Computadora Burger King 1814



Documentos relacionados
Computadora Burger King 1814

Aplicación para Smartphone Connect2Home. Manual de usuario

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

Base eléctrica USB DisplayKEY. Instrucciones de instalación

Colombia GPS Manual del usuario Funciones de usuario final

ResponseCard AnyWhere Desktop Guía de usuario

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Bienvenida. Índice. Prefacio

Manual de Usuario Bommer LK-200

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Configuración y uso de la aplicación SG SmartPanics: usuario final. PRESENTACIÓN DE LA APLICACIÓN

Manual de funcionamiento e instalación Manual de usuario

Para crear una lista como la anterior, primero escribe la información, y después selecciona el texto y aplícale el formato de viñetas.

ULPGC. Guía Rápida Teléfono IP 7962 de Cisco IC

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

MANUAL DE FACTURACIÓN TOUCH SCREEN

MANUAL DE USUARIO CORREDOR

WINDOWS. Iniciando Windows. El mouse

Manual del Usuario de NOVIT GPS. Le llegará un como éste. Nombre completo;

Introducción XO Introducción Generalidades de la Interfaz Gestión de datos en la XO: Journal

GUIA DE. A través de la siguiente guía le enseñaremos cómo puede manejar EMCALI TV de manera fácil y didáctica.

Manual de usuario para el lector biométrico EZCLOCK

MANDO A DISTANCIA UNIVERSAL MD0273E

TELÉFONO NEXO MANUAL DE USUARIO

1.- GENERAL. 2.- INGRESO AL SISTEMA.

COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO EFICIENTE DE LA ENERGÍA

Software Visiorecord para PC. Software Visiorecord para PC

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Móvil Seguro. Guía de Usuario Terminales Android

Contenido. cursos.cl / Teléfono:

SECCION 0: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

MANUAL DE TESORERÍA / COMPROBACIÓN DE

Instructivo Guía Rápida Importante!!!

MiniTech. Cerraduras de alta seguridad para cajas fuertes INSTRUCCIONES DE USUARIO

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

GUIA DE MANEJO DE LECTOR DE CONTROL DE ASISTENCIA Y ACCESO VF780/ID

Es el listado de los productos que están ofertados en la página.

Manual de ayuda broker bankinter. Manual de ayuda. Página 1 de 17

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

Comisión Nacional de Bancos y Seguros

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Proyectos de Innovación Docente

Cuentas Por Pagar Capítulo 1 CUENTAS POR PAGAR Y COMPRAS DacEasy Contabilidad Versión 11

TPD8052/TPD8056. Especificación de Producto

Programa Maestro. E-Learning Class v 6.0

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

GUÍA TÉCNICA DE DIRECT TV

Operación Microsoft Access 97

Teléfono SIP Aastra modelo 6731i CONTENIDO

COMISIÓN NACIONAL PARA EL AHORRO DE ENERGÍA

Operación de Microsoft Word

PROCEDIMIENTO DE ENLACE TCPIP

34.- Cómo Hacer Evaluación del Desempeño

Tobii Communicator 4. Introducción

V W V W

Manual de Usuario Módulo Gestión de Vistas

Cómo conecto a la red mi teléfono IP?

SL1000 MANUAL DE USUARIO TELÉFONO MULTILÍNEA

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Guía del usuario. Centro de facturación de UPS

Correo Electrónico: Webmail: Horde 3.1.1

Manual Word Correspondencia

HP LaserJet serie M1319 MFP Fax

GPS NAVIGATION SYSTEM QUICK START USER MANUAL

Teléfonos de Servicio a Clientes ó

MANUAL DE USUARIO SIMCHA TE CNICO

Manual para el administrador de cuentas personales o familiares

MANUAL DE USUARIOS DEL SISTEMA MESA DE SOPORTE PARA SOLICITAR SERVICIOS A GERENCIA DE INFORMATICA

Servicio de Notificaciones Electrónicas y Dirección Electrónica Habilitada

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

MANUAL DEL PROPIETARIO Favor de leer antes de utilizar el equipo. Reloj Alarma Parlante

GUÍA DEL USUARIO. Teléfono Inalámbrico ALADINO AMBIENT 1

KIRA N7000 Preguntas Frecuentes

Codex.pro. Gestión de pagos del centro

1. El Decodificador Digital

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Haga clic en los recuadros donde indica la mano y regrese al inicio del capítulo al hacer clic en el título de la sección donde se encuentra

Charla N 6: Utilidades de Consulta de datos.

