La Guía Popular ASISTENCIA SOCIAL, SERVICIOS DE SALUD, Y OTROS SERVICIOS



Documentos relacionados
puede entrar en el apartamento y hacer las reparaciones así como también acudir al tribunal para desalojarlo.

Mediación Por qué debe asistir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre como participar en una mediación

Viviendas de apoyo de conformidad con la Ley de Servicios de Salud Mental (MHSA)

a Cobertura de Salud Familiar

No tengo muy claro cómo es que recibir Medi-Cal puede afectar mi estado migratorio. Qué debo hacer?

PREGUNTAS Y RESPUESTAS SOBRE LA VISA U

NECESITA AYUDA? Ayuda en efectivo para familias SERVICIOS LEGALES SERIE DE AUTOAYUDA. Statewide Legal Services

DESCARGO DE RESPONSABILIDAD:

The Pennsylvania Insurance Department s COMUNIDADES DE RETIRO. de Cuidado Continuo. Consiguiendo el mejor lugar para usted

El Desalojo y Ajustes Razonables HS3_

DECLARACIÓN POLÍTICA DE PRIVACIDAD Programa Informático de Austin / Travis County HMIS

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

Qué puedo esperar cuando presento una queja ante la UALD?

Lo Que Debe Saber Antes de Considerar una. Hipoteca Inversa. Fair Housing Legal Support Center & Clinic

Your Texas Benefits: Para empezar

Aprendizaje Sobre la Ley

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

Conozca sus derechos. no abra la puerta a desconocidos. No deje que la migra entre a su hogar sin permiso

Reach Out/Alcanza: Coste y Gastos de Alojamiento Texto

Programas de Ayuda con Alimentos del USDA

Establecer la Paternidad

Busca un apartamento o casa para alquilar?

Están listas para comprar casa? Presentando el Programa de Propietarios de la Sección 8. Familias de la Sección 8:

Qué es la administración de casos de VIH?

1. Es necesario llenar una aplicación para cada niño?

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Sección 4: Preguntas y Consejos

Centro de autoservicio

DERECHOS DE LOS INQUILINOS

Recursos de Comida en su Comunidad

Si tiene otras preguntas o necesita ayuda, llame a: Hasan Kendiric (281) x137

Tranquilidad que ningún terremoto puede sacudir.

Cómo Solicitar la Cobertura de Medicaid para Pagar la Atención en un Hogar de Ancianos

DEBERÍA COMPRAR UN SEGURO DE CUIDADO A LARGO PLAZO?

Oficina del Procurador General de Nuevo México

Su Solicitud del Mercado de Seguros: Comprobación de identidad (ID) e inconsistencias en la información

Su Boleto para trabajar

Cómo presentar una denuncia en caso que haya sido tratado injustamente por un patrón porque tiene una discapacidad

Discriminación por discapacidad por parte del Departamento de Rehabilitación de California 1

de débito

El plan económico para su seguridad

SistemA Regional de Información y Evaluación del SIDA (ARIES)

DE DERECHOS DE LOS PROPIETARIOS

LO QUE SIGNIFICA UN AVISO DE INFRACCIÓN DEL DEPARTAMENTO DE OBRAS PÚBLICAS

Programa Servicios Para Jóvenes

Encuentra tu nuevo trabajo a través de nosotros

Carolina ACCESS Manual para el miembro

El seguro social (SS) es un programa

Obtener reparaciones en mi apartamento o casa

La Educación Preescolar hace una Diferencia!

SERVICIO COMUNITARIO Presentación dirigida a los residentes

QUÉ PUEDE HACER POR MÍ UN SERVICIO DE REFERENCIA DE ABOGADOS? OBTENGA LOS DATOS L E G A L E S DE LA VIDA

Hoja de Ingresos de la Familia Completar y agregue con la Aplicación de Head Start de Temprana Edad para Mujeres Embarazadas

La guía del Centro Comunitario por el Agua (CWC) para comprar filtros de agua

Pasos para elaborar un presupuesto. Un presupuesto nos permite: Algunos consejos:

Información de antecedentes

THE STATE BAR OF CALIFORNIA. Un Servicio de Referencia de Abogados Puede Ayudarle

TRIBUNAL DE VIVIENDAS (Housing Court) PROPIETARIOS CÓMO SE ENTABLA UNA ACCIÓN DE DESALOJAMIENTO

La intervención es el proceso por el cual una agencia del condado interviene para ocuparse y tomar el control de un menor.

Política de Resolución de Disputas para Estudiantes sin Hogar Código de Política: 4010 PROCESO DE RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS PARA ESTUDIANTES SIN HOGAR

La Ley de Cuidado de. Salud a Bajo Precio PARA VETERANOS AFILIADOS A BENEFICIOS DE SALUD DE VA

Desahucios (incluyendo cierres patronales y apague de utilidades)

SUS DERECHOS LEGALES. El sueldo mínimo actual en California es de $8.00 por hora desde el 1 de enero, 2008.

Dónde recibir servicios de hospicio y cómo pagarlos

CARTA A LAS FAMILIAS SOBRE EL PROGRAMA DE ALMUERZO ESCOLAR NACIONAL PARA EL AÑO ESCOLAR DEL ROSS VALLEY SCHOOL DISTRICT

Información Importante sobre Cuidado Médico si tiene una Lesión o Enfermedad de Trabajo.

PASOS UN PRÉSTAMO PARA OBTENER HIPOTECARIO ASEQUIBLE.

C. 12 Como Prepararse Para su Sesión de Consejería (Asesoraría) de Casa. En la siguiente página encontrará un folleto para el cliente.

Soy Indocumentado. Soy Elegible Para Recibir Asistencia Pública?

Debe estar embarazada o su hijo tener entre 6 semanas de nacido y 36 meses para ser elegible en Early Head Start solo en el condado de Hamblen.

La atención de salud está cambiando OBTENGA LA INFORMACIÓN Y LA COBERTURA QUE USTED NECESITA DE COVERED CALIFORNIA

1. Me acabo de enterar de que mi edificio se encuentra en una ejecución hipotecaria, que debería yo hacer?

Tranquilidad que ningún terremoto puede sacudir.

Profesorado y Personal de The Claremont Colleges

Community Improvement Organization _

Conozca sus derechos en el trabajo

CARTA DE LOS DERECHOS Y RESPONSABILIDADES DE LAS PERSONAS CON VIH/SIDA

Unidad B: Cómo ayudar a las personas a tomar decisiones saludables

En el momento del cierre del contrato, su abogado le explicará el propósito, importancia y efecto de cada documento que requiera su firma.

Atención en el hogar para pacientes con cáncer. Puntos clave. Los pacientes con cáncer se sienten con frecuencia más cómodos y seguros cuando se les

Community Action Head Start 475 Center St NE Salem, OR Family Building Blocks 1135 Edgewater NW Salem, OR (503)

Cómo elegir cuidado infantil en la Ciudad de Nueva York

Un Resumen del Cambio a la Política de Patrocinio de Cónyuges

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

HOUSING AUTHORITY OF THE CITY OF LIVERMORE 3203 LEAHY WAY LIVERMORE CALIFORNIA LEAHY SQUARE

Lo que los residentes del Valle necesitan saber - sobre - La Reforma de Salud

El Comité de Abogados para los Derechos Civiles de San Francisco

Ausencia por Motivos Familiares o por Razones Médicas Derechos y Requisitos Durante Su Ausencia Familiar o Médica

Como parar un aumento de tarifa de agua injusto?

COMO SACAR DE LA CÁRCEL A UN FAMILIAR EN MATERIA DE MIGRACIÓN

Licencia. Todos los derechos reservados. Este reporte puede ser distribuido libremente pero queda

Ingresos Suplementales de Seguridad (SSI) para jóvenes en transición de la crianza temporal

CUANDO SU HIJO TIENE QUE ACUDIR AL JUZGADO CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO(A)?

Ley de Cuidado de Salud a Bajo Precio (ACA por sus siglas en inglés) de Family Voices. Hoja informativa

313 N. Figueroa Street, Room 806 Los Angeles, CA (213)

Invertimos en soluciones de vivienda de calidad. Compra de vivienda De un vistazo

GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION

Que dice la ley de Carolina del Sur acerca de los procesos de desalojo

COMO SOLICITAR COMIDA ESCOLAR GRATUITA Y DE PRECIO REDUCIDO

Transcripción:

2014-2015 ASISTENCIA SOCIAL, SERVICIOS DE SALUD, Y OTROS SERVICIOS CONDADO DE SACRAMENTO $?

Introducción es una guía y un directorio con información práctica que le ayudará a que usted mismo busque alimentos, ingresos, trabajos y capacitación, vivienda, atención médica, asesoría legal, y cualquier tipo de ayuda importante que pueda obtener por medio de programas locales, estatales y federales, al igual que servicios comunitarios del Condado de Sacramento. Está de más decirle que estamos pasando por momentos difíciles. Los embargos hipotecarios, el alto índice de desempleo, y la cantidad de personas sin hogar son cada vez mayores; mientras que la ciudad, el condado, el estado y el gobierno federal eliminan o recortan una gran cantidad de servicios de la mayoría de los programas que mencionamos en esta guía. Estos recortes significan menos ayuda y oportunidad para que las personas de bajos recursos, las familias, las personas de la tercera edad, y las personas sin hogar recurran a estos programas de importancia vital para la vida. Significa menos beneficios, menos trabajadores, reglas más estrictas respecto a los requisitos exigidos, largas filas y más tiempo de espera. También significa que correrán rumores e información falsa que desanimará a personas que tienen derecho de solicitar los programas que tanto necesitan, y la gente tampoco sabrá dónde o cómo solicitarlos. La Alianza de Vivienda de Sacramento [SHA] y la Coalición para Combatir el Hambre de Sacramento se origina de una publicación que se ha estado publicando desde hace mucho tiempo: Guía Popular de Asistencia Social, Servicios de Salud y Otros Servicios 2011 Coalición de Los Ángeles para Combatir el Hambre y La Indigencia. Editor: Jessica Merrill [SHC] creen que cada persona tiene el derecho de alimentarse con comida saludable, a vivir en una vivienda segura, decente y económica y a tener seguro médico. Ayuda en Momentos Difíciles no solamente es una guía para abogar por sí mismo y utilizar estos programas, sino que también ofrece consejos de lo que puede hacer en caso de haber sido tratado injustamente, o si no recibe lo que a usted le corresponde por ley. Esta guía tiene como objetivo ayudar a que las personas venzan los obstáculos que encuentran cuando están tratando de obtener ayuda. No necesita leer todo el libro; solamente busque el tema que le interesa en el índice del contenido. Pero, recuerde que, si usted tiene derecho a un tipo de ayuda, a menudo también tiene derecho a otros programas. Usted también puede ayudar! 1.Comparta la información con otras personas que necesitan ayuda 2.Exprese su opinión: los funcionarios electos de la Ciudad de Sacramento, del Condado, del Capitolio Estatal y de Washington, DC siempre están debatiendo con respecto a los programas y servicios descritos en esta guía. Especialmente durante momentos difíciles, hay conflicto acerca del dinero que se dedica a estos servicios. A menudo, los programas descritos en esta guía se eliminan o se recortan severamente. Es necesario que usted exprese su opinión en estos debates! Usted es Comité de editores y contribuyentes principales: Kevin Aslanian, Colin Bailey, Jessica Bartholow, Kendra Bridges, Dawn Dunlap, Bob Erlenbusch, Patty Gainer, Stephen Goldberg, Sandra Hamameh, Anson Houghton,Marty Keale, John Kraintz, Alan Lange, Patti Lomazzi, Betty Low, Danny Márquez, Edith Martínez, Tracie Rice Bailey,Mary Steinert, Frank Tamborello, Eileen Thomas, Ashley Tolle, Jaci White, Amy Williams, Ivette Vivanco. Contribuyentes y donadores: Sacramento Bank of Commerce, Kaiser Permanente, Liberty Hill Foundation, Teichert Foundation DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: la Coalición de Sacramento para Combatir el Hambre y otros que han contribuido para la creación de esta guía no son responsables por las acciones, conducta o tratamiento que usted reciba, y/o la calidad de servicios que ofrezca cualquier entidad privada y su personal (que no sea del gobierno) que figure en esta guía. Las entidades gubernamentales tienen su propio procedimiento de quejas (véa pág. 62). También los números de teléfono y otros cambios de información importante: la información que se ofrece aquí está al día hasta marzo de 2014. un experto en lo que pasa en la vida de la gente que no puede obtener comida, dinero, vivienda o atención médica. Los funcionarios del gobierno necesitan escuchar una voz auténtica que les recuerde lo mucho o lo poco que ayudan estos programas, cuáles son los problemas y las soluciones. A menudo los políticos usan el dinero para otras cosas en lugar de invertirlo en la educación, en la salud, en el bienestar y en los servicios sociales. Pero cuando los ricos se vuelven más ricos y los pobres más pobres, la diferencia tiene un mal efecto en toda la sociedad. Usted puede ayudar a evitarlo 3.Obtenga los nombres y direcciones de los funcionarios electos de la ciudad, del estado y del gobierno federal. Llame al (916) 875-6451 (En California servicio de mensajes en inglés 1-888- 877-5379) o visite: http://www.sacwiki.org/local_representatives 4.Regístrese para votar: Sacramento County Registrars of Voters: http://www.elections.saccounty.net SHA y SHC se dedican a ayudar a las personas que están pasando por momentos difíciles, abogan por las personas sin hogar y de bajos ingresos a fin de que se haga justicia. Alianza de Vivienda de Sacramento (916) 455-4900 Coalición de Sacramento para Combatir el Hambre (916) 455-4900 211 Sacramento 211 es una línea telefónica en la cual se puede obtener información y remisiones las 24 horas del día, los 7 días de la semana. Hay operadores que atienden en muchos idiomas y le pueden ayudar a encontrar alimentos y albergues de emergencia, ayuda legal y económica, orientación y muchos recursos más. Marque el 211 Línea TTY para personas con impedimentos auditivos (800) 660-4026 2

