Guía de inicio rápido



Documentos relacionados
Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido

ProFire Español. Guía de inicio rápido

MIDISPORT 1x1 Interfaz MIDI USB de 1 entrada / 1 salida alimentada por bus

KeyRigTM 25. Español. Guía de inicio rápido

Fast Track Ultra. Español. Guía de inicio rápido

M-AUDIO. Fast Track. Español Guía de inicio rápido

Fast Track Pro. Guía de inicio rápido

USB MIDISPORT UNO. Manual del usuario. Español

Easy-to-Use 49-Note USB Keyboard. Guía de inicio rápido

Fast Track Ultra 8R. Español. Guía de inicio rápido

Guía de inicio rápido

Pro Tools KeyStudio. Español Manual del usuario

Pro Tools Vocal Studio

JamLab. Manual del usuario. Español

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

VideoSoftPHONE Active Contact

DESKTOP Internal Drive. Guía de instalación

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

- 1 - ÍNDICE. Haga clic en Instalar Software. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Instrucciones de instalación de TrueCode

Configuración de una conexión de acceso telefónico a redes (DUN) mediante USB

mobile PhoneTools Guía de inicio rápido

Pro Tools Recording Studio. Italiano Manuale dell utente

FAST TRACK USB. Español

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

Guía de instalación del sistema bancos monousuario

En las páginas a continuación, encontrará toda la información para utilizar efectivamente launch2net - Sony Ericsson Edition. Disfrútelo!

Instalación del Software Magaya

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse Executive 2.

Aplicación de protección con contraseña para los dispositivos flash USB de Verbatim

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de los Controladores para cable de conectividad Nokia

GUÍA DE CONFIGURACIÓN BÁSICA PARA EL CH3B2E

Instrucciones de descarga de las Ultimas Mejorías de Software para el Sistema GreenStar

Índice. Esta Guía rápida del usuario le ayudará a empezar a utilizar el IRIScan TM Mouse 2.

INSTALACIÓN DE NOKIA CONNECTIVITY CABLE DRIVERS

Guía cámara WEBCAM D-LINK DSB-C110 para Windows XP

- 1 - ÍNDICE. PASO 3: Primero le hará falta elegir su lengua en esta pantalla:

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

mobile PhoneTools Manual de instrucciones

Sección 1: Introducción al Modo Windows XP para Windows 7

Guía DUB-C2 y sistema operativo Windows XP

Yamaha USB-MIDI Driver Guía de instalación

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

Instalación de DRIVER de mochila

Índice ESPAÑOL. PARA TODOS LOS USUARIOS Características Contenido del embalaje Ranuras para tarjetas de almacenamiento Indicaciones del funcionamiento

Guía de instalación Descripción paso a paso

Guía de instalación de la Oficina Móvil de Organo Gold Bienvenido a Organo Gold!

Paragon HFS+ para Windows

MANUAL TERMINALES X300 Manual Soporte Técnico.

Guía rápida del usuario. 1. Instalar Readiris TM. 2. Iniciar Readiris TM

Instalación de Microsoft Office Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre

Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar y empezar a utilizar los escáneres IRISCard Anywhere 5 e IRISCard Corporate 5.

Versión /03/2014. Manual del usuario. Conmutador KVM USB de 2 puertos con asistencia de audio DKVM-222

Intego NetUpdate X4 Manual del usuario

Guía del controlador de impresora PostScript para Mac OS X o posterior

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Gesfincas. INSTALACIÓN DE LA APLICACIÓN (Monopuesto y Red Local)

Guía no. 691 instalación del sistema de bancos en red

GUÍA RÁPIDA DE. Instalación de Nokia Connectivity Cable Drivers

Manual de instalación de NB-TV 220

Guía de instalación del sistema contafiscal nuevo monousuario internet

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

GUIA DE CONFIGURACION MULTIUSUARIO

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Nota importante acerca de las unidades Blu- ray

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A Barcelona Telf , fax web

Accede a su DISCO Virtual del mismo modo como lo Hace a su disco duro, a través de:

Agenda Única. guía rápida de configuración y uso para Pocket PC

MANUAL DE AYUDA PARA LA UTILIZACIÓN DEL LECTOR DE TARJETAS SI NO POSEE EL CD DE INSTALACION DEL LECTOR DE TARJETAS DEBE SEGUIR LOS SIGUIENTES PASOS.

