Raúl Oscar Martínez (Monterrey, 1941). Artista plástico, es arquitecto por la Universidad Autónoma de Nuevo León. En 1977 cursó talleres en la Escuela de San Jorge, en Barcelona, y en la Escuela de Artes y Oficios de la misma ciudad de 1981 a 1982. A lo largo de treinta años de trayectoria artística, ha desarrollado un lenguaje visual serio y propositivo, en su obra siempre está presente la figura humana, a través de la inclusión de personajes que emergen de la mancha, es decir, del color, del abismo; y que fungen como reflejo de una sociedad imaginaria y como indicios de un diálogo que no se escucha pero se infiere. As í, el devenir entre lo visible y lo invisible, entre lo oculto y lo mostrado, es uno de los principales pretextos de su obra pictórica. Ha expuesto individualmente en México, Estados Unidos, España, Francia y Canadá. Sus obras se han presentado en más de 280 exposiciones colectivas en México y el extranjero. Entre otras menciones destacan el primer lugar en el Salón de Noviembre, Centro Cultural Arte A.C. Monterrey, México, 1994; seleccionado en la III y IV Bienal de Pintura, Escultura e Instalación del Museo de Monterrey, en 1997 y 1999 ; en la VIII y XI Bienal Rufino Tamayo, del Museo dearte Contemporáneo de Oaxaca, en 1996 y 2002. Sus obras forman parte de colecciones públicas y privadas en México, Estados Unidos, Canadá, Cuba, España, Francia, Japón y Dinamarca. He is a plastic artist and architect from the Universidad Autónoma de Nuevo León. He attended workshops at San Jorge School in Barcelona (1977), and at the School of Arts and Crafts of this same city ( 1981 1982 ). Throughout the thirty years of his artistic career, he has developed a serious and propositional visual language. The human figure is always present in his works where he includes characters who emerge from a Stain; that is to say, from color, from the abyss, who function as a reflection of an imaginary society, and as clues of a dialogue that is not heard but can be inferred. Thus, that which comes about between the visible and the invisible, between that which is hidden or shown, constitutes one of the main excuses for his pictorial work. He has exhibited individually in Mexico, the U.S.A., France, Spain and Canada. His works have been shown in over 280 collective exhibitions in México and abroad. Outstanding among his awards are : First Place in the November Salon of Centro Cultural Arte, A.C., Monterrey, México, (1994); Selected Artist in the Third and Fourth Biannual Painting, Sculpture, and Installation of Museo de Monterrey, México (1997 and 1999); and in the Eighth and Tenth Rufino Tamayo Biannual of Museo de Arte Contemporáneo de Oaxaca ( 1996 and 2002). His works are in private and public collections in México, the U.S.A., Canada, Cuba, Spain, France, Japan and Denmark.
F R O M E N I G M A S T O I N T E R P R E T A C I O N S Colegio Civil Centro Cultural Universitario, U.A.N.L. Monterrey, N.L., México MAYO AGOSTO 2009. MAY AUGUST 2009
Pléyades 2008 Óleo sobre lienzo / Oil on canvas 190 X 245 cms. /74.80 x 96.45
El ojo que ves no es 2009 POLIPTICO / POLYPTYCH Oleo sobre papel Arches + collage sobre panel de madera acabado al encausto Oil on Arches paper + collage on wood, encaustic 125 X 240 cms. / 49.21 x 94.48
Antes de que hiele 2008 Óleo sobre lienzo / Oil on canvas 160 x 220 cms. / 63 x 86.61
Alter ego 2007 Oleo sobre panel de madera / Oil on wood 120 x 160 cms. /47.24 x 63
Blue Note 2008 Oleo, encausto sobre lino / Oil, encaustic on linen 128 x 150 cms. / 50.39 x 59
En voz baja 2008 Oleo, encausto sobre lino / Oil, encaustic on linen 128 x 150 cms. / 50.39 x 59
Otra alma 2006 (Alma Mahler como pretexto) DIPTICO DIPTYCH Oleo + collage sobre panel de madera / Oil + collage on wood 92 x 120 cms. / 36.22 x 47.24
Convulsa de amores 2006 (Alma Mahler como pretexto) Oleo sobre panel de madera / Oil on wood 80 x 120 cms. / 31.49 x 47.24
Je ne vois pas la (femme) cachée dans la forêt De / From: " La révolution surréaliste, No. 12, París, 1929 De izq a dcha. / From left to right Maxime Alexandre, Louis Aragon, André Bretón, Luis Buñuel, Jean Caupenne, Paul Eluard, Marcel Fourrier, René Magritte, Albert Valentin, André Thirion, Yves Tanguy, Georges Sadoul, Paul Noyé, Camille Goémans, Max Ernst, Salvador Dalí. No la vi ocultarse en el bosque 2004 Oleo+collage sobre papel Arches al encausto Oil + collage on Arches paper, encaustic 120 x 80.5 cms. / 47.24 x 31.69
Clara y Tangible (en Braille) 2003 Oleo sobre papel Arches / Oil on Arches paper 76.5 x 57.5 cms. / 30.11 x 22.63
Fechas axiales de la era moderna Axial dates of the modern era 1914 Arranque de la Primera Guerra Mundial Starting of World War I 1917 Triunfo de la Revolución Rusa Triumph of the Russian Revolution 1929 Derrumbe de la Bolsa en Wall Street Landslide of stock-market in Wall Street 1939 Segunda Guerra Mundial World War II 1968 Revolución Juvenil Contestataria Youthful revolution Contestataria 1989 Caída del muro de Berlin y del Comunismo Fall of the Berlin wall and Comunism 2001 Recomienzo con una vuelta a las Cruzadas Recommence with a return to the Crusades Sesenta y ocho (Fechas axiales) 2005 Oleo sobre papel Arches / Oil on Arches paper 76.5 x 57 cms. / 30.11 x 22.63
Con pemiso de Seurat 2008 Impresión cromógena / Chromogenous printing 60 X 80 cms. / 23.62 x 31.49
Hulot 2008 Impresión cromógena / Chromogenous printing 60 X 80 cms. / 23.62 x 31.49
TRANSLATION : Diana Zamudio