Sistema de retención para mangueras de presión



Documentos relacionados
FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Cables monopolares media tensión aislados 90 ºC Monopolar insulated medium voltage cables 90 ºC

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

FUSIBLES CILÍNDRICOS MT PARA APLICACIONES DE ALUMBRADO MV CYLINDRICAL FUSE-LINKS FOR LIGHTING PURPOSES

DIAMOND Gear Company, LTD. an ERIKS Company. Installation, Maintenance, & Operation Manual DECLUTCHABLE WORM GEAR

T R A N S TECHNICAL SPECIFICATIONS:

Volatilidad: Noviembre 2010 Futuros Frijol de Soya

Sierra Security System

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

HYUNDAI TUCSON (without 4.3 screen) 2010-UP B

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

GENERADORES DE ELECTRICIDAD

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

Hyundai Santa Fe 2007-up

Kia Rondo

Datos Principales Main Data. Izquierdas CCW Desplazamiento Displacement (cm 3 /rev)

Hyundai Santa Fe 2007-up

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Estaciones de Regulación Filtración y Medición (ERM) Gas Pressure Regulating and Metering Stations (PRMS)

UNIVERSAL COUPLINGS AND FLANGE ADAPTORS FOR RIGID PIPELINES / MANGUITOS Y BRIDAS UNIVERSALES PARA LA UNIÓN DE TUBERÍAS RÍGIDAS


MANGUERAS FLEXIBLES METÁLICAS ASISTENCIA TECNICA

Cat. No in. mm in. mm Metric Ton

TEST SIEVES. D uh th W V

GRUNDFOS SP. Bombas Sumergibles Grundfos SP

FUSIBLES CILINDRICOS INDUSTRIALES am INDUSTRIAL CYLINDRICAL am FUSE-LINKS

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Datos Principales Main Data. Codigo Derechas CW Part Number Izquierdas CCW

PROFET ITS5215L Ω Ω. Green Product (RoHS compliant) Data Sheet 1 Rev. 1.1,

Conectar Outlook con Exchange en local

INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART B APPLICATIONS 2010 HYUNDAI TUCSON

Part No: KTI (Page 1-13) (Pagina 14-26) K-Tool International Wixom, MI 48393

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V CON PERCUTOR NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS WITH STRIKER

Accesorios para Cable Subterráneo de Media Tensión


2011 Hyundai Sonata

sistemas modulares de riego irrigation modular system

Hyundai

MQS-F FLAT-FACE KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

GUÍA DE USUARIO PC Bienvenidos al mundo Perfect Choice. Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

Instantáneas en VirtualBox

TABLA DE CONTENIDOS. Pág

Bow Window without Head and Seat Boards Ventana panorámica en curva sin cabeceras ni bases

maquinas especiales cnc cnc special machines

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Lump Sum Final Check Contribution to Deferred Compensation

3. FUSIBLES PARA PROTECCIÓN DE TRANSFORMADORES

Nivel de aislamiento 100 y 133%, pantalla cinta de cobre, 5 kv a 46 kv. 100 and 133% insulation level, copper tape shield, 5 kv to 46 kv

IntesisBox PA-RC2-xxx-1 Panasonic compatibilities

Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales

POWER LIFT. Elevador de 2 columnas hidráulico SPL 3000 HDL 6500 SST HDL 5000 SPL 4000 HL 2.60 SST HDL 8000 SST SPL 4500.

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

Manguera tipo POWERJET WB2 y WB3 para la técnica de chorro de agua a alta presión

Plataforma de movilidad SAP en la Nube

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.

