Instrucciones para la instalación de los sensores de posición giratorios de efecto Hall de la serie RTP



Documentos relacionados
Sensores de posición giratorios de efecto Hall. Serie RTY con actuador integral Serie RTP con actuador externo. Hoja de datos

Sensores magnetorresistivos de IC. Serie Nanopower. Hoja de datos

Instrucciones para la instalación de los Transductores de alta resistencia de la serie PX2

Resolutores Hawk de Honeywell Serie de 1 pulgada, configuración totalmente alojada

Transductores de presión de alta resistencia. Serie PX2 1 bar a 70 bar 100 kpa a 7 MPa 15 psi a 1000 psi. Hoja de datos

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

HumidiPRO H6062 Humidistato digital programable

TL-W. Sensores de proximidad inductivos de formato plano. Modelos disponibles

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

Pinza neumática MDHR3 MDHR2

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS GARANTIZADAS PARA TRANSFORMADORES DE CORRIENTE 34.5kV

Equipo de Energía Eólica EEE

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

1. Precauciones de seguridad

Equipo de Demostración de Medidores de Caudal FMDU

1ZSE es, Rev. 3. Aisladores para transformadores, tipo GOH Guía técnica

Controlador de proceso digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

el Cobre la elección profesional... en sistemas de energía solar térmica

Iluminación para entornos adversos

Reguladores de temperatura sin energía auxiliar Regulador de temperatura Tipo 4

Datos técnicos. Dimensiones

Transmisor de presión con membrana aflorante Para medios viscosos y sustancias con partículas en suspensión Modelo S-11

Qué es lo que busca? Para hallar Localizadores RIDGID

NEWS 70. Cilindro sin vástago Ø16

Manual del usuario. Modelo Foto Tacómetro Láser y de Contacto. Introducción

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

Sensores de presión electrónicos

MODELO Acabado Longitud

HBTS Sensor de temperatura Para la medición de temperatura en sistemas de refrigeración

Cuadruple modulador mono HMM 470 / HMM 470 OIRT

Sensores de rueda WSR y WSS. Conmutación e indicación sin contacto. Mobility

Fuente de alimentación enchufable

Procedimiento Para La Integración Al Sistema De Voz Operativa Del AMM

Altavoz de bolsillo Kinivo ZX100

Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

ÍNDICE. 1.- Descripción del sistema. 1.- Descripción del sistema. 2.- Descripción general. 3.- Características diferenciales.

Centronic EasyControl EC315

Rendimiento y eficacia

PS FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

Polycom RealPresence Group Series

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

Transmisores de presión, tipos AKS 32 y AKS 33

Shell Tellus S3 M Fluido Hidráulico Industrial Premium sin Ceniza

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

Posicionador digital electroneumático para montaje integrado en válvulas de regulación

Instrucciones de instalación, transductor de presión TBLZ-1-23-aa, GOLD/COMPACT/MIRUVENT

Para el usuario/ para el instalador especializado. Instrucciones de uso y de instalación VR 81. Aparato de control remoto para VRC 430

THE SWEDISH DOCTOR BLADE

VARIACIÓN DE VELOCIDAD EN VENTILADOR DE AIRE DE COMBUSTIÓN ANTECEDENTES

Bombas BHE de Pistones Radiales BHE

FLU. Cilindros Hidráulicos. Fabricados en acero ST - 52 y acero inoxidable AISI 304 ó 316. También pueden ser magnéticos

1.DESCRIPCIÓN DE LOS SERVICIOS 2.DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO

Modelos. SSD-215 Start Smart

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

Soluciones de aislada y de respaldo

Transmisor Para densidad de gas, temperatura, presión y humedad de gas SF₆ Modelo GDHT-20, con salida MODBUS

Serie Accionadores lineales y rotatorios para válvulas de control. Líderes establecidos en Tecnología de Accionamiento

0. ÍNDICE INTRODUCCIÓN...2

Manual del usuario. Higro-Termómetro Digital EasyVision. Modelo EA20. Introducción

Unidad de distribución de energía montada en estante AP9565

Sistema de Sensores de Espacio de Aire de 50 mm Serie Descripción

MÓDULO DE APLICACIÓN PARA BOMBAS

ETO Centralita electrónica para sistemas de deshielo

Sensores de presión electrónicos

Centronic EasyControl EC545-II

Iluminación LED TRP. Atractivas y de gran visibilidad

0. ÍNDICE CAMPO DE APLICACIÓN...2

El acondicionamiento de una señal consiste en la manipulación electrónica de dicha señal,

