Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20



Documentos relacionados
DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

EL-FI M20 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor

pilot Manual de operaciones

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Controlador de Grupo de Motores QS QSE-CI-4M-D Controlador de Motor CA de 4 Salidas. Unidad Energi Savr NodeTM. Botonera seetouchr QS.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

K21 ANALIZADOR DE RED

5. Solución de Problemas

Válido para los variadores de velocidad VFX 2.0 y FDU 2.0 de Emotron. 1. Funcionalidad de estado del freno. Nueva versión de software 4.21.

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

Controladores electrónicos tipo EKC 201 y EKC 301

EL-FI M10 LIMITADOR DE PAR MANUAL DE INSTRUCCIONES Medición de la potencia en el eje del motor

Tablero de Transferencia SEL-E-804 Contactores

Guía de inicio rápido

NKG3 Reloj-Programador Astronómico

Configurar SMS Control Advance Domodesk S.L.

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350

SECUENCIADOR ELECTRONICO A MICROPROCESADOR. Modelo: MT. Manual de Instalación y Mantenimiento

Spider S3 Manual del Usuario

Controladores de Motor Arrancador Estático de Motor de CA Modelo RSHR trifásico

MANUAL USUARIO CENTRAL INCENDIOS URANO

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 48 mm Modelo CS4S

COC 30 REGULADOR DIGITAL PARA HORNOS DE COCCIÓN

Proteja sus procesos contra daños y tiempos de inactividad. Limitador de par electrónico Emotron M20

Regulador de temperatura para montaje en cuadro de distribución Regulador PID, dimensiones 48 x 96 mm Modelo CS4H

TRANSFERENCIA AUTOMATICA TA380

Arrancadores automáticos a tensión reducida por autotransformador tipo K981

Relés de medición y monitorización para redes trifásicas gama CM 2CDC F0004

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

COMPENSACIÓN DE LA ENERGÍA REACTIVA

Mediciones Eléctricas

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

BALANZA SOLO PESO PS-50 M MANUAL DE USO VERSIÓN

NKG2 Reloj-Programador

MANUAL DE INSTRUCCIONES DATALOGGER MICRATECH ET-175

Programa de Textos FIRECONTROL para centrales ZXCE

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

GA-1 Dispositivo de alarma de aceite para separadores de grasa Instrucciones de instalación y manejo

REGULADOR FOTOVOLTAICO RSD30 RSD50

Manual de operación y mantenimiento para los controladores de la bomba jockey serie FDJ de EATON

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Relés de Estado Sólido Industrial, Monofásico c/conex. Paso por Cero, LED y Varistor Modelos RM 23, RM 40, RM 48, RM 60

Controlador de nivel LC1300 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Manómetro para presión diferencial Modelo

Capacitores y corrección del Factor de Potencia

MANUAL DE INSTALACIÓN

SERIE DIVA SOLAR MULTIPOWER. DIVA Solar MP FICHA TÉCNICA

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Instrucciones de uso Monitor de seguridad AS-i AC031S / AC032S / / 2008

INSTALACIONES ELÉCTRICAS INDUSTRIALES

PA20 Preamplificador

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

ZKSoftware Dpto. Ingeniería y Soporte 1

CI 49 CONTADOR DIGITAL DE IMPULSOS 48 X 48 1 O 2 SALIDAS, 2 MODOS DE CUENTA, 2 ENTRADAS DIGITALES PARA CNT Y RESET

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

Página 1 de 6 N DE CONTRATO CE-OF-CIATEQ

Preguntas más frecuentes:

Sistema de Control de Acceso por huella dactilar F21 Manual de Instalación y Cableado Versión 1.0

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

Guía de inicio rápido de la cámara UltraView IP XP3 Box de día/noche

Índice de materias. 1. Introducción 1. Que es un transmisor telefónico? 2. Modelo

Gracias por adquirir el módem inalámbrico E5 de HUAWEI (en adelante denominado el "E5").

Sensores conductivos Controlador de nivel en 2 a 4 puntos Modelo CL con potenciómetro

MEDIDOR DE ENERGÍA ELÉCTRICA ENERGY MONITOR 3000

Características Generales Estándar:

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

Estructura de la referencia

MR-12 Agitador de balanceo

XM07 y XM14 Módulos de Entrada/Salida (I/O) FX

Manual de Instalación Versión 1.0

Este procedimiento es valido para instrumentos con el circuito de control localizado en la caja del elemento sensor.