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

SOBRE EL USO DE LA APLICACIÓN

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Versión Española. Introducción. Instalación del software con Windows 98SE. WC004 - Nightvision Chatcam

Información importante

Samsung Drive Manager Preguntas frecuentes

Acronis License Server. Guía del usuario

Contacto: Kaspersky Lab ZAO 39A/3 Leningradskoe Shosse, Moscú , Federación Rusa Correo:

EW Lector de tarjetas USB

GUIA DE INSTALACIÓN DEL SISTEMA CONTAFISCAL MONOUSUARIO

Guía de Google Cloud Print

Uso de la red telefónica

Examen 2.0 Versión 1

Para usuarios de Windows XP

Guía Rápida de Inicio

1. Instalación de una Unidad de Disco Duro (HDD) Pág Instalación de un HDD IDE Pág Instalación de un HDD SATA Pág.

Symtrax Manual de utilización. Bravo Reader

Content Manager 2 Guía del usuario


Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Introducción. Destaques del Software

Guía de inicio rápido

Guía para la instalación del software y sincronización con PC del monitor de actividad ViFit Connet

INSTALACIÓN DE MEDPRO

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

Manual de Configuración de Prodigy Infinitum

Seminario de Informática

Nota importante: Este es un manual de introducción a la plataforma, cuando sea usuario de PsicoEd podrá descargarse el manual completo de usuario.

Guía de instalación del sistema de contafiscal red

Instalación del sistema VSControl Total2012

Transcripción:

Guía de inicio rápido

Torq Xponent - Guía de inicio rápido 1 Acerca de los drivers de Xponent Xponent se suministra con un conjunto especial de drivers de audio. Estos drivers, compatibles con ASIO y CoreAudio, optimizan el procesamiento de sonido de su computadora, ofrecen reproducción de audio a baja latencia y permiten acceso a las salidas de Xponent. Es necesario que los instale para utilizar Xponent. Es posible que su computadora reconozca Xponent como dispositivo compatible aunque estos drivers especiales no estén instalados. Sin embargo, este modo de operación no es recomendable, ya que no podrá ejecutar el software Torq incluido y las aplicaciones de audio que utilice funcionarán con una latencia indeseablemente alta. Además, sin los drivers M-Audio es posible que sus aplicaciones de audio no tengan acceso a todas las entradas y salidas de Xponent. Le recomendamos encarecidamente que instale los drivers de Xponent siguiendo las instrucciones que describimos a continuación. Italiano Español Deutsch Français English

2 Torq Xponent - Guía de inicio rápido Instalación del driver para usuarios de Windows XP 1. Si ya ha conectado Xponent a su computadora, desconecte la unidad antes de iniciar la instalación. 2. Le recomendamos que descargue los drivers más recientes de Xponent de la página Soporte > Drivers en www.m-audio.com. De este modo podrá trabajar con los drivers más actualizados. Si no dispone de conexión a Internet, inserte el CD-ROM de Torq en su computadora para instalar los drivers suministrados con Xponent. a. Si va a instalar los drivers incluidos en el CD-ROM de Torq, la computadora mostrará automáticamente la ventana de instalación interactiva 1 al insertar el CD en la computadora. Si su computadora no ejecuta automáticamente esta aplicación, iníciela manualmente pulsando Inicio > Mi PC > Torq CD-ROM. A continuación, seleccione el producto correspondiente en el menú y pulse Install. b. Si instala los drivers desde la página web www. m-audio.com, simplemente haga doble clic sobre el archivo que haya descargado. 4. En algunos momentos de la instalación, es posible que el sistema le indique que el driver que está instalando no ha pasado la prueba del logotipo de Windows. Seleccione Continuar para proseguir con la instalación. 5. Cuando el instalador haya concluido, pulse Finalizar. 6. Para completar el proceso, conecte Xponent a un puerto USB disponible de su computadora y active la unidad. 1 3. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en pantalla.

