Digi 001 Guía de inicio



Documentos relacionados
GUÍA RÁPIDA DE TRABAJOS CON ARCHIVOS.

ProFire Español. Guía de inicio rápido

Easy VHS to DVD 3 & Easy VHS to DVD 3 Plus. Guía de primeros pasos

Quo. Manual de Usuario

Qué es una máquina virtual?

M-AUDIO. Fast Track. Español Guía de inicio rápido

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

MANEJANDO FICHEROS Y CARPETAS

Guía de aprendizaje Audacity: guía de edición de sonido

Tutorial de Introducción a la Informática Tema 0 Windows. Windows. 1. Objetivos

LearnMate 5. Guía de configuración Texto a voz de LearnMate 5. Catálogo # Rev. B

Mª Trinidad García Leiva Universidad Carlos III de Madrid

QUÉ ES HOMEBASE? Encontrar Libros

Para crear formularios se utiliza la barra de herramientas Formulario, que se activa a través del comando Ver barra de herramientas.

CÓMO CREAR NUESTRO CATÁLOGO

Además del Sistema Operativo necesitaremos un adaptador inalámbrico que vamos a describir en el punto siguiente.

TUTORIAL DE INSTALACIÓN PARA VIRTUALBOX

Estructurar la información dentro del ordenador:

TUTORIAL DE EDICIÓN DE SONIDO MEDIANTE SOUNDFORGE

ResponseCard AnyWhere Desktop Guía de usuario

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

MANUAL BÁSICO DE WRITER

Documentación del Terminal

CoolBox PRIME v45 GUIA RÁPIDA

MACROS Y FORMULARIOS

Noticia importante: Todos los canales dependen de la cobertura y. podrán cambiar cada cierto tiempo. La recepción dependerá del tipo y

APUNTES DE WINDOWS. Windows y sus Elementos INSTITUTO DE CAPACITACIÓN PROFESIONAL. Elementos de Windows

Índice general de materias LECCIÓN 7 74

Unidad 2 : Extracción de audio: CDex

Audio en el ordenador

Mac OS X 10.6 Snow Leopard Guía de instalación y configuración

Roxio Easy VHS to DVD. Guía de introducción

Descarga Automática. Manual de Usuario. Operador del Mercado Ibérico de Energía - Polo Español Alfonso XI, Madrid

1 MANUAL DE INSTALACIÓN

Centro de Capacitación en Informática

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Instructivo de Microsoft Windows

Guía rápida. Nero BackItUp. Ahead Software AG

Para utilizar esta nueva funcionalidad usted debe hacer lo siguiente: Figura 1. Ventana buscar usuarios para modificar.

CONCEPTOS BASICOS. Febrero 2003 Página - 1/10

6. Controlador del Motor

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Servicio de Informática Vicerrectorado de Tecnologías de la Información y la Comunicación

8 3D MODELER. Las vistas son: - Vista Y-Z: vista del alzado del dibujo. - Vista X-Z: vista del perfil del símbolo. Las Vistas

CORREO ELECTRÓNICO GMAIL. 1 Enviar correo electrónico Acceder a una cuenta de correo electrónico... 2

1. Conociendo el equipo

Guía de inicio rápido

lash ofrece dos métodos distintos de utilizar un sonido en una película:

MANUAL DE USO DEL PROGRAMA ARKITOOL 2012

HP Backup and Recovery Manager

Manual del usuario. Flash Point Genius. FLASH POINT GENIUS: Programación Serial para turismos

Grabación básica de audio

Dolby Digital en Nero Tutorial

AEQ LIVE 10. Unidad de reportero . MANUAL DE USUARIO ED 07/06

Muchos programas de aplicación contienen herramientas para proteger la información, por ejemplo, Microsoft Word que te permite:

Cátedra de Cardiología

MODULO DE INDUCCIÓN INFORMÁTICA Manejo del Sistema Operativo. Herramientas

Tutorial de uso. ScanIPTV V.4.7

Con este programa pueden abrirse formatos sencillos de texto (como TXT) y editarlos de manera básica.

Qué es WavePad y dónde obtenerlo

DataMAX pa r a PS3. Manual del Usuario V1.0

A continuación, se detalla el uso de los accesorios más comunes:

EasyPen M406. Manual del usuario. Windows 7 / Vista / XP. Controlador de Tableta io

Curso Internet Básico - Aularagon

Guía Maestra Digital (GMD) Manual de instrucciones de uso

Teclado sobre una PDA para Personas con Parálisis Cerebral

DVR Plus Guía de referencia

SIMATIC Vision Sensor SIMATIC VS130-2 y VS 130-2vcr

Versión Española Introducción Contenido del embalaje Especificaciones Requisitos del sistema S W E E X. C O M

Introducción al diseño híbrido con ZW3D

NORMA (SEPA) 22/11/2013

Breve introducción a Photoshop

Descripción técnica. Sicherheit-TES Versión 1.0

2. ABRIR UN NUEVO DOCUMENTO DE TRABAJO

Sesión 3 - Movimiento Diferencial

Edición de vídeo con movie maker Autor: Jhon Gilberto Sánchez

5.2.1 La Página Principal

Guía para grabar audiencias orales, utilizando Audacity. Versión I

INSTRUCCIÓN DE SERVICIO NOCIONES BÁSICAS PARA DIAGRAMAS DE FLUJO. MICROSOFT VISIO

Tutorial de PowerPoint

Manual de Notas de voz

Manual de Nero MediaStreaming para MCE

Operación de Microsoft Excel. Guía del Usuario Página 79. Centro de Capacitación en Informática

NOTIFICACIÓN DE MOVIMIENTOS DE ESTUPEFACIENTES POR PARTE DE LOS LABORATORIOS FARMACÉUTICOS Y ALMACENES MAYORISTAS DE DISTRIBUCIÓN

2. Doctores 2.1. Dar de alta un doctor 2.2. Buscar un doctor 2.3. Editar un doctor 2.4. Borrar un doctor

Guía de instalación de Gesclivet.