TK Series IP66 Empty Enclosures More than 400 standard enclosures are available

DOCUMENTACIÓN DE CALIDAD Tubería de fundición dúctil

Servicio de Ingenieria en Diseño Gratuito

IntesisBox MD-AC-xxx-yy AC indoor unit compatibilities

INTRODUCIENDO FIRERASER SUPRESION DE INCENDIO EN ESPACIOS PEQUEÑOS PARA SUS BIENES DE ALTO VALOR

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

Serie Mobrey MCU900 Controlador compatible con 4 20 ma yhart

PRODUCT ASSEMBLY INSTRUCTIONS

POWER CRIMP GATES 3000 B

An explanation by Sr. Jordan

Red de Servicios. Tubos y Caños. Rev Julio Ingeniería en conducción de fluidos

DESCRIPCIÓN DESCRIPTION FIGURA FIGURE

Series 5.7. Series 5.7. Sizes Tamaños: 05 / 11 / 16 / 23 / 50 / 10 / 13 / 18 / 36

Modal Verbs. 1. Can / Can t

MHD Instrucciones de instalación y manipulación

Monitoreo de la red IDE (WMS)

Datos Principales Main Data. Recomendado Recommended

MQS-A ISO A POPPET VALVES KEY FEATURES CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES PLUS PERFORMANCES CARACTERÍSTICAS ADICIONALES

Probador de resistencia de tierra física Modelo

Condiciones y Reglas de la presentación de Declaración Sumaria de Salida (EXS)

OJO: Todos los formularios deberán llenarse en inglés. De lo contrario, no se le permitirá presentar sus documentos ante la Secretaría del Tribunal.

La Video conferencia con Live Meeting

Servicios y Sistemas de Tecnología, Informática y Cómputo. CENTRALITA ASTERISK v0.1

. GM full-size trucks and SUV s

Puedes descargar los archivos de instalación de Windows SteadyState en el Centro de descarga Microsoft.

Creando Cuentas Nuevas para Padres / Alumnos en el

Caja conectorizada COYOTE DTC COYOTE DTC Cross-Connect Closure. Caja conectorizada COYOTE LCC COYOTE LCC Cross-Connect Closure

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 690 V (Ind. Sup.) NH KNIFE TYPE gg 690V FUSE-LINKS (top Indic.)

Tarifa. Gama energypack

0. ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2

SENSORES DE TEMPERATURA

Gardner Foundation and roof coating Non-Fibered Liquid Damp-Proof Seal 0125-GA / Lowe s Item # 12044

LAC Modificación DIRECT ALLOCATIONS TO ISPs DISTRIBUCIONES INICIALES A ISPs

Suzuki Grand Vitara up

Solicite nuestro folleto especial protección aislada contra rayos con ejemplos de aplicación.

NeoRomántico Liviano 100% Aluminio

OSCILLATION 512 (LM 3R)

Food can take some crazy twists and turns through. Food can take some crazy twists and turns through your operation, so it s your

RACORERÍA DE COMPRESIÓN PARA TUBO DE COBRE

Les invitamos a visitar nuestra página de Internet

Etiquetas y Marcas para mercancías peligrosas.

FUSIBLES DE CUCHILLA NH gg 500 V NH KNIFE TYPE gg 500V FUSE-LINKS

Transcripción:

Sistema de retención para mangueras de presión productos Ingeniería en conducción de fluidos

ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE RETENCION PARA NIPLES O TERMINALES DE ACUERDO A DIN 2353 RETAINING SYSTEM FOR NIPPLES OR FITTINGS ACCORDING TO DIN 2353 Largo / Large Piezas / Código / Code Ø (mm) Espesor / H. Dibujo / Gripping Plate (mm) Pieces STOPFUDIN 145 CONF 14,5 2,5 200 10 STOPFUDIN 17 CONF 17 2,5 200 10 STOPFUDIN 185 CONF 18,5 2,5 200 10 STOPFUDIN 205 CONF 20,5 2,5 200 10 STOPFUDIN 225 CONF 22,5 2,5 200 10 STOPFUDIN 245 CONF 24,5 2,5 200 10 STOPFUDIN 265 CONF 26,5 2,5 200 10 STOPFUDIN 305 CONF 30,5 3 200 10 STOPFUDIN 34 CONF 34 3 450 5 STOPFUDIN 365 CONF 36,5 3 450 5 STOPFUDIN 425 CONF 42,5 3 450 5 STOPFUDIN 455 CONF 45,5 3 450 5 STOPFUDIN 49 CONF 49 3 450 5 STOPFUDIN 525 CONF 52,5 3 450 5 STOPFUDIN 60 CONF 60 3 450 5 1 Tel.: (5411) 4574-1111 / 4571-2115 / 4572-3271 / 4572-0585 - Fax: (5411) 4573-1948

