ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO



Documentos relacionados
K340 ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACEROS PARA TRABAJO EN FRÍO

Acier pour moules des matières plastiques. Prétraité Acero para moldes de plástico. Prebonificado

ThyssenKrupp Aceros y Servicios S.A.

ACIER POUR MOULES DE MATIÈRES PLASTIQUES ACEROS PARA MOLDES DE PLÁSTICO

ThyssenKrupp Aceros y Servicios S.A.

ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJAR EN FRÍO

ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE W360

ACEROS DE ALTO RENDIMIENTO PARA LA TÉCNICA DE LA ESTAMPACIÓN, PUNZONADO Y CORTE

Thyssen ThyssenKrupp Aceros y Servicios S.A.

W360 ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD ACERO PARA TRABAJO EN CALIENTE

ÖH B LER ACEROS PARA MÁQUINAS : PROPIEDADES, TRATAMIENTOS TÉRMICOS Y APLICACIONES PRÁCTICAS ACEROS BOEHLER DEL PERU S.A.

L A B O T R O N T M H T E M60K B

ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO M368

TRATAMIENTOS TÉRMICOS DE LOS ACEROS CONTENIDOS

ACIER POUR TRAVAIL À FROID ACERO PARA TRABAJAR EN FRÍO

Sierras Cinta y Circulares

ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO

ACERO. Elementos de Aleación

ACERO PARA TRABAJO EN FRÍO

EL ACERO INOXIDABLE EN LA INDUSTRIA DE ALIMENTOS

Husillos y barras lisas Todo tipo de piezas especiales: Levas, pistones, piezas del sector naval, cuchillas, etc.

ACIER RAPIDE ACERO RAPIDO

103T-Fierro Cromo Boro

ACIER POUR TRA VAIL À FROID ACE RO PARA TRA BA JAR EN FRÍO

Tema 3: Materiales metálicos siderúrgicos.

MINISTERIO DE EDUCACION DIRECCION DE EDUCACION TECNICA Y PROFESIONAL PROGRAMA: CIENCIA DE LOS MATERIALES ESPECIALIDAD: METALURGIA NO FERROSA

Aceros SISA SERVICIO INDUSTRIAL, S.A. DE C.V. FALLAS EN LAS HERAMIENTAS CAUSADAS POR UN RECTIFICADO INADECUADO

Procesos de Mecanizado HERRAMIENTAS DE CORTE

BÖH LER W302 ACIER POUR TRAVAIL À CHAUD ACERO PARA TRABAJAR EN CALIENTE

SIERRAS MARCA KINKELDER

EVOLUCIÓN DE LAS GRANALLAS DE ACERO INOXIDABLE

VENTAJAS DE LA FORJA

PRESENTA: Comparativa entre calentadores solares

DEFORMACION DEL ACERO DEFORMACION = CAMBIOS DIMENSIONALES+CAMBIOS ENLA FORMA

SIERRAS CIRCULARES PARA METALES

CLASIFICACION DE LOS ACEROS (según normas SAE) donde XX es el contenido de C

VIDRIO TEMPLADO. Suministro de vidrio templado

Clasificación del acero

MÓDULO I: FUNDICIÓN y SINTERIZADO. TEMA 4: Sinterizado TECNOLOGÍAS DE FABRICACIÓN. Grado en Ingeniería en Organización Industrial

MATERIALES INDUSTRIALES I. Capitulo 5 Aceros y Fundiciones

ELECTRODOS ESPECIALES Y PLACAS. Electrodo de Grafito Rígido ELECTRODOS DE GRAFITO RIGIDO

Pavimento de superficie a medida: LPX y PUR Eco

1.1 NORMA EUROPEA UNE EN Tubos de acero no aleados adecuados para la soldadura y el roscado. Condiciones técnicas de suministro

Soluciones de Acero Especializadas para las Industrias de la Minería y Reciclaje.