Torq Xponent - Guía de inicio rápido 3 7. Windows identificará Xponent y le preguntará si desea buscar en Internet el driver apropiado. Seleccione No, por ahora y pulse Siguiente. 2 8. Windows mostrará un asistente para Nuevo hardware encontrado. 9. Seleccione la opción Instalar el software automáticamente y a continuación pulse Siguiente. 3 10. Cuando el asistente haya concluido, pulse Finalizar. 11. Una vez finalizado el proceso de instalación aparecerá un mensaje en pantalla informándole de que Su nuevo hardware está listo para ser utilizado. Es posible que en Windows tenga que repetir los pasos 7 a 10 del proceso de instalación. Este comportamiento es normal. IMPORTANTE: No toque los controles de Xponent en el momento de activar la unidad. Xponent se calibra automáticamente al activarse, y es posible que si toca alguno de sus controles durante este proceso el controlador se comporte de forma inesperada. Los medidores de progreso de cada plato indican el estado de la calibración: cuando todos los LEDs de progreso estén iluminados, los restantes botones de la unidad se encenderán para indicar que ya puede utilizar Xponent. 2 3 Italiano Español Deutsch Français English

4 Torq Xponent - Guía de inicio rápido Instalación del driver para usuarios de Mac OS X 1. Si es posible, le recomendamos que descargue los drivers más recientes de Xponent de la página Soporte > Drivers en www. m-audio.com. De este modo podrá trabajar con los drivers más actualizados. Si no dispone de conexión a Internet, inserte el CD-ROM de Torq en su computadora para instalar los drivers suministrados con Xponent. a. Si va a instalar los drivers incluidos en el CD-ROM de Torq, al insertar el CD en la computadora aparecerá el icono del CD-ROM en el escritorio. Haga doble clic sobre este icono para visualizar el contenido del disco. A continuación, haga doble clic en el icono Open Me. Por último, seleccione su producto en la lista desplegable y pulse Install. b. Si está instalando los drivers desde www.m-audio.com, el archivo descargado se abrirá automáticamente para mostrar su contenido en el escritorio. Si este archivo no se abre automáticamente, simplemente pulse dos veces sobre el archivo al terminar la descarga. A continuación, haga doble clic sobre el instalador. 2. Siga las instrucciones de instalación del driver que aparecerán en pantalla. 3. Durante el proceso, el instalador le pedirá que especifique su nombre de usuario y contraseña. Introduzca estos datos y pulse OK. Si no está seguro de la contraseña, consulte con el propietario o administrador de la computadora. 4. Pulse Reiniciar cuando la instalación haya finalizado. La computadora se reiniciará automáticamente. 5. Para completar el proceso, conecte Xponent a un puerto USB disponible de su computadora y active la unidad. NOTA: Si usted es el propietario de la computadora y no recuerda haber introducido una contraseña, es posible que en su día seleccionara no especificar una constraseña de administrador para su sistema. En este caso, deje el campo de la contraseña en blanco y pulse OK. IMPORTANTE: No toque los controles de Xponent en el momento de activar la unidad. Xponent se calibra automáticamente al activarse, y es posible que si toca alguno de sus controles durante este proceso el controlador se comporte de forma inesperada. Los medidores de progreso de cada plato indican el estado de la calibración: cuando todos los LEDs de progreso estén iluminados, los restantes botones de la unidad se encenderán para indicar que ya puede utilizar Xponent.