Medida de magnitudes mecánicas

CAJA Y TAPA PARA VÁLVULA DE GUARDA NORMATIVIDAD ASOCIADA: NEGC 700, 707; ASTM A48, A438, C39, E10, E 18 y E 140

PicoScope 3000 Automotive Osciloscopios para PC

DETECTORES DE POSICIÓN "PERFIL T"

Válvula mezcladora DirectConnect de la serie AMX300

BALANZA DIGITAL ES-H SERIES

Manual de instrucciones Mini ordenador para el cálculo de la vida útil de cartuchos de filtro para los sistemas de filtrado P21 P31 P41

Detector de nivel LD61N Manual de Instrucciones

CALEFFI. Serie 5336 Reductor de presión inclinado. serie /14 E

Manual de instalación y mantenimiento de VERIS Accelabar de 1 pulgada

Instrucción adicional Flotante para la detección de aceite/agua

MÁQUINAS MULTIENSAYO ELECTROMECÁNICAS EM1/.../FR

D-060 M1 PN 16 D-060-C M1 PN 16 D-062 M1 PN 25 D-065 M1 PN 40. Válvula Ventosa Trifuncional para Altos Caudales. Descripción. Aplicaciones.

SOLUCIONES DE METROLOGÍA ESCÁNERES 3D CMM ÓPTICOS MONTADOS EN ROBOT PARA LA INSPECCIÓN AUTOMATIZADA


Características de Diseño

5. Solución de Problemas

PURE150-PRO EPOXI ANCLAJE QUÍMICO SOFTWARE DE DISEÑO EN LÍNEA PARA ANCLAJES

P9: ENSAYO DE VACÍO Y CORTOCIRCUITO DEL TRANSFORMADOR MONOFÁSICO FUNDAMENTOS DE TECNOLOGÍA ELÉCTRICA

Protecciones y Barandillas

Prueba de composición

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

SOPORTE ORIENTABLE E INCLINABLE (PLASMA Y LCD)

Instrucciones de instalación

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

Motores Automatización Energía Transmisión & Distribución Pinturas. Automatización Corrección del Factor de Potencia

Sensores de posición SRBS

Tecnología para el Agua

Estanterías de aluminio y polietileno

PZB. Ejemplo de aplicación. Neumática Pinza central de 3 garras Pinza universal. Tamaños Fuerza de agarre 400 N N

Transmisor de presión OEM con tecnología de película delgada Para hidráulica móvil Modelo MH-2

Transcripción:

Instrucciones para la instalación de los sensores de posición giratorios de 3237666. INFORMCIÓN GENERL Los sensores de posición giratorios de efecto Hall de la serie RTP se utilizan para la sin contacto en aplicaciones industriales y de transporte rigurosas a un costo competitivo. Estos productos utilizan un circuito integrado (IC, por sus siglas en inglés) de efecto Hall con base magnética para detectar el movimiento rotatorio del eje del actuador sobre un rango de operación establecido. La rotación del actuador cambia la posición del imán con relación al IC. El cambio de densidad de flujo resultante se convierte en una salida lineal. 2. INFORMCIÓN DE MONTJE (consulte las Figuras y 2) 2. ctuador magnético. Coloque el sensor y el imán en la posición deseada. segúrese de que el espacio de aire entre el sensor y el imán no supere lo indicado en la Tabla 2. 2. Fije el sensor en la placa de montaje proporcionada por el cliente con una abrazadera y coloque el imán en el eje de montaje proporcionado por el cliente. segúrese de que la flecha de orientación en el imán apunte hacia el extremo del conector del sensor. 3. plique voltaje de alimentación al sensor y controle el voltaje de salida. Cuando el voltaje de salida esté en el punto medio, como se muestra en la Tabla 4, ajuste los tornillos de fijación en el imán. El ángulo del sensor es de. 4. Si es necesario para aplicaciones rigurosas, utilice un componente de bloqueo adecuado para todas las roscas de los tornillos. 2.2 ctuador magnético descubierto. Coloque el sensor y el imán en la posición deseada. segúrese de que el espacio de aire entre el sensor y el imán no supere lo indicado en la Tabla 2. 2. Fije el sensor en la placa de montaje proporcionada por el cliente con una abrazadera y coloque el imán en el actuador deseado. segúrese de que el orificio de orientación en el imán apunte hacia el extremo del conector del sensor. 3. plique voltaje de alimentación al sensor y controle el voltaje de salida. Cuando el voltaje de salida esté en el punto medio, como se muestra en la Tabla 4, monte el imán. El ángulo del sensor es de. 4. Si es necesario para aplicaciones rigurosas, utilice un componente de bloqueo adecuado para todas las roscas de los tornillos. Tabla. Especificaciones eléctricas Tabla 2. Especificaciones mecánicas Duración esperada Espacio de aire: actuador magnético descubierto actuador magnético desalineamiento Material: imán alojamiento del sensor sobremoldeado del imán cojinete del sensor/imán (ajo voltaje) rotación infinita (lto voltaje) 3, mm ±,5 mm [,2 in ±,2 in] 2, mm ±,5 mm [,8 in ±,2 in] 2.2, in [,8 in] NdFe plástico de PT plástico de PPS latón Conector complementario MP Superseal 28287- Parada mecánica no Tamaños de tornillos de montaje: sensor a superficie de montaje (ajo voltaje) (lto voltaje) Voltaje de alimentación: 5 ±,5 Vcc Vcc a 3 Vcc Corriente de alimentación: normal durante la salida a cortocircuito con derivación a tierra Salida: estándar invertida Retardo de señal de salida 2 m como 25 m como,5 Vcc a 4,5 Vcc radiométrica 4,5 Vcc a,5 Vcc radiométrica 4 ms típ. 32 m como 47 m como,5 Vcc a 4,5 Vcc no radiométrica 4,5 Vcc a,5 Vcc no radiométrica Protección contra sobretensión Vcc Protección contra polaridad inversa Salida a protección contra cortocircuito con derivación a tierra Resolución Resistencia de carga de salida (bajada a tierra) EMI: inmunidad radiada inmunidad conducida EMC - Vcc -3 Vcc continua 2 bits kohm típ. V/m según ISO452-2 de 2 MHz a MHz m CI según ISO452-4 de MHz a 2 MHz m CI según ISO452-4 de MHz a 4 MHz supera los requisitos de la CE tornillos de acero inoxidable no magnéticos M4 X,7 y arandelas de 8 mm [,39 in] de Dext. actuador magnético a placa de fijación proporcionada por el cliente Homologaciones tornillos de acero inoxidable no magnéticos M3 X,5 con punta ahuecada plana CE Sensing and Control