Accesorios de acero inoxidable

Compresión y distribución de aire comprimido 1

MATERIALES INDUSTRIALES I. Capitulo 4. Aceros

Sistemas de marcaje láser de fibra

Boletín Técnico Boletín Técnico N 1 Julio/2008

Maquinabilidad Chapas gruesas, chapas finas y bobinas de acero laminado en caliente

SOLUCIONES EN ENSAMBLAJE -TAPTITE II -EXTRUDE-TITE TM -POWERLOK -PLASTITE 45 -PUSHTITE II FASTENERS REDUCCIÓN DEL COSTE DE ENSAMBLAJE

- Temple bainítico o austempering. En aceros hipoeutectoides. Se obtiene bainita y no hace falta realizar revenido después.

LOS METALES. Propiedades de los metales

THE SWEDISH DOCTOR BLADE

CLASIFICACIÓN DE LOS ACEROS INOXIDABLES

MATERIALES INDUSTRIALES I. Capitulo 6 Aleaciones no ferrosas

Para Profesionales. Calentadores y Termos eléctricos Junkers. Gran confort en a.c.s. Confort para la vida

Palabras de vascos. Interrogarnos n 3 " En casa, cómo te organizas? "

9.2.- PROCESO DE OBTENCIÓN DEL ACERO Y OTROS PRODUCTOS FERROSOS IMPACTO MEDIOAMBIENTAL DE LOS PRODUCTOS FERROSOS.

RIESGOS LABORALES EN LOS TRABAJOS DE SOLDADURA I. Autor: Comodoro Descarga ofrecida por:

KGE2500X FICHA TÉCNICA / FICHE TECHNIQUE

ThyssenKrupp Aceros y Servicios S.A.

Diseño de Estructuras de Acero

ALI: 004 Fecha: 08 Julio 2011 AREA DE NEGOCIO ALIMENTO DEL CAMPO A LA MESA

CONSIDERACIONES TEÓRICAS GENERALES.

fundición nodular Fábrica: La Fundición, Lugones. Asturias, España. Dirección postal: Apartado 35, Lugones, España.

60E Acero inoxidable con 13% cromo

Figura 1. Esquema de capa anódica típica

Aparatos de metrología Alta precisión a su alcance

EL MÁXIMO RENDIMIENTO

AQUA-TERMO DE QUERETARO TEL DISTRIBUIDOR AUTORIZADO

ROTOFIX 46/46 H Centrífugas de sobremesa classic/heated

Promoción. Promoción. JULIO 2013 Julio Boletín de: Discos de diamante. Boletín de: Discos de diamante

Iluminación para entornos adversos

Llantas de aluminio forjado Alcoa. Cifras y datos

Tubos para Agua, Gas y Refrigeración

Al aplicar las técnicas de ahorro de combustible permite obtener los siguientes beneficios:

reportaje Newpackaging: Innovación ecológica

Metal mecánica. Soluciones que transforman en productividad los resultados de su industria. Metal mecánica ISO 9001:2008

Cojinetes. Rótulas y cabezas de articulación

DESCRIPCION DE LA FABRICA DE BOTELLAS. Capacidad de producción

RESISTENCIA A LA CORROSIÓN DE LOS ACEROS INOXIDABLES

GESTIÓN DE PRODUCCIÓN DOCUMENTO

Metales Termoplásticos Estanqueidad Hidráulica Neumática. Barra Cromada Tubo Lapeado

CUANDO LA ACÚSTICA Y EL REVESTIMIENTO MURAL SE UNEN...

M315 ACEROS PARA MOLDES DE PLASTICO PLASTIC MOULD STEEL

Tema 11 Endurecimiento por deformación plástica en frío. Recuperación, Recristalización y Crecimiento del grano.

1El fuego y el calor. S u m a r i o El tetraedro del fuego Reacciones químicas Transmisión del calor

J0320 Fecha de publicación: Mayo 1997 Reemplaza: A313

Arena o granalla de acero

MATERIALES DE USO TÉCNICO

MÁQUINA PARA ENSAYOS A TRACCIÓN MODELO: MT-60-SDC

cuchillas industriales de alto rendimiento

TORNILLERÍA, FIJACIONES Y ANCLAJES

isla led la luz verde

Garantía de 4 AÑOS. Tanques Hidroneumáticos Global. Serie Pressure Wave. Características. Aplicaciones

05/08/2007. Reciclaje Mecánico. Se obtendrá una nueva materia prima para la posterior obtención de nuevas piezas.

