MANUAL - LA PREVENCIÓN DE ABUSO DE PERSONAS MAYORES



Documentos relacionados
Congreso de prevención de violencia familiar. La violencia y el adulto mayor

REPORTANDO ABUSO INFANTIL/PROTECCION DEL NIÑO

NOTIFICACIÓN DE LOS DERECHOS A LA PRIVACIDAD

DEPARTAMENTO DE SALUD Y SERVICIOS HUMANOS DEL CONDADO DE MONTGOMERY INFORMACION DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

Visión. Principios Conductores

Establecer la Paternidad

GRUPO DE ACCIÓN SOBRE LA CAPACIDAD LEGAL SEGÚN LA CONVENCION

Carolina ACCESS Manual para el miembro

Ley de Familia. Para todas las mujeres, una Ley de Familia. Conoce tus Derechos

Estrategias para abordar el maltrato hacia la mujer mayor. Sede Central del IMSERSO 26 de noviembre de 2015

COUNTY OF INYO CONDADO DE INYO ADVERTENCIA SOBRE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD

ESTE AVISO DESCRIBE CÓMO SE PUEDE USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA DE USTED Y CÓMO USTED PUEDE OBTENER ESTA INFORMACIÓN.

Lo que debemos saber sobre TRABAJO INFANTIL

CUANDO SU HIJO TIENE QUE ACUDIR AL JUZGADO CÓMO PUEDO AYUDAR A MI HIJO(A)?

Colegio Instituto Victoria Victoria. Protocolo de Acción y Prevención de Maltrato Infantil y Abuso Sexual

PROGRAMA EN MÉXICO DE APOYO PARA LAS FACULTADES DE DERECHO Y COLEGIOS DE ABOGADOS. ABA ROLI México Iniciativa Para el Estado de Derecho

CONSENTIMIENTO INFORMADO PARA PARTICIPAR EN UN REGISTRO DE INVESTIGACIÓN DE LA DIABETES

Manual del cuidador Guía para ayudar a su niño. Mission Kids

Final Strengths/Needs Worksheet (Planilla Final de Fortalezas y Necesidades)

Qué debemos saber sobre las drogas?

DERECHOS DE VIVIENDA PARA SOBREVIVIENTES DE VIOLENCIA DOMESTICA, ASALTO SEXUAL Y ACOSO

Formulario de información del cliente - SEGUIMIENTO

2. DCS significa el Departamento de Servicios a Menores de Indiana, la agencia a la cual el abuso a niños o negligencia pueden ser reportados.

Cuando usted entra por primera vez al sitio web mybenefits verá la página principal de mybenefits. Esta página le ofrece varias opciones.

CONGRESO DEL ESTADO INDEPENDIENTE, LIBRE Y SOBERANO DE COAHUILA DE ZARAGOZA

SOLICITUD PARA COMPENSACIÓN DE VÍCTIMAS DE CRIMEN ESTADO DE COLORADO

SUS DERECHOS. en programas de retraso mental en la comunidad. Departamento de Servicios para Adultos Mayores y Personas Discapacitadas de Texas

CHILDREN S ADMINISTRATION Evaluación de seguridad / Plan de seguridad Safety Assessment / Safety Plan

RELACIONES SALUDABLES. JANICE MASOKAS, BA Prevención Delitos Sexuales Centro de Servicios Servicios Comunitarios Guardian Angel

Una Guía para Un Mejor Cuidado y Una Vida Más Saludable

Trato responsable a los clientes: Ejerciendo la no discriminación.

Para decidir, debes informarte. y aborto. Es hora de que hablemos Mujeres peruanas

Cómo puede usted contribuir a la investigación médica?

Conservatoría. Un Folleto para Familias del Centro Regional Lanterman

Proceso Regular de Quejas (UCP) Curso Escolar

Protocolo de Violencia Escolar o Acoso Escolar Colegio Santa Isabel.

Qué es la violencia familiar?

ENFERMEDADES CRÓNICAS TOMANDO CONTROL DE SU SALUD

Conocimientos Acerca de la Enfermedad de Alzheimer

Anexo II. Propuesta de folletos informativos para una campaña de prevención/sensibilización contra los malos tratos hacia las personas mayores

Aprendizaje Sobre la Ley

Qué es un psicólogo escolar?

Carta de derechos de atención en el hogar SEGÚN LOS ESTATUTOS DE MINNESOTA, SECCIÓN 144A,44

Tarjetas 2 Agrupación de Derechos del Niño

Seguridad Personal. Lineamientos de políticas públicas desde las organizaciones sociales Análisis de las condiciones de vida

REGRESAR AL HOGAR UNA GUÍA PARA LA REUNIFICACIÓN DE LA FAMILIA ESTADO DE NUEVA YORK DEPARTAMENTO DE SERVICIOS CORRECCIONALES

Documentos disponibles

Condado de Contra Costa Ley de Servicios de Salud Mental (MHSA) Formulario de Concepto Innovador Abril de 2016

Su información. Sus derechos. Nuestras responsabilidades.