Indice de materias Vivienda y Albergue: Personas sin hogar...pág. 4 Cómo sobrevivir sin techo y lugares para albergarse Viviendas a bajo costo...pág. 8 Derechos de inquilinos y propietarios...pág. 9 Ayuda en caso de embargo hipotecario, para resolver problemas si renta apartamento o casa, sus derechos para protegerse del desalojo Servicios públicos y telefónicos...pág. 11 Ayuda para pagar las cuentas de servicios públicos y conseguir equipo especial de comunicaciones para discapacitados Alimentos: CalFresh (Estampillas para alimentos)... pág. 12 Ayuda para comprar alimentos adicionales Alimentos gratuitos y a bajo costo...pág. 16 Puntos de distribución de alimentos gratis, comidas para personas de la tercera edad, mercados de agricultores, huertas comunitarias farmers markets, community gardens WIC...pág. 22 Asistencia nutricional para madres, bebés y niños Nutrición infantil...pág. 23 Comidas gratuitas para niños Cuidado de la salud: Asistencia médica...pág. 24 Asistencia médica para familias, personas de la tercera edad, los discapacitados, incluyendo Medi-Cal Asistencia médica para niños...pág. 31 Asistencia médica gratuita y a bajo costo...pág. 33 Cuidado de la salud si no tiene derecho a Medi-Cal Servicios de salud mental y del desarrollo...pág. 35 Asistencia personal a domicilio y cuidados a largo plazo...pág. 36 Tratamientos para el alcoholismo y drogadicción...pág. 38 Medicare...pág. 39 Ingresos, empleo y capacitación: Capacitación profesional y laboral...pág. 40 Derechos laborales y beneficios para desempleados...pág. 44 Beneficios para desempleados, derechos laborales y ayuda para los quedan discapacitados temporalmente Créditos tributarios...pág. 47 Dinero adicional para trabajadores e inquilinos CalWorks...pág. 49 Ayuda monetaria y otra ayuda para familias con niños menores de 19 años de edad Cuidado y educación infantil...pág. 58 Ayuda para padres que trabajan Crianza temporal supervisada...pág. 60 Programas de seguro social...pág. 63 Para los discapacitados, invidentes, mayores de 65 años de edad Servicios para veteranos de guerra...pág. 67 Ayuda general...pág. 68 Ayuda monetaria para adultos solos Transporte...pág. 70 Pases para autobús; seguro de carro a precio asequible Ropa...pág. 72 Más consejos: Guía para personas no ciudadanas...pág. 74 Audiencias y quejas...pág. 76 Oficinas del Departamento de Asistencia Social...pág. 77 Buenos consejos...pág. 80 Ayuda legal y recursos en momentos críticos 3

Personas sin hogar Muchas personas estan sin hogar en un variedad de maneras a veces en un tienda, otros tiempos en el hogar de un amigo o miembro de su familia. En Sacramento, al igual que la mayoría de las ciudades, no hay suficiente lugar en los albergues de emergencia para todas las personas que carecen de vivienda cualquier noche de la semana. En el pasado, las personas se quedaban sin vivienda por temporadas de una semana hasta varios meses, pero es posible que esta situación esté cambiando debido a los problemas presupuestarios del condado de Sacramento. Si se queda sin vivienda sin hacer preparativos, esta sección contiene información que le ayudará a sobrevivir hasta que pueda conseguir alojamiento o vivienda. Recuerde que muchos de los que se quedan sin vivienda son personas muy similares a usted, así que el apoyo y consejo de los que comparten su situación son un gran recurso. Si vive fuera No se congele el cartón sirve muy bien para aislarlo del suelo frío y sirve de colchón cuando se duerme sobre el cemento. Si no tiene una tienda de campaña, una lona impermeabilizada es esencial para acampar, al igual que una buena bolsa de dormir. A veces se puede conseguir una bolsa de dormir en Loaves & Fishes Friendship Park a la 1 PM junto al centro de servicios. A veces se pueden conseguir abrigos y ropa impermeable en dicho centro que se encuentra en el 1321 North C Street. Protéjase de la humedad Si tiene una tienda de acampar, asegúrese de que tenga un toldo impermeable contra la lluvia; tape la tienda con una lona impermeable y coloque otra debajo de la tienda. Si no tiene una tienda de acampar, es muy importante tener una lona impermeable cuando vive al aire libre. A veces es difícil encontrar un lugar bajo cubierta, pero muchos se juntan para dormir bajo las autopistas cuando llueve. El dormir en las entradas de los negocios clausurados es un buen lugar para dormir sin mojarse. Puede utilizar bolsas de plástico para protegerse de la lluvia cortando hoyos para la cabeza y brazos. Aléjese de los sistemas de riego. SafeGround Sacramento es un buen recurso si duerme al aire libre y desea acampar entre otros en un ambiente libre de drogas, alcohol y violencia. Los miembros de esta organización se están organizando para adquirir terrenos y casitas sencillas, pero mientras tanto los miembros acampan juntos y se apoyan. A veces consiguen que una iglesia les permita dormir bajo techo cuando se pone frío por la noche. A menudo ofrecen equipo para acampar y otros útiles a los que se quedan con ellos. La oficina se encuentra en Loaves & Fishes Friendship Park en el 1321 North C Street. (916) 448-2448. Para no sobrecalentarse llevar una toalla o algo mojado en el cuello o sobre la cabeza. Tomar bastante agua para hidratarse. Evitar las bebidas alcohólicas ya que contribuyen a la deshidratación. Flora y fauna natural Los zorillos, mapaches, tacuaches y ratas son algunos de los animales que se encontrará. Ni siquiera los zorillos son peligrosos pero a veces son molestos. Evite tener alimentos al alcance de los animales y cuélguelos en bolsas amarradas de las ramas de los árboles. Víboras es raro encontrarse con serpientes de cascabel pero pueden ser peligrosas. Se han visto más de ellas río arriba desde la autopista Business 80 a lo largo de American River Parkway. Las ortigas son plantas nativas de la zona de Sacramento y si llega a tener contacto con ellas le arderá la piel intensamente por un rato. Zumaque No cometa el error de quemar esta planta porque el humo puede causar reacciones graves. Mosquitos Evite exponer su piel por la tarde y la noche usando ropa de manga larga. Para protegerse cuando no tiene vivienda Fogatas Es mejor no hacer fogatas, especialmente en las franjas a lo largo de las calles. Como alternativa, se pueden comprar calentadores de propano o estufa de acampar para cocinar y no pasar frío. Si duerme en una tienda de acampar, una vela dentro de un frasco sin tapa dará suficiente calor dentro de la tienda y el frasco impedirá que la vela se caiga y cause incendios. Si no tiene alternativa y debe prender una fogata para no pasar frío, cave un poso pequeño y evite destapar las raíces de los árboles en el pozo. Si necesita una fogata para cocinar, queme unas cuantas ramitas a la vez en lugar de un tronco. En el verano, los incendios representan un gran peligro. Para protegerse de los depredadores Guarde sus pertenencias de valor en su mochila o bolso y úselo de almohada o enrédese la correa en el brazo. Si duerme en un sitio remoto, asegúrese de que ningún extraño lo vea entrar o salir de su campamento. Evite las situaciones violentas. Pies saludables Pies felices Las mangas de los suéteres se pueden cortar para hacer calcetines. Después de cortar la manga, utilice la parte más larga para sus pies, y doble las orillas y acomódeselas alrededor de sus pies para que queden lisas. También puede cubrirse los pies con bolsas de plástico. Procure que la piel entre los dedos de los pies se mantenga seca. Úntese vaselina en los pies si le duelen o están resecas. Sanitarios A menudo es difícil hallar baños públicos. Los restaurantes cada vez más prohiben que las personas usen sus baños si no consumen alimentos. Los edificios públicos 4