Manual de ayuda para la utilización del Correo Interno en el Campus Virtual

UF0320: Aplicaciones informáticas de tratamiento de textos

1.- MENU DE CONTROL O MENU VENTANA: permite cerrar la ventana cambiarla de tamaño y pasar a otra ventana

10 En este caso indica la dirección GPIB del instrumento.

Manual de Palm BlueBoard 2.0

ÍNDICE 1.0 INTRODUCCIÓN INSTALACIÓN Inserción de la tarjeta en el dispositivo Inserción del dispositivo CAM tdt en el televisor 4

5. Despliegue en la PC

GUÍA BÁSICA DE USO DEL SISTEMA RED

PARKING ZONE v1.8 MANUAL DEL USUARIO

Tutorial de Paint. Tutorial de Paint

Reproductor de MP3 Trek

Formulario de solicitud electrónico PAP. Guía para solicitantes 2013

Fácil reparación de Packard Bell

Transcripción:

Digi 001 Guía de inicio para Macintosh Ventamatic Córcega 89, entlo. 08029 Barcelona Tel: 933 637 100 Fax: 933 213 173 World Wide Web www.ventamatic.com www.digidesign.com Digidesign FTP Site ftp.digidesign.com

Propiedad intelectual Esta Guía es propiedad intelectual 1999 de Digidesign, una division de Avid Technology, Inc. (de aquí en adelante Digidesign ). Todos los derechos reservados. Bajo las leyes de copyright, este manual no puede ser duplicado en parte o en su totalidad sin el consentimiento por escrito de Digidesign. DIGIDESIGN, AVID y PRO TOOLS son marcas registradas de Digidesign y/o Avid Technology, Inc. Las restantes marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todas las características y especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. PN 932107382-00 REV A 10/99 DECLARACION DE CONFORMIDAD Nosotros Digidesign, 3401-A Hillview Avenue Palo Alto, California 94304-1348, USA 650-842-7900 declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Digi 001 es conforme con la Parte 15 de la Reglamentación FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar fallos en su funcionamiento. NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para los dispositivos digitales Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la Reglamentación FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este equipo genera, usa, y puede irradiar energía de radio-frecuencia y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede causar interferencias dañinas en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que las interferencias no se puedan producir en una instalción en particular. Si el equipo causa interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, se ruega al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de lugar la antena de recepción. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma en un circuito distinto al que está conectado el receptor. Consultar a un técnico de radio/tv experimentado. Cualquier modificación de la unidad, a menos que sea expresamente aprobada por Digidesign, puede anular la autoridad del usuario para operar con el equipo. Declaración de conformidad canadiense Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003 Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada Declaración de conformidad australiana Declaración de conformidad europea

contenido Chapter 1. Visión general e instalación de Digi 001............................. 1 Posibilidades de entrada y salida de Digi 001.................................... 1 Funciones y características de Pro Tools LE...................................... 1 Posibilidades de grabación.............................................. 2 Características para reproducción y mezclas................................. 2 Incluido con Digi 001...................................................... 2 Software Pro Tools LE.................................................. 2 Tarjeta PCI de Digi 001................................................. 3 Rack de conexiones E/S de Digi 001....................................... 3 Cable de conexión del rack E/S........................................... 4 Cable óptico........................................................ 4 Adaptadores para rack................................................. 4 Instalación del hardware................................................... 4 Instalar la tarjeta PCI de Digi 001......................................... 4 Conectar el rack de E/S de Digi 001....................................... 5 Instalar el software Pro Tools LE.............................................. 6 Instalar el software MIDI................................................ 6 Configurar Pro Tools LE para que funcione con Digi 001......................... 7 Configurar el estudio...................................................... 7 Monitorizar audio..................................................... 7 Conectar una grabadora para mezclas...................................... 9 Otras características de Digi 001............................................. 9 Modo Monitor....................................................... 9 Montar Digi 001 en un rack............................................. 10 Grabación por pinchazos con un conmutador de pedal........................ 11 Contenido iii

Chapter 2. Trabajar con la sesión demo...................................... 13 Reproducir la sesión demo................................................ 13 Qué es una sesión?................................................ 13 Utilizar un ordenador viejo?........................................... 13 Cómo está estructurada la sesión demo................................... 14 Reproducir la sesión demo............................................ 15 Mezclar el tutorial de la sesión demo......................................... 17 Puedo arruinar la grabación?.......................................... 17 El espacio de trabajo de Pro Tools LE..................................... 17 Muy bien, a mezclar!................................................ 19 Automatización de la mezcla........................................... 20 Mezclar en la ventana Edit............................................. 21 Plug-ins.............................................................. 23 Usar Plug-ins...................................................... 23 A probar!......................................................... 24 Trucos guapos para mezclas: The Big Mute..................................... 26 MIDI................................................................ 28 MIDI Offset........................................................ 28 Conectar y configurar un dispositivo MIDI.................................. 29 Usar un dispositivo MIDI con la sesión demo............................... 32 Chapter 3. Grabación....................................................... 33 Fuentes de audio de Digi 001.............................................. 33 Audio analógico.................................................... 33 Audio digital....................................................... 34 Conectar fuentes de audio............................................. 34 Direccionar audio a una pista.............................................. 37 Ajustar los niveles de entrada.......................................... 37 Grabar una pista de audio............................................. 39 Latencia en grabación................................................ 41 Grabar MIDI........................................................... 42 Grabar con un pedal..................................................... 43 Utilizar la E/S digital ADAT................................................ 44 Utilizar pares de salidas.............................................. 44 iv Guía de inicio Digi 001

chapter 1 Visión general e instalación de Digi 001 Esta guía le servirá para iniciarse en el uso de Digi 001 para grabar, editar, mezclar y reproducir múltiples pistas audio y MIDI. Para más información acerca de las posibilidades de Pro Tools LE, referirse a la Guía de referencia Pro Tools. Para más información a cerca de las posibilidades de Digi 001, recurrir a la Guía de instalación del sistema Pro Tools LE. Posibilidades de entrada y salida de Digi 001 Digi 001 proporciona las siguientes posibilidades en cuanto a entradas y salidas: 8 entradas de audio analógicas, 2 con pre-amplificador de micrófono Alimentación Phantom conmutable (48 v.) en los pre-amplificadores de micrófono 8 salidas analógicas y salida estéreo para monitorización Salida estéreo para auriculares Entrada óptica para 8 canales de entrada ADAT o 2 canales de entrada S/PDIF Salida óptica para 8 canales de salida ADAT o 2 canales de salida S/PDIF 2 canales de E/S digital S/PDIF en formato RCA MIDI In y Out, que proporcionan hasta 16 canales de E/S MIDI Además, Digi 001 dispone de un jack para el control de pinchazos mediante pedal. Funciones y características de Pro Tools LE Pro Tools LE proporciona opciones para grabación, edición y mezclas de audio y MIDI. Pro Tools LE también proporciona la posibilidad aplicar efectos a tiempo real al audio mediante plug-ins. Pro Tools LE utiliza la potencia de proceso del ordenador para procesar el audio y establecer el número de pistas disponibles. Chapter 1: Visión general e instalación de Digi 001 1

Posibilidades de grabación Pro Tools LE puede grabar simultáneamente 24 pistas audio, utilizando cualquier combinación disponible de entradas y busses internos. Además, Pro Tools LE puede grabar hasta 128 pistas MIDI. Características para reproducción y mezclas Reproducción y mezcla simultáneas de hasta 24 pistas de audio digital (siempre dependiendo de las posibilidades del ordenador) Reproducción y mezcla de hasta 128 pistas MIDI (siempre dependiendo de las posibilidades del ordenador) Hasta 64 entradas auxiliares mono o estéreo (aux) para mezcla de fuentes de sonido externas o los busses internos Hasta 5 inserciones por pista Hasta 5 envíos por pista Hasta 16 busses Hasta 5 plug-ins RTAS (Real-Time AudioSuite) por pista para procesar audio, siempre dependiendo de las posibilidades del ordenador Incluido con Digi 001 El paquete Digi 001 contiene los siguientes elementos además de este manual: Software Pro Tools LE En el CD-ROM se encuentra el software Pro Tools LE incluido con el sistema. Pro Tools LE proporciona un completo conjunto de funciones y características para audio y MIDI. Para mayor información consultar la Guía de referencia Pro Tools. 2 Guía de inicio Digi 001