MECANIZADO DE METALES.

ENSAYO DE TRACCIÓN UNIVERSAL

Caracterización de plásticos

Transcripción:

ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO

ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO BÖHLER M390 Le BÖHLER M390 MICROCLEAN est un acier martensitique au chrome élaboré par métallurgie des poudres. De part sa composition chimique cet acier offre la combinaison idéale entre l extrême résistance à l usure et une grande résistance à la corrosion. BÖHLER M390 MICROCLEAN es un acero martensítico al cromo, fabricado por el método pulvimetalúrgico. Debido al concepto de aleaciones, este acero ofrece una resistencia al desgaste extremadamente alta y gran resistencia a la corrosión una combinación perfecta que ofrece las mejores propiedades para su aplicación. Résistance à l usure maximale Grande résistance à la corrosion Très bonne aptitude à la rectification Poli miroir possible Haute résilience Faible variation dimensionnelle Meilleure résistance aux vibrations et aux chocs mécaniques permet Une grande et reproductible durée de vie de l outillage Reproductibilité du process Pièces de hautes précisions Bénéfices Augmentation de la productivité Baisse du coût de production à la pièce altísima resistencia al desgaste gran resistencia a la corrosión excelente mecanibilidad pulibilidad de alto brillo gran tenacidad mínima alteración dimensional mayor resistencia contra movimientos oscilantes y golpes mecánicos permiten larga y consistente vida de los útiles procesos de fabricación reproducibles componentes de máxima precisión ventajas aumento de la productividad reducción del coste por pieza Composition chimique (moyenne en %) / Composición química (valores orientativos en %) C Si Mn Cr Mo V W 1,90 0,70 0,30 20,00 1,00 4,00 0,60 2

BENEFICES EN TERME DE POLYVALENCE ET PERFORMANCE VENTAJAS DE VERSATILIDAD Y RENDIMIENTO Domaines d applications : Moule pour la fabrication de CD et DVD Moule pour la mise en forme de matière plastique chimiquement agressive et abrasive Moule pour la mise en forme de thermodurcissable Moule pour la fabrication de composants électroniques Vis d injection plastique Valve anti-retour Revêtement intérieur pour cylindre d injection Campos de aplicación: Insertos de moldes para la fabricación de CDs y DVDs Moldes para procesar plásticos químicamente agresivos que contienen productos abrasivos Moldes para procesar duroplastos Moldes para la fabricación de chips para la industria electrónica Tornillos sin fin para máquinas de inyección Válvulas antiretorno Revestimientos para cilindros de inyección Grâce à ses excellentes propriétés, le BÖHLER M390 MICROCLEAN peut aussi être utilisé dans la fabrication de: Composant de machine dans l industrie agro-alimentaire Instruments chirurgicaux et couteaux Gracias a sus excelentes propiedades, el acero BÖHLER M390 MICROCLEAN se utiliza no solo en la industria plástica sino también en otras aplicaciones, como p. ej.: Componentes de máquinas para la industria de la alimentación Instrumentos de corte y cuchillas 3

ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO BÖHLER L usine de fabrication PM la plus moderne au monde. BÖHLER développe et produit des aciers rapides et des aciers à outils hautes performances élaborés par la métallurgie des poudres qui permettent d augmenter la durée de vie des outils de manière très significative. Nous parlons actuellement chez BÖHLER de matériaux de la troisième génération. Ces aciers, connus sous la dénomination MICRO- CLEAN, propose des caractéristiques encore plus élevées en terme de résistance à l usure, résistance à la compression, résilience, résistance à la fatigue et de polisssabilité. La planta de producción de aceros PM más moderna del mundo. BÓHLER desarrolla y produce aceros rápidos y aceros pulvimetalúrgicos de alto rendimiento que multiplican la vida útil de la herramienta. Se trata de un salto tecnológico propio de BÖHLER: los aceros PM de 3ª generación. Estos aceros, denominados MICROCLEAN, ofrecen prestaciones aún mejores en resistencia al desgaste, resistencia a la compresión, tenacidad, resistencia a la fatiga y pulibilidad. Schéma de production / Diagrama de flujo Fusion Fundición Atomisation Atomización HIP Produit fini as hipped Productos acabados sometidos a prensado isostático Remplissage de la capsule / Llenado de cápsulas Soudage Soldadura Forgeage / Forjado Pièces forgées Piezas forjadas Atomisation / Atomización en gas Laminage / Laminación Barres / Acero en barras 4