Dell PowerEdge T20 Guía de introducción

Corrección del manual de sistema ES. Edición 05/2009. MOVIDRIVE MDR60A Fuente de alimentación regenerativa

Access Control. Manual de Usuario

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

FMS. Sistema de medición de fuerza. Descripción de funcionamiento. Sus ventajas y beneficios. Accesorios Sensores Sistema de medición de fuerza

OK A A REGULADOR DIGITAL 32 X 74 1 RELÉ, 1-2 DISPLAYS, PID, AUTOTUNING, SELFTUNING, FUOC, SOFT-START, LOOP BREAK ALARM

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Devilink FT Termostato de Suelo Manual de Instalación

TTA. Control y Transferencia de Grupos Electrógenos. info@tecno-sol.com.ar

Arrancadores. Maniobra y Protección de Motores Eléctricos. Transformando energía en soluciones

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación

Tablero de Transferencia Automática

Manual de instrucciones de WS Manual de usuario 1. Funciones

ACMR-VR ACMR-P. Español ACMR VR - ACMR P ES

Información sobre la configuración de una aplicación para transmitir datos ASCII por puerto serie, con pantallas terminales Magelis.

Sistema de bloqueo de puertas TVS

IO500 Módulo ENTRADA-SALIDA ENTRADA SALIDA módulo

HAM841K CENTRAL DE ALARMA PARA SISTEMAS DE SEGURIDAD DE HOGARES Y DE NEGOCIOS

Transcripción:

Manual de instalación, operación y mantenimiento PS20

Contenidos 1 Contenido de la caja... 3 2 Seguridad... 4 3 Descripción... 5 4 Inicio... 7 4.1 Observaciones.. 7 4.2 Conexión y configuración antes del primer arranque... 7 4.3 Primer arranque... 8 4.4 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa A... 9 4.5 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa B... 10 4.6 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa C... 10 5 Cableado... 11 5.1 Ejemplo alternativo de conexión monofásica... 13 5.2 Ejemplo: entrada digital... 14 6 Selección del transformador de corriente... 14 6.1 Motores de menos de 100 A... 14 6.2 Motores de más de 100 A... 17 7 Funcionamiento... 19 7.1 Descripción... 19 7.2 Menú de ventanas... 20 7.3 Cómo cambiar un valor... 21 8 Programación... 22 8.1 Ajuste de la unidad de medición, kw o HP... 22 8.2 Ajuste de la energía y la corriente nominal del motor (ventana 41 y 42)... 24 8.3 Ajuste del número de fases (ventana 43)... 25 8.4 Función de control (ventana 05)... 25 8.5 Ajuste del retraso de arranque (ventana 31)... 27 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 1

8.6 Ajuste de niveles de alarma con ajuste automático... 28 8.7 Ajuste del retraso de respuesta (ventana 32 y 34)... 29 9 Funciones avanzadas.. 31 9.1 Ajuste de niveles de alarma manualmente (ventanas 11-14)... 31 10 Resolución de problemas... 41 11 Datos técnicos... 43 12 Lista de parámetros... 48 13 Servicio... 51 2 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

1 Contenido de la caja NOTA: Algunos tamaños requieren dos transformadores de corriente, incluidos con el PS20. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 3

2 Seguridad NOTA: La eliminación o manipulación del sello en la carcasa invalidará la garantía. 4 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

3 Descripción Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 5

6 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

4 Inicio 4.1 Nota 4.2 Conexión y configuración antes del primer arranque Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 7

4.3 Primer arranque PRECAUCIÓN! Asegúrese de que se han tomado todas las medidas de seguridad antes de conectar el voltaje de suministro y arrancar el motor/máquina a fin de evitar lesiones personales. Sugerencia! Más sugerencias! NOTA: Si se ajusta manualmente el parámetro de una ventana, la pantalla parpadeará con el nuevo valor para indicar que se ha realizado un cambio. Debe presionarse la tecla Enter [Entrar] para que el PS20 acepte este nuevo valor. 8 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

4.4 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa A Funcionamiento y ajuste a carga normal Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 9