Tarjeta PCI de Digi 001 La tarjeta PCI Digi 001 se instala en una ranura PCI libre del ordenador. La tarjeta incluye conexiones para 8 canales de E/S en formato ADAT óptico y un conector para el rack de conexiones de Digi 001. Conector E/S Entrada óptica Salida óptica (la luz roja indica salida de datos) Conector PCI Tarjeta PCI de Digi 001 Rack de conexiones E/S de Digi 001 El rack de conexiones de Digi 001 se conecta, con el cable incluido, a la tarjeta PCI de Digi 001. Este rack proporciona conexiones de entrada y salida analógicas, S/PDIF (RCA) y de datos MIDI. Entrada Mic/Line con preamp Alimentación Phantom 48v Conmutador Monitor Mode Ganancia auriculares Corte -26 db Ganancia entrada Indicador Phantom Volumen monitor Salida auriculares E/S digital S/PDIF Número de serie Jack pedal Salidas monitor 123456789 MIDI In MIDI Out Conector ordenador Entradas analógicas 3-8 Salidas analógicas 1-8 Paneles frontal y trasero del rack de conexiones de Digi 001 Chapter 1: Visión general e instalación de Digi 001 3

Cable de conexión del rack E/S Digi 001 incluye un cable para conectar la tarjeta PCI del sistema Digi 001 al rack de conexiones de Digi 001. Cable óptico Se incluye un solo cable óptico. Puede usarse para conectar una unidad ADAT o cualquier otro dispositivo capaz de trabajar en formato óptico a los conectores de entrada o salida de formato óptico de la tarjeta de Digi 001. Adaptadores para rack Digi 001 incluye unas pestañas que pueden instalarse si se desea montar la caja de conexiones de E/S en un rack estándar de 19. Instalación del hardware Por favor, leer atentamente las instrucciones de instalación y asegurar que se han entendido antes de instalar Digi 001. Instalar la tarjeta PCI de Digi 001 Para instalar la tarjeta PCI de Digi 001: 1 Apagar el ordenador. 2 Abrir la caja del ordenador y colocarla de forma que queden accesibles las ranuras PCI. Puede ser necesario quitar algunos tornillos de la caja del ordenador y abrir algunos clips en el interior de la misma. 3 Quitar la placa protectora posterior (si es que existe) de la ranura que se desee utilizar. 4 Antes de tocar la tarjeta PCI de Digi 001, descargar la posible electricidad estática existente tocando la tapa metálica de la fuente de alimentación. 5 Sacar la tarjeta PCI de Digi 001 de la bolsa anti-estática. 6 Mantener sujeta la tarjeta por sus bordes y alinear su conector PCI con la ranura PCI del interior del ordenador. 4 Guía de inicio Digi 001

Tarjeta PCI de Digi 001 Ranura PCI disponible en el ordenador Instalación de la tarjeta PCI 7 Cuando el conector y la tarjeta estén alineados, introducir la tarjeta en la ranura, con una presión firme y homogénea. La tarjeta debe encajar sin más problemas. 8 Volver a colocar la tapa de la caja del ordenador. Conectar el rack de E/S de Digi 001 El ordenador debe estar apagado mientras se conecta y se desconecta el rack. Para conectar el rack de E/S de Digi 001: 1 Localizar el cable conector de puntas anchas incluido con Digi 001. 2 Alinear el final del cable con el conector de la tarjeta PCI Digi 001, e insertar el cable en el conector hasta que haga clic en su sitio. Tarjeta PCI de Digi 001 con el conector para el cable Conectar el cable aquí 3 Alinear el otro cabo del cable con el conector para el ordenador del rack de conexiones E/S de Digi 001, e insertar el cable en el conector hasta que haga clic en su sitio. Conectar el cable aquí Chapter 1: Visión general e instalación de Digi 001 5

Instalar el software Pro Tools LE Para instalar el software Pro Tools LE: 1 Colocar el CD-ROM de instalación de Pro Tools LE en la unidad CD-ROM. Se abrirá una ventana con el contenido del CD-ROM. 2 Hacer doble cli" sobre el icono Pro Tools LE Installer para instalar el software. 3 Escoger una carpeta para instalarlo y pulsar OK. Puede instalarse en cualquier disco duro, pero debe asegurarse, si se posee un Macintosh G3 azul y blanco, que se instala en el disco duro IDE interno, aunque se estén utilizando discos SCSI externos para audio. 4 Tras la instalación, reiniciar el Macintosh. Al iniciar Pro Tools LE por primera vez, el software reclama una autorización compuesta por varias palabras inglesas. Introducir este código exactamente como aparece en la parte delantera de la Guía de instalación del sistema. Instalar el software MIDI Pro Tools LE requiere OMS (Open Music System) para funcionar. Para instalar OMS: 1 Colocar el CD-ROM de instalación de Pro Tools LE en la unidad CD-ROM. Se abrirá una ventana mostrando el contenido del CD-ROM. 2 Hacer doble clic en el icono OMS Installer para instalar el software. 3 Escoger una carpeta para instalarlo y pulsar OK. Puede instalarse en cualquier disco duro, pero debe asegurarse, si se posee un Macintosh G3 azul y blanco, que se instala en el disco duro IDE interno, aunque se estén utilizando discos SCSI externos para audio. 4 Tras la instalación, reiniciar el Macintosh. Ver la Guía de instalación del sistema Pro Tools LE y la guía OMS incluida en el CD-ROM para la configuración de OMS. 6 Guía de inicio Digi 001

Instalar la sesión Demo Pro Tools LE incluye dos sesiones de demostración, Sound Check, que se puede utilizar para verificar que el sistema funciona de forma correcta y Be There LE, una demo más completa para verificar la capacidad de reproducción y para aprender algunas de las funciones de Pro Tools LE usando el tutorial Chapter 2: Trabajar con la sesión demo. Para instalar las sesiones de demostración: 1 Introducir el CD-ROM de instalación de Pro Tools LE en la unidad CD-ROM. Aparecerá una ventana con el contenido del CD-ROM. 2 Hacer doble clic en el icono Demo Session Installer para instalar las sesiones demo. 3 Ambas sesiones están seleccionadas para su instalación. Recomendamos instalar las dos para poder verificar que el sistema funciona de forma correcta. 4 Seleccionar un disco duro válido para la instalación y pulsar Install. Configurar Pro Tools LE para que funcione con Digi 001 Pro Tools LE reconoce automáticamente Digi 001 la primera vez que se inicia el software. Configurar el estudio Monitorizar audio Puede monitorizarse una salida audio desde Digi 001 a través de cualquier sistema diseñado para monitorización en estéreo. Se incluyen las instrucciones para: Un par de auriculares Un amplificador estéreo y altavoces de una cadena hi-fi Monitores auto-amplificados o una combinación de amplificador y monitores Monitorizar el nivel de salida El nivel de las salidas de monitorización se controla a través del potenciómetro de volumen Monitor. Chapter 1: Visión general e instalación de Digi 001 7

