MASTER OFICIAL DE LENGUA ESPAÑOLA, LITERATURA HISPÁNICA Y ESPAÑOL COMO LENGUA EXTRANJERA Departamento de Filología Española UAB Curso 2013-2014 Módulo: ELE: LENGUA Y LITERATURA Profesores: José María BRUCART, María MACHUCA, Cristina ORTIZ y Sonia SIERRA Contenidos generales del módulo: El español en el mundo. Principales características tipológicas y estructurales del español. La adquisición de la lengua materna y el aprendizaje de lenguas extranjeras. El enfoque comunicativo. La enseñanza de las estructuras del español: dificultades determinadas por el perfil lingüístico de los alumnos. La evaluación del grado de conocimiento de ELE. El uso de materiales literarios en las clases de ELE y la mejora de la comprensión lectora. La preparación de clases en ELE. Horario: Segundo cuatrimestre (10 de febrero a 7 de abril), los lunes de 15,30 a 19,30. NOTA: La sesión correspondiente al lunes 10 de marzo se trasladará al miércoles 26 de marzo. Organización de las clases: 1.-El español en el mundo y la evaluación de conocimientos en ELE (Profª. María Machuca); 2.-La gramática en ELE (Prof. José María Brucart); 3.-El uso de materiales literarios en ELE y la mejora de la comprensión lectora (Profª. Sonia Sierra); 4.-La preparación de clases en ELE (Profª. Cristina Ortiz). Calendario de sesiones: 15:30-17:15 17:15-17:45 17:45-19:30 S 1 10-F M. Machuca S 2 17-F S 3 24-F S 4 3-M S 5 17-M S 6 24-M S 7 26-M S 8 31-M S 9 7-A S. Sierra C. Ortiz M. Machuca Descanso J.M. Brucart C. Ortiz J.M. Brucart 1
LA EVALUACIÓN DE CONTENIDOS EN ELE Profª. María Machuca Objetivos Se pretende que el alumno conozca los criterios y los métodos de evaluación que se proponen en las instituciones y en los diseños curriculares para la evaluación del aprendizaje de una lengua extranjera, en particular, para el español. Programa 1. La evaluación en ELE 1.1. Asociaciones institucionales para evaluar una lengua 1.2. Diseños curriculares 1.3. DELE (Diplomas de Español como Lengua Extranjera, Instituto Cervantes) 1.3.1. Objetos de evaluación: lengua oral y lengua escrita 1.3.2. Criterios e indicadores de evaluación relacionados con los niveles de conocimiento 1.3.3. Métodos de evaluación 1.3.4. La formación de los evaluadores Bibliografía BORDÓN, T. (2004). "Panorama histórico del desarrollo de algunas de las cuestiones fundamentales en la evaluación de segundas lenguas". En Carabela, n.º 55, Madrid: SGEL, pp. 5-29. CONSEJO DE EUROPA (2002). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza y evaluación. Madrid. Ministerio de Educación, cultura y deporte, Subdirección General de Cooperación Internacional y Grupo Anaya. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/default.htm EGUILUZ, J. y DE VEGA, C. (1992). "La evaluación: criterios para la valoración de la expresión escrita y de la expresión oral" Taller del consejo de Europa: Aprendizaje y enseñanza del español-lengua extranjera en la enseñanza secundaria y en la educación de adultos. Salamanca: Universidad de Salamanca. GALINDO, M.M. y PASTOR, S. (2007). "La evaluación en el aprendizaje y la enseñanza del español como L2/SL". XVIII Congreso Internacional de ASELE, Universidad de Alicante. http://marcoele.com/xviii-congreso-internacional-deasele/ INSTITUTO CERVANTES (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Madrid: Instituto Cervantes, Biblioteca Nueva, 3vol. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm SÁNCHEZ, J. Y SANTOS, I. (dirs.) (2004). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL. 2
LA LITERATURA HISPÁNICA EN LAS CLASES DE ELE Profª. Sonia Sierra Objetivos Conocer el tratamiento de la comprensión lectora según las principales orientaciones metodológicas. Aprender a explotar obras narrativas y poéticas en clase. Conocer diferentes acercamientos a la enseñanza de la literatura hispánica a partir de las TIC. Programa 1. El tratamiento de la comprensión lectora en la enseñanza de ELE según las principales orientaciones metodológicas. 2. Las lecturas graduadas en las clases de ELE. 3. La poesía en las clases de ELE. 4. La enseñanza de la literatura y las TIC. Bibliografía ACQUARONI MUÑOZ, R. (1997). La experiencia de la poesía (o cómo llenar de columpios la clase de gramática), Frecuencia L, 4, pp. 17-20. LITTLEMORE, J. (2001), Metaphoric Competence: A Language Learning Strenght of Students With a Holistic Cognitive Style?, Tesol Quarterly, 35 (3), pp. 459-491. MALEY, A. Y DUFF, A. (1990), The Inward Ear: Poetry in the language classroom, Cambridge, Cambridge University Press, 93-109. MARTÍN PERIS, E. (2000), Textos literarios y manuales de enseñanza de español como lengua extranjera, Lenguaje y textos, 16, pp. 101-131. MENDOZA FILLOLA, A. (2004), Libro, déjame libre: Acercarse a la literatura con todos los sentidos, RedELE, nº 1. http://www.sgci.mec.es/redele/revista1/mendoza.shtml 3