4.5 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa B Funcionamiento y ajuste a carga máxima y a carga mínima 4.6 Ajuste manual de niveles de alarma, alternativa C NOTA: Si no se usa la alarma previa, los valores de la alarma previa mínima y la alarma previa máxima pueden ajustare en 0 (ventana 13) y 125% (ventana 12), respectivamente. De esta forma se eliminarán las indicaciones de alarma previa en la pantalla del monitor cuando no está en uso. 10 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

5 Cableado Nota: El transformador de corriente (CTMxxx) debe colocarse en la misma fase que se conecta al terminal 9, fase L1, vea la Fig. 1. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 11

NOTA: en caso de corte de energía, los dos relés están siempre normalmente abiertos (N.O.) Máx. 240 VCA (alt. 0 VCC-) Consulte la información de CTM en la página 11. NOTA: Para el voltaje del monitor, vea la Nota a continuación. Detener Detener Arrancar N (alt. 48 VCC+) NOTA: Si el ARRANQUE/DETENCIÓN se conecta según la Fig. 1, se recomienda que los terminales 6 y 7 sean evitados por medio de un desvío durante la programación. Una vez que se ha completado la programación, debe eliminarse el desvío. Asegúrese de que el rango de voltaje del monitor, por ej., 3x380-500 VCC coincida con el voltaje conectado del motor/línea, por ej., 3x 400 V. 12 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

5.1 Ejemplo alternativo de conexión monofásica NOTA: Para el voltaje del monitor, vea la nota a continuación. NOTA: En la Fig. 2, asegúrese de que el rango de voltaje del monitor, por ej., 1x100-240 VCC coincida con el voltaje del motor conectado/ línea neutral, por ej., 1x 230 V. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 13

5.2 Ejemplo: entrada digital VCA PS20 VCC 6 6 C ~ C - 5 Máx. 240 VCA PS20 5 Máx. 48 VCC DIG ~ DIG + Observe la polaridad! 6 Selección del transformador de corriente 6.1 Motores de menos de 100 A NOTA: La longitud máxima del cable de CTM es de 1 m (39 pulgadas). 14 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

Ejemplo CORRIENTE NOMINAL DEL MOTOR [A] TIPO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE y NÚMERO DE BOBINADOS CTM 010 CTM 025 CTM 050 CTM 100 0,4 1,0 10 1,01 2,0 5 2,01 3,0 3 3,1 5,0 2 5,1 10,0 1 10,1 12,5 2 12,6 25 1 26 50 1 51 100 1 NOTA: Normalmente, el transformador de corriente apropiado habrá sido pedido y enviado con el PS20. Compruebe si este es el caso; contacte al proveedor en caso de duda. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 15

L1 L2 L3 CTM025 2 bobinados P2 1 2 S1 S2 PS20 M 3 NOTA: La conexión y orientación del transformador de corriente no son sensibles a la polaridad, pero deben conectarse a la misma fase utilizada para el terminal 9 del PS20. 16 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

6.2 Motores de más de 100 A Ejemplo CORRIENTE NOMINAL DEL MOTOR [A] 101 150 151 250 251 500 501 999 TIPO DEL TRANSFORMADOR DE CORRIENTE y NÚMERO DE BOBINADOS PRIMARIOS 150:5 + CTM 010 1 + 2 250:5 + CTM 010 1 + 2 500:5 + CTM 010 1 + 2 1000:5 + CTM 010 1 + 2 NOTA: Compruebe que se haya pedido y enviado el transformador de corriente apropiado con el PS20. Contacte al proveedor en caso de duda. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 17

L1 L2 L3 CTM010 2 bobinados P2 1 bobinado 1 2 S1 S2 S1 S2 500:5 PS20 M 3 NOTA: La conexión y orientación del transformador no son sensibles a la polaridad, pero deben conectarse a la misma fase utilizada para el terminal 9 del PS20. 18 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

