Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido



Documentos relacionados
Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX330

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Guía del usuario. Modelo Probador de aislamiento / Megaohmímetro

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Probador de voltaje LCD multifunción Modelo VT30

TESMT7025. Kit de Sonda y Generador de Tonos de Red. Manual de Usuario

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN


La tabla siguiente muestra los símbolos usados en el producto o en este manual. Información importante. Consulte el manual.

Especificaciones técnicas del multímetro Metrix MX24B

Multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent

Keysight U1251B y U1252B Multímetro digital portátil

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

SERIES 600. Contenido MANUAL DE PROGRAMACIÓN Y OPERACION INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO INDICADORES SERIE MANUAL DEL USUARIO

Probador de cables y Multímetro Digital

Probador de resistencia de tierra física Modelo

Pinza voltiamperimétrica para 1000 amperios 1Φ/3Φ RMS real Modelo

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

PS FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

UNIVERSIDAD DON BOSCO FACULTAD DE ESTUDIOS TECNOLÓGICOS COORDINACIÓN DE ELECTRÓNICA

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) INVERSOR DE PURA ONDA SINUSOIDAL DE 300 V DE CC A CA

Smart Device Simple World

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

INTRODUCCIÓN A LA INSTRUMENTACIÓN BÁSICA. Nociones básicas sobre el manejo de LOS EQUIPOS DEL LABORATORIO

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

Probador de cables y Multímetro Digital

Tecleara multifunción (PIN/PROX) para Control de Acceso CA0061

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430

Osciloscopio Digital Portátil Agilent U1602B/U1604B

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

GUÍA DE CAMPO para dbadge2 Dosímetro personal de ruido

LECCIÓN B07: CIRCUITOS LIMITADORES Y FIJADORES

Manual de Instrucciones

SpecWare 8. Spectrum. Professional. Guía Rápida de Inicio. Technologies, Inc.

id15 Indicador de Panel Universal

U1401A Calibrador/Multímetro multifunción portátil

Controlador de carga solar inteligente. Manual del usuario. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar este producto

SensoTrans DMS A 20220

Manual de uso. ProcessMeter

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

Multímetro con escala automática

Utilizar adecuadamente el multímetro para mediciones de voltaje, corriente y resistencia eléctrica.

Manual de instrucciones DPR-15/DPR 215

MANUAL DEL USUARIO. Base motorizada 500lbs IM-MX110TM

Seminario de Electricidad Básica

Guía de Usuario del PROLITE-63B

INSTRUCCIONES REGISTRADOR PL-125-T2USB

PRACTICA NO. 0 LABORATORIO FUNDAMENTOS DE CIRCUITOS

Comprobador de lineas y tonos todo en uno

Instrucciones de uso. Medidor de espesor de paredes T T 1 0 0

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Práctica #12 Figura 1. Diagrama de conexiones para la práctica #12

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

BENEFICIOS CLAVE. Caudalímetro Ultrasónico de Tiempo en Tránsito

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

Sonómetro Optimus Red

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

Agilent U1273A/U1273AX Multímetro digital portátil

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

GLUING SOLUTIONS DISPOSITIVO DE AHORRO DE ADHESIVO EFFIBEAD MANUAL DE INSTRUCCIONES MA-5104-S

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Guía de configuración de red

Sistema Dupline de Guiado en Parking Interfaz para Modbus/RTU Modelo GP

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Li211-Li211. Manual de Funcionamiento Gw Instek Gos-6112

Watcheye S AIS Splitter. manual

Manual de Usuario. Adaptador USB2.0 a IDE y SATA. Modelo: DA-70202

Universidad de Pamplona Laboratorio de Electronica Digital Li211 y Control Li212. Manual de Funcionamiento Agilent Technologies dso322a

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Medidor Digital de Relación de Transformador Modelo DTR 8500

Automatismos eléctricos

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart

NS FACE GUÍA DE INSTALACIÓN

SOFTWARE CSU-485. Para conectar el dispositivo CSU-485 lo podemos hacer de dos maneras:

Instrucciones de uso Termo higrómetro para punto de rocío TG190

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

Instrucciones de instalación

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Monitor inalámbrico de vídeo para bebés con pantalla táctil de 2,4. Manual del Usuario 87250

Medidor doble de humedad Medidor de humedad con agujas / sin agujas

MANUAL REGULADOR DUAL SERIE SDC 10/20 + DISPLAY SDC-MT

GL-300. Especificaciones del producto. Especificaciones Técnicas Especificaciones técnicas generales. Ventajas de utilizar GL-300