PREPARACIÓN DE LAS CLASES A PARTIR DE LOS MATERIALES DE ELE Profª. Cristina Ortiz Objetivo: - Diseñar, a partir de las directrices de las obras de referencia que siguen los materiales de ELE, programaciones de clase para la enseñanza del español como segunda lengua o como lengua extranjera. Programa: 1. Enfoque metodológico (orientado a la acción) en los materiales de ELE según el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación: - la enseñanza por destrezas - la enseñanza por ámbitos - la enseñanza con fines específicos 1.1. El Portfolio de las lenguas aplicado a la enseñanza de ELE. 2. Análisis de materiales: 2.1. Criterios para su análisis. 2.2. Materiales analizados: Sueña, Aula, Nuevo ven, Eco, Español en marcha, Pasaporte, Agencia ELE, Primer plano y Tema a tema. 3. Preparación de clases: 3.1. Los destinatarios. 3.2. Los niveles. 3.3. La secuenciación y la organización de la clase. Bibliografía: ACQUARONI MUÑOZ, Rosana (2000): Del texto apropiado a la apropiación del texto. El tratamiento de la compresión lectora en la enseñanza-aprendizaje de E/LE según las principales orientaciones metodológicas, en Isabel ALONSO BELMONTE (coord.). La comprensión lectora en el aula de E/LE, monográfico de Segunda Etapa Carabela, nº 48. Madrid: SGEL, pp. 45-63. [CVC]: Centro Virtual Cervantes 1997-2013. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/diccio_ele/default.htm [DRAE]: Diccionario de lengua de la Real Academia Española, vigésima segunda edición. http://buscon.rae.es/draei/ [DPD]: Diccionario panhispánico de dudas de la Real Academia Española, primera edición (octubre del 2005). http://buscon.rae.es/dpdi/ FERNÁNDEZ LÓPEZ, Mª del Carmen (2005): Principios y criterios para el análisis de materiales didácticos, en SÁNCHEZ, J. Y SANTOS, I. (dirs.) Vademécum para la formación de profesores. 2ª edición. Madrid: SGEL, pp. 715-736. HUBER, GÜNTER L. (2008): Aprendizaje activo y metodologías educativas, en Revista de Educación, número extraordinario, Madrid, pp. 59-81. http://www.duoc.cl/cfd/docs/aprendizaje-activo-metodologias-ducativas.pdf LUZÓN ENCABO, José Maria e Inés SORIA PASTOR (1999): El Enfoque Comunicativo en la Enseñanza de Lenguas. Un desafío para los Sistemas de Enseñanza y Aprendizaje Abiertos y a Distancia. RIED, vol. 2, nº 2, pp. 63-92. http://ried.utpl.edu.ec/images/pdfs/vol-2-2/enfoque_comunicativo.pdf 4
MARTÍN PERIS, ERNESTO. Documentos reales y aprendizaje comunicativo en el aula: http://www.upf.edu/dtf/personal/ernesto_martin/archivos/articulos/documentos. pdf [MCER] Consejo de Europa (2002): Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Madrid: Anaya/Centro Virtual Cervantes. http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/marco/default.htm [PcIC] Instituto Cervantes (2006): Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, Madrid: Instituto Cervantes/Biblioteca Nueva, en línea: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/plan_curricular/default.htm [PEL]: El Portfolio de las lenguas. http://www.oapee.es/oapee/inicio/iniciativas/portfolio.html Ejemplo adaptado: El portfolio de Aula (A1-B2), ed. Difusión. http://www.difusion.com/uploads/telechargements/catalogue/ele/aula/aula_portf olio.pdf SÁNCHEZ, J. Y SANTOS, I. (dirs.) (2004). Vademécum para la formación de profesores. Enseñar español como segunda lengua (L2)/ lengua extranjera (LE). Madrid: SGEL. Manuales generales de lengua: AA.VV. Sueña 3. Madrid: Anaya, 2001. AA.VV. Aula 2 Curso de español. Barcelona: Difusión, 2003. AA.VV. Nuevo ven 1. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2003. Equipo prisma. Prisma comienza nivel A1.Madrid: Edinumen, reedición 2004. AA.VV. Eco. Curso modular de español lengua extranjera 1. A1+A2. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2004. AA.VV. Nuevo ven 2. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2004. AA.VV. Aula 2 Internacional. Barcelona: Difusión, 2005. AA.VV. Español en marcha 1. Madrid: Sgel, tercera edición 2006. AA.VV. Pasaporte nivel 3. B1. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2008. AA.VV. Agencia ELE 1. A1+. Madrid: Sgel, primera reimpresión 2009. Manuales específicos: Palomino, María Ángeles. Primer plano 2. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2001. AA.VV. Primer plano 3. Literatura y arte. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2002. AA.VV. Primer plano 4. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2003. Medina Montero, Carlos G. Desde el principio. Usos del español: teoría y práctica comunicativa. Nivel elemental. Madrid: Sgel, 2003. AA.VV. Tema a tema B1. Curso de conversación. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2011. AA.VV. Tema a tema B2. Curso de conversación. Madrid: Edelsa Grupo Didascalia, 2011. Otros recursos didácticos: Didactired: http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/ Didactiteca: http://cvc.cervantes.es/aula/didactired/didactiteca/ Formespa: http://formespa.rediris.es/ Marcoele: http://marcoele.com/actividades/ Mundo ele: http://mundoele.blogspot.com.es/ Todoele: http://www.todoele.net/ 5
LA ENSEÑANZA DE LA GRAMÁTICA EN ELE Prof. José María Brucart Objetivos: o Mejorar la competencia de los no nativos a partir del análisis del valor comunicativo de las unidades gramaticales. o Detectar las principales dificultades que plantea la adquisición de ELE. o Dotar a los estudiantes de herramientas de análisis que faciliten la autorreflexión gramatical. o Determinar el vocabulario técnico mínimo necesario para las clases de ELE. o Estudiar las principales construcciones sintácticas del español. Programa: Principales características tipológicas del español. Las diferencias entre la adquisición de la lengua nativa y la de la L2. La importancia de la comparación lingüística. Los errores y la noción de interlengua. El análisis de errores. Los principales problemas de adquisición del ELE. El artículo y los determinantes. Los pronombres personales: los pronombres tónicos y átonos. Las formas de tratamiento. Los tiempos verbales: tiempos primarios y secundarios. Los tiempos del pasado: el valor del imperfecto y el del pretérito perfecto compuesto. Los modos: el valor del subjuntivo. Las dos cópulas del español: el contraste entre ser y estar. Las perífrasis aspectuales y modales. Usos modales de los tiempos verbales. El aspecto y las clases de predicados. El orden de palabras y la estructura informativa de la oración. Bibliografía: BOSQUE, I. (1989), Las categorías gramaticales, Madrid, Síntesis. BOSQUE, I. & V. DEMONTE (1999), Gramática descriptiva de la lengua española, 3 vols., Madrid, Espasa Calpe. BRUCART, J. M. (2003). El valor del imperfecto de indicativo en español, Estudios hispánicos. Revista de la Asociación Coreana de Hispanistas, 27 (2003): 193-233. BRUCART, J.M. (2005), La gramática en ELE y la teoría lingüística: coincidencias y discrepancias, RedELE (Revista electrónica de didáctica del español como lengua extranjera), 3. http://www.sgci.mec.es/redele/revista3 BRUCART, J.M., "La alternancia ser/estar y las construcciones atributivas de localización", en A. Avellaneda (ed.), Actas del V Encuentro de Gramática Generativa, Neuquén (Argentina): Universidad del Comahue, 2010, pp. 115-152. BRUCART, J.M. (2012), Diálogo y flujo informativo: entre la gramática y la pragmática, en A. CASSOL at al. (2012), Il dialogo. Lingue, letterature, linguaggi, culture, Atti del XXV Convegno AISPI, Roma : AISPI, pp. 1-12. 6
CANALE, M. (1983), From communicative competence to communicative language pedagogy, en J. RICHARDS & R. SMITH eds. (1983), Language and Communication, London, Longman. CASTAÑEDA, A. (1997), Aspectos cognitivos en el aprendizaje de una lengua extranjera, Granada, Método. DOUGHTY, C.J. & LONG, M. eds. (2003), The Handbook of Second Language Acquisition, London, Blackwell. ELLIS, R. (1994), The Study of Second Language Acquisition, Oxford, Oxford University Press. FERNÁNDEZ, S. (1997), Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera, Madrid, Edelsa. GUTIÉRREZ ARAUS, M.L. (1995), Formas temporales del pasado en indicativo, Madrid, Arcolibros. INSTITUTO CERVANTES (2006), Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español, 3 vols., Madrid, Instituto Cervantes. MATTE BON, F. (1992), Gramática comunicativa del español, Madrid, Difusión. MONTRUL, S. A. (2004), The acquisition of Spanish, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins. MORIMOTO, Y. (2011), El artículo en español, Madrid, Castalia. PAVÓN LUCERO, M. V. (2007), Gramática práctica del español, Madrid, Espasa. RAE (2009), Nueva gramática de la lengua española, 2 volms., Madrid, Espasa. SÁNCHEZ LOBATO, J. & SANTOS GARGALLO, I. eds. (2004), Vademécum para la formación de profesores, Madrid, SGEL. VÁZQUEZ, G. (1991), Análisis de errores y aprendizaje de español / lengua extranjera, Frankfurt, Peter Lang. 7