7 Funcionamiento 7.1 Descripción Terminales de control 1 Entrada del transformador de corriente S1 2 Entrada del transformador de corriente S2 3 + Salida analógica 4 - Salida analógica 5 REINICIO externo o AJUSTE AUTOMÁTICO de DIG o Alarma previa del bloque 6 C Común: RELÉ, DIG 7 R1 Relé de alarma principal 1* 8 R2 Relé de alarma previa 2 Tecla de AJUSTE AUTOMÁTICO Presione por 3 segundos durante la carga normal y estable para aplicar el ajuste automático de los niveles de alarma. No está disponible si el parámetro está bloqueado. Tecla RESET [REINICIAR] Para reiniciar la ALARMA Teclas +/- Para aumentar y reducir un valor Pantalla 12 Número de función (ventana) 123 Valor de la función Señal de calentamiento Arranque, retraso de respuesta o temporizador de bloqueo activo Parámetro bloqueado V Indicador de voltaje A Indicador de corriente ma Indicador de miliamperios kw Indicador de kilovatios S Indicador de segundos % Indicador de porcentaje Tecla NEXT [SIGUIENTE] Avanza a la ventana siguiente. Si no se presiona ninguna tecla por 1 minuto, la pantalla vuelve a la ventana 01 automáticamente. Retroceda al mantener presionado ENTER [ENTRAR] al mismo tiempo que se presiona la tecla NEXT [SIGUIENTE]. Tecla ENTER [ENTRAR] Confirmar (guardar) los cambios. Después del encendido, aparece la ventana 01, y se muestra el valor de la carga real. Terminales de suministro Vista predeterminada (el ejemplo del monitor muestra una carga del 54 %): 9 Fase del motor L1 11 Fase del motor L2 13 Fase del motor L3 01 54 % Use la tecla NEXT [SIGUIENTE] para avanzar por el menú de funciones. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 19

SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE 7.2 Menú de ventanas Indicación de alarma Ventana de inicio Energía medida del eje Voltaje medido de la línea Corriente medida Bloqueo de parámetro Función del monitor Valores predeterminados de fábrica Salida analógica Alarma principal MÁX. Alarma previa MÁX. Temporizador de bloqueo Entrada digital Alarma previa MÍN. Alarma principal MÍN. Margen de alarma principal MÁX. Función del relé Relé de alarma previa 2 Relé de alarma principal 1 Alarma sin corriente del motor Seguro de alarma principal Número de fases Corriente nominal Energía nominal del motor Margen de alarma previa MÁX. Margen de alarma previa MÍN. Margen de alarma previa MÍN. Retraso de arranque Retraso de respuesta máx. Histéresis Retraso de respuesta mín. Tiempo de pausa/reversa Reinicio automático (intentos de arranque) * Vea Funciones especiales en el capítulo 9, Funciones avanzadas 20 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

7.3 Cómo cambiar un valor 42 5.6 A 42 23 A NOTA: Si NO desea cambiar el valor, presione la tecla. PRECAUCIÓN! A fin de evitar lesiones personales, asegúrese de que se han tomado todas las medidas de seguridad antes de conectar el voltaje de suministro y arrancar el motor/máquina. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 21

8 Programación 8.1 Ajuste de la unidad de medición, kw o HP 8.1.1 Selección de la unidad de medición Unidad de medición Ventana 01 de lectura de carga Ventana 41 de energía nominal Ventanas de niveles de alarma 11, 12, 13, 14 Valor relativo en kilovatios (predeterminado)* % kw % Valor absoluto en caballos de fuerza HP HP HP Valor relativo en caballos de fuerza* % HP % Valor absoluto en kilovatios kw kw kw PRECAUCIÓN! A fin de evitar lesiones personales, asegúrese de que se han tomado todas las medidas de seguridad antes de conectar el voltaje de suministro y arrancar el motor/máquina. 22 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

Programación Por 2 segundos Ejemplo de lectura Caballos de fuerza: valor absoluto HP 01 3.52 Caballos de fuerza: valor relativo* HP 01 12 % % Kilovatio: valor absoluto kw 01 4.62 kw Kilovatio: valor relativo* (predeterminado) kw % 01 12 % Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 23

8.2 Ajuste de la energía y la corriente nominal del motor (ventana 41 y 42) TIPO: T56BN/4 NR: 948287 Prot. IP: 54 Serv: S1 Cos φ: 0,78 Is. Cl:F V:Y/ Hz HP kw RPM A:Y/ 240/415 50 3 2,2 1400 5,6/9,4 260/440 60 3 2,2 1680 5,8/9,1 MOTORES TRIFÁSICOS ASINCRÓNICOS 8.2.1 Programación 24 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

