Plan de Capacidad Limitada en Inglés Organización de Planeación Metropolitana del Area del Alamo



Documentos relacionados
Plan de Acceso al Idioma de la Oficina de Programas de Justicia

GAINESVILLE MIDDLE SCHOOL Enmendado Mayo 10, 2012

Orden. Orden OJP /12/2011 DEPARTAMENTO DE JUSTICIA DE LOS ESTADOS UNIDOS OFICINA DE PROGRAMAS DE JUSTICIA

La Escuela Primaria de Victoria Política de Participación de Padres

ASIGNACIÓN DE LAS ESCUELAS Código de Política: 4150 (Students School Assignment: Policy Code: 4150)

Solicitud de Empleo Un Empleador de Igualdad de Oportunidades (Válido por sólo 90 días)

Reglas y Reglamentos Estatales y Federales en la Educación de Estudiantes que están Aprendiendo Ingles. Jennifer Hixson Urbana District 116

Resumen de Rendimientos Estudiantil de Rhode Island

GUÍA TÉCNICA PARA LA DEFINICIÓN DE COMPROMISOS DE CALIDAD Y SUS INDICADORES

Programa/Plan de Educación Individual (IEP)

Diseño de un Manual de Auditoría Interna de la Calidad para la UFG bajo un enfoque ISO 9001:2000

Los objetivos, al igual que las metas, deben estar directamente relacionados con la ejecución, monitoreo y plan de evaluación del proyecto.

TRIBUNAL DEL PRIMER DISTRITO JUDICIAL DIRECTIVA, PLAN Y PROCEDIMIENTOS DE ACCESO LINGÜÍSTICO

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL PACIENTE

Inter American Accreditation Cooperation. Grupo de prácticas de auditoría de acreditación Directriz sobre:

CVUSD Reglamento Administrativo AR

TERMINOS DE REFERENCIA

ANEXO II DOCUMENTO DE PROYECTO

Procedimiento de Auditoría Interna

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales

PARTICIPACIÓN DE LOS PADRES/TUTORES 91300

REGLAMENTOS DE DCAC. ÁRTÍCULO I Introducción. ARTICULO II Nombre Del Comité

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

Organismo de Acreditación Ecuatoriano. Criterios Específicos

ÍNDICE 1. JUSTIFICACIÓN 2. OBJETIVO 3. EQUIVALENCIA EXÁMENES DE CAMBRIDGE 4. FORMATO DE LOS EXÁMENES STARTERS, MOVERS Y FLYERS 5.

Derechos de los padres Según la parte C de IDEA

Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 y relacionados con los Estatutos

REGLAMENTO PARA EL USO DEL SISTEMA DE VIDEOCONFERENCIA DEL PODER JUDICIAL DE LA PROVINCIA DE CORRIENTES CONTENIDO FUNDAMENTO...

Ejemplo del Formulario de Solicitud de Membresía de IFEX

El derecho de su bebé o niño (0-3 años) a recibir información y servicios del centro regional en su lengua materna en el Programa de Inicio Temprano

Escuela Primaria Anna Kyle Política de Participación de las Familias Requisitos para el Cumplimiento Federal Aprobado Abril 16, 2015

AVISO DE PRIVACIDAD *INFORMAR SOBRE CAMBIOS O NUEVOS SERVICIOS QUE ESTÉN RELACIONADOS CON EL CONTRATADO POR EL CLIENTE.

SBDCGlobal.com Manual de Asesor

Reglas para lograr reconocimiento por la IATF- 3era edición para ISO/TS 16949:2002 Boletín Técnico No. 5

La Universidad de Cádiz, solicita la evaluación para el seguimiento previo a la renovación de la acreditación del:

ENMIENDAS A SUS DERECHOS BAJO IDEA. Efectivo Julio 1, Las provisiones de esta sección no han cambiado.