DIODOS CIRCUITOS CON DIODOS SEMICONDUCTORES

Conceptos y determinaciones aplicables a transformadores de intensidad

Model 88 V. Automotive Multimeter. Manual de uso

6. Controlador del Motor

Entrenadores Modulares de Energía Solar Fotovoltaica

Controlador ZC2. Guía del usuario ESPAÑOL. bandg.com

Centronic MemoControl MC42

2 USO DE INSTRUMENTOS DE MEDICIÓN

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Guía de inicio Guía de inicio rápido Descripción del Pocket PC Antes de comenzar 2 3 NEC Computers International B.V Nieuweweg BN Wijchen

Transcripción:

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED Guía de inicio rápido Los siguientes elementos se incluyen con su multímetro: Cables de prueba de silicona, sondas de 19 mm, sondas de 4mm, y pinzas de conexión Guía de inicio rápido Impresa Batería recargable de 7.2 V Cable de alimentación y adaptador de CA Certificado de calibración Si algo falta o está dañado, comuníquese con la oficina de ventas de Agilent más cercana. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent en el sitio web de Agilent (www.agilent.com/find/handheld-tools). ADVERTENCIA Asegúrese de que las conexiones de las terminales sean las correctas para esa medición en particular antes de comenzar a medir. Para evitar daños al dispositivo, no exceda el límite de entrada. Agilent Technologies

Funciones y características Acción Pasos Cambios en el brillo del OLED (LED orgánico) Presione. Congela el valor medido Presione. Comienza la grabación MIN/MAX/AVG/NOW Mantenga presionado Compensa el valor medido Presione. Cambia el rango de medición Presione. por > 1 seg. Enciende el rango automático Mantenga presionado por > 1 seg. Enciende la pantalla dual Presione. Comienza el registro de datos en forma manual Mantenga presionado por > 1 seg. Permite ver los datos registrados Presione por > 1 seg, presione o para desplazarse por los datos registrados. Borra los datos registrados Presione por > 1 seg., presione por > 1 seg. Terminales de entrada y Protección contra sobrecarga Funciones de medición Terminal de entrada Protección contra sobrecarga Tensión COM 1000 Vrms Diodo 1000 Vrms Resistencia Capacitancia Temperatura Corriente de corto circuito < 0.3 A Corriente (μa y ma) µa.ma COM Fusible de acción rápida de 440 ma/1000 V 30 ka Corriente (A) A COM Fusible de acción rápida de 11 A/1000 V 30 ka

Cómo realizar mediciones de tensión Medición de tensión de CA 1 Mueva el interruptor giratorio a. Para el modo y, presione para garantizar que se muestre en la pantalla. las terminales de entrada V. mv (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla. 4 Presione para mostrar mediciones duales. El parámetro puede cambiarse consecutivamente. Medición de tensión de CC 1 Mueva el interruptor giratorio hacia o. Asegúrese de que se muestre en la pantalla. las terminales de entrada V. mv (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba y lea la pantalla. 4 Presione para mostrar mediciones duales. El parámetro puede cambiarse consecutivamente.

Cómo realizar de mediciones de corriente Medición de corriente CA 1 Mueva el interruptor giratorio hacia o. Presione para asegurarse de que se muestre en la pantalla. las terminales de entrada µa.ma (rojo) y COM (negro) o A (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba en serie con el circuito y lea en la pantalla. Medición de corriente CC 1 Mueva el interruptor giratorio hacia o. Asegúrese de que se muestre en la pantalla. las terminales de entrada µa.ma (rojo) y COM (negro) o A (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba en serie con el circuito y lea la pantalla. PRECAUCIÓN CAUTION Si la corriente es 440 ma, conecte los cables de prueba rojo y negro en las terminales de entrada µa.ma (rojo) y COM (negro). Si la corriente es > 440 ma, conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada A (rojo) y COM (negro).

Cómo realizar mediciones de resistencia, conductancia y de prueba de continuidad Continuidad audible PRESIONE SHIFT PRESIONE SHIFT 1 Mueva el interruptor giratorio a. las terminales de entrada Ω (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Controle los puntos de prueba (derivando el resistor) y lea la pantalla. 4 Presione para desplazarse por las pruebas de resistencia (,, o ), conductancia ( ) y continuidad ( / ) audible, tal como se muestra.

Cómo realizar mediciones de temperatura y capacitancia Capacitancia 1 Mueva el interruptor giratorio a. las terminales de entrada (rojo) y COM (negro) respectivamente. 3 Coloque el cable de prueba rojo en la terminal positiva del condensador y el cable de prueba negro en la terminal negativa. 4 Lea el indicador. Temperatura 1 Mueva el interruptor giratorio a. Presione para seleccionar la medición de temperatura. las terminales de entrada (rojo) y COM(negro) respectivamente. 3 Conecte el adaptador del termopar (con la sonda de termopar conectada a él) en las terminales de entrada (rojo) y COM(negro). 4 Toque la superficie de medición con la sonda de termopar. 5 Lea el indicador.