Para conectar los auriculares: 1 Conectar los auriculares a la entrada de jack Headphone en el rack de Digi 001. La entrada de auriculares acepta un jack estéreo de 1/4". Si los auriculares tiene conexión tipo mini-jack, debe conseguirse un adaptador adecuado. Para mejores resultados utilizar auriculares de alta calidad, del tipo cerrado. Volumen monitor Entrada auriculares Ganancia auriculares 2 El volumen de los auriculares se ajusta a través del potenciómetro de ganancia Headphone. La salida de auriculares de Digi 001 es capaz de producir altos niveles de sonido. Una exposición prolongada a sonidos fuertes puede conllevar lesiones en el oído. Ajustar cuidadosamente el volumen de los auriculares. Para conectar la cadena hi-fi: 1 Conectar los jacks de 1/4 " a las salidas de monitor ( Mon Out L/R ) situadas en la parte trasera del rack de Digi 001. Salidas monitor 2 Conectar las salidas a un par de entradas disponibles en el amplificador. Los sistemas hi-fi utilizan a menudo conectores RCA. Es posible usar un adaptador o un cable especial para convertir los conectores de 1/4" de Digi 001 a los conectores RCA de la cadena hi-fi. Para conectar los monitores con amplificador o monitores auto-amplificados: 1 Conectar los jacks de 1/4" a la salida de monitor (Mon Out L/R), situada en la parte trasera del rack de Digi 001. 2 Conectar las salidas de Digi 001 a las entradas izquierda y derecha del amplificador o a los altavoces auto amplificados izquierdo y derecho. 8 Guía de inicio Digi 001

Conectar una grabadora para mezclas Tras grabar y mezclar las sesiones con Digi 001, tal vez se desee mezclarlas en un DAT, cassette audio u otra máquina estéreo de 2 pistas. Conectar una grabadora analógica Conectar la grabadora (platina de cassette u otro aparato analógico) a las salidas principales en la parte trasera del rack de Digi 001. L/1 se conecta a la entrada izquierda de la grabadora y R/2 a la entrada derecha. Estas salidas son jacks TRS de 1/4". Tal vez sea necesario disponer de adaptadores si la platina posee entradas RCA. Salidas principales izquierda y derecha Conectar una grabadora digital Si se posee una grabadora DAT u otro dispositivo digital que pueda enviar y recibir datos digitales de audio en formato S/PDIF, conectarla a los jacks RCA de entrada y salida S/PDIF situados en la parte trasera del rack de Digi 001. S/PDIF In S/PDIF Out Otras características de Digi 001 Modo Monitor El modo Monitor permite monitorizar las entradas analógicas 3-4 del rack de E/S de Digi 001 incluso cuando el ordenador o el propio rack estén desconectados. Puede utilizarse para monitorizar un reproductor de CDs, un sintetizador o un reproductor de cintas sin un mezclador externo y sin poner en marcha el ordenador. Chapter 1: Visión general e instalación de Digi 001 9

Para utilizar el modo Monitor: 1 Conectar las salidas de audio analógico del aparato que se desee monitorizar a las entradas analógicas 3 y 4 en la parte trasera del rack de E/S de Digi 001. 2 Conectar los altavoces a las salidas de monitores de la parte trasera del rack de Digi 001 (ver Monitorizar audio en la página 7 para más información acerca de la conexión). 3 Pulsar el botón Monitor Mode. 4 Ajustar el volumen utilizando el potenciómetro de volumen de monitorización. Usar el volumen de monitor para controlar el voumen Pulsar el conmutador de Monitor Mode Usar Monitor Mode Montar Digi 001 en un rack Conectar aquí la fuente Conectar aquí monitores (Reproductor CD, auto-amplificados o amplificador sinte, platina) El rack de Digi 001 incluye unas orejas de rack que se pueden instalar para montar la unidad en un rack estándar de 19". Para instalar los soportes para rack en la caja de E/S de Digi 001: 1 Utilizando un destronillador Phillips, quitar los cuatro tornillos laterales que se indican de la caja del rack de Digi 001. 2 Alinear los soportes con el rack de Digi 001. Las ranuras a los lados de los soportes deben quedar alineados sobre los agujeros de los tornillos que se acaban de quitar. 10 Guía de inicio Digi 001

3 Volver a poner los tornillos para que los soportes queden sujetos al rack de Digi 001. Grabación por pinchazos con un conmutador de pedal Ver Grabar con un pedal en la página 43 para más información sobre la grabación por pinchazos ( punch-in/punch-out ) mediante pedal pulsador. Chapter 1: Visión general e instalación de Digi 001 11

12 Guía de inicio Digi 001

chapter 2 Trabajar con la sesión demo Reproducir la sesión demo En esta sección se procederá a trabajar con la sesión demo. Puede utilizarse el tutorial incluido para aprender algunas de las opciones de mezclas y edición de Pro Tools LE. Qué es una sesión? Una sesión es, simplemente, un documento de Pro Tools LE que contiene todas las instrucciones para mezclas, edición y MIDI de un tema. Los archivos de sesión están explicados al detalle en la Guía de referencia Pro Tools. Utilizar un ordenador viejo? Pro Tools LE utiliza el procesador del ordenador para realizar las tareas de audio. Este proceso puede llegar a ser demasiado intensivo para ordenadores antiguos como, por ejemplo, los ordenadores Power Macintosh con un procesador no G3. Si se posee un ordenador antiguo, seguir los siguientes pasos para maximizar la respuesta de Pro Tools LE. Configurar Pro Tools LE para un Macintosh pre-g3: 1 Iniciar Pro Tools LE abriendo la carpeta Digidesign, luego la carpeta Pro Tools y hacer doble clic en el icono de Pro Tools LE. 2 Ajustar el tamaño máximo del buffer hardware. Elegir Setups > Hardware, y ajustar el tamaño del buffer hardware a 1.024 muestras, utilizando el menú desplegable. 3 Ajustar el límite de utilización máximo de la CPU, fijando CPU Usage Limit, en el diálogo Hardware Setup al 75%, utilizando el menú desplegable. 4 Si la pantalla se redibuja de forma muy lenta, tal vez ayude ajustar el monitor para que reproduzca sólo 256 colores. Elegir Paneles de control > Monitores y Sonido en el menú Apple, después fijar la cantidad de colores a 256 colores. Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 13