como los de gobierno o las bibliotecas, oficinas de correo, de administración del condado, de la alcaldía y otros similares son buenos para ir al baño. En algunos edificios tendrá que pedir que los guardias de seguridad le admitan. Las agencias de servicios para personas sin vivienda usualmente tienen baños. Los baños en los parques públicos son pocos y por lo general están cerrados desde las primeras horas de la noche hasta la mañana. Si no hay baños disponibles, orine en la tierra o sobre la vegetación, nunca en superficies impermeables. Buenos modales en los campamentos y tipos de sitios para dormir A veces verá un petate enrollado y otras pertenencias que parecen abandonadas. No asuma que han sido abandonados. El dueño probablemente volverá por ellas esa misma noche o incluso a la siguiente semana. No toque las pertenencias de los demás. Así ayuda a difundir esta costumbre para que usted puede dejar con confianza sus pertenencias en algún lugar cuando tenga una cita o por algún otro motivo. No asuma sin embargo que sus pertenencias las encontrará donde las dejó, ya que no todos siguen esa costumbre y a veces la policía o los guardabosques se llevan las cosas (se requiere que avisen a los dueños antes de llevarse las cosas y dejarles un aviso para que sepa dónde recoger sus cosas, pero no siempre cumplen esta norma.) Buceo en los contenedores de basura Puede ser peligro y es ilegal hurgar en los recipientes de basura residenciales. Algunos negocios dejan cosas útiles en sus contenedores de basura, que puede rescatar sin correr peligro usando una vara con un gancho en la punta sin meterse en el contenedor. Los contenedores detrás de las lavanderías a veces contienen ropa y colchas. Si alguien más está hurgando en un contenedor, deje que terminen primero antes de que usted empiece a pepenar. Tenga cuidado con los alimentos; revise las fechas de vencimiento, la frescura y la posibilidad de decontaminarlos. (como las verduras y frutas que están enteras). Conozca sus derechos como campista que carece de vivienda Tanto las ordenanzas municipales como las del condado establecen que es un delito menor acampar en los sitios públicos, incluso en American River Parkway. A las personas que se les descubra acampando en Sacramento se les puede dar un citatorio, lo cual requiere una comparecencia en el tribunal y/o pago de una multa. Tiene el derecho de tener un juicio ante un jurado si se le cita por un delito menor y a tener un juicio solo ante un juez si se le cita por una infracción. Si se le cita por un delito menor tiene derecho de ser representado por un defensor público. Es poco probable que si se declara no culpable y solicita que se le nombre un defensor público que insistan en procesar su caso. Antes de que se lleven sus pertenencias y equipo de acampar, tiene derecho de recibir un aviso con 48 horas de anticipación para exigirle que se lleve sus pertenencias y así evitar que sean confiscados y guardados. Si son confiscados, se le tiene que dar un segundo aviso informándole el lugar en donde se encuentran sus pertenencias y cómo puede recuperarlas. Si se llevan sus pertenencias y las guardan dentro del Condado sin darle el aviso obligatorio, usted podrá reclamar una indemnización por violación de un convenio judicial. Si son confiscadas y destruidas sus pertenencias, tiene el derecho de presentar una demanda federal o estatal por daños y perjuicios por la confiscación de bienes sin el debido procedimiento de ley. Sección 12.52.030 del Código Municipal de Sacramento respecto a los campamentos ilegales esta ordenanza también establece que es ilegal acampar en la propiedad privada por más de 24 horas, y de guardar equipo de campamento en los sitios públicos (lo cual quiere decir que no puede dejar su equipo de acampar en el suelo). Sección 9.36.066.6 del Código del Condado de Sacramento que prohibe carritos de mercado en los parques establece que Dentro de los límites de American River Parkway ninguna persona podrá utilizar ninguna carreta o canasto montado sobre ruedas o aparato similar que se usa principalmente para transportar bienes de cualquier tipo. Qué tal si no tengo vivienda y estoy en el hospital? Es ilegal que el hospital lo deje en la calle después de darlo de alta si no tiene vivienda. El personal del hospital debe ayudarlo a buscar un lugar seguro para alojarse. Pida hablar con un trabajador social antes de ser dado de alta. Ayuda económica Familias: Si no tiene vivienda y recibe o tiene derecho de recibir ayuda de CalWORKs, es posible que pueda obtener Asistencia Monetaria para Personas sin Vivienda para ayudarlo a mudarse a una vivienda (véase la página 56 CalWORKs) Solteros: Puede solicitar la Ayuda General (GA, por sus siglas en inglés). GA es una ayuda monetaria a corto plazo y servicios limitados para que el beneficiario consiga un empleo o ayuda económica de otra fuente (véase la página 68.) Albergue emergencia Desafortunadamente, si no tiene vivienda en Sacramento no existe una garantía de que pueda conseguir vivienda o albergue, y los albergues existentes suelen estar llenos. A continuación se provee una lista de los recursos como guía para los que tratan de conseguir ayuda. Obtener vivienda rápida debe ser su meta. Cuando acuda a un albergue, pregunte si hay alguien que le pueda ayudar a conseguir una vivienda permanente, ya que algunos programas ofrecen ese servicio. Aunque los programas de viviendas transitorias tienen listas de espera largo, le ayuda encontrar una lugar de vivir que es permanente. 5

Albergues de emergencia: Las familias Un albergue emergencia proporciona albergue temporal o transitorio para las personas sin hogar en general o para poblaciones especificas de las personas sin hogar. Un albergue provisional es un proyecto que tiene como su propósito facilitar la transición de familias e individuos sin vivienda a vivienda permanente dentro de un plazo razonable (en 24 meses). Los siguientes son algunos de los albergues provisionales en Sacramento: Children s Receiving Home of Sacramento (916) 482-2370 www.crhkids.org Abierto 24-horas. My Sister s House (916)428-3271 www.my-sisters-house.org Francis House. Ofrece servicios a las familias con niños. (916) 443-2646 www.francishouse.info Maryhouse. Un albergue disponible durante el día para mujeres y niños sin vivienda (916) 446-4961 www.sacloaves.org St. John s Shelter for Women and Children (916) 453-1482 www.stjohnsshelter.org Estancias de hasta 90 días sólo para mujeres y niños. Deberá comunicarse con el albergue a diario para permanecer en la lista de espera. Family Promise es una red de congregaciones locales que ofrecen alojamiento en la que pueden pasar la noche las familias que carecen de vivienda. (916) 443-3107 www.sacfamilypromise.org Next Move (una albergue para las familias) (916) 455-2160 www.saehc.org Volunteers of America (916) 922-9335 445 Jefferson Ave., Sacramento 95833 Jefferson OTLX ofrecen servicios a familias que reciben CalWORKs. Para Mujeres que Huyen de la Violencia en el Hogar Albergues en momentos críticos WEAVE (Mujeres que Rehuyen los Ambientes Violentos) (916) 920-2952 www.weaveinc.org (866) 920-2952 linea de crisis de 24-horas My Sister s House (916)428-3271 www.my-sisters-house.org Sacramento Crisis Nurseries Ofrece un lugar alternativo para padres cuando necesitan dejar a sus hijos en un ambiente hogareño mientras resuelven sus problemas. Línea informativa (877) 543-7752 24-hours Línea de apoyo para padres (888) 281-3000 24-hours Entrega de bebés en lugar seguro, disponible las 24 horas: (866) 856-2229 Localización Norte: 4533 Pasadena Ave. Sacramento, CA. 95821 (916) 679-3600 Localización Sur: 6699 South Land Park Drive Sacramento, CA. 95831 (916) 394-2000 www.crisisnurseries.org 24 horas de refugio de emergencia para los niños hasta 6 años. Servicios de referencia preescolar y adicionales para los residentes y sus familias. Localización norte: pueden albergar hasta 15 niños durante el día y 12 por la noche. Ubicación del sur: pueden albergar hasta 12 niños durante el día y 8 por la noche Albergues de Emergencia para Solteros Volunteers of America North A Street Shelter sólo para hombres solteros. (916) 448-5507 1400 North A St. Open Arms (916) 451-1765 Albergue de emergencia y vivienda permanente para personas que padecen SIDA/VIH Next Move- Women s Refuge (sólo para mujeres) (916) 455-0415 www.saehc.org Salvation Army Emergency Shelter (hombres y mujeres solteros mayores de 18 años) (916) 442-0331 12th and North B St. www.tsatoday.org Sister Nora s Place (916) 669-7000 www.sacloaves.org Albergue residencial de largo plazo que ofrece servicios a mujeres que padecen enfermedades mentales y constantemente carecen de vivienda Union Gospel Mission (sólo para hombres) (916) 447-3268 www.ugmsac.com Loaves & Fishes Wash House (916) 443-7378 (sólo para hombres) Ducha, artículos de afeitado y artículos de aseo y un lavado cambio de ropa disponible todos los días de la semana. Refugios de emergencia y de transición: Jovenes Children s Receiving Home of Sacramento (916) 482-2370 -24-hours www.crhkids.org 3555 Auburn Blvd., Sacramento, CA. 95821 Puede ofrecer albergue temporal de emergencia y cuidado de niños en situaciones críticas de 1 a 17 años de edad. Wind Youth Services (800) 339-7177 24-hour hotline; TTY www.windyouth.org 1534 Howe Ave., Suite 92 Sacramento, CA 95825 (800) 339-7177 Albergue 6

(916) 369-5447 Oficina Servicios de emergencia para jovenes entre 12 y 17. Sacramento Albergue: Llame la línea directa: (800) 339-7177. Centro de día: 701 Dixieanne Avenue, Sacramento CA. 95815. (916) 561-4900. M F: 8:30 4p.m., Sat. 8:30 a.m. - 1 p.m., Sunday: closed. Centro de día ofrece comida, una ducha, lecciones y manejo de casos. Clínica provee vacunas y la vacunación los martes y el jueves. Diogenes Counseling Center: 9719 Lincoln Village Drive Sacramento Children s Home (916) 456-4417 www.kidshome.org National Runaway Switchboard (800) 621-4000 www.nrscrisisline.org Lutheran Social Services Youth Programs - THPY Program (Proyecto de Vivienda Provisional para Jóvenes): vivienda provisional por hasta 2 años para jóvenes sin vivienda de 16 a 24 años de edad. Para tener derecho al programa, todos los jóvenes deberán tener la autonomía legal, tener una diploma de preparatoria o título equivalente o estar en vías de conseguirlo, y tener un ingreso o empleo dentro de 60 días. - Youth Moving On Program: Proyecto de Vivienda Provisional más un programa patrocinado por el Estado para proveer vivienda provisional hasta por 2 años para jóvenes sin vivienda de 18 a 24 años de edad. Para tener derecho al programa todos los jóvenes deberán tener la autonomía legal, tener una diploma de preparatoria o título equivalente o estar en vías de conseguirlo, y tener un ingreso o empleo. - Connections Program: Connections provee vivienda provisional hasta por 2 años para jóvenes sin vivienda de 16 a 24 años de edad. Para tener derecho al programa todos los jóvenes deberán tener la autonomía legal, tener una diploma de preparatoria o título equivalente o estar en vías de conseguirlo, y tener un ingreso o empleo dentro de 60 días. Programa de Vivienda Provisional para Jóvenes Previamente Acogidos por Familias de Crianza VOA Un programa de vivienda provisional con duración de dos años (24 meses como máximo) para jóvenes que anteriormente fueron acogidos por familias de crianza que ahora tienen 18 a 23 años de edad que ya no tienen derecho a recibir el apoyo del sistema de crianza. Entre otros se proveen los siguientes servicios: capacitación para la vida, servicios educativos y laborales; servicio de mentores y consejeros en un ambiente semi-independiente. Coordinador de admisiones: (916) 879-1784 Resguardo invernal Winter Sanctuary (Resguardo Invernal) es un programa administrado por un grupo de congregaciones que ofrecen alojamiento a las personas sin vivienda. Los huéspedes son transportados en autobús todas las noches de ida y vuela de Loaves and Fishes a los albergues. También se proveen comidas y bolsas de dormir. Para información llamar al 211. www.sacramentostepsforward.com Refugios de transición Los siguientes refugios en Sacramento facilitan el movimiento de individuos y familias sin hogar a viviendas permanentes en un periodo razonable de tiempo (generalmente 24 meses). Bannon Street Shelter Para dormir sólo para hombres. Casa de recuperación: 9 meses sólo para hombres 400 Bannon St. (916) 447-3268 Friendship Housing 1322 North C Street, Sacramento 95814 (916) 341-0593 www.sacselfhelp.org Havens Transitional Housing Program (para familias sin vivienda) 333 Third Avenue, Sacramento 95817 (916) 456-1980 Independent Living Readiness Program VOA. Para hombres y mujeres solteros sin vivienda 530 Bercut Drive, Suite L. Sacramento, CA 95814 (916) 442-1003 www.voa-sac.org Next Move Para familias sin hogar. 4516 Parker Ave, Sacramento 95817 (916) 455-2160 www.saehc.org TLCS- Carol s Place es un albergue para adultos sin vivienda que padecen discapacidades psiquiátricas. Son remitidos por medio de Guest House Homeless Clinic en el 1400 North A Street. Guest House (916) 916-440-1500 Volunteers of America-Jefferson OTLX Sirve familias en CalWORKs. 445 Jefferson Avenue, Sacramento 95833 (916) 922-9335 Volunteers of America - Transitional Housing for Women with Children Para las mujeres con niños. Debe ser referida por el Condado de servicios de Alcohol y Drogas. (916) 929-1951 Lutheran Social Services & Next Move - Transitional Housing Program for Families (THPF) Sirve familias sin vivienda (916) 453-2900 www.nextmovesacramento.org Next Move - Wilma s Place Las mujeres pueden aplicar después de completar 14 días en el Women s Refuge. (916) 455-2160 www.nextmovesacramento.org Next Move, VOA and Crossroads Diversified Services Mather Community Campus (MCC) (916) 228-3100 www.nextmovesacramento.org 7