Solicitud para el Intercambio de Cuidado en el Hogar para

Depresión perinatal. Al final de esta sesión, las participantes: Comprenderán el concepto de Depresión Perinatal

cuídese Como reconocer y manejar la tensión o estrés de parte de un cuidador

Por favor sólo rellene este sondeo si usted vive en el Condado de Alameda y tiene al menos 55 años de edad. Gracias

Identificación de problemas de mala nutrición y búsqueda de soluciones

Encuesta Confidencial de Familia IR 2

Propuesta de implementación de la campaña:

CUESTIONARIO VIOLENCIA

PROTOCOLO DE ACCIÓN FRENTE A ACOSO ESCOLAR O BULLYING AÑO 2016

Fortaleciendo el Ambiente Escolar

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

Manual del Participante

Por qué está mi niño/niña en adopción temporal?...2. Dónde está viviendo my niño?...3. Colocación de Niños Nativos (Indian Child Welfare Act)...

Ancianos Víctimas de Crimen. Ancianos Víctimas de Crimen

Mudándose del Centro de Desarrollo:

SU DERECHO A DIRIGIR SUS NECESIDADES DE SALUD FUTURAS QUIEN TOMARÁ LAS DECISIONES SOBRE SU SALUD CUANDO USTED NO PUEDA HACERLO?

Encuesta de Resultados de la Familia

Mejores prácticas de Seguridad en Línea

GUIA PARA PADRES DE LA NUEVA POLITICA EN CONTRA DEL BULLYING (ACOSO)

La mediación Por qué usted debe ir? Qué debe decir? Una guía para padres y tutores sobre su participación en la mediación

La violencia machista contra las mujeres en la CAPV: percepción, incidencia y seguridad. Mayo 2012

DERECHOS DE LAS PERSONAS SORDAS Y CON DIFICULTAD AUDITIVA DE RECIBIR SERVICIOS POR DISCAPACIDAD INTELECTUAL

Información para cónyuges o parejas apadrinados. Ministerio de Ciudadanía e Inmigración de Canadá

Aviso de Prácticas de Privacidad

GUÍA REDES SOCIALES E INTERNET

POLÍTICA DE FACTURACIÓN Y COBRO

Condado de Sonoma Aviso Sobre Nuestras Prácticas de Privacidad

Community Action Head Start 475 Center St NE Salem, OR Family Building Blocks 1135 Edgewater NW Salem, OR (503)

Cuidados paliativos para niños

Aquia Dental Care Norma D. Gutierrez, D.D.S.

Trastorno de Estrés Postraumático

Facultades del Apoderado

BANCO DE PREGUNTAS DEL DEPARTAMENTO DE VIOLENCIA INTRAFAMILIAR DEVIF

Unidad. Solidaridad con la maternidad y la paternidad LO QUE NOS PROPONEMOS EN ESTA UNIDAD ES: Temas:

Evaluación Inicial de Apoyo Familiar en Colorado FRCA

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD

EL MARCO DE ACTUACIÓN PARA LAS PERSONAS MAYORES: Propuestas en relación al maltrato a las personas mayores

Participación familiar y comunitaria

Declaración de Ottawa de la Asociación Médica Mundial sobre el derecho del niño a la atención médica

Un Resumen del Cambio a la Política de Patrocinio de Cónyuges

Preparándose Emocionalmente para Mudarse Fuera del Hogar

La Promoción de Salud y la Investigación Participativa como Método para el Cambio Social

Qué hacer ante sospecha de malos tratos en un bebé o niño pequeño

Mi autoevaluación (My Self Assessment)

Y VIOLENCIA CONTRA LA

EN EL INTERIOR. Departamento de Justicia Criminal de Texas

DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL PACIENTE

Asignaciones y Procedimientos. Oficina de la Presidencia de Área. Fuente de Pirámides # 1, Lomas de Tecamachalco, Naucalpan, Edo.

GUÍA PARA LOS PROCEDIMIENTOS DE TEMOR CREÍBLE Y TEMOR RAZONABLE

CEIP VALDEMEMBRA UNIDAD DE ORIENTACION

Aviso de Prácticas de Privacidad en aplicación de la Ley de Portabilidad del Seguro Médico y Responsabilidad por sus siglas en inglés, HIPAA

Transcripción:

eliminando el racismo empoderando mujeres ywca YWCA del Valle de San Gabriel MANUAL - LA PREVENCIÓN DE ABUSO DE PERSONAS MAYORES Este proyecto fue fundado en parte por la YWCA Mid-Peninsula Donor Advised Fund, a través de la Fundación de Mujeres de California Revised 4-21-2011 1