Resumen de los elementos programáticos esenciales para desarrollar un plan de Alerta AMBER

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales MÁSTER UNIVERSITARIO EN PERIODISMO MULTIMEDIA PROFESIONAL

Plan de Título I Extensa de Envolvimiento de Padres Revisado en mayo de 2014 DISTRITO INDEPENDIENTE ESCOLAR DE AMARILLO

Escuela Primaria Watson Plan de Participación de los Padres

ARCHIVO GENERAL Marzo 2012

La Sociedad Misionera Nacional y Extranjera. Declaración de Política de Conflictos de Interés y Formulario de Divulgación de Información

California Department of Education August 2009

AVISO DE PRIVACIDAD QUIÉNES SOMOS

Entender la Orden de Selección

ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD EN LABORATORIO

EVERGREEN ELEMENTARY SCHOOL PARENT INVOLVEMENT POLICY. NCLB Sec Parent Involvement. Política de Participación:

East Haven Police Department

Los Estados miembros han aprobado las siguientes áreas de acción:

Sistemas de Gestión de la Calidad según ISO 9001:2000. Anexos I.A9 Ejemplo de procedimiento de sensibilización, formación y competencia profesional

1 El plan de contingencia. Seguimiento

Resumen de indicadores básicos de COBIT Preparado por: T I AUDISEG S.A.

1- Qué es el Fondo de las Naciones Unidas para la Juventud Urbana?

NORMATIVA SOBRE LA SOLICITUD DE AVAL Y/O APOYO A: ACTIVIDADES FORMATIVAS, REUNIONES CIENTÍFICAS, PUBLICACIONES

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN CONTABILIDAD Y FINANZAS

Procedimiento Uniforme de Quejas del Distrito Escolar Unificado de Madera

Operación 8 Claves para la ISO

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN DERECHO. Facultad de Ciencias Sociales UNEB

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA INTERNA

CONVENCIÓN INTERNACIONAL CONTRA EL DOPAJE EN EL DEPORTE. Anexo II - Normas para la concesión de autorizaciones para uso con fines terapéuticos

MESA DE DESARROLLO JUVENIL DE PANAMÁ

Indicaciones para los parques candidatos a la Carta

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

Servicios de traductor-intérprete de inglés y en Lengua de Signos Página 1 de 5

LA PARRILLA DEL PERFIL DEL PROFESOR DE IDIOMAS - BREVE INTRODUCCIÓN

SELLO EUROPEO QUINTO PREMIO. Interculturalidad en un. entorno plurilingüe. Coordinadora María Inmaculada Gañán Cabezas

PROCEDIMIENTO DE GESTIÓN DE LA HISTORIA CLÍNICA

No obstante lo que antecede, a modo de resumen, a continuación se señalan los aspectos más relevantes del referido Real Decreto (en adelante, RD).

Proceso Regular de Quejas (UCP) Curso Escolar

OAS/DHDEC/CIR.167/ ) Lugar de Estudio: Centro de Convenciones del Hotel Everest Río, Rua Prudente de Moraes 1117, Ipanema, Rio de Janeiro.

Formulario de Inscripción y Elegibilidad Transportación Rural para Personas Discapacitadas Programa PWD

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales GRADO EN FUNDAMENTOS DE LA ARQUITECTURA

Daugherty Elementary. Póliza de Participación de Padres de Familia

Revisión ISO 9001:2015 Preguntas frecuentes

El diagnóstico se realizó en el mes de octubre del año 2002 y se elaboró evaluando la

Curso Auditor Interno Calidad

Informe final de evaluación del seguimiento de la implantación de títulos oficiales MÁSTER UNIVERSITARIO EN TECNOLOGÍAS DE LA INFORMACIÓN GEOGRÁFICA

Para obtener una cuenta de padre

PROYECTO DE INCLUSIÓN EDUCATIVA (INGRESO UNIVERSAL DE LOS ALUMNOS) AL INSTITUTO SUPERIOR TECNOLÓGICO DE FORMACIÓN

COMO PRESENTAR UNA RECLAMACION POR SUS BENEFICIOS DE JUBILACION

PLAN DE MÉTRICAS EN OCHO PASOS

ANEXO VI REFERIDO EN EL ARTÍCULO 2.3 EN RELACIÓN CON LA ASISTENCIA ADMINISTRATIVA MUTUA EN ASUNTOS ADUANEROS

Estacionamiento Accesible

TEMA 6: AUDITORIA INTERNA

Siendo pioneros en la formación e-learning Iniciativas Empresariales y CursosOnlineLatinoamérica, junto a su coach y tutores, presentan este curso.