Sacramento Veterans Resource Center (SVRC) Drug & Alcohol Program Men s Supportive Housing Program Women s Supportive Housing Program 7270 East Southgate Drive Sacramento 95823 (916) 393-8387 www.vietvets.org/svrc.htm Housing Support Services for Veterans (no proporciona vivienda actual) Para ser evaluados por este programa, llame a (916) 228-3153. Vivienda permanente de apoyo Vivienda permanente de apoyo provee viviendas para las personas sin hogar y discapacitadas. Muchos de estos programas requieren una referencia de un albergue. Lutheran Social Services Saybrook El Programa de Vivienda Permanente con Servicios de Apoyo de Saybrook ofrece un sistema de apoyo compasivo, integral y completo para familias que padecen alcoholismo y adicción a las drogas, al igual que discapacidades psiquiátricas. 2980 35th Street, Sacramento 95817 (916)-453-2900 Bishop Francis A. Quinn Cottages 1500 North A. Street, Sacramento 95814 (916)-492-9065 www.cottagehousing.org Cottage Housing s Serna Village tiene 83 apartamentos para familias que tienen niños pero carecen de vivienda. Se requiere mantenerse sobrio por seis meses antes de ingresar al programa, y cuando menos un adulto deberá estar discapacitado. Deberá ser remitido por otra agencia comunitaria. Asistencia para Pagar el Alquiler y Conseguir Cupones de Motel Francis House Las parejas o familias deberán llamar los martes a las 9 a.m.: (916)443-2646 Sólo cupones de motel para estancias cortas (no se provee ayuda para pagar el alquiler) 1422 C Street Next Move Cupones para moteles, ayuda para pagar los servicios públicos, el transporte y el alquiler (916) 228-3157 Animales domésticos Loaves & Fishes Animal Emergency Services (916) 456-0874 sacloaves.org Una perrera disponible para alojar y alimentar animales domésticos mientras sus dueños participan en otros servicios. 8 Dónde puedo conseguir una vivienda a precios accesibles? La mayoría de las familias con bajos ingresos reúnen los requisitos para una vivienda del gobierno con un alquiler que les costará el 30% de sus ingresos, pero las listas de espera son muy largas. El Departamento de Vivienda es propietario y administrador de la vivienda pública. En Sacramento, es conocido como el Agencia de Vivienda y Reurbanización de Sacramento. Hay una larga lista de espera para la vivienda pública en Sacramento. La mayoría de las veces, la lista de espera está cerrada. Esté atento a los anuncios que le informan si la lista de espera de vivienda pública está abierta. Algunos de estos proyectos de vivienda anuncian si tiene unidades disponibles y usted puede solicitar una vivienda directamente en el edificio o en la oficina de arrendamiento. La mayoría de las veces, la mejor manera de conseguir este tipo de vivienda es por medio de programas especiales ofrecidos por entidades de la comunidad que le ayudarán a conseguir una vivienda cuando usted termine el programa. Estos programas priorizan la vivienda para personas que: tienen una discapacidad, inclusive una enfermedad mental y/o VIH/SIDA tienen un problema de abuso de sustancias adictivas y quieren conseguir tratamiento para ello tienen hijos menores de 18 años con ellos tienen más de 60 años de edad son veteranos de guerras No hay muchas viviendas disponibles actualmente que son conjuntos habitacionales del gobierno, y hay listas de espera en la mayoría de los edificios. Puede tomarle meses o aún más conseguir la vivienda que necesita, pero vale la pena intentarlo: www.sacwaitlist.com Sacramento Self-Housing (916) 341-0593 www.sacselfhelp.org Agencia de Vivienda y Reurbanización de Sacramento (SHRA) (916) 440-1390 www.shra.org Sus derechos: Si vive en una vivienda pública y tiene un desacuerdo con su gerente, inclusive si lo desalojan, puede presentar una queja para impugnar lo que está sucediendo. Busque la información sobre la manera de presentar una queja y cuánto tiempo tiene para presentar la queja en las notificaciones que le han entregado. También puede apelar si se le niega el acceso a una vivienda pública. Puede comunicarse con los Servicios Legales del Norte de California para solicitar ayuda.

Viviendas a bajo costo Qué son los vales para la elección de una vivienda? Los vales para la Elección de una Vivienda (anteriormente conocidos como la Sección 8) son ofrecidos por el gobierno local (el Departamento de la Vivienda.) Le permiten alojarse en cualquier apartamento o casa en la que el propietario los acepte, y usted paga una cantidad limitada a su alcance para el alquiler (generalmente el 30% de sus ingresos). Los beneficiarios de vales para la elección de una vivienda también están protegidos por las leyes de control de alquileres y las leyes estatales. El dueño también debe entregarle una notificación con por lo menos 90 días de antelación si ya no va a aceptar vales de la Sección 8. Si su apartamento está protegido por las leyes de control de alquileres, el propietario también debe cumplir con esos requisitos. Cuando usted recibe un vale para la elección de una vivienda tendrá 60 días para encontrar un propietario que lo acepte, de lo contrario tendrá que devolver el vale. En este momento no hay muchos propietarios que están aceptando estos vales. Hay una larga lista de espera en Sacramento para los vales para la elección de una vivienda. La lista de espera casi siempre está cerrada. Esté atento a los anuncios que indican si la lista de espera de los vales para la elección de una vivienda está abierta. El Departamento de la Vivienda puede cancelarle los vales para la elección de una vivienda si usted no cumple con los requisitos del programa. Si el Departamento de la Vivienda le notifica que le cancelarán los vales, usted puede apelar. También puede apelar si no está de acuerdo con la cantidad de su vale o si le niegan un vale. Busque la información sobre la manera de presentar una queja y cuánto tiempo tiene para presentar la queja en las notificaciones que le han entregado. Puede comunicarse con los Servicios Legales del Norte de California para solicitar ayuda. Departamento de la Vivienda del Condado de Sacramento (SHRA) Vales para la elección de una vivienda Dirección de correos electrónicos para contactar: Si desea presentar una solicitud: intake@shra.org Para los participantes y propietarios actuales: operations@ shra.org Solicitudes: (916) 492-2244 Número principal: (916) 440-1390 Otras ciudades: Busque en las páginas del Gobierno de esa ciudad en la guía telefónica. Derechos de inquilinos y propietarios Puedo conseguir ayuda para detener el embargo de mi hipoteca? Si usted corre peligro de perder su hogar debido al embargo de su hipoteca llame a Neighborworks (916) 452-5356 (oprima el 6), Centro de Orientación sobre Hipotecas al (916) 646-2005 o si tiene más de 60 años de edad, llame a la Línea Directa de Ayuda Legal para Ancianos (916) 551-2140. Estos grupos están autorizados por el gobierno para ofrecer consejos. Tenga cuidado al firmar papeles a instancias de grupos de los que no está seguro. Qué derechos tienen los inquilinos? 1. Ayuda para resolver problemas de inquilinato Servicios Legales del Norte de California (916) 551-2150 Línea Directa para asuntos de inquilinato de la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad en la Vivienda (916) 444-0178 Inquilinos Unidos (415) 495-8100 El Centro de Mediación de Pacific McGeorge en Asuntos de Vivienda (Pacific McGeorge Housing Mediation Center) HMC ofrece servicios de mediación gratuita para ayudar a una amplia gama de viviendas las disputas en el Condado de Sacramento. La mediación es un proceso voluntario y confidencial que reúne a los grupos contendientes en un entorno seguro y neutral para resolver los conflictos con soluciones flexibles y creativas que trabajan para todas las grupos involucrados. Servicios de mediación gratuita con HMC están disponibles donde al menos un partido califica como bajos ingresos basan en las pautas federales de pobreza (no debe superar el 200%), y la propiedad en disputa se encuentra en el Condado de Sacramento. 20 Bicentennial Circle, suite 200 Sacramento, CA 95826 (916) 383-1861 Email: housingmediationcenter@pacific.edu www.housingmediationcenter.org 2. Malas condiciones Si su vivienda está en malas condiciones deberá avisárselo a su casero, por escrito, para que arregle los problemas. Si su 9