8.3 Ajuste del número de fases (ventana 43) 8.3.1 Programación 43 3 fases 43 1 fase 8.4 Función de control (ventana 05) Monitor (Protección) SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE (predeterminado) SOBRECARGA Indicación en la ventana 05 Alarma Relé de salida (valor predeterminado) Alarma principal MÁX. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Alarma previa MÁX. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 Alarma previa MÍN. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 Alarma principal MÍN. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Alarma principal MÁX. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Alarma previa MÁX. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 CARGA INSUFICIENTE Alarma previa MÍN. Relé 2 (normalmente abierto): 6-8 Alarma principal MÍN. Relé 1 (normalmente cerrado): 6-7 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 25

Monitor de sobrecarga y carga insuficiente ARRANQUE CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA Alarma principal MÁX. [11] Alarma previa MÁX. [12] Nivel de ajuste automático Carga normal Alarma previa MÍN. [13] ÁREA DE FUNCIONAMIENTO Margen de alarma previa MÁX.[22] Margen de alarma previa MÍN.[23] Margen de alarma principal MÁX.[21] Margen de alarma principal MÍN.[24] Alarma principal MÍN. [14] Retraso de respuesta [34] [32] Relé 1 Alarma principal Retraso de arranque [31] Seguro de alarma principal=activado [61] Relé 2 Alarma previa Programación _ 05 _ 05 _ 05 _ SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA 26 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

8.5 Ajuste del retraso de arranque (ventana 31) Programación Ejemplo: Retraso de arranque 2,0 s P 31 2.0 S t Retraso de arranque [31] Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 27

8.6 Ajuste de niveles de alarma con ajuste automático Protección (ventana de función del monitor 05) SOBRECARG A Y CARGA INSUFICIENT E (valor predetermin ado) SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE Programación Alarma Valor del margen (márgenes predeterminados) Alarma principal MÁX. 16% Alarma previa MÁX. 8% Alarma previa MÍN. 8% Alarma principal MÍN. 16% Alarma principal MÁX. 16% Alarma previa MÁX. 8% Alarma previa MÍN. 8% Alarma principal MÍN. 16% Márgenes (Ventanas) 21: Margen de alarma principal MÁX. 22: Margen de alarma previa MÁX. 23: Margen de alarma previa MÍN. 24: Margen de alarma principal MÍN. 21: Margen de alarma principal MÁX. 22: Margen de alarma previa MÁX. 23: Margen de alarma previa MÍN. 24: Margen de alarma principal MÍN. Nivel de alarma en el ajuste automático Carga normal de la máquina + Ventana 21 Carga normal de la máquina + Ventana 22 Carga normal de la máquina - Ventana 23 Carga normal de la máquina - Ventana 24 Carga normal de la máquina + Ventana 21 Carga normal de la máquina + Ventana 22 Carga normal de la máquina - Ventana 23 Carga normal de la máquina - Ventana 24 28 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

3 segundos VER 01 40 % 8.7 Ajuste del retraso de respuesta (ventana 32 y 34) Programación Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 29

Ejemplo: Retraso de respuesta 32 0.5 S 34 0.5 S P Nivel de alarma Retraso de respuesta [32] t Alarma 30 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

9 Funciones avanzadas 9.1 Ajuste de niveles de alarma manualmente (ventanas 11-14) Protección (ventana de función del monitor 05) SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE (valor predeterminado) SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE Niveles de alarma (ventana) 11: Alarma principal MÁX. 100% 12: Alarma previa MÁX. 100% 13: Alarma previa MÍN. 0% 14: Alarma principal MÍN. 0% 11: Alarma principal MÁX. 100% 12: Alarma previa MÁX. 100% 13: Alarma previa MÍN. 0% 14: Alarma principal MÍN. 0% Valor predeterminado Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 31

Ajuste de márgenes (ventanas 21-24) Protección (ventana de función del monitor 05) Ventana Valor predeterminado SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE (valor predeterminado) SOBRECARGA CARGA INSUFICIENTE 21: Margen de alarma principal MÁX. 16% 22: Margen de alarma previa MÁX. 8% 23: Margen de alarma previa MÍN. 8% 24: Margen de alarma principal MÍN. 16% 21: Margen de alarma principal MÁX. 16% 22: Margen de alarma previa MÁX. 8% 23: Margen de alarma previa MÍN. 8% 24: Margen de alarma principal MÍN. 16% Ajuste de la histéresis (ventana 33) Nivel de alarma principal MÁX. [11] Histéresis [33] Nivel de alarma principal MÍN. [14] Relé 1 Alarma PRINCIPAL 32 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