productos ISO 9001:2000 P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SISTEMA DE RETENCION PARA BRIDAS SAE 3000 Y SAE 6000 DE ACUERDO A LA NORMA SAE J518 RETAINING SYSTEM FOR SAE 3000 AND SAE 6000 FLANGES ACCORDING TO SAE J518 NORMS Largo / Large Piezas / Código / Code Ø (mm) Espesor / H. Dibujo / Gripping Plate (mm) Pieces STOPFUSAE 085 CONF 8,5 4 300 10 STOPFUSAE2 105 CONF* 10,5 4 300 10 STOPFUSAE 105 CONF 10,5 4 450 5 STOPFUSAE 125 CONF 12,5 4 450 5 STOPFUSAE 145 CONF 14,5 4 450 5 STOPFUSAE 165 CONF 16,5 4 450 5 STOPFUSAE 205 CONF 20,5 4 450 5 STOPFUSAE 25 CONF 25 8 550 5 STOPFUSAE 32 CONF 32 8 550 5 * Aplicación con brida SAE 3000 para manguera 3/4" Applications with SAE 3000 flanges for hoses 3/4 SISTEMA DE RETENCION PARA VARIOS USOS RETAINING SYSTEM FOR VARIOUS USES Largo / Large Piezas / Código / Code Ø (mm) Espesor / H. Dibujo / Gripping Plate (mm) Pieces STOPFUVARIE CONF 13 4 450 5 Tel.: (5411) 4574-1111 / 4571-2115 / 4572-3271 / 4572-0585 - Fax: (5411) 4573-1948 2

ISO 9001:2000 productos P15 SECURITY HOSES STOPflex SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION ABRAZADERAS STOPFLEX PARA MANGUERAS STOPFLEX HOSE BANDS Código / Code ø 1 mm ø 2 mm Piezas / Pieces Mínimo Minimum Máximo Maximum STOPFA11 CONF 11 12 20 STOPFA2 2224 CONF 14 17 20 STOPFA 2224 CONF 18 20 20 STOPFA 2527 CONF 21 23 20 STOPFA 2830 CONF 24 26 20 STOPFA 3133 CONF 27 29 20 STOPFA 3436 CONF 30 32 20 STOPFA 3739 CONF 33 35 20 STOPFA 4043 CONF 36 39 10 STOPFA 4447 CONF 40 43 10 STOPFA 4851 CONF 44 47 10 STOPFA2 4851 CONF* 44 47 10 STOPFA 5255 CONF 48 51 10 STOPFA 5660 CONF 52 56 10 STOPFA 6165 CONF 57 61 10 STOPFA 6670 CONF 62 66 10 STOPFA 7177 CONF 67 73 10 STOPFA 7682 CONF 72 78 10 STOPFA 8187 CONF 79 81 10 STOPFA 8692 CONF 82 85 10 STOPFA 9197 CONF 86 91 10 STOPFA 96102 CONF 92 95 10 * Abrazaderas mayores para mangueras de alta presión Larger band for high pressure hoses Nota: Los diámetros son considerados como indicativos. Ellos pueden cambiar cuando las abrazaderas están ajustadas. NB: Diameters havo to be considered as indicative. They could slightly change when bands are tightened. 3 Tel.: (5411) 4574-1111 / 4571-2115 / 4572-3271 / 4572-0585 - Fax: (5411) 4573-1948