casero no arregla el problema y usted vive en el Condado de Sacramento, llame a la Oficina de Cumplimiento del Código de Vivienda al (916) 874-6444. En la ciudad de Sacramento llame al (916) 264-5011 o al 3-1-1. Conforme al Programa de Inspección de Viviendas de Alquiler de la Ciudad de Sacramento, todas las viviendas de alquiler en la ciudad deberán ser inspeccionadas cuando menos una vez cada cinco años. Usted tiene el derecho de vivir en un lugar que no tenga hoyos en las paredes, que tenga inodoros y fregaderos funcionales, electricidad, calefacción, no esté plagado de ratas, cucarachas u otros insectos y esté limpia. El casero deberá arreglar todas las descomposturas que usted no haya causado. Si usted vive en la ciudad de Sacramento y la Oficina de Cumplimiento del Código de Vivienda le avisa que tiene que desalojar la vivienda (porque queda clausurada), es posible que usted tenga derecho a la ayuda que proporciona la Ciudad para reestablecerse, que es el equivalente a dos veces su alquiler mensual más la cantidad del último depósito de seguridad que usted pagó. (Sección 8.100.920 et. seq. del Código Municipal de Sacramento) Si su casero no quiere arreglar los problemas, deberá avisarle por escrito del problema (acuérdese de guardar una copia de todo los relacionado con el problema), espere 30 días y reúna la pruebas del problema. Si usted quiere arreglar el problema por su propia cuenta, y deducir el costo de su alquiler, deberá ser un problema que afecta sus salud y seguridad, no sólo un cambio que le quiere hacer al apartamento. Generalmente, la mejor manera de abordar el asunto es pagar el alquiler completo bajo protesta y demandar al casero por separado en el tribunal de reclamo de cantidades menores. 3. Control de rentas El régimen de control de rentas o alquileres sirve para regular el porcentaje que los caseros pueden aumentar el alquiler de sus inquilinos. También establece que los inquilinos sólo pueden ser desalojados por motivos justificables. La Ciudad y Condado de Sacramento no tienen ninguna ley de control de rentas. Si usted tiene un contrato de arrendamiento que se renueva cada mes, podrá ser desalojado sin motivo, pero se le tiene que dar un aviso por escrito con 30 días de anticipación, o si ha vivido en la vivienda por un año o más, se le deberá dar un aviso por escrito con 60 días de anticipación. Póngase en contacto con la Junta de Supervisores del Condado al (916) 874-5411 para abogar por el control de rentas como un medida de protección para inquilinos. 4. Proceso de desalojo a. Aviso por escrito- Deberá recibir un aviso por escrito, generalmente uno con 3 días de anticipación para que pague el alquiler o desaloje el lugar, o un aviso de 30 o 60 días para desalojar la vivienda. También se le puede dar un aviso con 3 días de anticipación para que cumpla el contrato de 10 arrendamiento o desaloje la vivienda para que corrija la violación de dicho contrato o aviso con 3 días de anticipación para que desista de tirar basura, crear estorbos, desista de actividades ilegales en la vivienda o corrija una violación que no puede arreglar. Si vive en vivienda pública o subsidiada, no se le puede desalojar sin motivo justificable. b. Citatorio y demanda- Esta es la demanda judicial. Se le dará 5 días para contestar la demanda. Si sus ingresos son bajos y es ciudadano de E.U. o residente permanente, puede llamar a Servicios Legales del Norte de California al (916) 551-2150 para una contestación gratuita o para que lo remitan a otros recursos. También puede acudir al taller de Juicios de Desalojo en el Juzgado Carol Miller para conseguir ayuda. c. Aviso de 5 días del Jefe de Policía del Condado para desalojar la vivienda Si no presenta una contestación al citatorio y demanda o pierde su caso en el tribunal, se le dará un aviso de desalojo con 5 días de anticipación. Si no se sale de la vivienda, el Jefe de Policía del Condado cerrará la vivienda con llave el quinto día o después del mismo. Si se le está desalojando, Servicios Legales del Norte de California puede ayudarle para que se defienda del desalojo (916) 551-2150. Se encuentran en el 515 12th Street, Sacramento, CA 95814. También le pueden ayudar a preparar una contestación sin costo o a costo reducido, dependiendo de sus ingresos. También se ofrece el servicio en español. También puede conseguir ayuda para contestar al Citatorio del Juicio de Desalojo en el taller que se ofrece en el Juzgado Carol Miller. 5. Cierre ilegal Si su casero le cierra la vivienda con llave sin recurrir al proceso de desalojo, llame inmediatamente a la policía de Sacramento o a la policía del Condado de Sacramento ( Sheriff ). Cuando la policía responda a la llamada presente alguna prueba de que es inquilino (recibos del alquiler o servicios, documento de identidad, etc.) y pídales que le diga al casero que lo deje entrar de nuevo. Si la policía no responde, llame al número para casos no urgentes del Jefe de Policía del Condado ( Sheriff ) al (916) 874-5115 al Departamento de Policía al (916) 264-5471 y pida hablar con el comandante de turno. Si no le ayudan llame a Servicios Legales del Norte de California para solicitar ayuda. 6. El baile de 28 días Si ha vivido en un hotel residencial por más de 30 días se le considera entonces inquilino y no se le puede desalojar sin un proceso legal. No se le debe pedir que se traslade a otra habitación o se vaya por unos cuantos días. Si esto ocurre, deberá ponerse en contacto con Servicios Legales del Norte de California o la Comisión de Derechos Humanos e Igualdad en la Vivienda. Si le cierran la vivienda con llave deberá llamar a la policía y mostrarle sus recibos. Si se sale de la habitación voluntariamente, por ejemplo, por no tener suficiente dinero para pagar el alquiler, esto no es ilegal.

7. Discriminación en la vivienda Si se le discrimina por su raza, color, religión, sexo (incluso se le hostiga sexualmente), nacionalidad, discapacidad, estado civil, estado familiar (si tiene hijos), por el tipo de ingresos aunque provengan de una fuente legal (por ejemplo, porque recibe asistencia social) o por su orientación sexual, cuando trata de comprar propiedad, alquilar vivienda o usar los servicios que se proveen a los otros inquilinos, llame a: Servicios Legales del Norte de California: (916) 551-2150 Departamento de Igualdad en el Empleo y Vivienda (DFEH, por sus siglas en inglés) (916) 478-7230 Llamada gratuita: (800) 884-1684 FAX: (916) 478-7338 TTY: (800) 700-2320 Ayuda telefónica para los discapacitados El Proyecto de Asistencia Telefónica de California le puede proveer equipo especial si tiene dificultades para oír o alguna otra discapacidad que le impide usar del teléfono. Línea TTD en inglés (800) 806-4474 o Voz: (800) 806-1191 California LifeLine Comisión Regional de Derechos Humanos e Igualdad de Vivienda de Sacramento (916) 444-0178 Violencia en el hogar: Un inquilino de la vivienda pública o subsidiada no puede ser desalojado por el hecho de que sea víctima de la violencia en el hogar. Dichas víctimas en vivienda particular también pueden protegerse de los desalojos ya que el desalojo constituye discriminación sexual. Póngase en contacto con Servicios Legales del Norte de California para solicitar ayuda o con el DFEH o HUD para presentar una queja. Asistencia de servicios publicos y telefónico Ayuda para pagar las cuentas del gas y electricidad Si está solicitando CalWORKs, es posible que pueda conseguir dinero para necesidades inmediatas para pagar sus cuentas de servicios públicos atrasadas (Véase CalWORKs Necesidad Inmediata pág. 50) El Distrito Municipal de Servicios Públicos de Sacramento (SMUD) ofrece la Tarifa del Programa de Ayuda con los Energéticos (EAPR, por sus siglas en inglés) el cual reduce la tarifa en un 30% para clientes de bajos ingresos. Para averiguar si su hogar califica bajo los lineamientos de ingreso EAPR, llame a SMUD al 1-888-742-SMUD (7683) o visite https://www.smud.org/en/residential/customer-service/ rate-information/low-income-assistance.htm. Es posible que también tenga derecho a los programas especiales de ayuda para pagar las cuentas de servicios públicos (según la disponibilidad de fondos) por medio de las siguientes agencias: Proyecto de Recursos Comunitarios (916-567-5200) El Ejército de Salvación (916-678-4040) Servicio Telefónico California Lifeline ofrece servsio telefonico a bajo costo dependiendo en su ingreso. Para solicitar el programa California LifeLine debe llamar a su compañía telefónica e indicarle que usted reúne los requisitos para el programa según el Método 1 basado en el programa, O según el Método 2, basado en los ingresos. Método 1 programa basado- Puede calificar si usted u otra persona de su grupo familiar se encuentre inscrito en uno o más de los programas elegibles de asistencia pública: Medicaid/Medi-Cal Hogares de Bajos Ingresos Programa de Asistencia Energética (LIHEAP) Asistencia federal de vivienda pública o Sección 8 Cupones de alimentos o Supplemental Nutrition Assistance Program (SNAP) Programa para Mujeres, Bebés y Niños (WIC) Familias Saludables Programa Nacional de Almuerzos ( NSLP) Asistencia Temporal para Familias Necesitadas (TANF) 1. California oportunidad de trabajo y responsabilidad de los Niños (CalWORKs) 2. Oportunidades de Trabajo y Responsabilidad para Niños del condado de Stanislaus (StanWORKs) 3. Welfare al trabajo (WTW) 4. Greater Avenues for Independence (GAIN) TANF Tribal Oficina de Asuntos Indígenas de asistencia general Ingresos elegibles de Head Start (solamente tribal) Método 2 Basado en los Ingresos- Tambien puede calificar si los ingresos totales anuales de su grupo familiar se encuentran en el límite o por debajo de los ingresos límite. Comuniquese al 1-877-777-1914 o visite https://www.californialifeline.com para más informacion. 11

CalFresh CalFresh (anteriormente conocido como Estampillas de Comida o de Alimentos) es un programa del gobierno que le brinda alimentos para que usted y su familia no pasen hambre. Si tiene derecho a este beneficio, se le da una tarjeta de Transferencia Electrónica de Beneficios (EBT, por sus siglas en inglés) que puede usarse para comprar alimentos en la mayoría de las tiendas. Los beneficios de CalFresh son gratuitos pero debe solicitarlos. Muchas personas no saben que tienen derecho a los beneficios o no saben como solicitarlos. Si usted necesita alimentos, debe solicitar este beneficio. Todos tienen el derecho de solicitarlo y merecen tener suficientes alimentos. Puede usar su tarjeta CalFresh en los siguentes locaciones (para encontrar un distribuidar cerca de usted, visite http:// www.snapretailerlocator.com): Casi todas las tiendas de comestibles Muchos Mercados de Agricultores Algunos programas de comidas preparadas con entrega a domicilio Se permite que los clientes de algunos albergues paguen por los servicios con CalFresh Puede usar la tarjeta para comprar: Cualquier alimento salvo alimentos recién preparados que deben consumirse inmediatamente Semillas para que cultive sus propios alimentos CalFresh no puede usarse para comprar productos no comestibles, como jabón o pañales. Cuáles son los beneficios? Cada mes se le deposita una cantidad de dinero en su tarjeta EBT para que pueda comprar alimentos. A continuación se expone la cantidad máxima de dinero que puede recibir según el número de miembros de su unidad familiar y otros factores. Puedo recibir los beneficios de CalFresh? 1. Requisitos exigidos en general Sus ingresos no deben ser mayores que los ingresos límites que el programa establece. Para ver si usted califica, visite www.calfresh.ca.gov/ PG841.htm y ver Cómo solicito los beneficios de CalFresh? en la página 13. No es obligatorio tener un hogar, o lugar para cocinar los alimentos o una dirección permanente para recibir los beneficios de CalFresh. También puede tener derecho a CalFresh aunque tenga una casa y/o carro propio. Algunas personas no reúnen los requisitos: Los que reciben SSI/SSP en California no pueden recibir CalFresh porque ya va incluido un complemento para alimentos en el pago de SSI/SSP. Algunas personas que no son ciudadanos que tienen permiso para estar en el país también pueden conseguir CalFresh (véase la página 66 Guía para personas no ciudadanas Aunque no tenga derecho a estos beneficios por esta razón, otros adultos o niños que viven en su hogar posiblemente tengan derecho a CalFresh y deben solicitarlo. Su estado migratorio no será afectado si otros miembros de la familia aprovechan los programas de alimentos como CalFresh. Si se le condena de un delito mayor por venta o manufactura de drogas después del 22 de agosto de 1996 perderá permanentemente el derecho a CalFresh. Si se le condenó por tenencia o uso de drogas, puede recibir CalFresh si muestra que participa en un programa de rehabilitación de drogadictos, o ha terminado uno o está inscrito en una lista de espera para uno, o firma una declaración en la que jura que ya no usa drogas. Se le puede descalificar permanentemente del programa si se le descubre vendiendo más de $500 en beneficios de CalFresh. Los huelguistas y sus familias por lo general se les excluye del programa, a menos que tuvieran derecho a los beneficios debido a que sus ingresos antes de la huelga no excedían los límites establecidos. 2. Reglas especiales para estudiantes Los estudiantes de 18 a 49 años de edad que estén inscritos cuando menos medio tiempo en un programa de educación superior puede recibir CalFresh si reúnen CUALQUIERA de los siguientes requisitos: Están inscritos en CalWORKs Trabajan y se les paga por un mínimo de 20 horas por semana o un promedio de 80 horas en el mes Trabajan (o está elegible para trabajar) como parte de una beca para pagar los estudios universitarios Están inscritos a tiempo completo en la universidad y tienen hijos menores de 12 años de edad Están inscritos a tiempo parcial en la universidad y tienen hijos menores de 6 años o entre 6 y 12 años de edad y carecen de cuidado de niños adecuado En un programa de entrenamiento de trabajo que es aprobado por el gobierno No planea inscribirse en el próximo periodo escolar normal 12