LES AVANTAGES DES ACIERS MICROCLEAN LAS VENTAJAS DE LOS MATERIALES MICROCLEAN Comparaison de la taille des poudres / Comparación de tamaños de partícula 1 st and 2 nd Generation 3 rd Generation La fabrication de poudres très fines et d une haute propreté est nécessaire à l obtention d un matériau avec des propriétés améliorées. Un requisito imprescindible para lograr las mejoras de las propiedades del material aquí descritas, es fabricar un polvo fino con una mayor pureza. Compactage de poudre / Prensado del polvo La poudre d une grande pureté, avec une teneur en élément d alliage homogène et une distribution de taille appropriée est soumise à des hautes températures et de fortes pressions afin d obtenir un acier d outillage homogène, sans ségrégations et avec des propriétés virtuellement isotropiques. Les dimensions désirées seront ensuite obtenues par déformation à chaud. En un proceso de difusión (HIP) a temperaturas y presiones altas, este polvo se convierte en un acero homogéneo de alto rendimiento y libre de segregación con propiedades prácticamente isotrópicas. Seguidamente se producen las dimensiones finales deseadas mediante conformación en caliente. 5

ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO BÖHLER M390 Test au brouillard salin selon la DIN 50021 / Prueba de riego salíneo según DIN 50021 Surface corrodée / Superficie con corrosión (%) 60 50 40 30 20 10 0 150 C 260 C 400 C 540 C Température de revenu / Temperatura de revenido Pour obtenir la meilleure résistance à la corrosion, faire des revenus basses températures. Dans ce cas prévoir un traitement par le froid. Température de trempe : 1150 C Durée du test : 8 heures Para obtener la máxima resistencia a la corrosión el revenido debe hacerse a baja temperatura. Temperatura de temple: 1150 C Duración de la prueba: 8 horas Propriétés physiques / Propiedades físicas Densité à 20 C / Densidad a 20 ºC 7,60 kg/dm 3 Conductibilité thermique à 20 C / Conductividad térmica a 20 ºC 14,0 W/(m.K) Source / Fuente: Materials Center Leoben / ÖGI 2001 Dilatation thermique entre 100 C et 500 C, 10-6 m/(m.k) Dilatación térmica entre 100 C y 500 C, 10-6 m/(m.k) 100 C 200 C 300 C 400 C 500 C 10,9 11,2 11,8 12,1 12,3 Le présent imprimé donne un aperçu des caractéristiques de cet acier afin de vous faciliter le choix. Nous garantissons cependant certaines propriétés qu après consultation. Para aplicaciones y procesos de trabajo que no se mencionen expresamente en la descripción del producto, rogamos que nos consulte. 6