SITRÁN ARAGÓN TRÁMITES Y SERVICIOS EN LÍNEA (WEB GANADEROS) SOLICITUD CERTIFICADOS SANITARIOS

MÓDULO RECOLECTOR PARA LOS RELOJES BIOMÉTRICOS BIONET

Manual de operación Tausend Monitor

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

BANCO NACIONAL DE PANAMÁ, BANCO DE DESARROLLO AGROPECUARIO Y BANCO HIPOTECARIO NACIONAL

1. Cómo utilizar la radio AM/FM

Proceso de Consulta y Selección de Libros de Secundaria Vía Web

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

Terminal de soporte empresarial V-R100 Manual de usuario. Gestión básica de reservas

GESTIÓN DOCUMENTAL PARA EL SISTEMA DE CALIDAD

15 Configurando la unidad

SISTEMA ACADEMICO-ADMINISTRATIVO MANUAL BÁSICO

Guía de instalación del Fiery proserver

MANUAL DE USUARIO FACTURACIÓN ELECTRÓNICA

Proceso de Compra de Avisos Clasificados desde Internet

Controlador STAR. Manual de usuario PARTE I. Pag. 1

Trading Station Móvil Tablets ipad

El e-commerce de Grupo JAB es una herramienta que permite a los clientes del Grupo, realizar un amplio conjunto de servicios de consulta, petición y

Transcripción:

Computadora Burger King 1814 Manual de funcionamiento Frymaster, integrante de la Asociación de Servicio Comercial de Equipo de Comida (Commercial Food Equipment Service Association), recomienda utilizar Técnicos Certificados por la CFESA. www.frymaster.com Línea directa de servicio las 24 horas 1-800-551-8633 06/2015 *8196869*

AVISO A LOS PROPIETARIOS DE UNIDADES EQUIPADAS CON COMPUTADORAS U.S. Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las reglas de la FCC. El funcionamiento está regido por las dos condiciones siguientes: 1) Este dispositivo no puede causar interferencia perjudicial, y 2) Este dispositivo debe aceptar toda interferencia recibida, incluida la interferencia que puede ocasionar un funcionamiento indeseable. Si bien este dispositivo es de Clase A verificada, se ha demostrado que cumple con los límites de la Clase B. CANADÁ Este aparato digital no supera los límites de las Clases A o B para emisiones de ruido radioeléctrico según lo establece la norma ICES-003 del Departamento Canadiense de Comunicaciones. Cet appareil numerique n emet pas de bruits radioelectriques depassany les limites de classe A et B prescrites dans la norme NMB-003 edictee par le Ministre des Communcations du Canada. ii

BK 1814 Computer Presione para iniciar el ciclo de cocción. Aparece PROD en la pantalla izquierda, presione una tecla del menú inmediatamente después de presionar la tecla de cocción para iniciar un ciclo de cocción para el producto elegido. Las teclas de la fila son también usadas para desplazarse a través de los pasos de la programación. Presione la segunda tecla para avanzar, la primera tecla (amarilla) para regresar. Presione una vez para la temperatura actual, dos veces para el punto fijo: 360 F(182 C). Con la computadora apagada, utilizada para ingresar y confirmar los modos de programación. Indica OFF cuando la freidora está apagada, líneas segmentadas cuando la freidora está en el punto fijo. Indica HI, LO y HOT cuando la freidora está fuera del rango de temperatura. El LED se ilumina cuando la freidora se está calentando. Los botones de arriba del LED se iluminan cuando el producto se está cocinando, destella para indicar tiempo de conservación. Presione una tecla de menú inmediatamente después de presionar una tecla de la fila para iniciar un ciclo de cocción para el producto deseado. Las teclas también son usadas para ingresar nombres de productos. Cada botón, cuando se presiona repetidamente, accede a múltiples letras y símbolos. Ver el ejemplo abajo. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Aparece OFF en la pantalla de estado cuando el controlador está apagado. Presione el botón de ON/OFF. -LO- aparece en la pantalla de estado. Si el ciclo de derretido está activado, aparecerá MLT-CYCL hasta que la temperatura esté sobre 180 F (82 C). Aparecen líneas segmentadas en la pantalla de estado cuando la freidora está en el punto fijo. -LO- ---- Y DEBR Presione una tecla de la fila. Aparece PROD en la ventana sobre el botón presionado. (Suena una alarma si una tecla del menú no presiona en cinco segundos.) Presione una tecla del menú para el producto deseado. La pantalla cambia al tiempo de cocción para el producto y luego se alterna entre el tiempo de cocción restante y el nombre del producto. Se visualiza DEBR si fue programado tiempo de agitación. Agite la cesta y presione la tecla de la fila para silenciar la alarma. Aparece RETI al final del ciclo de cocción. Presione la tecla de la fila para eliminar la pantalla RET y silenciar la alarma. El tiempo de calidad es indicado por un LED destellante sobre la tecla del menú. Presiona la tecla para visualizar el tiempo restante. El LED destella más rápido y suena una alarma al final la cuenta regresiva de calidad. Presione la tecla del menú bajo el LED destellante para detener la alarma. PROD TC ABC 9:36 TC RETI Para detener el ciclo de cocción, presione y sostenga la tecla de la fila bajo el elemento desplegado por cerca de cinco segundos. Y Y 1-1