3. Unidad familiar La palabra unidad familiar tiene un significado especial para el programa CalFresh. No significa que tenga un hogar. Una unidad familiar puede ser una persona que vive sola, o puede ser un grupo de personas, sean parientes o no, que viven en el mismo lugar. Puede haber varias unidades familiares en una misma casa, y no hay un límite. Una unidad familiar incluye a los que compran y preparan juntos sus alimentos. Algunos parientes que viven juntos deben incluirse en la misma unidad familiar, aunque NO compren o preparen juntos sus comidas. Esto son: Su familia inmediata usted, su esposo(a), sus hijos de 21 años de edad o menos Sus padres y usted (a menos que tenga usted más de 21 años de edad) Los que hacen de padres para menores de 18 años de edad, a menos que el menor sea colocado temporalmente con una familia de crianza Entre los parientes que SÍ pueden calificarse como una unidad familiar por separado aunque vivan en el mismo lugar se incluyen: Los padres que viven con sus hijos adultos (mayores de 21 años de edad) Hermanos y hermanas adultas 5. Ingresos máximos Límite de ingresos brutos: Puede recibir un ingreso y también los beneficios de CalFresh si el ingreso bruto de la unidad familiar o el ingreso total antes de descontarse los impuestos es inferior ciertas niveles. Si alguien en su hogar está discapacitado o tiene más de 60 años de edad, estos límites no aplican en su caso y debe considerar la posibilidad de solicitar CalFresh si no tiene suficiente dinero para comprar alimentos o no recibe SSI/SSP. * No incluya en la unidad familiar ni tome en cuenta sus ingresos si esa persona recibe SSI o no tiene derecho a estos beneficios por alguna otra razón. Los ingresos que no se toman en cuentan incluyen: Dinero ganado por menores de 18 años de edad mientras asisten a la escuela cuando menos medio tiempo Dinero que sea pagado a un tercero por alguien que legalmente no está obligado a pagarle (por ejemplo, si su abuelo le paga la renta directamente al casero) La mayoría de los préstamos Pagos del gobierno federal para cubrir los costos de los servicios públicos Crédito Tributario por Ingresos Salariales por un año después de haberlo recibido Asistencia monetaria de CalWORKs para personas sin hogar Pagos a las familias de crianza (cuando no se solicitan estampillas de alimentos para los niños de crianza) Pagos de indemnización a los lesionados por Agent Orange (defoliante químico utilizado por EE.UU durante la guerra de Viet Nam) Dinero que usted paga por orden judicial para la manutención de sus hijos Cómo solicito los beneficios de CalFresh? El Departamento de Asistencia Social procesa todas las solicitudes de CalFresh en el condado de Sacramento. Para solicitarlas puede acudir a la oficina más cercana del Departamento de Asistencia Social u otros sitios aprobados por el condado. Puede solicitar CalFresh por computadora en el sitio web: www.mybenefitscalwin.org Las personas que viven en el condado de Sacramento deben llamar a uno de los siguientes números para averiguar el sitio más cercano para presentar la solicitud Sacramento: (916) 874-2072 Galt: (916) 745-3484 Elk Grove: (916) 685-9273 Si no puede acudir a ninguna oficina, alguien que esté informado de sus circunstancias puede solicitar los beneficios y ser entrevistado en su lugar, siempre que usted lo autorice. 13

Si está discapacitado y no puede conseguir a nadie que solicite los beneficios por usted, puede entregar un impreso de solicitud por correo. Para más información llame al (916) 874-2072 o visite www.mybenefitscalwin.org. Para los que tienen dificultades para oír o hablar, pueden llamar al (916) 874-2599 o al 711 (California Relay Service) luego pueden marcar uno de los números antes mencionados. El Condado ha autorizado el siguente sitio para prestar asistencia a los solicitantes de CalFresh: River City Food Bank: (916) 233-4075 1. Beneficios de CalFresh en casos de emergencia Es posible que tenga derecho a recibir los beneficios de Cal- Fresh el mismo día que los solicite o cuando menos dentro de 3 días de la fecha en que los solicita si aplica en su caso uno de los siguientes: El costo de su alquiler o el pago de su hipoteca o sus servicios públicos es mayor que sus ingresos mensuales y el dinero en efectivo que tiene a la mano Sus ingresos líquidos están menos de los requisitos de ingresos brutos. Para solicitar los beneficios de CalFresh para emergencias, deberá llenar la solicitud y marcar la casilla que dice que usted quiere CalFresh lo antes posible. El asistente social le pedirá una prueba de su identidad, de su domicilio, sus ingresos y recursos pero no se le pueden negar los beneficios por el hecho de no llevar estos documentos consigo. Hay muchas maneras de comprobar su identidad, incluso con una licencia de manejar, declaración jurada, llamada telefónica a alguien que lo conozca, tarjeta de la biblioteca o carta dirigida a usted. Si se aprueba su solicitud, se le dará una tarjeta EBT y número de identidad personal (PIN) a más tardar el tercer día calendario después de la fecha en que presente la solicitud para que pueda tener acceso a los beneficios. Si el tercer día cae en fin de semana o en día festivo, tiene el derecho de recibir los beneficios de CalFresh ese viernes. Si solicita los beneficios después del día 15, recibirá CalFresh para ese mes y para el siguiente. 2. Beneficios para casos no urgentes Solicitud: Tiene el derecho de solicitar los beneficios en su propio idioma y de presentar la solicitud por escrito el mismo día que acuda en persona para hacerlo. Si alguien le dice que vuelva otro día para presentar la solicitud, podrá insistir en presentar la solicitud el mismo día. Es mejor llenar la solicitud tan completamente como le sea posible, pero sólo se requiere su nombre, domicilio y firma para presentar la solicitud. Cuando entregue su solicitud se le dará una entrevista con un trabajador de elegibilidad. Puede llamar a un número gratuito (916) 874-2072 para que se le envíe una solicitud por correo, que podrá llenar y devolver por correo o hacer que alguien más la entregue por usted. Aún así alguien tendrá que entrevistarlo por teléfono o en persona en la oficina dependiendo de su situación personal. Las entrevistas por teléfono se pueden programar con anticipación para que le sea más fácil completar la solicitud. Entrevista: Podrá llevar a alguien consigo para que le ayude. Es posible que se le pida que firme un formulario para autorizar a esa persona como su representante, pero no es obligatorio que lo haga. Repasarán con usted la solicitud que llenó y se le pedirá información adicional. Se le deberá dar una lista de documentos que deberá presentar para completar la solicitud. Es posible que le den 10 días para que presente los documentos. Si no tiene todos los documentos que se requieren, usted o alguien que usted conozca podrá firmar una declaración explicando por qué no los tiene. Es posible que pueda seguir recibiendo los beneficios mientras reúne la información exigida. La asistente social deberá ayudarle a conseguir algunos de los documentos que le faltan. Si todos los miembros de su unidad familiar están discapacitados o tienen más de 60 años de edad, podrá solicitar que un asistente social sea despachado a su casa a una hora que usted acuerde con ellos, o que se le entreviste por teléfono. Un asistente también podrá pasar a su casa o llamarle por teléfono si ninguno de los adultos en su hogar pueden presentarse en la oficina por motivos justificables, tales como por enfermedad o discapacidad. Los siguientes pasos a seguir: Si se le pide que envíe documentos adicionales por correo a la oficina del Condado, pida al asistente social un sobre predirigido y con el franqueo prepagado. Si presenta los documentos en persona, obtenga un recibo. Mantenga una copia de los papeles para sí mismo. Si necesita ayuda y no está disponible su asistente social, el empleado de turno o el supervisor le puede ayudar. Dentro de 30 días de solicitar los beneficios, la oficina del Condado deberá enviarle por correo una tarjeta EBT y PIN y un aviso de aprobación o informarle por escrito que no reúne los requisitos y las razones por las que no los reúne. Si se le niegan los beneficios de CalFresh y cree que tiene derecho a ellos, solicite una audiencia o llame a una organización de ayuda legal lo antes posible. (Véase la página 80 Buenos Consejos ) 14

1. Informes Cuáles son los requisitos? A partir del agosto de 2013, deberá llenar un formulario cada seis meses. Este forma se llama SAR-7. ESTO ES EXTREMA- DAMENTE IMPORTANTE! En dicho formulario, deberá informar de sus ingresos, su propiedad y los miembros de su unidad familiar, y cualquier cambio en estos que usted prevea en los siguientes tres meses. Deberá llenarlo para seguir teniendo derecho a los beneficios. En ciertas circunstancias, deberá informar de los cambios antes del mes en que le corresponde presente este formulario. Si tiene un buen motivo que le impidió hacerlo, como por ejemplo porque se enfermó o no recibió el formulario por correo, es posible que su trabajador le levante la suspensión por motivo justificable y sean reinstituidos sus beneficios. Tiene hasta 30 días después de la fecha límite para presentar el informe para que se le reinstituyan sus beneficios, ya sea que tenga o no un motivo justificable para no presentar a tiempo el informe. 2. Recertificación Cada año se le deberá habilitar de nuevo para los beneficios antes de vencerse su período de certificación; de lo contrario quedarán suspendidos sus beneficios de CalFresh. Recibirá una carta avisándole de la fecha límite para presentar la solicitud para esta revisión. Asegúrese de llenar esta a tiempo para que pueda seguir recibiendo los beneficios de CalFresh sin interrupción. 3. Inscripción para trabajo Todos los miembros de la unidad familiar que reciben CalFresh de 16 a 59 años de edad que no tengan hijos en su hogar deberán ser revisados para ver si se han inscrito para conseguir empleo. Actualmente (noviembre de 2011) no se exige este requisito debido al alto índice de desempleo en el estado. A menos que se le exima de cumplir este requisito, usted deberá estar de acuerdo en: Presentar información adicional respecto a su estado laboral o disponibilidad para el empleo Presentarse a solicitar un empleo apropiado si se le remite a uno Aceptar una oferta de empleo apropiado No reducir voluntariamente las horas de trabajo a menos de 30 horas por semana Cumplir los requisitos de cualquier programa al que sea asignado con el fin de pasar de la asistencia social al empleo, incluso workfare de CalFresh Cuando se le requiere trabajar a cambio de los beneficios de CalFresh ( workfare ), el número de horas que deberá trabajar dependerá de la cantidad de los beneficios de CalFresh dividida por el salario mínimo. A veces cuando el índice de desempleo del condado es alto no se requiere que los beneficiados trabajen a cambio de los beneficios. Derecho a juicio imparcial Todos tienen derecho a un juicio imparcial si consideran que se les ha negado injustamente los beneficios o para corregir cualquier error (véase la página 76). Si se presenta una apelación dentro de 10 días o incluso hasta el día en que la medida entre en efecto (según el plazo que sea más largo), los beneficios de costumbre continuarán hasta que el asunto se resuelva. Tarjetas EBT perdidas, robadas o estropeadas Deberá dar parte inmediatamente si se pierde, es robada o se desactiva la cinta magnética de su tarjeta EBT. Llame al número de servicio al cliente lo antes posible al (877) 328-9677. Espere que se le pida dos veces el número de su tarjeta EBT sin dar tal número; después escuchará la instrucción para reportar la pérdida o robo de su tarjeta. Una vez que presente el reporte, se desactivará la tarjeta EBT y se le informará cómo obtener una tarjeta nueva. Llame al servicio al cliente tan pronto como sea posible. Si alguien usa su tarjeta o número PIN para obtener los beneficios antes de que usted reporte la pérdida o robo de la tarjeta, no se le reestablecerán estos beneficios. Se le expedirá una nueva tarjeta inmediatamente para que la reciba en tres días hábiles. También puede resolver asuntos relacionados con su cuenta EBT en el sitio web para beneficiarios: www.ebt.ca.gov Para encontrar un distribuidor cercano que le da la bienvenida SNAP EBT clientes: http://www.snapretailerlocator.com 15