UN ACIER ADAPTE AUX EXIGENCES EXTREMES UN ACERO PARA REQUERIMIENTOS EXTREMADAMENTE ALTOS Usure abrasive et corrosive / Desgaste abrasivo y corrosivo Profondeur moyenne d usure / Profundidad media de desgaste (µm) 5 4 3 2 1 Matière : Polyethersulfon (PES), Marque : UltrasonE2010G6 Teneur en fibres de verres : 30% en masse, température 400 C / Materia plástica: Poliétersulfona (PES), Nombre Comercial: Ultrason E2010G6, Contenido de fibra de vidrio: 30 % del peso, Temperatura: 400 ºC 1.2379 1.2380 PM 0 0 5 10 15 20 25 Quantité de matière plastique / Cantidad de plástico (kg) Usure abrasive / Desgaste abrasivo Profondeur moyenne d usure / Profundidad media de desgaste (µm) 5 4 3 2 1 Matière : Polyamid 66 (PA66), Marque Ultramid A3WG6, Teneur en fibres de verres : 30% en masse, température 300 C / Materia plástica: Poliamida 66 (PA66), Nombre comercial: Ultramid A3WG6, Contenido de fibra de vidrio: 30% del peso, Temperatura: 300 ºC 1.2379 1.2380 PM 0 0 5 10 15 20 25 Quantité de matière plastique / Cantidad de plástico (kg) Que ce soit lors de l injection de matière plastique abrasive ou abrasive et corrosive, l acier BÖHLER M390 MICROCLEAN a montré les meilleurs résultats en terme de résistance à l usure et à la corrosion. Suite à la formation de sulfure chimiquement agressif lors de la transformation du PES, l usure a augmenté de 250% pour un 1.2379 et de 200% pour un 1.2380PM. Avec le BÖHLER M390 MICROCLEAN on constate uniquement une progression de l usure de 30%. Source : Institut de transformation de matière plastique de l université de Leoben. Tanto en la inyección de un material puramente abrasivo, el PA66 con un contenido de fibra de vidrio del 30% a 300 ºC, como en la inyección de PES con un 30% de fibra de vidrio a 400 ºC, el acero M390 MICROCLEAN ofrece la mayor resistencia al desgaste y a la corrosión. En la transformación de PES, los aceros 1.2379 y 1.2380 PM sufren un aumento de desgaste de un 250% y 200% respectivamente debido a la formación de productos sulfurosos de descomposición con efectos corrosivos. En el acero M390 MICROCLEAN la corrosión solamente aumenta un 30%. Fuente: Instituto para la Transformafación de Plásticos de la Universidad Montan de Leoben 7

ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO BÖHLER M390 Courbes de revenu / Diagrama de revenido Dureté / Dureza (HRc) 66 64 62 60 58 56 54 52 50 48 46 44 Grande résistance à la corrosion/ máxima resistencia a la corrosión Grande résistance à l usure/ máxima resistencia al desgaste 0 100 200 300 400 500 600 Température de revenu / Temperatura de revenido ( C) Trempe sous vide : 1150 C / 30 min. / N 2, 5 bar Revenus : 2 x 2 heures Dimensions de l éprouvette : Diam. 20.5 x 15 mm Temple al vacío: 1150 ºC /30 min / N 2, 5 bares Revenido: 2 x 2 horas Dimensiones de la probeta: rd. 20,5 x 15 mm Courbe de revenu avec traitement par le froid / Curva de revenido con tratamiento subcero Dureté / Dureza (HRc) 66 64 62 60 58 56 54 52 50 48 46 44 Grande résistance à la corrosion/ máxima resistencia a la corrosión Grande résistance à l usure/ máxima resistencia al desgaste 0 100 200 300 400 500 600 Température de revenu / Temperatura de revenido ( C) Trempe sous vide : 1150 C / 30 min. / N 2, 5 bar Traitement par le froid : 70 C, 2 heures Revenus : 2 x 2 heures Dimensions de l éprouvette : Diam. 20.5 x 15 mm Temple al vacío: 1.150 ºC /30 min / N 2, 5 bares Tratamiento subcero: 70 C, 2 horas Revenido: 2 x 2 horas Dimensiones de la probeta: rd. 20,5 x 15 mm 8