TABLA DE CONTENIDO Tabla de Contenido--------------------------------------------------------------------------------2 Prueba de Detección de Abuso a Personas Mayores de Edad-------------------------3 Introducción: Que es el Abuso a Personas Mayores?------------------------------------4 Estadísticas de los Servicios de Protección de Adultos-------------------------------5 Ejemplo de los Servicios de Protección de Adultos-----------------------------------6 Capitulo 1: Abuso-----------------------------------------------------------------------------------7 Parte A: Abuso Físico--------------------------------------------------------------------------7 Parte B: Abuso Emocional/Psicológico---------------------------------------------------8 Parte C: Abuso Financiero--------------------------------------------------------------------9 Parte D: Abuso Sexual-----------------------------------------------------------------------10 Parte E: Negligencia/Negligencia Propia-----------------------------------------------11 El objetivo del Manual para La Prevención de Abuso de Personas Mayores es aumentar el conocimiento del abuso a personas mayores de tal modo para aumentar la capacidad de envejecimiento saludable en el hogar por la promoción de hogares seguros y relaciones de cuidado saludables que disminuían la incidencia de abuso. Capitulo 2: El Cuidado y el Abuso de Personas Mayores-------------------------------12 Capitulo 3: Impactos Culturales---------------------------------------------------------------14 Capitulo 4: Como Reportar el Abuso--------------------------------------------------------16 Capitulo 5: Como Aumentar el Conocimiento del Abuso------------------------------17 Capitulo 6: Recursos-----------------------------------------------------------------------------19 2

PRUEBA DE DETECCION DE ABUSO A PERSONAS MAYORES DE EDAD Esta prueba de detección se puede utilizar para identificar el riesgo de abuso a las personas mayores de edad y que pueden necesitar la ayuda de los Servicios de Protección de Adultos (APS). 1. Tiene miedo de alguien? 2. Hay una persona que lo hace sentir inseguro? 3. Se siente solo o sola? 4. Ha sido herido por alguien? 5. Ha sido forzado a hacer cosas que no quiere hacer? 6. Ayuda a alguien financieramente? 7. Ha firmado formularios que no entiende? 8. Le tiene confianza a los miembros de su familia o cuidador? Si sospecha el riesgo de abuso, por favor llame al 911 o la línea de Servicios de Protección de Adultos al 1-877-477-3646. 3

INTRODUCCION: QUE ES EL ABUSO A PERSONAS MAYORES? Reconocer el abuso 1 La ley de California establece que el abuso, negligencia, o explotar un anciano (persona de edad 65 o mas) o un adulto dependiente (persona con una discapacidad física o mental de edad 18-64) es un crimen. Las agencias de Servicios de Protección de Adultos (APS) en cada condado son asignados en la investigación de denuncias de abuso o negligencia propia de cualquier persona de edad avanzada o adultos dependientes independientes de sus ingresos. Incidentes de sospecha de abuso o negligencia propia se puede hacer por cualquier persona poniéndose en contacto con su departamento de policía local o en el condado de Los Ángeles al 1-877-477-3646. Quien puede convertirse en una victima? 1 El abuso le puede pasar a cualquiera persona, no importa si es un hombre o una mujer, rico o pobre, sano o enfermo, incluyendo a todos los grupos culturales o razas. Aunque las personas mayores que dependen con ejecutando sus actividades diariamente tienen más probabilidad de ser abusado, personas mayores saludables y activas también pueden convertirse en victimas de abuso. Quien es un abusador? 2 Abusadores a menudo son miembros de la familia de confianza, cuidadores, o amigos. Aunque la persona que cuida la persona mayor puede tener lo mejor de las intenciones en proporcionado atención, factores como el estrés, asuntos personales, problemas financieros, o abuso de sustancias puede llevar a un comportamiento abusivo. El cuidado puede causar estrés, sentimientos de ira, resentimiento, o frustración que puede llevar al abuso o negligencia. 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Page 2. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 2. National Center on Elder Abuse. Preventing Elder Abuse by Family Caregivers. Prevenir el Abuso de Ancianos por los Cuidadores Familiares. San Francisco: Institute on Aging, 2002. 4

