MiCard PLUS - Manual de instalación
Versiones Versiones Versión Autor(es): Fecha de revisión Revisor(es): 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 Thomas Lemmer Thomas Lemmer Thomas Lemmer Thomas Lemmer Thomas Lemmer 07/10/2012 Holger Bauszus, Chris Tickler 08/16/2012 Holger Bauszus 08/16/2012 Holger Bauszus 08/17/2012 Holger Bauszus, Jörg Walter 08/20/2012 Thomas Lemmer Nombre de WP Base de conocimientos Nombre del archivo Tecnologías implicadas Breve resumen Cambios en el documento MiCard PLUS - Manual de instalación MOMKB-637 https://web.nt-ware.net/its/browse/momkb-637 MiCard PLUS - Manual de instalación - V1.4.pdf MiCard PLUS Manual de instalación de NT-ware MiCard PLUS. Versión Cambios 1.1 Agregados los dos tipos de tarjetas predeterminados, compatibles con MiCard PLUS. 1.2 Corregida información sobre versiones para micromind V2. 1.3 Pequeñas correcciones y mejoras. 1.4 Corregido el descargo.
Descargo Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta obra podrá reproducirse de ninguna forma ni por ningún medio gráfico, electrónico o mecánico, incluidos fotocopiado, grabación, registro o sistemas de almacenamiento y recuperación de información sin el permiso por escrito de NT-ware Systemprogrammierung GmbH. Los nombres de empresas y productos mencionados aquí son marcas comerciales registradas o no registradas de sus compañías correspondientes. La mención a productos de terceros sólo tiene fines informativos y no constituye ninguna aprobación o recomendación. NT-ware no asume responsabilidad alguna en relación con el rendimiento o el uso de estos productos. Asimismo, NT-ware no reclama estas marcas comerciales. Se prohíbe el uso de marcas comerciales, logotipos, marcas de servicio, nombres comerciales y nombres de productos sin el permiso por escrito de los propietarios correspondientes. Adlib Software de Adlib Software; Adobe, Adobe Reader, Acrobat, Distiller, PostScript y los productos de CREATIVE SUITE(S) de Adobe Systems Incorporated; Apple, el logotipo de Apple, Mac, Mac OS, Macintosh, iphone, ipad y AirPrint de Apple Inc.; CANON, imagerunner, imagerunner ADVANCE, MEAP, CPCA, AMS, iw AMS, iw Desktop, isend, iw SAM de Canon Inc.; Crystal Reports de Business Objects SA, a 1 de julio de 2008: BusinessObjects de SAP; ecopy, ecopy ShareScan y ecopy ScanStation de Nuance Communications, Inc.; Foxit Reader de Foxit Corporation; Google Docs de Google Inc.; Helix Production Workflow es una marca comercial de NT-ware Systemprogrammierung GmbH; Hewlett Packard, HP, LaserJet y PCL of Hewlett-Packard Company; ios de Cisco Technology Inc.; I.R.I.S. Group s.a.; JAWS pdf courier son marcas comerciales de Global Graphics SA.; Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows 7, Internet Explorer, Internet Information Server, Microsoft Word, Microsoft Excel, SQL Server de Microsoft Corporation; Neevia Document Converter ProTM de Neevia Technology; NetWare, Novell, Novell edirectory de Novell Inc.; OpenOffice.org de Oracle Corporation; PAS de Equitrac Corporation; PosterJet de Eisfeld Datentechnik GmbH & Co. KG; Red Titan EscapeE de Red Titan Limited; NETAPHOR, SiteAudit son marcas comerciales de NETAPHOR SOFTWARE Inc.; Therefore de Therefore; UNIX de The Open Group; uniflow OM, uniflow, uniflow Serverless Secure Printing, MIND, micromind y MiCard son marcas comerciales registradas de NT-ware Systemprogrammierung GmbH; pcprox, AIR ID son marcas comerciales registradas de RFIdeas Inc.Readers; CASI-RUSCO es una marca comercial registrada de ID Card Group; Radio Key es una marca comercial registrada de Secura Key; GProx II es una marca comercial no registrada de Guardall; HID ProxHID es una marca comercial registrada de HID Global Corporation; Indala es una marca comercial registrada de Motorola; ioprox es una marca comercial no registrada de Kantech. Todas las demás marcas comerciales, nombres comerciales, nombres de productos y marcas de servicio son propiedad de sus correspondientes propietarios y así se reconoce. Pese a que se han tomado todas las precauciones en la preparación de este documento, NT-ware no asume responsabilidad alguna por errores, omisiones o daños derivados del uso de la información que contiene este documento o del uso de programas o del código fuente que pueda acompañarlo. NT-ware no asume responsabilidad alguna por errores de funcionamiento o pérdidas de datos originados por la combinación de al menos un producto de NT-ware y el sistema operativo y/o productos de terceros que se utilicen. NT-ware no será responsable en ningún caso de la pérdida de beneficios u otros daños comerciales causados o supuestamente causados directa o indirectamente por este documento. Además, este manual proporciona vínculos a los sitios de compañías afiliadas o independientes y otros negocios. NT-ware no es responsable de examinar ni evaluar y no garantiza las ofertas de estos negocios o individuos ni el contenido de sus sitios web. NT-ware no asume responsabilidad alguna por las acciones, productos y contenidos de todos y cada uno de estos proveedores. El usuario deberá estudiar cuidadosamente las declaraciones de protección de datos y otras condiciones de uso. NOTA: Pueden producirse problemas graves si modifica incorrectamente el registro del sistema operativo Windows. Estos problemas pueden obligar a reinstalar el sistema operativo. Se recomienda encarecidamente realizar siempre una copia de seguridad del registro del sistema operativo Windows antes de modificarlo, por si acaso surgen problemas. NT-ware no asume responsabilidad alguna por posibles repercusiones que pueda experimentar el sistema operativo al modificar el registro. Usted comprende y acepta que está utilizando esta información y modificando el registro del sistema operativo Windows bajo su propia responsabilidad. 28 November 2012, Bad Iburg (Alemania)
Símbolos Estilos de texto El texto que aparece con este estilo es el que se utiliza en las pantallas y los controles de la interfaz de usuario de uniflow. El texto que aparece con este estilo es el que debe introducir el usuario en la pantalla. El texto que aparece con este estilo se utiliza para hipervínculos a una página web externa o vínculos internos a otras páginas de este manual. El texto que aparece con este estilo se utiliza para ejemplos de código: código XML, variables o expresiones regulares. Pictogramas Nota importante: Información esencial para el correcto funcionamiento del software de uniflow. Manual externo: Indica manuales adicionales de hardware o software de otros proveedores. Función específica de la región: Este icono indica las funciones de uniflow que no se encuentran disponibles universalmente. Vínculo a una referencia externa en la Web. Explicación detallada de opciones de configuración o procedimientos operativos. Copyright y contacto 1998-2012 NT-ware Systemprogrammierung GmbH. En caso de errores o sugerencias de mejora, póngase en contacto con documentation@nt-ware.com.
MiCard PLUS - Manual de instalación Contenido Contenido 1 Introducción... 2 2 Compatibilidad... 2 3 Tipos de tarjetas compatibles... 3 4 Especificaciones... 4 5 Nota sobre conformidad con FCC e IC... 5 6 Utilidad de configuración... 6 I
MiCard PLUS - Manual de instalación 1 Introducción MiCard PLUS es un lector de tarjetas USB que combina las tecnologías de proximidad y sin contacto en un solo lector. MiCard PLUS es capaz de leer tanto tarjetas de proximidad de 125 khz como tarjetas sin contacto de 13,56 MHz. Este lector elimina la necesidad de entrada manual y proporciona identificación y seguridad sin errores en todo el lugar de trabajo. El MiCard PLUS permite a los usuarios utilizar su tarjeta de acceso al edificio/tarjeta de control de tiempos o cualquier tarjeta/etiqueta de 125 khz o 13,56 MHz para la identificación junto con dispositivos MEAP (a partir de V3.0.8), dispositivos SFP MEAP (a partir de V1.0.2) y micromind V2 (a partir de la versión 2.0.5 del firmware). El lector "plug-and-play" incorpora memoria flash, que permite al usuario configurar rápidamente la salida de acuerdo con las necesidades. Con su multitecnología de frecuencia dual, el MiCard PLUS es altamente configurable y capaz de gestionar simultáneamente dos tecnologías cualesquiera de las que hay disponibles. El lector se puede configurar para agregar caracteres antes o después de los datos de la tarjeta. 2 Compatibilidad Dispositivos MEAP (a partir de V3.0.8) Dispositivos SFP MEAP (a partir de V1.0.2) micromind V2 (a partir de la versión 2.0.5 del firmware) El lector MiCard PLUS no funciona con modelos CMFP ni con micromind (V1). 2
MiCard PLUS - Manual de instalación 3 Tipos de tarjetas compatibles Tarjetas de 125 khz compatibles o AWID o Cardax* o CASI-RUSCO o Deister* o DIGITAG o EM 410x o Farpointe Data o GProx II* o HID Prox o HiTag 1, S & 2 o Indala (Motorola) o ioprox (Kantech) o Keri NXT o Keri* o Nexwatch (Honeywell) o Pyramid o Radio Key o ReadyKey Pro* *ID único Tarjetas de 13,56 MHz compatibles o Advant CSN (Legic) o etag CSN o HID iclass CSN o I-Code CSN o I-tag CSN o ISO 14443A CSN o ISO 15693 CSN o MIFARE CSN La configuración predeterminada del MiCard PLUS admite los siguientes tipos de tarjetas: HID Prox MIFARE CSN 3
MiCard PLUS - Manual de instalación 4 Especificaciones Distancia de lectura máxima (típica): 2,5 7,6 cm (1,0 3,0 pulgadas), según el tipo de tarjeta de proximidad y las condiciones ambientales. Dimensiones: 9 x 5,55 x 1,8 cm (3,5 x 2,2 x 0,7 pulgadas) Peso: 110 gr (3,8 oz) Fuente de alimentación: Alimentación propia, cable de 180 cm (6 pies) Interfaz: USB Indicadores: LED de tres estados, emisor de pitidos de tono dual Frecuencia de transmisión: 125 khz & 13,56 MHz Rango de temperaturas en funcionamiento: De -30 a 65 C (de -22 a 150 F) Rango de humedad en funcionamiento: Humedad relativa del 5% al 95%, sin condensación Rango de temperaturas en almacenamiento: De -40 a 85 (de -40 a 185ºF) Certificaciones: FCC, CE, RoHS, C-TICK, UL Color: gris 4
MiCard PLUS - Manual de instalación 5 Nota sobre conformidad con FCC e IC Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio. No obstante, no se puede garantizar que no vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes acciones: Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la separación entre el equipo y el receptor. No conecte el equipo en la toma del mismo circuito que el receptor. Póngase en contacto con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión con experiencia. Este aparato digital de Clase B cumple la norma ICES-003 de Canadá. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. 5
MiCard PLUS - Manual de instalación 6 Utilidad de configuración El MiCard PLUS puede configurarse con la herramienta pcproxconfig. La herramienta pcproxconfig debe instalarse primero en un ordenador Windows. Descargue el software y el manual aquí: pcproxconfig (descargar del software y del manual) http://www.nt-ware.com/mom/add_software_download/files/micard_plus/pcproxco nfig.zip Después de realizar la descargue, descomprima el archivo y ejecute el archivo pcproxconfig.exe. El asistente de instalación le orientará a lo largo del proceso. Para la configuración, consulte el manual del usuario suministrado. 6
NT-ware 2009-2012