INDICATIONS SUR LE TRAITEMENT THERMIQUE RECOMENDACIONES PARA EL TRATAMIENTO TÉRMICO Traitement thermique : Dureté de livraison : max. 280 HB Un recuit d adoucissement optimal est possible uniquement après transformation à chaud. Recuit de détensionnement : 650 C après chauffage à cœur, maintenir 4 heures en atmosphère neutre Refroidissement au four jusqu à 300 C, puis à l air. Trempe : 1100 à 1180 C/ Huile, N 2 Temps de maintien: Après chauffage à cœur : 20 30 minutes pour une austénitisation entre 1100 C et 1150 C 5 10 minutes pour une austénitisation entre 1180 C Revenus pour une grande résistance à la corrosion Traitement par le froid pour éliminer l austénite résiduelle Chauffage lent à la température de revenu Temps de maintien 1 heure par 20 mm d épaisseur, mais minimum 2 heures. Voir la courbe de revenu pour définir la dureté Revenus entre 200 et 300 C Revenus pour une grande résistance à l usure Traitement par le froid recommandé Un traitement par le froid immédiatement après la trempe entraîne des valeurs de duretés plus élevées si la température d austénitisation est >_ 1150 C Chauffage lent à la température de revenu Temps de maintien 1 heure par 20 mm d épaisseur, mais minimum 2 heures. Voir la courbe de revenu pour définir la dureté Trois revenus 20 C au dessus du pic de dureté secondaire sont nécessaires pour une transformation complète de l austénite résiduelle. Tratamiento térmico Estado de suministro: max. 280 HB Un óptimo recocido blando solo es posible después de la transformación en caliente Recocido de eliminación de tensiones 650 C Tras el calentamiento integral, dejar durante 4 horas en atmósfera neutra Enfriamiento en el horno hasta 300 C, seguido de aire Temple 1100 a 1180 ºC/aceite, N 2 Tiempo de permanencia: Tiempo de permanencia tras el calentamiento integral: 20 30 minutos para una temperatura de temple de 1100 1150 ºC 5 10 minutos para una temperatura de temple 1180 ºC Revenido para máxima resistencia a la corrosión Enfriamiento subcero para la transformación de la austenita retenida Calentamiento lento a temperatura de temple Tiempo de permanencia en el horno: 1 hora por cada 20 mm de espesor de la pieza procesada, pero no menos de 2 horas. Para información sobre valores orientativos de durezas alcanzables, véase el diagrama de revenido Revenido: 200 300 ºC Revenido para máxima resistencia al desgaste Se recomienda hacer un enfriamiento subcero Un enfriamiento subcero inmediatemiente después del temple facilita la adopción de dureza a temperaturas de austenización >_ 1150 C Calentamiento lento a temperatura de revenido Tiempo de permanencia en el horno: 1 hora por cada 20 mm de espesor de la pieza procesada, pero no menos de 2 horas Para información sobre valores orientativos de durezas alcanzables, véase el diagrama de revenido Se necesitarán 3 revenidos a una temperatura de 20 ºC por encima de la máxima dureza secundaria, con el fin de conseguir la transformación completa de la austenita retenida. 9

ACIER POUR MOULES DE MATIERES PLASTIQUES ACERO PARA MOLDES DE PLÁSTICO BÖHLER M390 Tournage avec outils à mise rapportée en carbure métallique Etat recuit, valeurs approximatives Profondeur de coupe, mm 0,5 1 1 4 4 8 over 8 Avance mm/rév. 0,1 0,3 0,2 0,4 0,3 0,6 0,5 1,5 Nuance BOEHLERIT SB10, SB20 SB10, SB20, EB10 SB30, EB20 SB30, SB40 Nuance ISO P10, P20 P10, P20, M10 P30, M20 P30, P40 Vitesse de coupe (m/min) Plaquettes amovibles Durée de vie : 15 min. 210 150 160 110 110 80 70 45 Outils à mise rapportée en carbure métallique brasés Durée de vie : 30 min. 150 110 135 85 90 60 70 35 Plaquettes amovibles revêtues BOEHLERIT ROYAL 321/ISO P25 jusqu à 210 jusqu à 180 jusqu à 130 jusqu à 80 BOEHLERIT ROYAL 331/ISO P35 jusqu à 140 jusqu à 140 jusqu à 100 jusqu à 60 Angles de coupe pour outils à mise rapportée en carbure métallique brasés Angle de dépouille 6 12 6 12 6 12 6 12 Angle de coupe orthogonal de l outil 6 8 6 8 6 8 6 8 Angle d inclinaison 0-4 -4-4 Tournage avec outils en acier rapide Profondeur de coupe, mm 0,5 3 6 Avance mm/rév. 0,1 0,4 0,8 Nuance HSS BÖHLER/DIN S700 / DIN S10-4-3-10 Vitesse de coupe (m/min) Durée de vie : 60 min. 30 20 20 15 18 10 Angle de dépouille 14 14 14 Angle de coupe orthogonal de l outil 8 8 8 Angle d inclinaison -4-4 -4 Fraisage avec fraise à dents rapportées Avance mm/dent jusqu à 0,2 BOEHLERIT SBF/ISO P25 120 60 BOEHLERIT SB40/ISO P40 70 45 BOEHLERIT ROYAL 635/ISO P35 80 60 Vitesse de coupe (m/min) Alésage avec outils à mise rapportée en carbure métallique Diamètre du foret en mm. 3 8 8 20 20 40 Avance mm/rév. 0,02 0,05 0,05 0,12 0,12 0,18 Nuance BOEHLERIT/ISO HB10 / K10 Vitesse de coupe (m/min) 50 35 50 35 50 35 Angle de pointe 115 120 115 120 115 120 Angle de dépouille 5 5 5 10