INTRODUCCION: ESTADISTICAS DE LOS SERVICIOS DE PROTECCION DE ADULTOS La Encuesta de 2004 de Servicios para la Protección de Adultos en el Estado: El Abuso de Adultos de 60 Anos de Edad o Mayor 3 Puntos clave sobre los Presuntos Autores de Abuso a Victimas de Edad 60 o Mayor (p. 6) Los estados informaron que el 52.7% de los presuntos autores de abusos eran mujeres (11 estados). Mas de tres cuartos (75.1%) de los presuntos autores eran menor de 60 anos de edad (7 estados). La relaciones mas comunes de las victimas a los presuntos autores eran adultos que eran hijos (32.6%) o otro miembro de la familia (21.5%) (11 estados). Reportes Justificados, Victimas de Edad 60+ (p. 6) Estados informaron de que 65.7% de las victimas de abuso a personas mayores son mujeres (15 estados). De las victimas de 60 anos o mas, 42.8% tenia 80 anos de edad o mayores (20 estados). La mayoría de las victimas eran de raza blanca (77.1%) (13 estados). La gran mayoría (89.3%) de reportes de personas mayores ocurrieron en casa (13 estados). Investigaciones y Denuncias Fundadas (p. 12-13) Hubo un total de 461,135 investigaciones para adultos de todas las edades en el estudio de 2004, lo que representa un incremento del 16.3% de la Encuesta de 2000, cuando estados reportaron 396,398 investigaciones. Cuarenta y nueve estados proveyeron el número total de investigaciones, el mismo número de estados en 2000. Para el estudio de 2004, 191,908 denuncias de abuso fueron sustanciadas por las víctimas de todas las edades. Esto se compara con 166,019 denuncias comprobadas en el año 2000. De los 42 estados que podría proporcionar el número de informes investigados y comprobadas, el tipo de fundamentación fue de 46.2%. Este porcentaje es muy similar a la sustanciación del 48.5% de la Encuesta de 2000. La tasa mediana de sustanciación de los estados fue de 35.1%. La Figura 1 ensena las diferencias en los informes totales recibidas, investigadas, y fundados en los estudios de 2004 y 2000. Figura 1. Comparación de los Informes Total de APS, 2004 and 2000 Encuestas (Todas las Edades) 600,000 400,000 200,000 0 Reportes Investigaciones Sustanciaciones 2000 Reporte 472,813 396,398 166,019 2004 Reporte 565,747 461,135 191,908 3. The National Committee for the Prevention of Elder Abuse and The National Adult Protective Services Association. The 2004 Survey of State Adult Protective Services: Abuse of Adults 60 years of Age and Older. La Encuesta de 2004 de Servicios para la Proteccion de Adulos en el Estado: El Abuso de Adultos de 60 Anos de Edad o Mayor. Pages 6, 12-13. Retrieved on 8 September 2010. < http://www.ncea.aoa.gov/ncearoot/main_site/pdf/2-14- 06%20final%2060+report.pdf> 5

INTRODUCCION: EJEMPLO DE LOS SERVICIOS DE PROTECCION DE ADULTOS SITUACION-María es una mujer Hispana de 79 anos de edad que vive sola en una casa móvil que representa un peligro para su salud debido al desorden. María tiene dificultad para caminar debido a la baja circulación en sus piernas. María no tiene familia que es capaz de proporcionarle asistencia. María fue referida a los Servicios de Protección de Adultos del Condado de Los Ángeles por negligencia propia requiriendo a un trabajador social que visite a María en su casa. El trabajador social desarrollo un plan de acción que identifica y ayudara con sus necesidades. PLAN DE ATENCION- María fue asistida en obteniendo: servicios de ama de casa del Condado de Los Ángeles del programa In-Home Supportive Services (IHSS). IHSS le dio a María 100 horas de servicios de ama de casa cada mes un andador, bastón, asiento para el escusado y una silla para mejorar la movilidad y seguridad en el baño un teléfono amplificado que mejora la comunicación con los servicios de emergencia servicios de entrega de comidas a casa que mejoran el acceso a comidas nutritivas un horno de microondas que permiten la calefacción adecuada de alimentos nutritivos asistencia con la inscripción en los servicios de ACCESS Para-transit, esto permitirá el acceso a los servicios de transporte a todo el Condado de Los Ángeles María fue capaz de lograr la independencia y la suficiencia propia por los servicios de limpieza en el hogar, asistencia con mejorando la movilidad, acceso a comidas nutritivas, mejor capacidad para comunicarse por teléfono, servicios de transporte en todo el condado para mejorar el acceso a los servicios médicos, y seguridad cuando usando el baño. 6

CAPITULO 1 Parte A Abuso Físico El abuso físico es el uso intencional con la fuerza física que puede resultar en lesiones corporales, malestar, dolor, o en que la persona mayor se vaya a deteriorar. 1 Si sospecha el abuso físico llame al 911 o a la línea de los Servicios de Protección de Adultos 1-877-477-3646 Signos Visibles: Magulladuras Cicatrices Fracturas Cortes cerca de la zona del cuello y la muñeca Ojos negros Encogido Sangre sobre la cabeza Arañazos Signos de Advertencia en el Comportamiento: Retirado(a) Confundido(a) Enojado(a) Sentimientos de miedo Sentimientos de impotencia Ansiedad 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Pages 3.-4. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 7

CAPITULO 1 Parte B Abuso Emocional/Psicológico El abuso emocional o psicológico es la provocación de dolor o angustia a través de actos verbales o no verbales por el hijo, esposo o esposa, amigo o ama de casa. 1 Los ancianos no deben culparse por el comportamiento emocionalmente abusivo de los demás. Si se observa por favor llame a la línea de los Servicios de Protección de Adultos 1-877-477-3646 Signos Visibles: Asaltos verbales Amenazas Intimidación Falta de apoyo emocional Gritos Insultos Observaciones humillantes Falta de respeto El acoso Aislamiento El control de las actividades Signos de Advertencia en el Comportamiento: Depresión Retraimiento Miedo Nervioso Pierdo de peso extremo Encogiéndose 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Pages 3-4. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 8