Ajuste del seguro de la alarma principal (ventana 61) Ajuste de la alarma sin corriente del motor (ventana 62) Ajuste de la salida del relé (ventana 63 y 64 alt. 65) NOTA: Si la energía del monitor de carga se desconecta, los contactos del relé están siempre en posición normalmente abierta. Ajuste de la entrada digital (ventana 81) RES: REINICIO externo (valor predeterminado) AU: Ajuste automático externo blo: Bloquear alarma previa Para reiniciar una alarma. Para realizar un ajuste automático con una señal externa. Para bloquear la función de alarma previa y arrancar el temporizador de bloqueo. Si la entrada es alta, se bloquea la alarma previa, es decir, es omitida. Vea también la ventana 82. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 33

Ajuste del temporizador de bloqueo (ventana 82) P/% Nivel de alarma principal MÁX. [11] Nivel de alarma previa MÁX. [12] Nivel de ajuste automático t/s Relé 1 Alarma principal Relé 2 Alarma previa Alarma previa bloqueada Señal de bloqueo alta en el terminal 5 DIG [81] Temporizador de bloqueo [82] Ajuste de la salida analógica (ventana 91) 34 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

91 4.20 P EJE Salida Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 35

Ajuste del rango de carga de salida analógica: Alcance P (ventana 92-93) 100% Eje P 92= 20% 93= 70% 92= 0% 93= 100% 0 0 6 14 20 ma Salida Bloqueo de parámetros (ventana 04) 36 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

01 24 % NOTA: El símbolo aparece en todas las ventanas. Reinicio de los valores predeterminados de fábrica (ventana 99) Ver mensaje de alarma (ventana 00) 00 F + Alarma previa MÁX. nivel alcanzado 00 LU Voltaje insuficiente. Desconecte el suministro! 00 F n Alarma MÁX. nivel alcanzado 00 0U Voltaje excesivo. Desconecte el suministro! 00 F_ Alarma previa MÍN. nivel alcanzado 00 F0 Sin corriente del motor Ventana 62 = activado 00 Fv Alarma MÍN. nivel alcanzado 01 oor Fuera de rango. Este mensaje aparece solamente en la ventana 01 (carga real) o 03 (corriente real) Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 37

Funciones especiales (ventanas 35, 36 y 65) Ventana 65 = 0, PS20 normal Ventana 65 = 1 Relés separados alarma de sobrecarga/carga insuficiente (máx./mín.) Ventana 65 = 2, función de reversa Alarma principal Máx./Mín. Alarma previa Máx./Mín. Alarma principal Máx. Alarma principal Mín. Adelante Reversa NOTA: Para la manipulación especial de la salida analógica en modo de reversa, vea a continuación. Reinicio de una alarma 38 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

NOTA: A fin de lograr el resultado anterior, será necesario la instalación de un arrancador del motor hacia adelante y de reversa. Vea la Fig. 15 Ejemplo de conexión con un arrancador del motor hacia adelante y de reversa (contactor). Alarma/Detención 20 ma (Bloqueo) Máx. 240 VCA (alt. 0 VCC-) 7 Reiniciar N (alt. 48 VCC+) Ventana Función Rango 35 Tiempo de reversa 3 36 Intentos de 0 arranque 65 Función del relé 2=reversa NOTA: En la Fig. 15, R1 y R2 (K1 y K2) no deben energizarse/encenderse al mismo tiempo ya que esto generará un cortocircuito. En consecuencia, es importante que la ventana 65 = 2 antes de que los relés se conecten a los contactores. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 39

Circuito auxiliar alternativo SALIDA 40 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