3237666 Tabla 3. Especificaciones ambientales Gama de temperaturas de funcionamiento Protección contra ingreso Compatibilidad con medios Choque Vibración Niebla salina (ajo voltaje) (lto voltaje) -4 C a 25 C [-4 F a 257 F] IP69K fluidos de transporte pesado 5 G pico 2 G pico imán descubierto: 96 h según STM 7 imán : 24 h según STM 7 PRECUCIÓN DISPOSITIVOS SENSILES L ELECTRICIDD ESTÁTIC NO RIR NI MNIPULR SO EN UN ESTCIÓN DE TRJO SIN ELECTRICIDD ESTÁTIC SENSIILIDD ESD: CLSE 2 VISO Material ferroso o material magnético de más de 3 Gauss dentro de mm [,39 in] del límite del sensor puede afectar el rendimiento del sensor. Figura. Información de montaje del actuador magnético y sensor (solo para consulta) in/[mm]. Detalles de la placa de montaje del sensor proporcionada por el cliente 32, ±,5 [,26 ±,2] 2X M4 X,7 Detalles de instalación, ±,5 [,26 ±,2] ø2, ±2, [,79 ±,8] Límite del sensor 2, ±2, [,79 ±,8] 6, ±,5 [,26 ±,2] SECCIÓN - Detalles del actuador magnético proporcionado por el cliente,5 X 45 [,2] ø8, -, -,5 [,3 -,6 -,4 ] SECCIÓN - Sensor y actuador magnético en placa de montaje 5,8 ±,5 [,26 ±,2] Sensor Placa de montaje 2, ±,5 [,8 ±,2] Espacio de aire ctuador magnético 6, ±,5 [,63 ±,2] Eje de montaje de actuador magnético 2 Honeywell Sensing and Control