CAPITULO 1 Parte C Abuso Financiero El mal manejo o el robo de los recursos de una persona mayor o un adulto con discapacidad para su beneficio personal o monetario. 1 Si sospecha abuso financiero por favor llame a la línea de los Servicios de Protección de Adultos 1-877-477-3646 Signos Visibles: Facturas pendientes no pagadas Amenazando con retener el dinero Recursos financieros retirados sin explicación La falta de necesidades como la ropa, comida, o artículos personales La firma forzada de los documentos financieros Acceso limitado a las cuentas financieras Signos de Advertencia en el Comportamiento: Nervioso(a) Miedo Depresión Sentimientos de ira Sentimientos de impotencia Desorientación Confusión 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Pages 5-6. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 9

CAPITULO 1 Parte D Abuso Sexual Contacto sexual que no es consensual con una persona mayor o con discapacidad o con una persona que no es capaz de dar su consentimiento. 3 Si sospecha el abuso físico llame al 911 o a la línea de los Servicios de Protección de Adultos 1-877-477-3646 Signos Visibles: Informes de contacto físico no deseado Informes de asalto sexual Violación Sodomía Fotografías explicitas Signos de Advertencia en el Comportamiento: Dolor o sangrado en el área genital Cambio repentino en el comportamiento Querer ser aislado Miedo Depresión Sentimientos de impotencia Ansiedad 3. The National Committee for the Prevention of Elder Abuse and The National Adult Protective Services Association. The 2004 Survey of State Adult Protective Services: Abuse of Adults 60 years of Age and Older. La Encuesta de 2004 de Servicios para la Proteccion de Adulos en el Estado: El Abuso de Adultos de 60 Anos de Edad o Mayor. Page 30. Retrieved on 8 September 2010. < http://www.ncea.aoa.gov/ncearoot/main_site/pdf/2-14-06%20final%2060+report.pdf> 10

CAPITULO 1 PARTE E Negligencia/Negligencia Propia La negligencia es el hecho de que una persona con la responsabilidad de supervisar las necesidades básicas, comodidades, servicios financieros o personales necesarios y falla para proporcionar la atención adecuada para una persona mayor de edad. 3 La negligencia propia es el descuido de sí mismo, de una persona de edad avanzada sin asistencia, para cumplir independiente y adecuada las actividades en la vida diaria causando un impacto negativo en la seguridad personal o la independencia. Si observa la negligencia o negligencia propia, llame a los Servicios de Protección de Adultos al 1-877-477-3646. Signos Visibles: Sin tratar condiciones medicas Desnutrido Deshidratación Mal higiene personal Ropa rota o sucia Peligros de la salud o la seguridad en el hogar Pobre limpieza del hogar Signos de Advertencia del Comportamiento: Perdida de la memoria Desorientación Depresión Confusión Problemas con el acumulación de artículos personales Aislados 3. The National Committee for the Prevention of Elder Abuse and The National Adult Protective Services Association. The 2004 Survey of State Adult Protective Services: Abuse of Adults 60 years of Age and Older. La Encuesta de 2004 de Servicios para la Proteccion de Adulos en el Estado: El Abuso de Adultos de 60 Anos de Edad o Mayor. Pages 9-10. Retrieved on 8 September 2010. < http://www.ncea.aoa.gov/ncearoot/main_site/pdf/2-14-06%20final%2060+report.pdf> 11

CAPITULO 2 El Cuidado y Abuso de Personas Mayores Hay muchas personas mayores de edad que necesitan ayuda con las actividades diarias y reciben asistencia de cuidado de la familia o amistades. Aunque muchos cuidadores brinden servicios excelentes han aumentado los informes de abusos de cuidadores. Quien es un cuidador? Un cuidador puede ser una persona pagada o no pagada para proveer ayuda con actividades diarias o un familiar o amigo que se ofrece a ayudar a bañarse, vestirse, preparar comidas, y las compras. Antecedentes de violencia, agresión, o abuso verbal Se siente que hay falta de apoyo de los demás Tiene baja autoestima Cuales son signos posibles de comportamiento en los cuidadores abusivos? 4 Cuidado realizado por sensación de presión o de la obligación Historia de mala o pobre relación con la persona de edad avanzada Historia de problemas emocionales o mentales (ansiedad o depresión grave) Mira el cuidado como una carga Reporta la fatiga crónica Antecedentes de abuso de drogas o alcohol por el cuidador 4. National Center on Elder Abuse. A Fact Sheet on Caregiver Stress and Elder Abuse. Una Hoja Informativa sobre el Estrés del Cuidador y el Abuso a Personas Mayores. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ncea.aoa.gov/ncearoot/main_site/pdf/family/fact_sheet.pdf> 12

CAPITULO 2 El Cuidado y Abuso de Personas Mayores Abuso por parte del cuidador puede ser identificado como 1 : 1. No poder ayudar a mantener la higiene personal en una persona mayor. 2. No proporcionar la asistencia medica para atender las necesidades de la salud física o mental. 3. No proteger a una persona mayor de edad de los peligros a la salud o la seguridad. 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Page 3. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 13