RECOMMANDATIONS POUR L USINAGE RECOMENDACIONES DE MECANIZACIÓN Torneado con metal duro Tratamiento térmico: recocido blando, valores orientativos Profundidad de corte 0.5 1 1 4 4 8... más de 8 Avance mm / rev. 0.1 0.3 0.2 0.4 0.3 0.6 0.5 1.5 Calidad BOEHLERIT SB10, SB20 SB10, SB20, EB10 SB30, EB20 SB30, SB40 Calidad ISO P10, P20 P10, P20, M10 P30, M20 P30, P40 Velocidad de corte v c (m/min) Placas de corte reversibles Vida de herramienta: 15 min. 210 150 160 110 110 80 70 45 Herramientas de metal duro soldadas con latón Vida de herramienta: 30 min. 150 110 135 85 90 60 70 35 Placas de corte reversible recubiertas BOEHLERIT ROYAL 321/ISO P25 hasta 210 hasta 180 hasta 130 hasta 80 BOEHLERIT ROYAL 331/ISO P35 hasta 140 hasta 140 hasta 100 hasta 60 Ángulo de corte para herramientas de metal duro soldadas con latón Ángulo de ataque 6 12 6 12 6 12 6 12 Ángulo libre 6 8 6 8 6 8 6 8 Ángulo de inclinación 0-4 -4-4 Torneado con acero rápido Profundidad de corte 0.5 3 6 Avance mm / rev. 0.1 0.4 0.8 Calidad BÖHLER/DIN S700 / DIN S10-4-3-10 Velocidad de corte v c (m/min) Vida de herramienta: 60 min. 30 20 20 15 18 10 Ángulo de ataque 14 14 14 Ángulo libre 8 8 8 Ángulo de inclinación -4-4 -4 Fresado con fresa de dientes insertados Avance mm / diente hasta 0.2 BOEHLERIT SBF/ISO P25 120 60 BOEHLERIT SB40/ISO P40 70 45 BOEHLERIT ROYAL 635/ISO P35 80 60 Velocidad de corte v c (m/min) Taladrado con metal duro Diámetro de broca mm 3 8 8 20 20 40 Avance mm / rev. 0.02 0.05 0.05 0.12 0.12 0.18 Calidad BOEHLERIT/ISO HB10 / K10 Velocidad de corte v c (m/min) 50 35 50 35 50 35 Ángulo en el vértice 115 120 115 120 115 120 Ángulo libre 5 5 5 11

Imprimé sur papier sans chlore et non polluant / Impreso en papel blanqueado sin cloro no contaminante. Votre partenaire : Su colaborador: BÖHLER Edelstahl GmbH Mariazeller Straße 25 A-8605 Kapfenberg/Austria Phone: +43-3862-20-71 81 Fax: +43-3862-20-75 76 E-Mail: info@bohler-edelstahl.com www.bohler-edelstahl.com Les indications données dans cette brochure n'obligent à rien et servent donc à des informations générales. Les indications auront caractère obligatoire seulement au cas où elles seraient posées comme condition explicite dans un contrat conclus avec notre société. Lors de la fabrication de nos produits, des substances nuisibles à la santé ou à l'ozone ne sont pas utilisées. Los datos que figuran en este folleto han de considerarse como meramente informativos y por lo tanto no están sujetos a obligación o compromiso alguno por parte de la empresa. Los datos adquirirán carácter obligatorio sólo en el caso de que así se especifique de forma explícita mediante contrato firmado con la empresa. En el proceso de fabricación de nuestros productos no se utilizan ningún tipo de sustancias nocivas para la salud ni perjudiciales para la capa de ozono de la atmósfera. M390 FSp 09.2006 1.000 SPS