BK 1814 Computer 1-2

Programación de nuevos elementos del menu en la computadora Siga estos pasos para ingresar un nuevo producto en la computadora. Las acciones a ser tomadas están en la columna derecha; las pantallas de la computadora se muestran en las columnas izquierda y central. Pantalla izquierda Pantalla derecha Acción CODe TEND CC Producto a ser cambiado o posición abierta Nombre del producto con el cursor parpadeando bajo el primer carácter. 1 SI (led product encendido) Oprima Ingrese 5050 con las teclas numeradas. Oprima Número y Sí Oprima. Editar Nombre del nuevo producto Editar Oprima. Número de posición o versión de nombre anterior. Editar Nombre abreviado Editar Oprima. Ingrese 1650 con las teclas numeradas. Presione la tecla de la fila B (azul) para avanzar el cursor, la tecla Y (amarilla) para regresar. (NOTA: Oprima si el controlador está en cualquier idioma, excepto Inglés, o la pantalla izquierda estará en blanco.) Presione la tecla B para avanzar a la posición deseada. Ingrese la primera letra del nuevo producto con la tecla numerada. Oprima hasta que la letra deseada aparezca. Avance la tecla izquierda del cursor. Repita hasta que la octava letra o menor del nombre del producto esté ingresada. Elimine caracteres con la tecla 0. Ingrese el nombre abreviado de cuatro letras, lo que se alternará con la pantalla de tiempo de cocción durante los ciclos de cocción. Nuevo producto Oprima. DEBR1 M:00 Presione para alternar entre M (alarma de cancelación manual) y A (alarma de cancelación automática). Ingrese el tiempo en el ciclo de cocción para agitar la cesta con las teclas numeradas. DEBR1 Sus ajustes Oprima. DEBR2 M:00 Oprima para alternar entre M y A. Ingrese el tiempo en el ciclo de cocción para agitar la cesta una segunda vez. DEBR2 Sus ajustes Oprima. QUITAR M:00 Ingrese tiempo de cocción en minutos y segundos con las teclas numeradas. Oprima para alternar entre alarma de cancelación auto y manual. QUITAR Sus ajustes Oprima. QUAL M: 00 Ingrese el tiempo que el producto puede mantenerse después de la cocción. Oprima para alternar entre alarma de cancelación auto y manual. QUAL Sus ajustes Oprima. SENSOR 0 Sens le permite al controlador de la freidora ajustar ligeramente los tiempos de cocción, asegurando la cocción de cargas pequeñas y grandes de manera idéntica. Configurando el número a 0 no permite ajuste del tiempo, un ajuste de 9 produce ajuste de más tiempo. Ingrese el ajuste con las teclas numeradas. SENSOR Su ajuste Oprima. Nuevo producto Si se necesita una asignación de tecla: oprima una tecla del menu. Nota: Esto elimina cualquier enlace previo asociado con la tecla elegida. Tecla no necesitada: sáltese al siguiente paso Nuevo producto SÍ Número de tecla Oprima (tecla de alimentación). 2-1

Programación de nuevos elementos del menú en la computadora multiproducto Asignación de productos a las teclas del menú Pantalla izquierda Pantalla derecha Acción Oprima. Ingrese 1650 con las teclas numeradas. Elementos del menú YES Oprima la tecla B (azul) para avanzar a través de los elementos del menú. Elemento del menu deseado YES Oprima la tecla de producto deseada. Nota: Esto elimina cualquier enlace previo asociado con la tecla elegida. Nombre del producto YES (led producto encendido) Oprima (tecla de alimentación). Cambio de elementos del menú en computadora dedicada Siga estos pasos para cambiar un producto en la computadora. Las acciones a ser tomadas están en la columna derecha; las pantallas de la computadora se muestran en las columnas izquierda y central. Pantalla izquierda Pantalla derecha Acción Oprima Ingrese 5060 con las teclas numeradas. Oprima Ingrese 1650 con las teclas numeradas. Presione la tecla de la fila B (azul) para avanzar el cursor, la tecla Y (amarilla) para regresar. PROD 11 (led 1 enceddido) Oprima. PROD 11 EDIT led 1 enceddido Ingrese la primera letra del nombre del producto con la tecla numerada. Oprima hasta que la letra deseada aparezca. Avance la tecla izquierda del cursor. Repita hasta que la octava letra o menor del nombre del producto esté ingresada. Elimine caracteres con la tecla 0. PATATAS EDIT led 1 enceddido Oprima. P11 EDIT led 1 enceddido Ingrese el nombre abreviado de cuatro letras, lo que se alternará con la pantalla de tiempo de cocción durante los ciclos de cocción. PAPA EDIT led 1 enceddido Oprima. PATATAS Oprima. DEBR1 M:30 Presione para alternar entre M (alarma de cancelación manual) y A (alarma de cancelación automática). Ingrese el tiempo en el ciclo de cocción para agitar la cesta con las teclas numeradas. DEBR1 Sus ajustes Oprima. Oprima para alternar entre M y A. Ingrese el DEBR2 M:00 tiempo en el ciclo de cocción para agitar la cesta. DEBR2 Sus ajustes Oprima. 2-2