CAPITULO 3 Impactos Culturales Los valores culturales determinan las funciones y responsabilidades, quien toma decisiones, y cómo abordar los asuntos en particular dentro de una familia. Las víctimas de abuso pueden temer lo que pasará con ellos si denuncian el abuso por una variedad de razones, entre ellas preocupación por si pueden ser forzados a un hogar de ancianos, los sentimientos de vergüenza, o pueden temer venganza. Como impactan los valores culturales a un persona mayor cuando quiere denunciar el abuso? Vergüenza o Se culpan por el abuso, la creencia de que están contribuyendo a los abusos Confianza en uno mismo para resolver los problemas Papel cultural de la mujer dentro de la familia Renuentes a reportar un miembro de la familia o Percepción de perdida de la independencia o Miedo al abandono La incertidumbre del sistema jurídico o Temor a la deportación o Desconfianza de la autoridad Psicológica o económicamente dependientes o La falta de apoyos externos o Aislamiento social Hablante no nativo del idioma Ingles o No hay conocimiento de recursos de la comunidad que aumenta la independencia y disminuye el aislamiento Tipos de abuso considerados de manera diferente o Abuso emocional contra el abuso físico o Abuso aceptada forma de expresión y observada como normal 14

CAPITULO 3 Impactos Culturales Los trabajadores sociales, proveedores de servicios profesionales, cuidadores, familiares o amigos deben hacer un esfuerzo para hacer frente a los factores culturales que pueden afectar la revelación de abuso por parte de la persona mayor. En respuesta a los abusos o Tranquilice el anciano explicándole que no tienen la culpa o Asegure la seguridad o No discutir el problema con el abusador Sea respetuoso o Diríjase con el anciano come el Sr./Sra./Srta. y apellido o Ser sensible a la cultura, costumbres, idioma, y religión o Hable en el idioma nativo, siempre que sea posible Proporcione materiales escritos en el idioma nativo Sea paciente, hablar con calma y tranquile al anciano Reconozca los pensamientos y sentimientos No se eleve sobre las victimas del abuso, siéntese o póngase de pie para estar al nivel de los ojos De suficiente espacio personal para no dar sentimientos de amenaza al anciano 15

CAPITULO 4 Como Reportar el Abuso Proceso de reportar el abuso de ancianos 5 La persona mayor le resultara más difícil para reportar cuando el abuso es causado por un miembro de la familia. La culpa es con frecuencia pasada a uno mismo, que los ha llevado a creer que si eran un mejor esposo, padre, o persona recibiendo cuidado el abuso no iba a suceder. Prueba de Detección para el Abuso: Prueba de Detección para el Abuso de Personas Mayores de Edad (Pagina 3) 1. Llamar y referir a la línea de abuso, su identidad no es revelada a la victima. 2. En caso de emergencia, el informe será enviado a la policía o servicios de emergencia medico. Si no hay peligro inmediato, puede tardar 3-10 días para el trabajador social para comunicarse con la victima. 3. El trabajador social entrevista la victima sola, mientras que los miembros de la familia o agresor es entrevistado por separado. 4. Si un delito se haya cometido, el reporte será presentado ante el departamento de policía. 5. El trabajador social trabajara con la familia para eliminar el abuso, si lo desea la victima. 6. El trabajador social ayuda a la victima obtener los servicios comunitarios que permitan a la persona de edad avanzada a vivir auto suficiente con seguridad como se indica en un plan de acción que identifica las metas y servicios. Victimas de abuso, negligencia o explotación también pueden recibir servicios de corto plazo, tales como refugios de emergencia, reparaciones para el hogar, transporte, servicios de salud en el hogar, etc. 7. Si es legalmente incompetente, el trabajador social hará referencia al Guardián Publico. 8. Cuando las metas del plan de acción se hayan alcanzado, los trabajadores sociales de APS cierran el caso. 5. National Center on Elder Abuse. How the APS System Works. Como Funciona el Sistema de APS. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ncea.aoa.gov/ncearoot/main_site/find_help/aps/how_aps_works.aspx> 16

CAPITULO 4 Como Reportar el Abuso El trabajador social de departamento de Servicios de Protección de Adultos (APS) no puede obligar la asistencia a menos que la victima esta bajo tutela. El trabajador social no puede obligar a mudarse a un hogar de ancianos. El trabajador social solo comentara el caso de las victimas a otras agencias involucradas en proporcionando servicios a las victimas. Reporteros bajo Mandato para Reportar Abuso LLAME en el Condado de Los Ángeles 1-877-477-3646 o el Departamento de policía local o el 211 APS del Condado de LA Numero de Fax: (213) 738-6485 Para obtener el Formulario para Reportar Abuso 6 vaya a la pagina del Web del Servicios de Protección de Adultos (APS) del Estado de CA que se encuentra en la pagina 21 6. California Department of Social Services. Adult Protective Services (APS). Servicios de Protección de Adultos. 2007. Retrieved on 23 September 2010. <http://www.cdss.ca.gov/agedblinddisabled/pg1298.htm> 17