Mediciones de frecuencia y contador de frecuencia Medición de Frecuencia Durante las mediciones de tensión CA/CC o corriente CA/CC, puede medir la señal de frecuencia si presiona en cualquier momento. Mediciones de contador de frecuencia 1 Mueva el interruptor giratorio a. 2 Presione para seleccionar la función Contador de frecuencia ( ). La frecuencia predeterminada de la señal de entrada se divide por 1. Esto permite medir señales de hasta una frecuencia máxima de 985 khz. 3 Conecte los cables de prueba rojo y negro a las terminales de entrada V (rojo) y COM (negro) respectivamente. 4 Controle los puntos de prueba y lea el indicador. 5 Si la medición es inestable o igual a cero, presione para seleccionar la división de la frecuencia de la señal de entrada por 100 ( se mostrará en pantalla). Esto permite un rango de frecuencia mayor de hasta 20 MHz. 6 La señal está fuera del U1253B rango de medición de frecuencia de 20 MHz si la medición sigue inestable tras el paso 5. ADVERTENCIA Utilice el contador de frecuencia para la aplicación de voltaje bajo. Nunca utilice el contador de frecuencia en el sistema de alimentación CA. Para entradas superiores a 30 Vpp, se requiere usar el modo de medición de frecuencia disponible en la medición de corriente o tensión en vez de utilizar el contador de frecuencia.

Salida de onda cuadrada 1 Ajuste el interruptor giratorio en. 2 Presione para seleccionar el ciclo de trabajo (%) en el indicador principal. 3 La frecuencia de onda cuadrada predeterminada es 600 Hz, como lo muestra el indicador secundario, con un ciclo de trabajo del 50%, como lo muestra el indicador principal. 4 Presione o para desplazarse por las frecuencias disponibles (hay 28 frecuencias para elegir). 5 Presione o para ajustar el ciclo de trabajo. El ciclo de trabajo puede configurarse desde 0.390625% hasta 99.609375%, en pasos de 0.390625%. El ciclo de trabajo que se muestra tiene una resolución de 0.001%.

Al cargar la batería... PRECAUCIÓN CAUTION No gire el control al cargar la batería. Al cargar la batería sólo utilice las baterías de Ni-MH recargable de 7.2 V ó 8.4 V, de un tamaño de 9 V. Desconecte los cables de prueba de todas las terminales al cargar la batería. Asegúrese de insertar en forma correcta la batería en el multímetro y respetar la polaridad. Notificaciones de seguridad Información de seguridad PRECAUCIÓN CAUTION ADVERTENCIA Un aviso de PRECAUCIÓN indica peligro. Informa sobre un procedimiento o práctica operativa que, si no se realiza o se cumple en forma correcta, puede resultar en daños al producto o pérdida de información importante. En caso de encontrar un aviso de PRECAUCIÓN no prosiga hasta que se hayan comprendido y cumplido totalmente las condiciones indicadas. Un aviso de ADVERTENCIA indica peligro. Informa sobre un procedimiento o práctica operativa que, si no se realiza o cumple en forma correcta, podría causar lesiones o muerte. En caso de encontrar un aviso de ADVERTENCIA, interrumpa el procedimiento hasta que se hayan comprendido y cumplido las condiciones indicadas. Este multímetro posee una certificación de seguridad de acuerdo con EN/IEC 61010-1:2001, UL 61010-1 Segunda Edición y CAN/CSA 22.2 61010-1 Segunda Edición, Protección de sobretensión de 1000 V Categoría III y de 600 V CAT IV, Grado de contaminación II. Utilizar con sondas para pruebas estándar o compatibles. Símbolos de seguridad CAT III 1000 V CAT IV 600 V Terminal de conexión (a tierra) Equipo protegido completamente con doble aislamiento o aislamiento reforzado Precaución, riesgo de electrochoque Precaución, peligro (consulte este manual para obtener información específica respecto de cualquier Advertencia o Precaución) Protección de sobretensión de 1000 V Categoría III Protección de sobretensión de 600 V CAT IV Para obtener más información sobre seguridad, consulte la Guía del usuario y servicios del multímetro True RMS OLED U1253B de Agilent. Impreso en Malasia Primera edición, 1 de diciembre de 2009 Agilent Technologies, Inc., 2009 U1253-90048 Agilent Technologies