Torq Xponent - Guía de inicio rápido 5 Diagrama de conexión < Conecte Xponent a un puerto USB disponible en su computadora. < Conecte la salida Master de Xponent al amplificador principal, mezclador o monitores autoamplificados de la sala en la que vaya a actuar. < Si la sala tiene una cabina de DJ separada y equipada con sus propios monitores, conecte la salida Booth al amplificador o monitores autoamplificados de la cabina. < Conecte sus auriculares a la salida Headphone. < Conecte un pedal de expresión y/o pedal conmutador a las entradas Expression Pedal y Footswitch, respectivamente. Booth Output R L Master Output R L Exp Pedal Foot Out MIDI In A Bank B USB Power 12V DC Lock Italiano Español Deutsch Français English

6 Torq Xponent - Guía de inicio rápido Acerca de Torq Xponent se suministra conjuntamente con el software Torq de SynchroScience. Con esta potente aplicación de DJ, puede acudir a sus actuaciones en directo sin necesidad de cargar con pesadas maletas de discos o CDs. Xponent también permite acceder inmediatamente a toda su biblioteca musical (en el caso de que desee utilizar una computadora portátil) y sincronizar el tempo de las canciones, y actúa como interfaz de audio y controlador hardware para todas las funciones de DJ profesional de Torq. En primer lugar, instale los drivers de Xponent! Es necesario que instale los drivers de Xponent antes de ejecutar Torq. Asegúrese de instalar los drivers de Xponent antes de iniciar Torq. Para instalar Torq en Windows XP: 1. Introduzca el CD-ROM de Torq en la computadora. La computadora mostrará automáticamente la ventana de instalación interactiva. Si su computadora no ejecuta automáticamente esta aplicación, iníciela manualmente pulsando Inicio > Mi PC > Torq CD ROM. 2. Seleccione Torq en el menú desplegable y a continuación pulse Install. 3. Siga las instrucciones de instalación que aparecerán en pantalla. 4. Cuando el asistente haya concluido, pulse Finalizar. Torq estará instalado en su equipo. Para empezar a utilizar el programa, conecte Xponent a su computadora y ejecute Torq. Para instalar Torq en Mac OS X: 1. Introduzca el CD-ROM de Torq en la computadora. Una vez haya insertado el disco aparecerá un icono de CD ROM en su escritorio. Haga doble clic sobre este icono para visualizar el contenido del disco. 2. Pulse el icono Open Me. 3. Seleccione Torq en el menú desplegable y a continuación pulse Install. 4. Aparecerá una ventana preguntándole dónde desea copiar los archivos de la aplicación Torq. Seleccione una localización y pulse Instalar aquí. 5. Pulse Cerrar cuando la instalación haya finalizado. Los archivos de Torq se habrán copiado en su equipo. Para empezar a usar Torq, conecte Xponent a su computadora y haga doble clic sobre el icono de Torq para iniciar la aplicación. Para más información acerca de Torq, consulte el manual incluido en el CD-ROM de Torq.

Torq Xponent - Guía de inicio rápido 7 Uso de Xponent Uso de Xponent con Torq: Xponent está diseñada para funcionar con Torq desde el primer momento, de manera que sólo tendrá que instalar los drivers de Xponent tal como le hemos explicado, instalar Torq y ejecutar la aplicación. Todos los controles, botones, deslizadores y ruedas de Xponent se asignarán automáticamente a las correspondientes funciones y controles en pantalla de la aplicación. No tiene que preocuparse de configurar nada más. Uso de Xponent con otras aplicaciones: Todos los controles, botones, ruedas y faders de Xponent están asignados a un número específico de controlador continuo MIDI (MIDI CC) y canal MIDI. Cada vez que gire un control, pulse un botón, gire una rueda o mueva un fader, Xponent enviará datos MIDI que serán recibidos e interpretados por su software de producción musical. Para controlar su software desde Xponent, asegúrese de que su aplicación está configurada para recibir los datos MIDI generados por Xponent. Los ajustes de configuración dependen de cada aplicación, pero normalmente se realizan a través del panel de control del programa. Consulte el manual de su aplicación para más detalles. A continuación, utilice la función MIDI Learn de su programa para asignar los controles, botones y faders de Xponent a los parámetros específicos que desee controlar. La mayoría de las aplicaciones de audio actuales soportan funciones MIDI Learn: consulte la guía de usuario de su software para más información sobre el uso de estas funciones. Una vez haya asignado los parámetros en pantalla a los botones, controles y deslizadores de Xponent, ya podrá ajustar los parámetros correspondientes mediante el controlador hardware. Si su aplicación no incluye funciones MIDI Learn, puede realizar manualmente las asignaciones de sus parámetros a los controles de Xponent. Para una información más detallada, consulte la Guía de usuario de Xponent incluida en el CD-ROM de Torq. Italiano Español Deutsch Français English