3237666 Figura 2. Dimensiones de montaje (solo para consulta) mm [in]. Sensor con imán descubierto 5, [,2] ø5, [,2] 3, ±,5 Espacio de aire de [,2 ±,2],8 [,43] 8,5 [,73] 43,3 [,7] 32, ±,5 [,26 ±,] Diagrama de salida θ θ/2 +θ/2 C ø2, [,47] 56,9 [2,24] 2X ø4,3 ±,5 [,7±,2] Imán descubierto Orificio de orientación 7,8 [,7] montaje, [,43] ctuador magnético descubierto Tornillos de acero inoxidable no magnéticos M4 X,7 y arandelas de 8 mm [,39 in] de diám. ext., torque de 2, ±,2 N m [7,7 ±,8 in-lb]. 6, [,63] = Salida izquierda:,5 Vcc = Referencia cero C = Salida derecha: 4,5 Vcc = Salida izquierda: 4,5 Vcc = Referencia cero C = Salida derecha:,5 Vcc Sensor con imán 4,5 [,8] ø8, [,3] 2, ±,5 Espacio de aire de [,8 ±,2],8 [,43] 8,5 [,73] 43,3 [,7] 32, ±,5 [,26 ±,] Diagrama de salida θ θ/2 +θ/2 C 4, [,55] 56,9 [2,24] 2X ø4,3 ±,5 [,7±,2] 2 2X M3 X,5 6, ±,5 [,63 ±,2] 7,8 [,7] 6, [,24] Imán Flecha de orientación 2 montaje ø5, [,59] ctuador magnético Tornillos de acero inoxidable no magnéticos M3 X,5 con punta ahuecada plana, torque de,5 N m a,6 N m [4,42 in-lb a 5,3 in-lb] Tornillos de acero inoxidable no magnéticos M4 X,7 y arandelas de 8 mm [,3 in] de Dext., torque de 2, ±,2 N m [7,7 ±,8 in-lb]. 6, [,63] = Salida izquierda:,5 Vcc = Referencia cero C = Salida derecha: 4,5 Vcc = Salida izquierda: 4,5 Vcc = Referencia cero C = Salida derecha:,5 Vcc Honeywell Sensing and Control 3

3237666 Tabla 4. s funcionales Ángulo de 5 (±25 ) 6 (±35 ) 7 (±35 ) 9 (±45 ) 2 (±6 ) 8 (±9 ) 27 (±35 ) Error de linealidad 22 Error de precisión Fijación superior.5 Fijación inferior. C -25 +25-3 +3-35 +35-45 +45-6 +6-9 +9-35 +35-75 +75 Fijación superior.5 Fijación inferior. C -25 +25-3 +3-35 +35-45 +45-6 +6-9 +9-35 +35-75 +75 35 (±75 ) ±2, % 36 (±8 ).5.5. C -8 +8. C -8 +8 Notas:. Consulte la Figura 2 para obtener referencias a C. 2. El error de linealidad es la desviación del valor medido desde la línea de ajuste óptimo, y es el cociente de la desviación de la relación de salida (medida desde la línea de ajuste óptimo a la temperatura medida) y el intervalo de relación de salida de la línea de ajuste óptimo a la temperatura medida. 4 Honeywell Sensing and Control

3237666 DVERTENCI LESIONES PERSONLES NO UTILICE estos productos como dispositivos de seguridad o de parada de emergencia, ni en ninguna otra aplicación en la que una falla del producto pueda provocar lesiones personales. Si no respeta estas instrucciones, podrían producirse lesiones graves o mortales. CLÁUSUL DE GRNTÍ Honeywell garantiza que los productos que fabrica no presentan defectos de mano de obra ni de materiales. La garantía del producto estándar de Honeywell se aplicará a menos que Honeywell convenga otra cosa por escrito; lea su confirmación de pedido o consulte a su oficina local de ventas para obtener detalles específicos de la garantía. Si se devuelven productos con garantía a Honeywell durante el período de cobertura, Honeywell los reparará o reemplazará, según su criterio y elección, si determina que presentan defectos. Esta cláusula de garantía sustituye cualquier otra garantía, sea explícita o implícita, incluidas las de comercialización y aptitud para un uso específico. En ningún caso Honeywell será responsable por daños consecuentes, especiales o indirectos. unque Honeywell ofrece asistencia personal para las aplicaciones por medio de sus publicaciones y páginas web, es el cliente quien debe determinar la idoneidad del producto en la aplicación. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. La información suministrada es considerada correcta y fiable al momento de su impresión. No obstante, no asumimos la responsabilidad por su uso. Honeywell dispone de una red mundial de oficinas de ventas, representantes y distribuidores para atender a sus clientes. Para solicitar asistencia con las aplicaciones, especificaciones actuales, precios o el nombre del Distribuidor autorizado más cercano, póngase en contacto con la oficina de ventas más cercana o utilice los siguientes medios: Correo electrónico: info.sc@honeywell.com Internet: sensing.honeywell.com Teléfono y fax: EE. UU./Canadá +-8-537-6945 Internacional +-85-235-6847; +-85-235-6545 Fax Sensing and Control Honeywell 985 Douglas Drive North Golden Valley, MN 55422, EE. UU. honeywell.com 3237666--ES IL5 Mayo, 25 25 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.