10 Resolución de problemas Problema La ventana 01 siempre muestra carga cero, incluso si el motor está funcionando La ventana 01 muestra un valor de energía incorrecto cuando el motor está funcionando La ventana 03 muestra un valor incorrecto para la corriente de fase El monitor nunca emite una alarma Solución - Compruebe la conexión del (los) transformador(es) de corriente. - Compruebe que el valor de energía nominal del motor en la ventana 41 sea igual a la energía nominal del motor en la placa del motor. - Compruebe que la ventana 03 muestre una corriente de fase que coincida con la corriente nominal del motor. - Compruebe que el motor no sea de un tamaño excesivo para la aplicación, compruebe la transmisión de energía y la relación de engranajes. - Compruebe que haya carga en el motor durante el funcionamiento normal. - Compruebe que el cambio en la carga del motor sea mayor de alrededor de 3 % (ventana 01). - Compruebe que el transformador de corriente esté conectado en la fase L1. - Compruebe que el transformador de corriente haya sido seleccionado de acuerdo con las Tablas 1 y 2. - Compruebe que el número de bobinados coincida con las Tablas 1 y 2. - Compruebe que el valor de corriente del motor en la ventana 42 sea igual al valor de corriente del motor en la placa del motor. - Compruebe que la ventana 01 muestre un valor mayor de cero. - Compruebe los niveles de alarma en las ventanas 11 a 14. Si es incorrecto, vuelva a ajustar los niveles o realice un ajuste automático. Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 41

Problema El monitor siempre emite una alarma La ventana 00 muestra LU o bien OU. Alarma de voltaje excesivo o insuficiente. La ventana 01 muestra oor. Alarma Fuera de rango. La ventana 03 muestra oor. Alarma Fuera de rango. Solución - Compruebe los niveles de alarma en las ventanas 11 a 14. Si es incorrecto, vuelva a ajustar los niveles o realice un ajuste automático. - Compruebe si el monitor está programado para alarma con seguro (ventana 61=activado). En tal caso, reinicie el monitor presionando la tecla de reinicio. Desconecte el suministro: - Compruebe que el voltaje de suministro coincida con el rango de voltaje de la placa del tipo de monitor. - La energía medida del eje es mayor que el 125 % de la energía nominal del motor programada en la ventana 41. - La corriente medida del motor es mayor que el 125 % de la corriente nominal del motor programada en la ventana 42. No se detecta voltaje excesivo ni insuficiente Los relés de alarma no se activan No se muestran todas las ventanas Esto solo se detecta en el encendido del monitor y no durante el funcionamiento continuo. Los relés no se desconectan, solo indicación en la pantalla. - Compruebe que los enlaces de cables entre los terminales 6 y 7 se eliminen de acuerdo con la sección Cableado. Cuando se usan funciones especiales (ventanas 35, 65, etc.) no se muestran las ventanas bloqueadas para ajustes. 42 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

26 mm (1.02) 35 mm (1.38) 90 mm (3,54") 11 Datos técnicos 45 x 90 x 115 mm (1,77" x 3,54" x 4,53") Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad) Montaje Peso 45 mm (1,77") 115 mm (4,53") Riel DIN 46277 de 35 mm 0,30 kg (10,5 oz) Voltaje de 1 x 100-240 VCA, 3 x 100-240 VCA, 3 x 380-500 VCA suministro (±10 %) o 3 x 525-690 VCA Frecuencia Entrada de corriente Consumo de energía Retraso de arranque Histéresis Retraso de respuesta máx. Retraso de respuesta mín. Salida de relé Salida analógica Entrada digital Fusible Tamaño de los cables de terminales 50 o 60 Hz Transformador de corriente; CTM 010, 025, 050 y 100. Entrada 0-55 ma. (Se necesita un transformador adicional de >100 A) Máx. 6 VA 1-999 s 0-50 % de la energía nominal del motor 0,1-500 s 0,1-500 s 5 A/240 VCA Resistivo, 1,5 A/240 VCC ciclo piloto/ac12 Carga máx. 500 ohmios Máx. 240 VCA o 48 VCC. Alto: 24 VCC/CC, Bajo: <1 VCA/CC. Reinicio >50 ms Máx. 10 A Use solo cable de cobre (CU) de 75 C. 0,2-4,0 mm 2 de núcleo simple (AWG12). 0,2-2,5 mm 2 de núcleo flexible (AWG14), longitud desnudo de 8 mm (0,32") Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 43

Par de torsión del terminal Precisión Repetibilidad Tolerancia de temperatura Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Clase de protección Directiva RoHS Aprobado según 0,56-0,79 Nm (5-7 lb-pulg.) ±2%, ±1 unidad cos phi>0,5; sin incluir el transformador de corriente; +20 C (+68 F) ±1 unidad 24h; +20 C (+68 F) máx. 0,1 %/ C -20 a +50 C (-4 F a +122 F) -30 a +80 C (-22 F a +176 F) IP20 2002/95/EC CE (hasta 690 VCA), UL y cul (hasta 600 VCA) 44 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