Organización del Trabajo UdelaR Carrera de Relaciones Laborales Material de Apoyo Tema RSE

Procedimiento para acoger a los estudiantes de nuevo ingreso del Centro

Norma ISO 9001:2015. Cuáles son los cambios presentados en la actualización de la Norma?

POLÍTICA DE DONACIONES DE GOLDCORP. Propósito. Objetivos. PRIORIDADES DE FINANCIAMIENTO Áreas a financiar. Objetivos de las áreas a financiar

Petición de Evaluación Preliminar de la Clasificación de Trabajador O de Referencia para Realizar una Auditoría

GUÍA DE INSCRIPCIÓN BUSINESS TICC 2015

Plan de transición de la certificación con las normas ISO 9001 e ISO 14001, versión Fecha de Emisión:

LOS DERECHOS Y RESPSIBILITES DEL ESTUDIANTE QUEJAS/AGRAVIOS DEL ESTUDIANTE Y DEL PADRE

Aviso de Privacidad para Proveedores y/o Clientes Personas Físicas

CURSO INGLÉS CON ESIC IDIOMAS

Asesoramiento Legal Integral

SISTEMA DE GESTIÓN DE LA CALIDAD

PREGUNTAS FRECUENTES Programa del Vale para Elección de Vivienda

PROCEDIMIENTO DE AUDITORIA INTERNA

Transcripción:

Plan de Capacidad Limitada en Inglés Organización de Planeación Metropolitana del Area del Alamo Coordinador del Título VI Leroy D. Alloway, Coordinador de Planeación y Participación Pública Dirección: 825 South Saint Mary s Street, San Antonio, Texas 78205 Teléfono: 210-230-6902 Introducción Este Plan de Capacidad Limitada en Inglés ha sido preparado para abordar las responsabilidades de la Organización de Planeación Metropolitana del Area del Alamo (MPO, por sus siglas en inglés) como recipiente de fondos federales hacia las personas de «capacidad limitada en inglés» (LEP, por sus siglas en inglés). El plan ha sido desarrollado en conformidad con el Título VI de la Ley de Derechos Civiles de 1964 (42 U.S.C. 2000d, y ss.) y sus reglamentos de implementación, que establecen que ninguna persona será sometida a la discriminación por motivos de raza, color u origen nacional. La Orden Ejecutiva 13166, titulada Mejorando el Acceso a Servicios para Personas con Capacidad Limitada en Inglés, indica que trato basado en la incapacidad de una persona para hablar, leer, escribir o entender inglés puede ser un tipo de discriminación de origen nacional. Además, obliga a cada agencia a publicar una guía para sus respectivos beneficiaros que clarifique la obligación de garantizar que dicha discriminación no ocurra. Esta orden se aplica a todas las agencias locales y estatales que reciben fondos federales, incluyendo el MPO. Resumen del Plan La MPO ha desarrollado este Plan de Capacidad Limitada en Inglés para ayudar a identificar medidas razonables para proporcionar asistencia lingüística a personas con LEP que deseen acceso a servicios provistos. Tal como se define a través de la Orden Ejecutiva 13166, personas con LEP son aquellos que no hablan inglés como su idioma primario y tienen una capacidad limitada para leer, hablar, escribir o entender inglés. Este plan describe cómo identificar a una persona que pueda necesitar ayuda lingüística, las formas en que se puede prestar asistencia, capitación del personal que puede ser necesaria y cómo notificar a las personas con LEP que asistencia está disponible. Al desarrollar el plan, la MPO utilizo un análisis de cuatro-factores LEP que considera lo siguiente: 1. El número o proporción de personas con LEP en el área de servicio que pueden ser servidos por la MPO. 2. La frecuencia con que las personas con LEP pueden entrar en contacto con los servicios de la MPO.