Ajustar a 1.024 muestras Ajustar al 75% Diálogo Hardware Setup configurado con los ajustes para ordenadores más lentos Ajustes de la pantalla 256 colores Los ajustes del Panel de control Monitores y sonido adecuados para los ordenadores más lentos Cómo está estructurada la sesión demo La sesión demo de Pro Tools LE contiene, en realidad, dos mezclas distintas del tema Be There. La primera mezcla muestra la gran calidad de sonido y las interesantes funciones de Pro Tools LE. La segunda mezcla es prácticamente igual, pero incluye algunas funciones para guiar al usuario junto con la información tutorial incluida en esta guía. Ir a Mezclar el tutorial de la sesión demo en la página 17 cuando se esté preparado para iniciar este tutorial. 14 Guía de inicio Digi 001

Reproducir la sesión demo Para reproducir la sesión demo: 1 Localizar la sesión abriendo la carpeta Digidesign, la carpeta Pro Tools y, la carpeta Pro Tools Demo Session. Hacer doble clic en el archivo Be There LE, para abrirla. Sesión de ejemplo (doble clic para abrirla) Contiene los archivos de audio de la sesión Contiene los archivos Fade Contiene instrumentos y muestras para los usuarios de SampleCell Ventana Mix Inserciones Ver/Ocultar Listas pistas Envíos Ventana localizaciones memoria Grupos Ventana transporte Pistas La sesión abierta, con la ventana Mix, la ventana de las localizaciones de memoria y la ventana de transporte Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 15

2 Asegurar que el pulsador Monitor Mode está desactivado (hacia afuera). Conmutador Monitor Mode 3 Pulsar sobre la primera localización de memoria, Play the Song, en la ventana Memory Locations. Dicha localización se sitúa al inicio de la composición. Si la ventana Memory Locations no aparece, elegir Windows > Show Memory Locations para que aparezca. Localizaciones de memoria (seleccionar pulsando) La ventana Memory Locations 4 Pulsar Play en la ventana de transporte. Si la ventana de transporte no aparece, seleccionar Windows > Show Transport para que aparezca. Rewind Play Ir al final Contador Stop Retorno a cero Grabar Fast forward La ventana de transporte 5 Ahora debe oírse el tema. Pulsar Stop para detener la reproducción. 16 Guía de inicio Digi 001

Mezclar el tutorial de la sesión demo Ha llegado la hora de empezar a mezclar audio en Pro Tools LE. Pero primero, la respuesta a una pregunta habitual: Puedo arruinar la grabación? Cuando se edita y se mezcla audio en una sesión, en realidad no se están alterando los archivos de audio. Así, incluso con muchas sesiones diferentes basadas en los mismos archivos de audio, con distintas mezclas y arreglos, los archivos permanecerán físicamente intactos. Esas valiosas grabaciones no se pierden al cambiar la mezcla o guardar una sesión distinta, y se pueden probar todo tipo de arreglos e ideas con total libertad. El espacio de trabajo de Pro Tools LE Pro Tools LE dispone de dos ventanas principales para la representación visual de las pistas, la ventana Mix (Mezcla) y la ventana Edit (Edición). Empezaremos trabajando con la ventana Mix y más tarde seguiremos con la ventana Edit. La ventana de mezcla tiene el aspecto y el funcionamiento de una mesa de mezclas con automatización. Cada pista está representada por una tira de canal ( channel strip ). Estas tiras de canal disponen de controles de volumen, panorama, automatización, inserciones y envíos, grabación y demás. Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 17

Entrada Salida Volumen Panorama Modo Automatización Grabación Solo Botón Mute Deslizador Panorama Grupo activado Indicador distorsión (se ilumina en rojo al saturar) Fader volumen Medidor nivel Una tira de canal en la ventana Mix y sus menús asociados Para ver la ventana Mix: Seleccionar Windows > Show Mix. Nombre pista El comando Narrow Mix Window ( Ventana Mix estrecha ) permite ver más pistas en la ventana de mezcla, estrechando las tiras de canal. Así está configurada la sesión demo. Para reducir la anchura de la ventana Mix, o ensancharla después: Seleccionar Display > Narrow Mix Window. 18 Guía de inicio Digi 001

Muy bien, a mezclar! Ya se ha podido ver la ventana Mix y, tal vez, ya se haya utilizado o se haya visto un mezclador hardware. Pongámonos manos a la obra y mezclemos la sesión demo. Ajustar el volumen de una pista Primero, se ajustará el volumen de la pista llamada loop1. Empezar pulsando la localización de memoria Loop 1 Vol + Pan en la ventana correspondiente. Reproducir la sesión y observar la ventana Mix, después ajustar el volumen de la pista denominada loop1 hacia arriba y hacia abajo y escuchar la diferencia en la mezcla. El volumen se indica en el indicador de volumen de la pista. Para ajustar el volumen de una pista: 1 Localizar el lugar adecuado del tutorial pulsando Loop 1 Vol + Pan en la ventana Memory Locations. Ahora sólo aparecerán el canal loop1 y el fader Máster. 2 Pulsar con el ratón el fader de volumen en el canal loop1 y mover arriba y abajo para incrementar y disminuir, respectivamente, el volumen. Ventana Memory Locations Más alto Pulsar Loop 1 Vol + Pan para cambiar de lugar en el tutorial Más bajo Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 19

Panoramización de pistas Intentemos ahora aplicar panorama a la misma pista. Para hacerlo, es necesario seleccionar el deslizador Pan y arrastrarlo a derecha o izquierda, según la dirección de panoramización deseada. Para ajustar la panoramización de una pista: Seleccionar el deslizador Pan y arrastrarlo a izquierda o derecha para panoramizar la pista hacia uno u otro lado en la mezcla. Izq. Der. Automatización de la mezcla La automatización es una forma de controlar los movimientos de los faders, deslizadores y otros controles del mezclador de Pro Tools LE, guardarlos y recuperarlos durante la reproducción posterior de la sesión. Puede imaginarse la automatización como si se tratara de una persona, con un montón de manos y una perfecta memoria, que conduce los controles durante la mezcla. Crear una automatización propia Hagamos una automatización para las guitarras. Ir a la localización Guitar Vol Auto y pulsar Play. Se han enmudecido algunas pistas de modo que sea más fácil oír como se mezclan las guitarras con el bajo y la batería. Empezaremos con la pista cleangtr, ajustando el modo de automatización a Auto Write, después mover el fader de volumen durante la reproducción para fijar la automatización del volumen. Para escuchar la automatización, volveremos al modo Auto Read. Después haremos lo mismo con la pista dirty1. 20 Guía de inicio Digi 001

Para escribir la automatización: 1 Pulsar sobre Guitar Vol Auto en la ventana Memory Locations para trasladarse al lugar indicado del tutorial. 2 En la pista cleangtr, pulsar el botón Automation Mode y seleccionar Auto Write para el modo de automatización. 3 Pulsar Play. De ese modo el ajuste de automatización empieza a grabarse para la pista seleccionada. Mover el fader de volumen para ajustar la automatización deseada. 4 Cuando se acabe de ajustar la automatización, pulsar Stop. Ventana Memory Locations seleccionar Auto Write en modo de automatización Cambiar el volumen durante la reproducción y la automatización quedara escrita en la sesión Pulsar Guitar Vol Auto para ir al lugar indicado Para reproducir la automatización: 1 Fijar el modo de automatización en la pista cleangtr en Auto Read. De este modo se recuperará la automatización durante la reproducción. 2 Reproducir el tema. La automatización se recuperará durante la reproducción. El fader de volumen también se moverá, según la automatización anteriormente ajustada. Ahora, grabar la automatización de volumen para la pista de guitarra distorsionada dirty1 utilizando los mismos pasos. Mezclar en la ventana Edit La ventana Edit puede usarse para diversas tareas de edición, y también está respaldada por una automatización de mezcla muy precisa que se crea de forma gráfica. Primero, utilizaremos la ventana Edit para ampliar la automatización que grabamos en la ventana Mix, grabando un fade-out preciso en el fader Máster. Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 21