CAPITULO 5 Como Aumentar el Conocimiento del Abuso La Red International para la Prevención del Abuso y Maltrato de Personas Mayores ha propuesto aumentar el conocimiento del abuso de ancianos y ha completado un manual titulado Elevando el Conocimiento de Abuso de Ancianos para la Comunidad 7. El manual proporciona información sobre diversos proyectos que tienen como objetivo aumentar el conocimiento y la conciencia de maltrato a personas mayores e incluyen: Planifique una caminada para aumentar el conocimiento del abuso Apoyo a una declaración o Proclamación Anuncios de Servicios Públicos Adjudicación Mundial para Aumentar el Conocimiento del Abuso de Personas Mayores Redes sociales para aumentar el conocimiento del abuso Ser hueste de una conferencia, debate o presentación sobre el abuso 7. Susskind, Susan, et al. Elder Abuse Awareness Community Toolkit. El Manual Elevando el Conocimiento de Abuso de Ancianos para la Comunidad. The International Network for the Prevention of Elder Abuse. Retrieved on 8 September 2010. <http://www.inpea.net/images/inpea TOOL_KIT_2010update.pdf> 18

CAPITULO 6 Recursos AGENCIAS DEL GOBIERNO 1 : Servicios para la Comunidad y Personas Mayores del Condado de Los Ángeles 3333 Wilshire Blvd., Suite 400 Los Ángeles, CA 90010 Teléfono: (888) 202-4248 (Información, llamada gratis en Los Ángeles y alrededores) Línea directa para Reportar el Abuso las 24 Horas en el Condado de Los Ángeles Teléfono: (877) 477-3646 Teléfono Directo/Llamada por cobrar: (626) 579-6905 Numero de fax: (213) 738-6485 Pagina en el web: http://dpss.lacounty.gov/new_portal/dpss_elder_ser vices.cfm La Oficina del Defensor del Pueblo en el Condado de Los Ángeles La Oficina del Defensor del Pueblo en el Condado de Los Ángeles toma reportes de sospecha de abuso o negligencia que pueda haber ocurrido a una persona de edad avanzada que residen en lugar de largo plazo (de enfermería especializada, asistencia de vivienda, cuidado residencial, o cuidado de salud para adultos. 510 S. Vermont Avenue, Ste. 215 Los Ángeles, CA 90020 Teléfono: (213) 738-2003 Preguntas: (800) 801-0030 Numero de fax: (213) 637-8662 AGENCIAS DE LA COMUNIDAD 1 : 211 Del Condado de Los Ángeles Teléfono: 211 Página en el Web: www.211losangeles.org Asociación de Alzheimer de Los Ángeles 5900 Wilshire Boulevard, Suite #1100 Los Ángeles, CA 90036 Teléfono: (323) 938-3379 El Mary S. Easton Centro Para la Enfermedad de Alzheimer Research at UCLA 10911 Weyburn Avenue, Suite 200 Los Ángeles, CA 90095-7226 Teléfono: (310) 794-3665 Numero de fax: (310) 794-3148 El Centro de Recursos para Cuidadores de Los Ángeles Nuestra misión es ayudar las familias y las comunidades en poder cuidar a los adultos con enfermedades cerebrales como Alzheimer, Parkinson, o traumas hechos por heridas al cerebro. Oficina Administrativa 3715 McClintock Avenue Los Ángeles, CA 90089 Teléfono: 1-(800) 540-4442 (solo en CA) Teléfono: 1-(213) 821-7777 Numero de fax: (213) 740-1871 Correo electrónico: lacrc@usc.edu YWCA del Valle de San Gabriel Servicios para Ancianos y Servicios de Violencia Domestica 943 N. Grand Avenue Covina, CA 91724 Teléfono: (626) 960-2995 Numero de fax: (626) 814-0447 Pagina en el web: www.ywcasgv.org Ofrecemos servicios para personas mayores con casos urgentes que necesitan servicios comunitarios que les permitan vivir de forma independiente y auto suficiente. Nuestra agencia también proporciona comidas de emergencia a domicilio a personas mayores y comidas de grupo en los centros de recreación para los ancianos. 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Pages 24. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 19

