ZENO ScanItPontic Manual de usuarios para el soporte lógico del escáner tridimensional 3Shape
Índice 1 Introducción... 2 La superficie de usuario de ScanItPontic... 2.1 La barra de herramientas de escaneo... 2.2 La barra de visualización... 3 La barra de visualización... 3.1 El dispositivo de fijación para el elemento de puente... 3.2 El escaneo... 3.3 Almacenamiento del modelo escaneado en la base de datos de elementos de puente... 4 Integración de la base de datos en la aplicación DentalDesigner... Pág. 4 Pág. 4 Pág. 4 Pág. 8 Pág. 8 2
100 1 Introducción Este manual le ofrece al usuario indicaciones útiles sobre el escaneo de elementos de puente con ayuda del escáner tridimensional 3Shape S200, así como sobre la aplicación del soporte lógico ScanItPontic creado explícitamente para tal fin. Los usuarios de la aplicación 3Shape DentalDesigner pueden crear así sus propias bases de datos de elementos de puente, basándose en modelos de escaneo reales. Encontrará una descripción general del escáner y del correspondiente soporte lógico en el Manual de usuarios para el soporte lógico del escáner tridimensional 3Shape. 2 La superficie de usuario de ScanItPontic El soporte lógico de escaneo ScanItPontic, específico para esta aplicación, le ofrece al usuario una superficie gráfica confortable, a través de la cual pueden ajustarse fácilmente los parámetros del escáner, iniciarse el proceso de escaneo y examinarse el resultado del mismo. 2.1 La barra de herramientas de escaneo La barra de herramientas de escaneo se encuentra en el lado izquierdo de la ventana y se utiliza para iniciar el proceso de escaneo, así como para determinar los ajustes estándares para los parámetros de escaneo. A continuación se describen los diferentes símbolos de la barra de herramientas de escaneo: Símbolo Descripción Ajustes escaneo p. ej. selección de la dirección IP del escáner Escanear modelo iniciar el proceso de escaneo Desplazar modelo alinear el modelo Eliminar artefactos eliminar los defectos de planicidad en el modelo escaneado Almacenar modelo almacenar el objeto escaneado en un soporte de datos 3
2.2 La barra de visualización La barra de visualización se encuentra en el lado derecho de la ventana y se utiliza para desplazar y modificar la vista del objeto escaneado en la pantalla (para informaciones más detalladas véase, por favor, el Manual de usuarios para el soporte lógico del escáner tridimensional 3Shape). 3 El escaneo 3.1 El dispositivo de fijación para el elemento de puente El dispositivo con aguja mostrado en la fig. 3-1 se utiliza para la fijación del elemento de puente durante el proceso de escaneo, pinchándose éste por un lado en la aguja. El elemento de puente debería estar recubierto en blanco, a fin de garantizar la mejor calidad posible de escaneo, preferentemente con un barniz especial aprobado por 3Shape. Esto es tanto más importante si el elemento de puente muestra un color oscuro o si su superficie es brillante. El dispositivo de fijación se coloca sobre la placa de interfaz del escáner, es decir, de tal manera que la parte superior del elemento de puente indique hacia la izquierda y la parte delantera hacia fuera, tal como se puede ver en la fig. 3-2. Esta posición en el escáner facilita las siguientes fases de trabajo. 3.2 El escaneo El proceso de escaneo es controlado por la aplicación ScanItPontic. Una vez iniciada la aplicación ScanItPontic y colocado el dispositivo de fijación para el elemento de puente en el escáner se inicializará el proceso de escaneo mediante un clic sobre el símbolo de escaneo en la correspondiente barra de herramientas. Después del escaneo sigue la elaboración posterior. Una vez concluida ésta se le exigirá al usuario de posicionar correctamente el elemento de puente (véase fig. 3-3), observándose para ello las siguientes reglas: La parte delantera del elemento de puente debe indicar en dirección del eje Z. La parte superior del elemento de puente debe indicar en dirección del eje Y. Si el elemento de puente ha sido posicionado correctamente antes del proceso de escaneo (véase fig. 3-2), el modelo escaneado ahora casi debería encontrarse en la posición correcta, siendo necesario tan sólo un ligero ajuste. El elemento de puente escaneado puede modificarse en tiempo real, o bien a través de la ventana de diálogo mediante la introducción de los ángulos de rotación alrededor de los tres ejes y un clic sobre el botón Apply o haciendo clic sobre las flechas giratorias, a fin de orientar el elemento de puente correspondientemente. Fig. 3-1: Dispositivo de fijación con un elemento de puente Arriba Parte delantera Abajo Fig. 3-2: Elemento de puente posicionado correctamente en el escáner 4