Alimentos gratis y a bajo costo Dónde puedo conseguir alimentos gratis? Sacramento, 95817. El segundo martes de 5-7 p.m. y el cuarto miércoles de 11 a.m.-1 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. 1. Centros de distribución de alimentos y comidas gratuitas Los centros de distribución de alimentos son lugares en que se reparten alimentos a las personas necesitadas. La mayoría de estos son organizaciones particulares de voluntarios que pueden decidir a quiénes ayudarán según los criterios que ellos mismos establecen. La mayoría se limita a servir a personas de ciertas zonas y de una a cuatro veces por mes. Es posible que requieran que usted presente algún documento de identidad y prueba de que tiene bajos ingresos. Generalmente, los centros de distribución de alimentos no dan abasto con lo que se necesita. Los alimentos que se distribuyen incluyen los enlatados, arroz, frijoles, pan, cereales y a veces también hortalizas. Las comidas gratuitas calientes se ofrecen en muchas iglesias y agencias particulares de voluntarios. La frecuencia con que se ofrecen las comidas varía desde a diario en algunos lugares hasta una vez al mes. Las siguientes son algunas organizaciones que ofrecen alimentos o referencias para conseguir alimentos: 211 (línea de referencia telefónica del condado) http://www.healthycity.org/region/sac Banco de Alimentos y Servicios Familiares de Sacramento Distribuciones del Programa de Alimentos: Por favor tenga en cuenta que en todos los siguientes sitios se requiere presentar la siguiente información: Prueba del domicilio con alguna correspondencia fechada en los últimos 30 días que lleve su nombre, fecha y dirección y algún documento de identidad, tal como la licencia de manejar o tarjeta de identidad, tarjeta de seguro médico, del seguro social, pase de autobús, tarjeta de crédito, tarjeta de identidad escolar. El Banco de Alimentos y Servicios Familiares de Sacramento ofrece los siguientes 10 sitios: Del Paso Church of God - 4039 Balsam St., Sacramento 95838; El primer martes de 5-7 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. North Metro Church of Christ - 4191 Norwood Avenue., Sacramento 95838; El primer martes de 11 a.m.-1 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. Oak Park Community Center - 3425 Martin Luther King Blvd., Sacramento 95817; El segundo martes de 5-7 p.m. y el cuarto miércoles de 11 a.m.-1 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. Shiloh Baptist Church-3565 9th Ave. Sacramento 95817; el segundo miercoles, 11 a.m.-1 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. Peace Lutheran Church - 924 San Juan Rd., Sacramento, CA 95834 Segundo jueves de 5 a 7 pm Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. St. Joseph s Catholic Church - 1717 El Monte Ave., Sacramento 95815; Tercer martes de 5-7 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. St. Paul s Church of God in Christ - 2771 Grove Ave., Sacramento 95815; Tercer martes de 11 a.m.-1 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. St. Matthew Christian Church-4809 Roosevelt Ave. Sacramento 95820; Tercer jueves de 5-7 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95815, 95817, 95818, 95820, 95833, 95834, 95835, 95836, 95837, 95838. Del Paso Union Baptist Church - 1335 Los Robles Blvd., Sacramento 95838; Cuarto jueves de 5-7 p.m. Para residentes de la zona postal: 95838. Las siguientes organizaciones ofrecen bancos de alimentos y despensas a los que necesitan alimentos urgentemente. Para residentes de todo el condado Capital Christian Center 9470 Micron Ave., Sacramento 95827; (916) 856-5683; De lunes a viernes, 8 a.m.-5 p.m. Para residentes del condado de Sacramento. River City Food Bank 1800 28th Street, Sacramento, CA. 95816; (916) 446-2627; Se requiere presentar un documento de identidad y el de los niños deberá contener la fecha de nacimiento. Para residentes del condado de Sacramento, pero no para los de Yolo. Salvation Army 1200 North B Street, Sacramento 95814; (916) 442-0303; Días: martes, miércoles y jueves. 9:00-11:30 y 1:00-3:00 p.m. (Se cierra a la hora del almuerzo). Se requiere presentar prueba del domicilio y algún documento de identidad. Antelope Antelope Hills 7th Day Adventist 4219 Antelope Road, Antelope 95843; (916) 721-3121; Segundo, tercero y cuarto lunes, 10-11:30 a.m. Para residentes de las zonas postales: 95626, 95660, 95842, 95843. Oak Park United Methodist Church - 3600 Broadway, 16

Arden-Arcade Arden Church of the Nazarene 3337 Arden Way, Sacramento 95825; (916) 482-6064; Segundo y cuarto viernes, Mediodía-1:30 p.m. Sierra Arden Food Closet 890 Morse Ave, Sacramento 95864; (916) 483-1942; Martes a viernes, 10-11:45 a.m. Para residentes de las zonas postales: 95825,95864. Sierra Arden Neighborhood Food Closet 890 Morse Ave., Sacramento 95864; (916) 483-1942; Martes a viernes 10:00-11:45 a.m. Para residentes de las zonas postales: 95825 y 95864. Carmichael Carmichael Adventist Community Services 4600 Winding Way, Sacramento 95841-4540; (916) 487-8684; Comprobante del domicilio y documento de identidad para las zonas postales 95608, 95609, 95610, 95621, 95821, 95840, y 95841. Miércoles 9-12 p.m. Puede conseguir alimentos una vez al mes. Carmichael Community Building 5750 Grant Ave. Sacramento 95608; (916) 485-5322; Primer martes. Para residentes de las zonas postales: 95608, 95609, 95841, y 95842. Carmichael Presbyterian Church 5645 Marconi Ave., Carmichael 95608; Despensa: (916) 483-9232; Oficina: (916) 486-9081; Debe llamar de lunes a viernes de 10-12 p.m. para solicitar el canasto de alimentos. Se entregan los alimentos de 2-3:30 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95608, 95610, 95621, 95660, 95821, 95825, 95841, 95842, y 95843. Our Lady of Assumption 5057 Cottage Way, Carmichael 95608; (916) 481-6352; martes y jueves, 9-10:50 a.m. Para residentes de las zonas postales: 95608, 95864. St. Vincent de Paul Food Locker 5751 Locust Avenue, Carmichael 95608; (916) 483-2161; Distribución semanal los miércoles 9 a.m.-12. Se requiere comprobante de domicilio para la zona postal 95608. Citrus Heights Sunrise Christian Food Ministry 5901 San Juan Ave., Citrus Heights 95610; (916) 965-5431; Se requiere comprobante de domicilio y documento de identidad. Lunes a viernes, 11:30-3:00. Para residentes de las zonas postales: 95610, 95621 and 95628. Centro y periferia del centro de Sacramento Central Downtown Food Basket 1701 L Street, Sacramento 95811; (916) 761-5624; Todos los jueves por la mañana 9 a.m.-mediodía. Food Not Bombs Cesar Chavez Plaza, 9th and J Street Sacramento 95814; Comidas calientes los domingos, 1:30 p.m. Elk Grove Elk Grove Food Bank 9820 Dino Dr. Ste 140 Elk Grove 95624; (916) 685 8453; Distribución de alimentos de lunes a viernes, 10 a.m.-1:30 p.m. Surtido de alimentos para 3 días una vez al mes. Para residentes de la zonas postales: 95624, 95757, 95758, 95683, 95693, 95759, y personas sin hogar. Si no es persona sin hogar, deberá presentar un documento de identidad y comprobante de domicilio. Folsom Powerhouse Ministries 311 Market Street, Folsom 95636; (916) 983-0658; jueves, 10 a.m.-mediodía. Para residentes de las zonas postales: 95630 y 95662. Twin Lakes Food Bank 327 Montrose Drive, Folsom 95630; (916) 985-6232; Martes, 9 a.m.-12:30 p.m. y 4:30-7 p.m. Miércoles y jueves, 9 a.m.-12:30 p.m. Para residentes de las zonas postales: 95630, 95662, 95746. Galt South County Services 539 N. Lincoln Way, Galt 95632; (209) 745-9174; Lunes a jueves, 8 a.m.-5 p.m.; Viernes 10 a.m.-5 p.m. Llame para informarse de las zonas a las que se beneficia. North Highlands North Highlands Christian Food Ministry 6125 Watt Avenue, North Highlands 95660; (916) 331-1510; Para residentes de las zonas postales: 95660, 95842, 95843. Horario/ días de la semana: Lunes, martes y miércoles 9:30-12. Se requiere presentar documento de identidad y comprobante de domicilio. Posiblemente esté cerrado en julio y agosto. North Sacramento El Camino Baptist Church 2805 El Camino Avenue (Fulton & El Comino); (916) 488-1522; Lunes y martes 8 a.m.-5 p.m. para familias que presenten un documento de identidad y comprobante del domicilio en las zonas postales 95821, 95825, 95815. Northminster Presbyterian 3235 Pope Ave., Sacramento, 95821; (916) 487-5192; Segundo miércoles. Con cita para residentes de la zona postal: 95821. Our Lady of Lourdes 1951 North Ave., Sacramento 95838; (916) 925-5313; Inscribirse los martes a las 10:30 a.m. para recoger los alimentos de 11a.m.-12p.m. Las personas discapacitadas podrán entrar por la puerta de atrás para no esperar en la fila. Se requiere presentar comprobante del domicilio y/o documento de identidad. Para residentes de las zonas postales: 95673, 95626, 95838. Stanford Settlement 450 West El Camino Ave. Sacramento 95833; (916) 927-1303; Para residentes de las zonas postales: 95815, 95833, 95834, 95835. St. Mathews 2300 Edison Ave., Sacramento 95821; (916) 927-0115 x3; Martes y jueves 10-11:30. Una vez por mes. Se requiere presentar documento de identidad y comprobante de domicilio en la zona postal 95821. Orangevale Orangevale 7th Day Adventist Church 5810 Pecan Ave., Orangevale 95662; (916) 967-2838; Martes 9-12 p.m. Canasto de alimentos una vez por mes. Se requiere presentar comprobante de domicilio y referencia por escrito. Para residentes de las zonas postales: 95630, 95662. Rancho Cordova 17