Pantalla izquierda Pantalla derecha Acción Ingrese tiempo de cocción en minutos y segundos con las teclas numeradas. Oprima para QUITAR M :00 alternar entre alarma de cancelación auto y manual. QUITAR Sus ajustes Oprima. Ingrese el tiempo que el producto puede mantenerse después de la cocción. Oprima QUAL M :00 para alternar entre alarma de cancelación auto y manual. QUAL Sus ajustes Oprima. SENS 4 Sens le permite al controlador de la freidora ajustar ligeramente los tiempos de cocción, asegurando la cocción de cargas pequeñas y grandes de manera idéntica. Configurando el número a 0 no permite ajuste del tiempo, un ajuste de 9 produce ajuste de más tiempo. Ingrese el ajuste con las teclas numeradas. SENS Su ajuste Oprima. PATATAS YES Oprima (tecla de alimentación). 2-3

Configuracion de la Computadora Siga estos pasos para preparar la computadora para colocarla en la freidora. Display izquierdo Display derecho Accion OFF Oprima. 1656 con las teclas numeradas GAS SI Oprima para alternar entre SI y NO. Dejar en NO para freidoras electricas. GAS SI o NO Con la eleccion deseada, presionar. 2 VAT NO Oprima para alternar entre SI y NO. Dejar en NO para 3 cestas. 2 VAT SI o NO Con la eleccion desead, presionar. PR TP 360 PR TP Temperatura introducida PR TP NOND 350 PR TP Temperatura introducida OFF Introduzca la temperatura de programacion para menu no dedicado, a traves de las teclas numeradas. 360F (182C) es la temperatura por defecto. Oprima. Introduzca la temperatura de programacion para menu dedicado, a traves de las teclas numeradas. 350F (177C) es la temperatura por defecto. Oprima. Nada. Configuracion completada. Seleccion de Volumen e Idioma Siga estos pasos para ajustar el volumen de las alarmas y el idioma. Display izquierdo Display derecho Accion OFF Oprima. 1655 con las teclas numeradas. VOL HIGH Oprima para alternar entre volumen HIGH, alto, o, LOW, bajo. VOL HIGH o LOW Con la eleccion deseada, presionar. LANGUAGE ENGLISH Oprima (temperature icon) hasta llegar a SPAN, espanol. IDIO SPAN Oprima. PROD NON-USA Oprima para alternar entre: NON-USA, para fuera de Estados Unidos y USA, para Estados Unidos. PROD Su eleccion Oprima. LOADING PROD 1 39 Guardando los cambios, si se hicieron. 3 1

Códigos de la Computadora Left Display Right Display Action OFF/ Oprima Enter 1650: Agregar o editar los menús 1656: Configuración, el cambio de energía 3322: Actualizar los valores de fábrica 5000: Muestra total de ciclos cocinar 5005 Borra los ciclos totales cocinar 5050: Establece la unidad de múltiples productos 5060: Establece la unidad de las patatas fritas. 1652: Recuperación 1653: Hierva (desde computadora encendida) 1658: El cambio de F º a C 1656: Configuración 1655: Elección del lenguaje 1752: Bloquea o desbloquea el hervido 3 2

Frymaster, L.L.C., 8700 Line Avenue, Shreveport, Louisiana 71106, EE.UU. TEL 1-318-865-1711 FAX (Repuestos) 1-318-688-2200 FAX (Asistencia técnica) 1-318-219-7135 IMPRESO EN LOS ESTADOS UNIDOS ESPAÑOL LÍNEA DIRECTA DE SERVICIO 1-800-551-8633 819-6869 06/2015