3. La naturaleza y la importancia de los servicios proporcionados por la MPO a la población de LEP. 4. Los servicios de interpretación disponibles a la MPO y el costo total para proveer asistencia a personas con LEP. Un resumen de los resultados del análisis de cuatro-factores está en la sección siguiente. Acceso Significativo: Análisis de Cuatro-Factores 1. El número o proporción de personas con LEP en el área de servicio que pueden ser servidos por la MPO. El personal de la MPO revisó el Informe del Censo del 2010 de EE.UU. y determinó que 656,859 personas en el área de estudio [43.1% de la población] hablan un idioma distinto al inglés. Condado Poblacion mayor de 5 años de edad % de la poblacion que habla otro lenguage aparte de Ingles Habla otro language aparte de Ingles, numerico % de la poblacion que habla un poco de Ingles Habla un poco de Ingles, numerico Bexar 1,622,139 42.0 621,864 12.4 201,145 Comal 105,841 17.1 15,298 4.5 4,763 Guadalupe 126,278 24.1 27,628 6.4 8,110 Kendall 33,151 17.6 5,022 7.2 2,387 En la area, con 1,887,409 personas, 216,405 tienen algún nivel de habilidad limitada para hablar ingles o aproximadamente el 11.47% de la poblacion total. La siguiente tabla muestra los números por categoría de la primera lengua hablada por las personas con Inglés limitado. Esta lista esta establecida por el condado dentro del área de estudio del MPO. Nota: Por la estimación de porcentajes en la Encuesta de la Comunidad Americana; lo totales entre las dos gráficas pueden no ser exactamente iguales. Condado Limitada, Lenguage en Español Limitada, Otros lenguages Europeos Limitada, Lenguages Asiaticos Limitada, Otros Lenguages Bexar 180,341 5,902 11,769 2,912 Comal 4,253 314 145 11 Guadalupe 7,349 218 538 12 Kendall 2,154 202 37 0 Total 194,097 6,636 12,489 2,935

En el área de estudio del MPO, de esas personas con Ingles limitado, 194.097 hablan español y 22.060 hablan otros idiomas. 2. La frecuencia con que las personas con LEP pueden entrar en contacto con los servicios de la MPO. El personal de la MPO examinó la frecuencia con que miembros de los Comités y el personal de la MPO, tienen, o podrían tener, contacto con las personas con LEP. Esto incluye llamadas telefónicas o visitas de oficina. Desde junio 2001, la MPO no ha tenido peticiones para intérpretes y solamente una petición para traducir documentos del programa. 3. La naturaleza y la importancia de los servicios proporcionados por el MPO para la población de LEP. 4. Los servicios de interpretación disponibles de la MPO y el costo total para proveer asistencia a personas con LEP. Ayuda Lingüística Una persona que no habla inglés como su idioma primario o tiene una capacidad limitada para leer, escribir, hablar o entender inglés puede tener derecho a asistencia lingüística con respecto a los servicios disponibles por la MPO. Ayuda lingüística puede incluir interpretación, lo que significa transferencia oral o escrita de un mensaje en un idioma a otro idioma y/o traducción, lo que significa la transferencia por escrito de un mensaje en un idioma a otro idioma. Cómo el personal de la MPO puede identificar a una persona con LEP que necesita ayuda lingüística: Publicar aviso del Plan de LEP y la disponibilidad de servicios de interpretación o traducción gratuitos en idiomas que personas con LEP entenderían. Encuestar informalmente y periódicamente al personal del MPO sobre las experiencias en relación con cualquier contacto con personas con LEP durante el año anterior. Publicar un aviso público cuando el MPO patrocina una reunión informativa o un evento, por adelantado ofreciendo necesidades especiales tal como un traductor de idiomas para personas con LEP o un intérprete de lengua de señas para personas con discapacidad auditivas. Adicionalmente, un miembro del personal puede saludar a los participantes cuando van llegando. Llevando a cabo conversaciones informales con los participantes, es posible evaluar la capacidad de hablar y entender inglés de cada participante. Aunque servicios de traducción no se podrá llevar a cabo en el evento sin un aviso previo de cinco días, esto ayudará a identificar las necesidades para futuros eventos.