Dibujar automatización en la ventana Edit En la ventana Edit pueden verse diferentes datos para cada pista, incluyendo una representación de la forma de onda que se está reproduciendo, volumen, mutes y automatización de panorama. En este ejemplo, veremos el fader Master, que controla el volumen de toda la mezcla, hacer un fade-out al final del tema. Tratemos de realizar un fade-out desde el principio del último estribillo. Para dibujar un descenso de volumen en la ventana Edit: 1 Primero, pulsar la localización de memoria Out Vamp. Luego, cambiar a la ventana Edit eligiendo Windows > Show Edit. 2 Después, aumentar el tamaño de la pista Master Fader (ver el gráfico adjunto). Esto facilitará dibujar el descenso de volumen. Herramientas edición Ver/Ocultar lista pistas Lista regiones audio Grupos Localización de memoria Out Vamp Aumentar la altura de la pista para facilitar la edición La ventana Edit con la localización de memoria Out Vamp 22 Guía de inicio Digi 001

3 Utilizando la herramienta Grabber (Mano), pulsar en la línea de volumen en el punto en que se desea que empiece a descender. Aparecerá un punto en la línea de volumen. 4 Pulsar de nuevo con la mano en el punto donde se desea que finalice el fade-out (silencio total), después arrastrar el segundo punto pequeño hasta el final de la pista. La herramienta Grabber Descenso de volumen terminado en el fader Máster Aquí se inicia el descenso Aquí termina el descenso (silencio) 5 Es fácil ajustar los puntos de inicio y final del descenso de volumen pulsando en uno de los puntos y desplazándolo a izquierda o derecha. Plug-ins Pro Tools LE contiene una selección de plug-ins Real Time AudioSuite (RTAS) que pueden usarse para aplicar efectos a las pistas. Se incluyen plug-ins RTAS con efectos comunes de mezcla como ecualización, compresión y reverberación. Usar Plug-ins Los plug-ins se sitúan en los puntos de inserción de la pista. Una inserción, como su propio nombre indica, se utiliza para insertar algo en la señal audio de una pista antes de que se oiga. Por ejemplo, una inserción puede usarse para añadir un compresor a una pista y comprimir la señal antes de que alcance las salidas de audio. Puede añadirse fácilmente un plug-in pulsando en una inserción libre de una pista y escogiendo un plug-in de la lista del menú desplegable. Esta operación puede realizarse durante la reproducción o cuando ésta esté detenida. Nótese que se pueden añadir bastantes instancias diferentes de un plug-in en la misma sesión, dependiendo de la potencia del procesador. Por ejemplo, la sesión demo utiliza la EQ de 4 bandas 3 veces. Una vez se ha añadido un plug-in a una inserción, puede abrirse y para ajustar sus parámetros pulsando en el nombre del plug-in anexo a la inserción. Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 23

Plug-ins: pulsar para ver y cambiar los ajustes seleccionar un plug-in pulsando en una inserción libre, o selecionar no insert para eliminar un plug-in Inserciones Plug-ins instalados A probar! En la sesión demo Be There están activados diversos plug-ins. Empecemos por cambiar el plug-in EQ en la pista llamada VOX. Primero, hay que encontrar una buena localización para escuchar la voz. Empezaremos en la primera estrofa. Pero como la pista VOX no se visualiza, antes habrá que hacerla aparecer, pulsando en la lista Tracks de la parte izquierda de la ventana Mix. Para cambiar los ajustes de un plug-in: 1 Visualizar la ventana Mix mediante Windows > Show Mix. Pulsar la localización de memoria Verse 1 (ventana Memory Location). 2 Para ver la pista de la voz, pulsar VOX en la lista de pistas. Pulsar Verse 1 en la ventana Memory Locations Pulsar para ver la pista (el nombre queda resaltado) 24 Guía de inicio Digi 001

3 Visualizar el plug-in pulsando en su nombre sobre la inserción. 4 Pulsar Play en la ventana de transporte y cambiar los ajustes del plug-in, escuchando los cambios que se producen. Para experimentar a placer! 5 Cuando se haya terminado, cerrar el plug-in. Pulsar en la EQ 4 bandas en la inserción de la pista VOX Ajustar! Solo (ver más abajo) Solo Tal vez sea más sencillo ajustar un plug-in mientras se escucha sólo la pista en la que se aplicará. A este proceso se le llama reproducir en modo solo (soloing). Para reproducir una pista en modo solo : 1 Pulsar el botón Solo en la tira del canal.reproducir. 2 Volver a pulsar en el botón Solo, una vez concluida la operación, para escuchar de nuevo toda la mezcla. Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 25

Trucos guapos para mezclas: The Big Mute Ahora que ya nos hemos iniciado en la mezcla con Pro Tools LE, disfrutando a lo grande, hay una opción interesante que se puede probar. Le llamamos The Big Mute, y es uno de esos trucos que puede oírse a menudo en canciones conocidas de todos los géneros. The Big Mute es, básicamente, un mute automatizado aplicado a un grupo de pistas para realzar un pequeña sección del tema. Grabaremos este cambio como mute automatizado para todas las pistas que previamente hemos configurado como grupo automatizado. Para entender mejor este truco, hay más información sobre automatización de la mezcla y sobre los grupos en la Guía de referencia Pro Tools. No vamos a explicarlo todo aquí; sencillamente pretendemos presentar algunas ideas básicas acerca de las posibilidades de Pro Tools LE. Para automatizar The Big Mute: 1 Emplazarse en el lugar adecuado pulsando Big Mute en la ventana de memorias. 2 Activar el grupo Big Mute pulsando Big Mute en la lista de grupos. Big Mute (Memoria de localización) Pulsar el grupo Big Mute para activarlo 3 Ajustar el modo de automatización a Auto Write en la pista de retorno del retardo, denominada SlpRt, pulsando el botón Automation Mode y seleccionando Auto Write en el menú. Esto permitirá automatizar el enmudecimiento de esta pista, que aplica un retardo en la voz. 4 Pulsar Play en la ventana de transporte y pulsar Mute en la pista para empezar a escribir datos de automatización. 5 Pulsar Mute de nuevo para dejar de escribir datos de automatización antes de que la voz inicie la segunda parte de la estrofa (antes de but when she comes around ). 6 Pulsar Stop en la ventana de transporte para dejar de escribir datos de automatización. 26 Guía de inicio Digi 001