CAPITULO 6 Recursos DEPARTAMENTOS LOCALES DE POLICIA: Alhambra Departamento de Policía 211 S. 1st Street Alhambra, CA 91801 (626) 570-5168 Altadena Estación de Policía y Sheriff 780 E. Altadena Drive Altadena CA 91001 (626) 798-1131 Arcadia Departamento de Policía 250 W. Huntington Drive Arcadia, CA 91007 (626) 574-5123 Azusa Departamento de Policía 725 N. Alameda Avenue Azusa, CA 91702 (626) 812-3200 Baldwin Park Departamento de Policia 14403 Pacific Avenue Baldwin Park, CA 91706 (626) 960-4011 Claremont Departamento de Policía 570 W. Bonita Avenue Claremont, CA 91711 (909) 399-5411 Covina Departamento de Policía 444 N. Citrus Avenue Covina, CA 91723 (626) 858-4413 Diamond Bar/Walnut Departamento de Sheriff 21695 E. Valley Boulevard Walnut, CA 91789 (909) 595-2264 o (626) 913-1715 Duarte Departamento de Sheriff 1042 Huntington Drive Duarte, CA 91010 (626) 357-7938 DEPARTAMENTOS LOCALES DE POLICIA: Glendora Departamento de Policía 150 S. Glendora Avenue Glendora, CA 91741 (626) 914-8250 El Monte Departamento de Policía 11333 Valley Boulevard El Monte, CA 91731 (626) 580-2100 Hacienda Heights Departamento de Sheriff 150 N. Hudson Avenue City of Industry, CA 91744 (626) 330-3322 La Puente Departamento de Sheriff 150 N. Hudson Avenue City of Industry, CA 91744 (626) 330-3322 La Verne Departamento de Policía 2061 3 rd Street La Verne, CA 91750 (909) 596-1913 Monrovia Departamento de Policía 140 E. Lime Avenue Monrovia, CA 91016 (626) 256-8000 Monterey Park Departamento de Policía 320 W. Newmark Ave Monterey Park, CA 91754 (626) 307-1211 Pasadena Departamento de Policía 207 N. Garfield Avenue Pasadena, CA 91101 (626) 744-4501 Pomona Departamento de Policía 490 W. Mission Boulevard Pomona, CA 91766 (909) 622-1241 20

CAPITULO 6 Recursos DEPARTAMENTOS LOCALES DE POLICIA: Rosemead Departamento del Sheriff 8838 Las Tunas Drive Temple City, CA 91780 (626) 285-7171 San Dimas Departamento del Sheriff 270 S. Walnut Ave San Dimas, CA 91773 (909) 450-2700 San Gabriel Departamento de Policía 625 S. Del Mar Avenue San Gabriel, CA 91776 (626) 308-2828 San Marino Departamento de Policía 2200 Huntington Drive San Marino, CA 91108 (626) 300-0720 Sierra Madre Departamento de Policía 242 W. Sierra Madre Boulevard Sierra Madre, CA 91024 (626) 355-1414 Temple City Departamento de Sheriff 8838 Las Tunas Drive Temple City, CA 91780 (626) 285-7171 Walnut/Diamond Bar Departamento de Sheriff 21695 E. Valley Boulevard Walnut, CA 91789 (626) 913-1715 or (909) 595-2264 West Covina Departamento de Policía 1444 W. Garvey Avenue South West Covina, CA 91790 (626) 939-8500 Whittier Departamento de Policía 7315 Painter Avenue Whittier, CA 90602 (562) 945-8250 RECURSOS EN EL WEB 1 : 211 Condado de Los Angeles Pagina en el Web: www.211losangeles.org Asociación de Alzheimer Pagina en el Web: www.alz.org AARP Pagina en el Web: www.aarp.org Defensores en California Para la Reforma de Asilo de Ancianos Pagina en el Web: www.canhr.org Departamento de Envejecimiento de California Pagina en el Web: www.aging.ca.gov Departamento de Justicia de California Oficina para el fraude de Medi-Cal y Maltrato a Personas Mayores Pagina en el Web: www.ag.ca.gov/bmfea/ Localizador de Cuidado de los Ancianos Pagina en el Web: www.eldercare.gov El Centro de Recursos para Cuidadores de Los Ángeles Pagina en el Web: http://lacrc.usc.edu/showpage.php?pageid=1 Servicios para la Comunidad y Personas Mayores del Condado de Los Ángeles (APS) Pagina en el Web: www.css.lacounty.gov/aps.aspx Asociación Nacional de los Cuidadores Familiares Pagina en el Web: www.nfcacares.org Servicios de Protección de Adultos del Estado de California (APS) Pagina en el Web: www.cdss.ca.gov/agedblinddisabled/pg1298.htm YWCA del Valle de San Gabriel Pagina en el Web: www.ywcasgv.org 1. California Department of Justice s Bureau of Medi-Cal Fraud & Elder Abuse and Crime & Violence Prevention Center, in conjunction with the AARP. A Citizen s Guide to Preventing & Reporting Elder Abuse. Un Guida para Prevenir y Reportar el Maltrato de Ancianos. Office of the Attorney General California Department of Justice. Pages 35-36. Retrieved on 20 September 2010. <http://www.ag.ca.gov/bmfea/pdfs/citizens_guide.pdf> 21

eliminando el racismo empoderando mujeres ywca del valle de san gabriel 943 N. Grand Avenue, Covina CA 91724 Teléfono: (626) 960-2995 Numero de fax: (626) 814-0447 www.ywcasgv.org 22