Atonement Lutheran Church 9242 Kiefer Blvd., Rosemont; Cada cuarto martes 10 a.m.-12 p.m. Cordova Community Food Locker 10497 Coloma Rd Rancho Cordova 95670; (916) 364-8973; Lunes, miércoles y viernes 9:30-1:30. Se requiere presentar documento de identidad con foto; se acepta tarjeta del seguro social o del seguro médico. South Sacramento All Nations Church of God 3939 Broadway, Sacramento 95817; (916) 456-3963; Sábado 2-5 p.m. Antioch Progressive Baptist Church 7650 Amherst St., Sacramento 95632; (916) 665-2600; Martes, 11 a.m.-mediodía. Para residentes de las zonas postales: 95632. Capital City Adventist Community Services 6701 Lemon Hill Ave. Sacramento 95824; (916) 381-5353; Segundo, tercero y cuarto lunes, 9:30-11:30 a.m. Para residentes de las zonas postales: 95820, 95822, 95823, 95824, 95828, 95829. Cathedral of Praise 2875 Meadowview Rd., Sacramento 95832; (916) 568-7606; Se requiere presentar documento de identidad con foto. Se atiende sin cita. Martes, 11-1:00 p.m. Daughters of Zion 6489 47th Street, Sacramento 95823; (916) 422-3875; Segundo y cuarto sábado, 2-4 p.m. y cuarto martes 12-1:30 p.m. Se requiere presentar documento de identidad. Genesis Baptist Church 2801 Meadowview Road, Sacramento 95832; (916) 422-8772. New Covenant Church of the Nazarene 7128 Florin Perkins Rd, Sacramento 95828; (916) 912-9182; Miércoles, viernes, y sábado 8:30-10:30 a.m. Para residentes del condado de Sacramento. New Hope Food Closet New Hope Community Church of Sacramento 1821 Meadowview Road, Sacramento 95832; (916) 422-3370; Todos los jueves a las 2 p.m. Inscripciones empiezan a las 12 p.m. South Sacramento Christian Center 7710 Stockton Blvd. Sacramento, 95823; (916) 504-3370; Segundo y cuarto sábado, 9 a.m.-mediodía. Para residentes del condado de Sacramento. South Sacramento Interfaith Partnership 5625 24th Street, Sacramento 95822; (916) 428-5290; Lunes, viernes 9-11:30. Incluso verduras y otros productos empaquetados Para residentes de Sacramento de las siguientes zonas postales: 95822, 95823, 95824, 95826, 95828, 95831, y 95832. Se requiere presentar documento de identidad para el número de niños. Southpoint Christian Center 7520 Stockton Blvd., Sacramento 95823; (916) 383-3028; Lunes 8-10 a.m. Para residentes de las zonas postales: 95820, 95828, 95829. Traveler s Aid 2251 Florin Road, Suite 130. Sacramento, 95822; (916) 399-9646; Con cita. California Indian Manpower Consortium 738 North Market Blvd., Sacramento 95834; (916) 920-0285 o 564-4053; Se provee un cupón para conseguir alimentos gratuitos en casos de emergencia. Se requiere presentar prueba de la raza, domicilio e ingresos. Cultive sus propios alimentos Puede ahorrar dinero y tener alimentos nutritivos al cultivar algunas verduras por sí mismo. Puede sembrarlas en su yarda, en recipientes, en los huertos escolares y comunitarios. Para averiguar la disponibilidad de espacio en un huerto comunitario, o para conseguir materiales, semillas y consejos sobre el cultivo de alimentos comuníquese con: The Sacramento Area Community Garden Coalition 3611 Del Paso Blvd. Sacramento, CA 95838 (916) 508-6025 sacgc@ulink.net Davis Community Gardens: (530)757-5626 davisgarden@aol.com Programa de Huertos Comunitarios de la Ciudad de Sacramento (916) 808-4943 www.cityofsacramento.org/parksandrecreation Banco de Alimentos y Servicios Familiares de Sacramento 3333 3rd Ave. Sacramento 95817 (916) 456-1980 www.sacramentofoodbank.org 18

Mercados de agricultores En los mercados de agricultores, puede ahorrarse hasta un 30% al comprar verduras y frutas frescas directamente de los dueños de granjas familiares. A continuación se identifican con un [*] los mercados que aceptan las tarjetas EBT (estampillas para alimentos) y WIC O Cupones de Mercados de Agricultores para Personas de la Tercera Edad. MERCADOS QUE ACEPTAN LAS TARJETAS EBT * Alchemist Community Development Corp. Urban Farm Stand Lunes, 4 p.m.-7 p.m.; 6311 Sampson Blvd., Sacramento Martes, 4 p.m.-7 p.m.; J. Neely Johnson Park, 516 11th Street, Sacramento Jueves, 4 p.m. -7 p.m.; 2201 Northview Drive, Sacramento Sábado, 10 a.m. -2 p.m.; Elkhorn Park, 830 Cummins Way, West Sacramento * Andy s Produce Galt Flea Market, Caroline & Chabolla Ave., Galt; Miercoles 8 a.m. 2 p.m. * Del Paso Heights Certified Farmers Market Robertson Community Center, 3525 Norwood Ave., Sacramento; Sábado 7 a.m. 12 p.m. * Sacramento Central 8th y Calle W, debajo de Highway 80; Domingo, 8 a.m.-mediodía, disponible todo el año * Elkhorn Farmers Market Elkhorn Town Center, esquina NE de Watt Ave. & Elkhorn Blvd, North Highlands; Sabado, 8 am 12 pm *Florin Mall 65th y Florin Road: Sears; Jueves, 8 a.m. a mediodía, disponible todo el año *Inderkum High School 2500 New Market Drive detrás de Inderkum High School; Mayo a octubre, Sábado 9 a.m. a mediodía * McClatchy Park 35th & 5th Ave., Sacramento; Sábado, 9 am 1 pm *Mutual Assistance Network Produce Avenue, Sacramento 810 Grand *Oak Park Farmers Market 3245 Broadway, Sacramento; Sábado, 9 a.m. 1 p.m. *Pauline s Produce Galt Flea Market, Caroline & Chabolla Ave., Galt; Miercoles 8 a.m. 2 p.m. *Soil Born Farms American River Ranch Farm Stand 2140 Chase Drive, Rancho Cordova Sabados 8 a.m. 1 p.m. *Yolo County-Davis: Central Park, Calle 4th y C. Sábado, 8 a.m.-1 p.m. Disponible todo el año. Miércoles, 2 p.m.-6 p.m., Noviembre a marzo. *Soil Born American River Ranch Farm Stand: 2140 Chase Dr. Rancho Cordova, Sábado, 8:00am- 1:00pm, 25 de Mayo 25-16 de Noviembre *Oak Park Farmers Market: McClatchy Park 35th street and 5th ave Sacramento, Saturdays 9 a.m.-1 p.m., Mayo-Octubre. *The Promenade Farmers Market: 3637 N. Freeway Dr. (off of Gateway Blvd. in N. Natomas), Sabados 8 a.m.-12 p.m., Mayo-Octubre. *Laguna Gateway Farmers Market: Laguna & Big Horn Blvd. (Parking lot) Elk Grove, Sabados 8 a.m.-mediodía. * Sunrise Mall 6041 Sunrise Mall, en la esquina de Sunrise Boulevard y Greenback Lane en Citrus Heights - detrás del Sears Departamento de Auto. Sabado, 8 a.m.-12 p.m. Disponible todo el año. OTROS MERCADOS Consumnes River College 8401 Center Parkway, Sacramento, Parking Lot D Domingo, 8 a.m.-12 p.m., 6 de Mayo-28 de octubre, Roosevelt Park Entre 9th & 10th y Calle P, Martes, 10 a.m.-2 p.m., 1 de Mayo-30 de octubre. Fremont Park 16th & Calle P; Martes, 10 a.m.-2 p.m., 1 de Mayo-30 de Octubre. Casear Chavez 10th and J streets, en frente de City Hall; Miercoles, 10 a.m.-2 p.m., 2 de Mayo through 31 de octubre Elk Grove Regional Park 9950 Elk Grove-Florin Rd, aparcamiento de Elk Grove Pavilion; Miercoles, 4 p.m. to 8 p.m., 16 de Mayo-29 de Agosto. Downtown Plaza 4th and Calle K pasaje entre Macy s and el Holiday Inn en el Downtown Plaza; Jueves, 10 a.m.-2 p.m., 3 de Mayo 3-24 de octubre. Florin Road Light Rail Florin Road & 29th Street; Jueves, 7 a.m. to 11 a.m. durante todo el año. Dollar Tree Florin Road and Stockton Boulevard Dollar Tree Store Thursday, 8 a.m.-mediodía disponible todo el año. Country Club Plaza Watt y El Camino mercado en el aparcamiento en Butano Drive; 8 a.m.-mediodía, disponible todo el año. Del Paso Heights 3525 Norwood Ave. Robertson Community Center; 8 a.m.-mediodía. 19

Alimentos para personas de la tercera edad Senior Citizens Services 8175 Signal Court, Suite M, Sacramento, CA 95824 (Cerca de Power Inn & Elder Creek) (916) 381-7794 Distribución de alimentos lunes a viernes 9:00 a 11:30am Sábado 9:00 a 11:00am Ofrece ayuda para conseguir alimentos en casos de emergencia a los que no sean miembros, los cuales deberán ser remitidos por una iglesia u organización de servicios sociales. *La inscripción sólo cuesta $20.00 por mes y a cambio puede recibir una caja de alimentos cada semana el día que más le convenga. *TODOS TIENEN DERECHO DE SER MIEMBRO SIEMPRE QUE TENGAN 18 AÑOS DE EDAD O MÁS. TAMBIÉN PUEDE DESIGNAR A OTRA PERSONA PARA QUE RECOJA LOS ALI- MENTOS POR USTED. Programas de Comidas en Grupo para Personas de la Tercera Edad (se solicita una pequeña donación pero es voluntaria) Comstock Building (916) 442-1257 1725; Calle K, Sacramento 95814; Almuerzo a las 11:45 a.m. Horario: 9:30 a.m. -1:30 p.m. Cordova Senior Center (916) 361-1262; 3480 Routier Road, Sacramento 95827; Almuerzo a las 11:45 a.m.horario: 9:45 a.m.-1:45 p.m. Creekside Village (916) 391-2854; 6465 Village Center Drive, Sacramento, 95823; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.-2 p.m. Delta Cove (916) 422-1980; 6800 Woodbine Avenue, Sacramento 95822; Almuerzo a las 11:30 a.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Greenfair Tower II (916) 455-3668; 702 Fairgrounds Drive, Sacramento 95817; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.-2 p.m. Hart Senior Center (916) 264-5462; Senior Center: 915 27th St., Sacramento 95816; Almuerzo a las 11:30 a.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Mission Oaks (916) 972-0336, x226; 4701 Gibbons Drive Carmichael 95608; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.- 2 p.m. Rio Linda (916) 991-3405; 810 Oak Lane, Rio Linda 95673; Almuerzo a las 11:45 a.m. Horario: 9 a.m.-1 p.m. Riverview Plaza (916) 448-3191; 600 I Street, 15th Floor, Sacramento 95814; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.-2 p.m. Rizal Community Center (916) 395-0601; 7320 Florin Mall Drive, Sacramento 95823; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.-2 p.m. Comidas a domicilio para personas de la tercera edad y los confinados al hogar Sierra Arden (916) 444-9533; 890 Morse Avenue Sacramento 95825 Stanford Settlement (916) 927-1818; 450 West El Camino Ave., Sacramento 95825; Almuerzo a las 11:30 a.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Fruitridge Community Center (916) 422-7610; 4000 Fruitridge Road, Sacramento 95820; Almuerzo a las 11:30 a.m. Horario: 9:30 a.m. - 1:30 p.m. Hagginwood Community Center (916) 922-4770; 3271 Marysville Blvd., Sacramento 95815; Almuerzo a las 11:45 a.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Pannell Community Center (916) 433-6680; 2450 Meadowview Road, Sacramento 95832; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Japanese Methodist Church (916) 421-1017; 6929 Franklin Blvd., Sacramento 95823; Almuerzo los miércoles a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.-2 p.m. Sacramento Buddhist Church (916) 446-0121; 2401 Riverside Blvd., Sacramento 95818; Almuerzo los viernes a las 12 p.m. Horario: 10 a.m.-2 p.m. Johnston Park Community Center (916) 566-6442; 231 Eleanor Avenue, Sacramento 95815; Almuerzo los jueves a las 12 p.m., Horario: 10 a.m.-1 p.m. North Highlands Comunity Center (916) 334-6249; 6040 Watt Avenue, North Highlands 95660; Almuerzo a las 11:30 a.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Orangevale Community Center (916) 988-2452 6745; Hazel Avenue, Orangevale 95662; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. Rusch Park Community Center (916) 838-2943; 7801 Auburn Blvd., Citrus Heights 95610; Almuerzo a las 11:45 a.m. Horario: 9:30 a.m.-1 p.m. Women s Civic Imp. Center (916) 452-9167; 3555 Third Avenue, Sacramento 95817; Almuerzo a las 12 p.m. Horario: 9:30 a.m.-1:30 p.m. 20