productos ISO 9001:2000 SISTEMA DE RETENCION PARA MANGUERAS A PRESION SEGURIDAD GARANTIZADA RETAINING SYSTEM FOR PRESSURE HOSES SAFETY GUARANTEE El sistema de P15 STOPflex garantiza instalaciones más seguras, protegiendo a los operarios y al producto. Es una realidad que los sistemas que trabajan a presión pueden ser muy peligrosos, produciendo la desconexión del terminal que prensa la manguera por distintos motivos. En este caso el sistema P15 STOPflex actúa reteniendo la manguera al producirse la desconexión por medio de un cable o cadena para la seguridad de instalación. Sin este sistema de retención, la fuerza de una manguera desconectada, puede afectar la instalación o dañar a las personas cercanas seriamente PROTECCIÓN PROBADA En caso de la desconexión de los terminales, el uso del sistema P15 STOPflex en mangueras flexibles asegura la retención de esta, evitando así el efecto peligroso del latigazo. Bajo una correcta instalación, este sistema es manufacturado y probado para asegurar la retención de las mangueras hasta las presiones máximas proporcionadas por los fabricantes de mangueras y bajo la clasificación SAE J517, DIN EN853, DIN EN854, DIN EN855 y DIN EN856. Por lo tanto, el uso apropiado del sistema P15 STOPflex no se puede garantizar, en caso de presiones que exceden los límites por las normas mencionados arriba. UTILICE FLEXIBILIDAD El sistema P15 STOPflex puede ser usado para todas las clases de mangueras flexibles. Los componentes de retención se pueden asegurar a los terminales o adaptadores, según los estándares de DIN2353 y del SAE J518, o a otros componentes del sistema. The Stopflex system guarantees safer plants, protecting both the operators and components. As a matter of fact, pressure systems can be very dangerous, should the hose crimping rapture for any reason whatsoever. In this case Stopflex simultaneously releases the liquid under pressure and allows disconnection of the hose, stopping the flow by securing it to the plant by means a cable. Actually, without the retaining system, the force of a disconnected hose could damage the system or injure persons seriously. TESTED PROTECTION In case of disconnection from the fittings, application of Stopflex components on flexible hoses ensures retention of the pipe, thus avoiding the dangerous whip effect. Under correct assembly, this system was manufactured and tested to ensure the retention of the hoses up to the maximum pressures provided for by the directives regulating the manufacture of hydraulic flexible hoses: UNI EN 853-98 UNI EN 854-98 UNI EN 855-98 UNI EN 856-98 SAE J517 Therefore, as a matter of fact, proper operation of the Stopflex system cannot be guaranteed, in case of pressures exceed the limits set by the directives mentioned above. USE FLEXIBILITY Stopflex components can be used to all kinds of flexible hoses. A band, equipped with a rubber gasket, remains perfectly secured, simultaneously and at the same time allows the hose to swell according to the working pressure. The retaining components can be secured to fittings or nipples, according to the DIN2353 and SAE J518 standards, or other system components. ISO 4413 ENERGÍA HIDRÁULICA DEL FLUIDO. REGLAS GENERALES REFERIDAS AL SISTEMA Si la falla de una manguera armada constituye un peligro de golpe de látigo, el montaje será frenado o protegido ISO 4413 HYDRAULIC FLUID POWER GENERAL RULES RELATING TO SYSTEM If the failure of a hose assembly constitutes a whiplash hazard, the hose assembly shall be restrained or shielded Tel.: (5411) 4574-1111 / 4571-2115 / 4572-3271 / 4572-0585 - Fax: (5411) 4573-1948 4

Ingeniería en conducción de fluidos Obispo San Alberto 3579/61/51/25 - (C1419FFS) Capital Federal, Argentina e-mail: info@poberaj.com.ar Tel.: (5411) 4574-1111 / 4571-2115 / 4572-3271 / 4572-0585 - Fax: (5411) 4573-1948 DISTRIBUIDO POR: