GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES)



Documentos relacionados
KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de Instrucciones

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

MANUAL DEL USUARIO LEA ESTE MANUAL ATENTAMENTE CONTIENE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

GENERADOR DIESEL DHY6000SE/SE-3 - DHY8000SE/SE-3

5. Solución de Problemas

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-6 KvA

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

INBECA. GENERADOR DE VAPOR Doméstico para BOX de ducha MANUAL MONTAJE E INSTALACIÓN. USO CONSERVACIÓN MANTENIMIENTO.

Powerplant Junior fuente de alimentación. manual de instrucciones

1. Precauciones de seguridad

Guía del usuario del Soporte para videoconferencia PT-8 de Nokia (para Nokia 6630) ª edición

OWER. Catálogo de productos. Respaldo y Garantía

INTERCAMBIADORES DE CALOR PARA PISCINAS

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm


Principales características. Garantía. Manual de instalación Inversor Onda Senoidal Modificada Series A301 Inverter.

Serie NK700. Centrales de detección y alarmas de incendios convencionales controladas por un microprocesador. Manual de usuario

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Altavoces para música Nokia MD-3

CRONO ECO D.11 Manual de instrucciones

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y RECARGA CISS HP CARTUCHO SERIE 1

INSTRUCTION MANUAL WATER DISPENSER MODEL: CE29101

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

EXAMEN DEL CURSO PARA LA HABILITACIÓN FUNCIONAL 2006 OPERADOR DE MAQUINARIA PESADA

1. Precauciones de seguridad

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones Agitador Vortex unitexer 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES. EQUIPO PARA DETECCIÓN DE FUGAS Sistema de presión clase I según EN MODELO FUGALARM-P

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

Therme. Preparador de agua caliente. Therme. 230 V ~ Instrucciones de uso Llévalas en el vehículo!

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Thermo E 200/320. Manual de operación y mantenimiento. Estado: 04/2010. Nº de ident A

MANUAL DE INSTALACION UNIDAD RU3**50 HIDRO-DOMESTICS, S.L.

PLATAFORMAS ELEVADORES CONSEJOS EN LA MANIPULACIÓN

Elevador de servicio ZARGES con torno continuo de cable y paracaídas de TRACTEL Greifzug Plan de comprobación diario con protocolo de comprobación

Controlador para Bomba Auxiliar de Compensación de Presión

Ascensor Neumático UB30 (Unipersonal)

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

LCD ESPECIFICACIONES

Guía de instalación, funcionamiento y mantenimiento

Manual del utilizador Maquinaria de construcción/vehículos, herramientas y máquinas especiales

EBV260 SOPLADOR CON EQUIPO DE ASPIRACIÓN

Invacare Verso II. BARANDILLAS LATERALES SOLO PARA CAMAS Invacare ALEGIOTM SCAN BEDTM ETUDETM SONATATM

1. Revisar todas las partes móviles así como que todas piezas estén correctamente conectadas y atornilladas y giren en sentido correcto.

GM 2950 GM 990. Generador a gasolina. Atención. GM950 GLA manual MAR.qxd 2/17/2004 7:10 PM Page 1

EQUIPO VK-30C. Manual de Instrucciones

Posee un limitador de velocidad en el pedal del gas, reportando toda una garantía de seguridad durante el periodo de iniciación.

Leister FUSION 2 / 3C / 3 Extrusora manual

DM-30 monitor para e-drum. manual de instrucciones

/2001 ES (ES)

SISTEMA DE SEGURIDAD EN POZOS API 6D / ANSI B16.34

HQ-PURE300/12 (F) HQ-PURE300/24 (F) INVERSOR DE PURA ONDA SINUSOIDAL DE 300 V DE CC A CA

MAGNETO TERMICO Y DIFERENCIAL CONSEJOS. JUNIO de

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO GRANADA

Manual de instrucciones Regulador de presión PR500 Watts Industries

MAXI AHORRADOR SEMI INDUSTRIAL 60 Kw

ESTABILIZADORES Diginex

A-MIP 100 Manual de instalación y de funcionamiento

Manual de instrucciones

Panel con lámpara, pulsador, Instrucciones de uso

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

BALASTOS ELECTRÓNICOS PARA LÁMPARAS DE SODIO ALTA PRESIÓN

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR INSTANTANEO THERMO MASTER

Presentación 3 Validez 3 Símbolos y su significado 4 Principios de Funcionamiento del EDM

INSTALACION DE CALDERAS DE AGUA CALIENTE. Ricardo García San José Ingeniero Industrial (Noviembre 2.001) 01C22 04 INSTALACION CALDERAS AC

1 Instrucciones para usar la versión VERTIC 01/2008

PS FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

MR-12 Agitador de balanceo

GREENSTAR CANTIELEVER. Guía Usuario. V5 - Castellano

Cambio del filtro y aceite de la transmision

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAMPANA CILINDRICA C/VIDRIO ISLA DE 90mm

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS


CARGADOR DE BATERIAS

Equipo de Energía Eólica EEE

Instrucción de Montaje Alarma Vertex CA14

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

BA10 CARGADOR DE BATERÍAS PARA BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO

CN1S

Santiago: Av. Santa María 481 CP Recoleta Tel: (56-2) * Fax: (56-2) Concepción: Chacabuco 951 Concepción Tel: (56-41) 285

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

CALENTADOR DE AGUA DE PASO TIPO INSTANTANEO A GAS

PROCEDIMIENTOS DE ENTREGA

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD

MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PARA LA GESTIÓN AMBIENTAL PROCEDIMIENTO PARA MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS OBJETIVO

COMPRESORES. DE TORNILLO kw 50 Hz ESD 75, ESD 90, ESD 110, ESD 132, ESD 160

MODELOS START GAS HIDROPOWER. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES CEPILLO DENTAL RECARGABLE CON TEMPORIZADOR

MODELOS CARACTERÍSTICAS GENERALES

MODELOS. Todos los modelos están disponibles para operar con Gas Licuado o Gas Natural CARACTERÍSTICAS GENERALES

ASPIRADORA. Modelo AJ-950

Instrucciones de uso. Caldera especial a gasóleo Logano G225 WS con quemador Logatop SE /2005 ES Para el usuario

MANUAL DE INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO. Tratamiento avalado por protocolo médico

Transcripción:

GENERADOR DIESEL SERIE RENTAL MANUAL DE USUARIO DHY2500L DHY4000L DHY6000LE/LE-3 (FOTOS NO CONTRACTUALES) 1

DEPÓSITO COMBUSTIBLE VISTA GENERAL ACCESO DESCOMPRESOR PANEL CONTROL FILTRO DE AIRE FILTRO ACEITE TORNILLO DRENAJE ACEITE ARRANCADOR MANUAL TAPÓN VARILLA ACEITE CHASIS 32 mm. SILENCIADOR ESCAPE TAPÓN ACEITE BATERÍA 12v 36Ah ON/OFF Bombin arranque llave PANEL DE CONTROL Display Digital LED4 Disyuntor diferencial 30mA Pre calentador Aire Salida CC 12v. 8,3Amp Fusible 12v. 10Amp PCE 5p enchufe trifásico Conector ATS SCHUKO enchufe monofásico 2 Conector Tierra

1 er ARRANQUE ES OBLIGATORIO PURGAR EL CIRCUITO INYECTOR SEGÚN INSTRUCCIONES SIGUIENTES CONECTAR PARA COMPROBAR LA POLARIDAD DE LOS CONECTORES DE BATERIA : Cable Rojo al terminal positive (+) y el cable negro al terminal Negativo (-) Este control es únicamente para los generadores con arranque eléctrico con batería A B Llenar el cárter de aceite (foto A) con aceite 15W40, cuando el cárter este lleno debe marcar el nivel de aceite en la varilla. Llenar el depósito de combustible con diesel (foto B), con 14 litros (dependiendo de la versión). ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR : Abrir la llave de paso del diesel situada debajo del depósito a la posición ON (Vertical) Gire la llave de arranque o el interruptor (dependiendo de la versión) a la posición ON. Coloque la palanca de velocidad en la posición RUN. 3

Es posible que la primera vez tenga que purgar el aire del circuito extrayendo el tubo de goma indicado, dejando fluir gas-oíl. Cuando no salga aire se coloca de nuevo en su sitio, siendo. Repetir la operación si fuese necesario. ARRANQUE DEL GENERADOR Tire del arrancador hasta que note Resistencia y luego deje la cuerda para que el arrancador recupere la posición inicial. Coloque la palanca del descompresor en la posición inicial. ASEGURESE QUE EL DIFERENCIAL ESTA EN POSICIÓN OFF Gire la llave a la posición start o tire del arrancador (dependiendo de la versión) para arrancar el motor. Intente arrancar no más de 3-4 veces. Si el motor no arranca, significa que el procedo de purga no ha sido respetado y que sigue habiendo aire en el circuito de combustible. En este caso, es imperativo purgar de nuevo e intentar arrancar una vez finalizada la purga de aire. RESPETE LA POTENCIA NOMINAL DEL GENERADOR. SI HAY SOBRECARGA, EL DIFERENCIAL SALTARÁ A LOS 3 o 10 SEGUNDOS. Una vez el generador en marcha, hacerlo funcionar durante 3 minutos y asegúrese que el diferencial está en posición OFF (bajado). Luego puede conectar la carga y colocar el diferencial en la posición ON. 4

CUANDO EL GENERADOR ESTA EN MARCHA EL DISPLAY DIGITAL LED4 LE MOSTRARÁ EL VOLTAGE, LA FRECUENCIA, LAS HORAS DE USO Y LA POTENCIA APLICADA. PARO DEL GENERADOR Coloque el diferencial en posición OFF bajado, (como se muestra en la foto) y desconecte los equipos conectados al panel de control. (Si no se respeta este paso, puede resultar en daños al regulador de voltaje AVR) Para parar el motor, gire la llave o coloque el interruptor (depende versiones) a la posición OFF. La garantía queda automáticamente anulada si no se sigue el proceso descrito de arranque y paro. No respetar el proceso descrito, puede dañar el equipo. Controlar SIEMPRE el nivel de aceite y combustible antes de cada utilización. 5

MANTENIMIENTO MOTOR Cambio Aceite: 20 h después del primer uso, luego cada 100h. - Colocar un recipiente debajo para recuperar el aceite. - Aflojar el tornillo de drenaje. - Vaciar el motor de aceite. - Colocar y apretar el tornillo de drenaje de Nuevo. - Sustituir la junta si fuese necesario. - Llenar el motor con el aceite nuevo 15w40 ( 1.6Lt.) Tuerca de drenaje Filtro de Aire: Limpiar a cada cambio aceite y cambiar cada 200 h. AVISO : Nunca arranque el motor sin el filtro de aire. Filtro Aire Filtro Aceite: Retire y limpie a cada cambio de aceite, sustituya a cada 200h Filtro aceite Filtro diesel: Revisar a cada cambio de aceite y cambiar cada 200 h. El filtro está localizado dentro del depósito combustible o en el tubo de combustible (según modelo) Mantenimiento general: Nunca incline el generador durante el transporte sin haber vaciado el cárter de aceite. No respetar esta instrucción puede causar un daño severo al motor. Recomendamos limpiar el equipo después de cada uso y antes de un almacenaje. Revise visualmente los componentes externos. Compruebe los tornillos y tuercas que debido a la vibración del equipo podrían aflojarse. Almacenaje larga duración: Para mantener el equipo en perfectas condiciones de uso recomendamos seguir las siguientes instrucciones: 6 - Vaciar el depósito de combustible. - Vaciar el motor de aceite. - Tire del arrancador hasta que note Resistencia (lo que permite cerrar las válvulas para prevenir la humedad y corrosión del cilindro así como la regulación de las válvulas) - Después de un almacenaje de larga duración, el proceso de arrancada es idéntico al de primer arranque.

ESPECIFICACIONES Modelo DHY6000LE DHY6000LE-3 DHY8000LE DHY8000LE-3 Frecuencia (Hz) 50 50 50 50 Voltaje (v) 220 380 / 220 220 380 / 220 Potencia Nominal 5,0 Kw 2,2kva / 6,25 Kva 6,0 Kw 2,5kva / 7,5 Kva Potencia Máxima 5,5 Kw 2,8 kva / 6,9 Kva 6,3 Kw 2,6 kva / 7,9 Kva Salida CC 12 v. 12 v. 12 v. 12 v. Motor D400E D400E D500E D500E Tipo Direct injection Direct injection Direct injection Direct injection Cilindrada 418 cc. 418 cc. 452 cc. 452 cc. Arranque Manual & Electric Manual & Electric Manual & Electric Manual & Electric Revoluciones (rpm) 3.000 3.000 3.000 3.000 Potencia máx. 10 hp 10 hp 12 hp 12 hp Capacidad depósito 14 litros 14 litros 14 litros 14 litros Nivel Sonoro LwA db (A) 98 98 98 98 Dimensiones (mm) 720x480x600 720x480x600 720x480x600 720x480x600 Peso bruto (kg) 115 115 120 120 7

PRECUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD - Realice una inspección visual de los componentes externos e internos. - Verifique los tornillos y tuercas que debido a la vibración del equipo, podrían aflojarse. - EL rango de temperatura para el uso de este equipo esta entre +5 C y 40 C. - Aceite y diesel de Buena calidad son imperativos para el uso del equipo. - Todos los elementos deben limpiarse regularmente. - Un almacenaje de larga duración debe realizarse en un lugar seco. Las heladas pueden dañar sin dudas el equipo. Seque completamente el equipo antes del almacenaje y guárdelo en un lugar seco y no frio. - El filtro de aire debe ser limpiado regularmente. - Asegúrese que todos los filtros se limpian regularmente. - Los gases del escape contienen monóxido de carbono. Este gas es inoloro e incoloro y es muy peligroso. NUNCA UTILIZA EL EQUIPO EN UN LUGAR CERRADO O CON UNA PROBLE VENTILACIÓN. - La temperatura del escape es elevada durante el uso del equipo y se mantiene caliente incluso una vez apagado el generador. Tenga cuidado de no tocar el escape caliente y espere a que se enfríe el equipo antes de moverlo. - La reparación del generador debe ser realizada por personal cualificado para este fin. - No fume y evite las llamas y chispas durante el uso del generador o durante el llenado del depósito. No almacene el generador cerca de material inflamable para evitar peligro de explosión. - Almacene el generador en un área con buena ventilación. - Nunca coloque el generador en posición inclinada o vertical, para evitar pérdidas de combustible y daños en el equipo. La garantía queda automáticamente anulada si no se sigue el proceso descrito de arranque y paro. No respetar el proceso descrito, o efectuar manipulaciones puede dañar el equipo. Controlar SIEMPRE el nivel de aceite y combustible antes de cada utilización. 8

Declaración de conformidad CE Por la presente declaramos Que los generadores detallados a continuación; Marca : HYUNDAI Modelo: DHY2500L(E), DHY4000L(E), DHY6000LE / DHY6000LE-3 50 Hz Cumple las siguientes normativas: 98/37/CE Seguridad de las Máquina 72/23/CEE Baja tensión 89/336/CEE Compatibilidad Electromagnética Y además la máquina no se encuentra entre las recogidas en el anexo IV de la Directiva de Máquinas 98/37/CE por lo que auto certifico esta declaración. Y para que conste a los efectos oportunos, emite la presente declaración de conformidad en: Lugar: Sta. Llogaia d Àlguema Fecha / Firma: 10.08.2010 Cargo : Xavier SOTERAS - Partner Es responsabilidad del usuario final el adecuar la instalación a la normativa vigente, así como los escapes y otras piezas que se suministran por separado. Los grupos sin carrozar deben estar convenientemente protegidos para que no estén accesibles a personal no autorizado. Lea detenidamente el manual de instrucciones. 9

PLAZOS: 2 años ó 500 horas (*), para usos no profesionales (**), como bien de consumo según refleja la normativa Europea 1999/44/CE. 1 año ó 500 horas(*), para usos profesionales (**). (*) Los generadores con motor a 3.000 rpm son generadores de emergencia, bajo ningún concepto. pueden trabajar más de 3 horas seguidas. (**) El uso profesional lo determinarán los datos del comprador que refleja la factura. COBERTURA: 1er. año, piezas y mano de obra. 2º año, piezas. Si serán garantías las roturas por mal funcionamiento del generador y o mal montaje de fábrica. No se consideraran garantías, las roturas o fallos derivados de un mal uso por parte del cliente, modificaciones no autorizadas, sobrecargas (*), no haber efectuado las acciones de mantenimiento indicadas en el manual del usuario, roturas por golpes, no usar carburantes y aceites indicados por el fabricante (el gasoil agrícola queda expresamente prohibido), guardar los mismos en recipientes no indicados específicamente para tal desempeño, utilizar consumibles y piezas no originales e instalaciones y montajes defectuosos. (*)Todos los generadores indican la potencia máxima que pueden generar. FUERA DE COBERTURA: Consumibles: arrancadores, escobillas, filtros, AVR, etc.. Baterías: se suministran sin cargo. Cualquier manipulación efectuada por un centro no autorizado. GENERADORES INVERTER No aptos para la conexión de maquinaria de gran capacidad inductiva (*), el uso de los mismos quema diodos y placa electrónica. (*) Bombas sumergibles, amoladoras, sierras circulares, soldadoras, etc. SOLICTUD DE GARANTIA: Para efectuar una garantía es necesario presentar factura de compra así como tener hechas las revisiones periódicas (cambios de aceite, filtros, etc..) siempre con recambios originales. RECLAMACIONES DE ENTREGA: No se aceptarán reclamaciones por incidencias de transportes (*) transcurridas 24 horas de la entrega. (*) Golpes y deterioro en embalaje y mercancía efectuados por el transporte. Gestión Redes de Venta Seguridad, S.L. importador y distribuidor único en España y Portugal. 10