El modo de automatización conmuta de forma automática a Auto Touch después de detener la reproducción. Este modo, utilizado para retocar los datos de automatización, está descrito en la Guía de referencia Pro Tools. Ajustar el modo de automatización a Auto Write Enmudecer durante la reproducción para escribir automatización de Mute 7 Ajustar de nuevo la pista SlpRt a Auto Read, pulsar Play en el transporte, y escuchar los resultados. Aparecerá la estrofa sin el retardo en la voz. Pulsar Stop para dar por terminada la escucha. 8 Ajustar el modo de automatización para el grupo Big Mute a Auto Write pulsando el botón correspondiente en cualquiera de las pistas del grupo (por ejemplo, cleangtr ) y seleccionando Auto Write en el menú. Observar como todas las pistas del grupo pasan al modo Auto Write. 9 Pulsar Play y pulsar Mute en cualquier de las pistas del grupo que están en Auto Write (por ejmplo, clngtr ) para empezar a escribir dqatos de automatización en todas las pistas. Pulsar el botón Mute al principio del compás 109 ( she says when she [mute] comes around ) para conseguir un efecto más espectacular. 10 Pulsar el botón Mute de nuevo en la misma pista para detener la escritura de datos de automatización. Pulsar el botón en el principio del compas 113 ( but when she [mute] comes around ). Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 27

activar Auto Write Pulsar Mute en una pista del grupo durante la reproducción para empezar a escribir datos de automatización 11 Ajustar de nuevo el grupo Big Mute al modo Auto Read, luego pulsar Play en la ventana de transporte para escuchar el resultado. No hay porqué preocuparse si no se consigue el efecto en el lugar exacto la primera vez. Elegir Edit > Undo para borrar la operación y probar de nuevo. MIDI Esta sección es opcional para los usuarios MIDI. Se procederá a conectar cualquier aparato MIDI que se posea al rack de E/S de Digi 001, después se abrirá una sesión demo que incluya pistas MIDI y se tratarán de conseguir algunos sonidos de esta combinación. La configuración MIDI se realiza a través de OMS (Open Music System). Al instalar Digi 001 se instala un controladror para Digi 001 en la carpeta de OMS. Para utilizarlo, es necesario conectar los dispositivos y configurar el estudio en OMS ( Studio Setup ). MIDI Offset Al monitorizar un dispositivo MIDI a través de las entradas de Digi 001, activando en grabación algunas pistas, se puede escuchar un retardo equivalente al número de muestras especificado en los ajustes del buffer del hardware (ver Latencia en grabación en la página 41). A este retardo en el audio se le denomina latencia. Es posible contrarrestar esta latencia disparando los datos MIDI antes, utilizando una función deominada MIDI Offset. Para más detalles, consultar el manual Guía de referencia Pro Tools. 28 Guía de inicio Digi 001

Conectar y configurar un dispositivo MIDI Para conectar un dispositivo MIDI: 1 Utilizando cables MIDI estándar de 5 pines, conectar el puerto MIDI In de la caja de E/S de Digi 001 I/O al conector MIDI Out del dispositivo MIDI en cuestión; conectar también el puerto MIDI Out de la caja de E/S de Digi 001 al puerto MIDI In del dispositivo MIDI. 2 Conectar la salida o salidas de audio del dispositivo MIDI. Se puede conectar estas salidas de audio a Digi 001 conectando las salidas analógicas a las entradas analógicas del panel trasero de la caja E/S de Digi 001, o conectar un dispositivo digital a las entradas digitales de la caja E/S de Digi 001 o de la tarjeta PCI. Si se está monitorizando el dispositivo a través de las entradas de audio de Digi 001, será necesario direccionar cada entrada a una pista y activarla para grabación para escuchar la salida (ver Chapter 3: Grabación). También es posible monitorizar el dispositivo mediante un mezclador independiente que acepte entradas analógicas o digitales, direccionando la salida hacia las entradas de audio de Digi 001 cuando se quiera grabar el audio. MIDI Out MIDI In Salidas audio L/R Un sistema MIDI básico con mesa de mezclas externa Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 29

Para configurar el estudio con OMS: 1 Iniciar Pro Tools LE. 2 Elegir Setups > OMS Studio Setup. 3 En la configuración de OMS, seleccionar Studio > MIDI Cards & Interfaces, y pulsar en Update Setup en la caja de diálogo que aparecerá. 4 Seleccionar los puertos externos en los que se desee encontrar el hardware MIDI y pulsar Search. Si la única interfaz MIDI que se está utilizando es la de Digi 001, no es necesario buscar en ningún puerto adicional. Si se está utilizando una interfaz MIDI externa, es necesario seleccionar los puertos adecuados para efectuar la búsqueda. 5 La ventana Studio Setup de OMS se actualiza incluyendo el controlador MIDI de Digi 001. 30 Guía de inicio Digi 001

6 Ahora hay que conectar un dispositivo a la interfaz MIDI de Digi 001 en OMS para poder establecer la comuniciación MIDI, seleccionando el icono de Digi 001 en la ventana Setup de OMS, y después elegir Studio > New Device. 7 En la caja de diálogo, elegir el fabricante y modelo del dispositivo. Si cualquiera de las opciones no está disponible, elegir Other y especificar las funciones del dispositivo. Seleccionar fabricante o seleccionar Other Seleccionar dispositivo o seleccionar Other Si se ha seleccionado Other, ajustar manualmente Pulsar OK al terminar 8 Guardar la configuración de OMS. 9 Elegir Setups > Preferences y desactivar la preferencia Use Apple SerialDMA driver when available. 10 Salir de la configuración de OMS. Desactivar controlador SerialDMA de Apple Chapter 2: Trabajar con la sesión demo 31

Usar un dispositivo MIDI con la sesión demo Para tener una idea sobre cómo asignar un instrumento MIDI a una pista en Pro Tools LE, podemos asignar un instrumento a una pista MIDI de la sesión demo. Buscaremos la pista Virusplayed y le asignaremos un dispositivo MIDI. Después la reproduciremos y buscaremos sonidos del sintetizador adecuados para reproducir el contenido de la pista. Para asignar un dispositivo MIDI a la pista Virusplayed : 1 Pulsar en la memoria de localización Tutorial Start para ir al principio del ejemplo. 2 Utilizar el menú de la parte superior de la lista de pistas para esconderlas todas ( Hide All Tracks ). Después seleccionar sólo Virusplayed, pulsando en su nombre. Pulsar para abrir el menú Show/Hide Pulsar para ver la pista Virusplayed Pulsar para seleccionar el dispositivo MIDI Indicador de pista MIDI 3 Pulsar en el selector de dispositivo y canal MIDI de la pista y asignar un dispositivo y canal desde el menú desplegable. 4 Pulsar Play en la ventana de transporte para escuchar cómo el dispositivo MIDI reproduce la línea de sinte MIDI grabada en la pista Virusplayed. Es posible hacer mucho mázs con MIDI, Pro Tools LE y Digi 001. Para más información, ver la Guía de referencia Pro Tools y la Guía de instalación del sistema Pro Tools LE. 32 Guía de inicio Digi 001