Datos técnicos del transformador de corriente (CT) Tipo Dimensiones (Ancho x Diám.) Peso* Montaje CTM 010 27 (35) x Ø 48 mm 0,20 kg CTM 025 27 (35) x Ø 48 mm 0,20 kg CTM 050 27 (35) x Ø 48 mm 0,20 kg CTM 100 45 (58) x Ø 78 mm 0,50 kg Riel DIN 46277 de 35 mm Riel DIN 46277 de 35 mm Riel DIN 46277 de 35 mm Riel DIN 46277 de 35 mm Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 45

Desmantelamiento y desecho Especificaciones de la UE (Unión Europea) 46 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

Especificaciones de los EE. UU. Especificaciones de Canadá Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 47

12 Lista de parámetros Valor Ventana Función Rango Personalizado Símbolo predetermina Indicación de do 00 alarma Energía medida del eje en % de la 0-125 % energía nominal 01 02 Energía medida del eje en kw Energía medida del eje en % de la energía nominal 0-745 kw 0-125 % Energía medida 0-999 del eje en HP Voltaje medido de 90-760 V V la línea 03 Corriente medida 0,00-999 A A 04 Bloqueo de parámetros 05 Función del monitor 11 Alarma principal MÁX. (relé R1) 12 Alarma previa MÁX. (relé R2) 0-999 SOBRE CARGA Y CARGA INSUFICIENTE, SOBRECARGA, CARGA INSUFICIENTE SOBRECARGA Y CARGA INSUFICIENTE 0-125 100 % 0-745 2,2 kw 0-125 100 % 0-999 3 0-125 100 % 0-745 2,2 kw 0-125 100 % 0-999 3 48 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

Valor Ventana Función Rango Personalizado Símbolo predeterminad 0-125 0 o % 13 Alarma previa MÍN. (relé R2) 14 21 22 23 24 Alarma principal MÍN. (relé R1) Margen de alarma principal MÁX. Margen de alarma previa MÁX. Margen de alarma previa MÍN. Margen de alarma principal MÍN. 0-745 0 kw 0-125 0 % 0-999 0 0-125 0 % 0-745 0 kw 0-125 0 % 0-999 0 0-100 16 % 0-100 8 % 0-100 8 % 0-100 16 % 31 Retraso de arranque 1-999 2 s 32 Sobrecarga del retraso de respuesta 0,1-500 0,5 s 33 Histéresis 0-50 0 % 34 35* 36* 41 Carga insuficiente del retraso de respuesta 0,1-500 s 0,5 s Tiempo de 3-511 5 s pausa/reversa Reinicio automático (intentos de arranque) 0-5 0 Energía nominal del motor 0,10-745 2,2 kw 0,13-999 3 42 Corriente nominal 0,01-999 5,6 A 43 Número de fases 1 fase/3 fases 3 fases 61 Seguro de alarma principal activado/ DESACTIVADO DESACTIVADO Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 49

Valor Ventana Función Rango Personalizado Símbolo predetermina Alarma sin corriente activado/ do 62 DESACTIVADO del motor DESACTIVADO 63 64 Relé de alarma principal R1 Relé de alarma previa R2 65* Función del relé normalmente normalmente cerrado/normal cerrado mente abierto normalmente normalmente cerrado/normal abierto mente abierto 0 = PS20 1 = DLM 2 = Reversa 81 Entrada digital res/au/blo res 82 Temporizador de bloqueo 91 Salida analógica 92** 93** 99 Valor bajo de salida analógica Valor alto de salida analógica Valores predeterminados de fábrica 0 0,0-90 0,0 s 0,20/4,20/ 20,0/20,4 0-100 0-125 def/usr 0,20 def 50 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

13 Servicio Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20 51

52 Manual de instalación, operación y mantenimiento del Modelo PS20

ITT - Goulds Pumps 240 Falls Street Seneca Falls, NY 13148 EE. UU. Tel. 1 800-446-8537 Fax (315) 568-2418 www.itt Goulds Pumps.com 2014 ITT Corporation