Una vez concluida la elaboración posterior, el usuario podrá eliminar posibles artefactos del modelo escaneado. Al hacer clic sobre el símbolo Eliminar artefactos en la barra de herramientas de escaneo aparecerá una ventana de diálogo (véase fig. 3-4). Asegúrese que la herramienta de pintura en la ventana de diálogo esté activada y seleccione a continuación las áreas que quiera modificar haciendo clic sobre el modelo escaneado y estirando el puntero del ratón sobre la superficie del elemento de puente (manteniendo apretada la tecla izquierda del ratón). El radio de las áreas seleccionadas del elemento de puente puede regularse a través del regulador corredizo Selection radius. Haga a continuación clic sobre el botón Apply para ver el efecto de la función Eliminar artefactos. Para borrar todas las selecciones y volver al estado inicial del modelo tendrá que hacer clic sobre el botón Clear All. Para borrar una sola selección tendrá que hacer clic sobre la correspondiente posición del campo de lista Selections en la ventana de diálogo y pulsar la tecla Suprimir (Delete) en el teclado. Haga clic sobre el botón OK una vez realizadas todas las modificaciones necesarias a fin de almacenarlas. Ahora puede almacenar el fichero de escaneo actual o bien girar el mismo elemento de puente y volver a escanearlo de otro lado. Un segundo escaneo puede ser necesario para escanear el elemento de puente de forma completa. La posición del elemento de puente en el escáner es la misma que en el primer escaneo (véase fig. 3-2), excepto que el elemento de puente es pinchado por otro lado en la aguja y que su parte superior indica ahora hacia la derecha. El segundo escaneo se inicia mediante un clic sobre el símbolo Escanear modelo. Confirme con el botón Yes al ser interrogado por el sistema si este escaneo debe asignarse al anterior elemento de puente. Una vez concluido el segundo escaneo tendrá lugar una alineación de ambos escaneos entre sí. Para ello es necesario posicionar dos puntos de referencia (un punto por cada modelo escaneado), a fin de activar la alineación. Encontrará una detallada descripción sobre el registro de escaneos múltiples en el párrafo 4.1.5 Ayuda para escaneos múltiples del Manual de usuarios para el soporte lógico del escáner tridimensional 3Shape. La posterior orientación y eliminación de artefactos se realizan de igual modo que tras el primer escaneo. Fig. 3-3: Ventana de diálogo para orientar el modelo del elemento de puente escaneado Fig. 3-4: Ventana de diálogo para eliminar los artefactos (defectos de planicidad) en el modelo escaneado 5
3.3 Almacenamiento del modelo escaneado en la base de datos de elementos de puente Haga clic sobre el símbolo Almacenar, para activar la ventana de diálogo Add to Library (véase fig. 3-5). Mediante introducción de la correspondiente ruta puede almacenarse el elemento de puente directamente en una base de datos de elementos de puente legible por el soporte lógico de la aplicación DentalDesigner. Puede utilizarse también la base de datos de clientes predeterminada Customer Library 1. Introduzca el número de un diente de acuerdo al sistema UNN (Universal Numeric Notation) o bien según el sistema de la FDI (Federación Dental Internacional). Al encontrarse activada la casilla de control Mirror pontic se almacenará una imagen reflejada del elemento de puente junto al correspondiente número de diente. El sistema de numeración utilizado por el soporte lógico puede modificarse haciendo clic sobre el botón Scan settings en la barra de herramientas de escaneo y adaptándose el cuadro de diálogo Pontic en la ventana de diálogo visualizada. 4 Integración de la base de datos en la aplicación DentalDesigner Después de haber escaneado los elementos de puente, la nueva base de datos tiene que ser accesible para la aplicación DentalDesigner. En caso de que no se hayan integrado los elementos de puente en la base de datos Customer Library 1, esta integración puede realizarse manualmente mediante edición del fichero Materials. xml en la carpeta DentalDesigner. La fig. 4-1 muestra el contenido del fichero Materials.xml (éste puede visualizarse en cualquier momento mediante un doble clic sobre el documento xml). Abra, por favor, el documento xml en un editor de textos como, p. ej., WordPad o Notepad, a fin de añadir una nueva base de datos de elementos de puente. Mediante inserción de una sección en la lista PonticLibs (véase parte enmarcada en la fig. 4-1) se hace accesible la base de datos para la aplicación DentalDesigner. Por favor observe las siguientes reglas al definir las propiedades de la nueva base de datos: Se indicará la propiedad Name en la aplicación DentalDesigner. Elija, por favor, un nombre de valor informativo. La propiedad Description no se utiliza todavía. La propiedad Active activa y desactiva la disponibilidad en la aplicación DentalDesigner. La propiedad ID ha de ser una cadena de caracteres inequívoca, p. ej., XYZ_PonticLib1, sustituyendo las letras XYZ un nombre de empresa. La propiedad InRecycleBin ha de ser False (falsa). La propiedad LibraryFolder indica la ruta propia de la base de datos, pudiendo ser ésta una ruta absoluta (como es el caso de la base de datos enmarcada en la fig. 4-1) o bien una ruta relativa (relativa a la carpeta DentalDesigner, véase la primera base de datos en la fig. 4-1). Fig. 3-5: Ventana de diálogo para almacenar el elemento de puente escaneado en la base de datos Fig. 4-1: Contenido del fichero Materials.xml INDICACIÓN: Se recomienda apremiantemente crear una copia de seguridad del fichero XML antes de la edición! 6
WIELAND i-mes GmbH Dental Solutions Im Leibolzgraben 16 36132 Eiterfeld, Germany Fon +49 66 72 / 898-180 Fax +49 66 72 / 898-188 Hotline: 0800 - ZENO TEC 9 3 6 6 8 3 2 535527es.00.11/06