chapter 3 Grabación Esta sección explica cómo grabar audio y pistas MIDI utilizando Pro Tools LE y Digi 001. Se incluye alguna información básica fundamental. Si se conocen y entienden los conceptos básicos de grabación y es necesario grabar ese riff perfecto ahora mismo, se puede pasar directamente a Grabar una pista de audio en la página 39. Fuentes de audio de Digi 001 Con Digi 001 pueden usarse dos tipos de fuentes de audio: analógicas o digitales. Audio analógico Las señales de audio analógicas parten de micros, sintetizadores, mezcladores e instrumentos con pastillas magnéticas. Los micros y los instrumentos con pastillas magnéticas emiten las señales más débiles y, generalmente, requieren de amplificación previa. Digi 001 dispone de pre-amplificación para estas señales en las entradas Mic/Line 1 y 2 y alimentación Phantom de 48v. Estas entradas aceptan conectores XLR o jacks de 1/4. Los teclados, pre-amplificadores y mezcladores envían señales de nivel de línea, que varían entre 10 y +4 dbs. Utilizar las entradas de línea 3-8 (en la parte trasera del rack) para estos dispositivos. Digi 001 incluye un control de ganancia mediante software para acomodar los distintos niveles de línea que estos dispositivos puedan generar. Las entradas 3-8 aceptan conectores de 1/4. Las señales de línea pueden conectarse también a las entradas Mic/Line 1 y 2 en el panel frontal, pulsando el conmutador de recorte a 26 db. Ganancia entrada Conector tipo combo XLR y 1/4" Recorte Alimentación 26dB Phantom Entrada pre-amplificador analógico Chapter 3: Grabación 33

Audio digital El audio digital representa formas de onda analógicas utilizando miles de muestras por segundo. Todo el audio almacenado en el disco duro durante una sesión de Pro Tools LE es audio digital. Digi 001 dispone de entradas para audio digital en los formatos ADAT y S/PDIF. Formato ADAT El formato ADAT fue desarrollado por Alesis para su utilización en sus grabadores multipistas ADAT. Cada conexión óptica ADAT proporciona 8 canales de audio digital con capacidad para 24 bits. Pueden conectarse un ADAT o cualquier otro aparato óptico en la E/S óptica de que dispone la tarjeta PCI de Digi 001. Los conectores ópticos de E/S sólo aceptan cables ópticos. S/PDIF En muchas platinas DAT, reproductores de CDs y otros dispositivos digitales encontramos entradas y salidas S/PDIF (Sony/Phillips Digital Interchange Format). Cada conexión S/PDIF proporciona 2 canales de audio digital con capacidad para 24 bits. Puede conectarse una entrada digital S/PDIF tanto en los conectores ópticos mencionados anteriormente, como en los conectores RCA S/PDIF del panel trasero del rack de E/S de Digi 001. Los conectores ópticos aceptan cables ópticos; los conectores RCA, cables RCA. Out In Observar la luz roja E/S óptica en la tarjeta PCI de Digi 001 Conectar fuentes de audio Para conectar una fuente de audio analógico: Los micrófonos pueden conectarse directamente en las entradas Mic/Line 1 y 2 en el frontal de Digi 001. Estas entradas aceptan conectores XLR o conectores jack TRS de 1/4. Si el micrófono requiere de alimentación Phantom, pulsar el conmutador 48v. Pese a que puede utilizarse el alimentador Phantom con la mayoría de micrófonos, los micrófonos de cinta pueden llegar a destruirse. Hay que comprobar si el micro la soporta y, en caso negativo, desactivar el conmutador 48v, esperando a que la luz roja se haya desvanecido por completo. 34 Guía de inicio Digi 001

Las fuentes línea (sintes, mezclador, micros o guitarras con pre-amplificador) pueden conectarse en las entradas analógicas de la parte posterior del rack de E/S de Digi 001. Micro condensador (alimentación Phantom) Micro dinámico (sin problemas con alimentación Phantom) Usar alimentación Phantom si es necesario Preamps de micro hacia Digi 001 Micros 3 8 a través de los preamps de la mesa Cable manguera : también se pueden utilizar cables individuales para cada micro Monitores auto-amplificados Mesa de mezclas externa Conectando varios micrófonos a Digi 001 Chapter 3: Grabación 35

Salidas audio L/R Monitores auto-amplificados Conectando un sinte a Digi 001 Para conectar una fuente de audio digital: 1 Conectar un ADAT o cualquier otro dispositivo óptico en la entrada óptica de la tarjeta PCI Digi 001, o conectar un dispositivo RCA S/PDIF a los conectores RCA en la parte trasera del rack de E/S de Digi 001. 2 En Pro Tools LE, un modo de sincronía. Elegir Setups > Playback Engine y seleccionar Optical o S/PDIF (RCA) dependiendo de dónde se haya conectado el dispositivo. 3 Si se está usando la entrada óptica de la tarjeta PCI Digi 001, pulsar Other Options y seleccionar el formato de entrada óptico correcto (ADAT o S/PDIF). Diálogo Hardware Setup Seleccionar el modo de sincronización Seleccionar el formato óptico de entrada aquí 36 Guía de inicio Digi 001

Direccionar audio a una pista Las fuentes de audio están conectadas. Ahora hay que direccionarlas a las pistas. Para direccionar audio a una pista: 1 Crear las pistas sobre las que se quiere grabar en File > New Track. 2 Encontrar el panel de E/S en las ventanas Edit o Mix. Puede desplegarse el panel, si no estuviera visible, seleccionando Display > Edit Window Shows > I/O para la ventana Edit, o Display > Mix Window Shows > I/O para la ventana Mix. 3 Pulsar el botón correspondiente a la entrada. 4 Desde el menú desplegable, seleccionar la entrada que se está usando. Por ejemplo, especificar #1/1 Mic/Line 1 si la fuente audio está insertada en la entrada analógica 1, o especificar #1/15 Optical 7 si se está utilizando la entrada óptica 7. Entradas analógicas Entradas ópticas (ADAT) Entradas S/PDIF (RCA) Direccionar una entrada a una pista Ajustar los niveles de entrada La clave para ajustar los niveles de entrada es conseguir el máximo nivel de señal posible sin llegar a la saturación digital ( clipping ). Las señales que se acercan al tope de los medidores de Pro Tools LE utilizan mayor cantidad de rango de bits (de los 16 o 24 bits que constituyen cada muestra de audio). Cuanto más se maximiza este rango, mayor es la calidad de sonido. Y, manteniendo los niveles altos, se consiguen el mínimo ruido posible y las mejores prestaciones en cuando a distorsión. Pero deben vigilarse los picos digitales. Ocurren cuando se introduce una señal que es más potente de lo que puede aceptar la circuitería del dispositivo de audio. Como resultado se produce distorsión. Los picos digitales resultan molestos al oído, así que mejor controlar los indicadores de señal! Chapter 3: Grabación 37