8 Torq Xponent - Guía de inicio rápido Información adicional y soporte Ayuda en Internet: La página web de M-Audio (www.m-audio.com) contiene los drivers más recientes y las últimas actualizaciones de las aplicaciones SynchroScience, así como enlaces útiles a páginas de noticias, preguntas frecuentes y asistencia técnica. Le recomendamos que visite la web con regularidad para acceder a los drivers más recientes y a la información más actualizada sobre sus productos. Garantía Condiciones de la garantía M-Audio garantiza este producto contra defectos de materiales y mano de obra, en condiciones normales de uso y siempre que su propietario sea el comprador original y registrado. Consulte www.m-audio.com/warranty para más información acerca de las condiciones y limitaciones específicas aplicables a su producto. Registro de la Garantía El registro inmediato de su producto M-Audio Nuevo, le otorga una cobertura total de garantía y le ayuda a M-Audio a desarrollar y fabricar los más finos productos disponibles. Regístrese en línea en www.m-audio.com/register para recibir actualizaciones gratuitas en algunos productos y para la posibilidad de ganar productos gratis en sorteos. Xponent Tested to comply with FCC standards FOR HOME OR STUDIO USE 2006 Avid Technology, Inc. Todos los derechos reservados. Las características y especificaciones del producto, así como requisitos del sistema y disponibilidad están sujetas a modificación sin previo aviso. Avid, M-Audio, Xponent, SynchroScience y Torq son marcas registradas o marcas de Avid Technology, Inc. El resto de productos mencionados son marcas registradas de sus respectivos propietarios.

M-Audio USA 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 Technical Support Sales Web web: www.m-audio.com/tech tel (pro products): (626) 633-9055 tel (consumer products): (626) 633-9066 fax (shipping): (626) 633-9032 e-mail: sales@m-audio.com tel: 1-866-657-6434 fax: (626) 633-9070 www.m-audio.com M-Audio U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Technical Support e-mail: support@maudio.co.uk tel: (Mac support): +44 (0)1765 650072 tel: (PC support): +44 (0)1309 671301 Sales tel: +44 (0)1923 204010 fax: +44 (0)1923 204039 Web www.maudio.co.uk M-Audio Germany Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany Technical Support Sales Web e-mail: support@m-audio.de tel: +49 (0)7941-9870030 fax: +49 (0)7941 98 70070 e-mail: info@m-audio.de tel: +49 (0)7941 98 7000 fax: +49 (0)7941 98 70070 www.m-audio.de M-Audio Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada Technical Support email: techcanada@m-audio.com phone: (418) 872-0444 fax: (418) 872-0034 Sales e-mail: infocanada@m-audio.com phone: (866) 872-0444 fax: (418) 872-0034 Web www.m-audio.ca M-Audio France Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom Renseignements Commerciaux tel : 0 810 001 105 e-mail : info@m-audio.fr Assistance Technique PC : 0 0820 000 731 MAC : 0 0820 391 191 Assistance Technique Site Web e-mail : support@m-audio.fr mac@m-audio.fr fax : +33 (0)01 72 72 90 52 www.m-audio.fr ML12-111B0