Medidas sobre Asistencia Lingüística Porque casi un 11.47% de la población del área de estudio de la MPO habla inglés «menos que muy bien», el MPO se esforzará ofrecer las siguientes medidas: 1. El personal de la MPO tomará medidas razonables para proporcionar la oportunidad para un acceso significativo a personas con LEP que tienen dificultad en comunicarse en inglés. 2. Los siguientes recursos serán disponibles para dar cabida a las personas con LEP: Interpretes/traductores de idiomas extranjeros serán disponibles dado un aviso previo de cinco días. Interpretación/traducción de idiomas se obtendrá para todos idiomas, ya sea a través de la habilidad del personal el MPO o de un servicio contratado. Capacitación del personal La siguiente capacitación se proporcionará al personal del MPO: Información sobre la Política del Título VI y las responsabilidades a personas con LEP. Descripción de servicios de asistencia lingüística ofrecidos al público. Documentación de peticiones de asistencia lingüística. Cómo manejar una posible queja del Título VI relacionada con LEP. Todos los contratistas o subcontratistas que realizan un trabajo para la MPO serán requeridos a seguir las directrices del Título VI y el Plan de LEP. Traducción de Documentos Recursos de traducción han sido identificados y están disponibles. Los siguientes documentos en español están disponibles al público a través de copias impresas o en nuestra página Web: Guía de Movilidad Ciudadana 2040 Programa Para Una Comunidad Peatonal Seguridad en Bicicletas Caminar y Andar en Silla de Ruedas Boletín Trimestral, «Spotlight on Mobility» Plan de Participación Pública Solicitud para una presentación sobre el Programa para Una Comunidad Caminable

Por lo general, cuando el personal prepara un documento, o planifica una reunión donde la audiencia se espera incluir un número considerable de personas con LEP, entonces, documentos, avisos, folletos y agendas estarán disponibles en el idioma alternativo conocido por las personas con LEP. Monitoreo Monitoreo y actualización del Plan de LEP LA MPO actualizará el Plan de LEP según sea necesario. Como mínimo, el plan será revisado y actualizado cuando datos del 2020 Censo EE.UU. estén disponibles, o cuando esté claro que mayores concentraciones de personas con LEP están presentes en el área de servicio de la SA- BC MPO. Actualizaciones incluirán lo siguiente: Documentación anual del número de contactos con personas con LEP. Revisión sobre cómo se han abordado las necesidades de las personas con LEP. Determinación de la población actual de personas con LEP en el área de servicio. Determinación si la necesidad de servicios de traducción ha cambiado. Incorporación de los documentos nuevos que han sido traducidos al español. Determinación si los programas de asistencia lingüística local han sido eficaces y suficientes para satisfacer la necesidad. Determinación si los recursos financieros de la MPO son suficientes para financiar los recursos de asistencia lingüística necesarios. Determinación si la MPO cumple plenamente con los objetivos de este Plan de LEP. Determinación si quejas sobre fallas del MPO para satisfacer las necesidades de las personas con LEP han sido recibidas. Mantenimiento de un registro de denuncias pertinente al Título VI, incluyendo denuncias de LEP para determinar las cuestiones y bases de las quejas. Difusión del Plan LEP El Plan de LEP se distribuirá como sigue: Publicar letreros en lugares visibles y accesibles, notificando a las personas con LEP del Plan y acceso a servicios lingüísticos. Agendas y avisos públicos indicarán en idioma(s) de los grupos LEP del MPO que documentos estarán disponibles en ese idioma a petición.