Español (forma de tú = saludo informal) Bienvenido/Bienvenida a Alemania! Buenos días! Buenos días! Buenas tardes! Hola, cómo estás?



Documentos relacionados
WORTSCHATZ. Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag

Muy estimada señora García (sólo cartas o e mails)

Viajar General. General - Básicos. General - Conversación. Se usa para pedir ayuda. Para preguntar si una persona habla inglés

DEUTSCH ALS FREMDSPRACHE NIVEAU A1/1. Schritte 1. international. Glosario XXL Deutsch Spanisch Alemán Español. Max Hueber Verlag

Contenidos para el primer examen de recuperación de alemán de 1ºESO

SELBSTEINSCHÄTZUNGSTEST WIRTSCHAFTSSPRACHE SPANISCH. 1. Sie sind in einem Café und wollen wissen, ob es auch spanische Lokale gibt.

1. Esto hay que saberlo! Das muss man wissen! 1. En efecto, es muy agradable empezar diciendo; sí ja 2. Si bien sabemos decir que sí, a veces hace

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 26 Contrarreloj

ORDENADOR: Misión Berlín, 13 de agosto de 1961, son las seis de la tarde en punto, te quedan 55 minutos para el rescate de Alemania.

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (1ª entrega)

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006; las diez veinticinco de la mañana. Te quedan 90 minutos y dos vidas. Alguien parece conocerte:

Alemany Criteris específics de correcció Model 1

Acabo de llegar. En esta unidad aprenderás a saludar, a presentarte, a despedirte y a ser cortés. Con todo esto ya podrás pasar por la aduana.

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 14 Al pasado por el futuro

Ich spreche kein Deutsch No hablo Inglés / Alemán /... Socorro! / Ayuda!

CONTENIDOS MÍNIMOS- ALEMÁN

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 17 Alzando barreras

CONTENIDOS MÍNIMOS. Saber conjugar en presente los verbos irregulares sein (ser/estar), heissen (llamarse)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 04 Señales de peligro

Identificación del material AICLE

PLAN DE ESTUDIO. para la recuperación de la asignatura en septiembre 2014, 1º ESO

Auf Wiedersehen! Buenas noches!

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006 las diez y veinte de la mañana. Te quedan dos vidas y 95 minutos. No olvides:


Explicaciones gramaticales

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez treinta. Tienes 75 minutos, dos vidas y ciertas informaciones:

RETROSPECTIVA: Eine Bande von Zeitterroristen. Sie wollen Geschichte eliminieren.

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Tienes 125 minutos y tres vidas. Has encontrado un mensaje:

Smalltalk Conversaciones de todos los días

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 04 Esperando al nuevo compañero

Burro, burro! Misiones en español

WORTSCHATZ. Einen Unfall haben

FEINA RECUPERACIÓ ALEMANY PENDENT 3r ESO IES PUIG DE SA FONT

ORDENADOR: Misión Berlín. 13 de agosto de 1961, son las 18 horas con 25 minutos. Tienes cuarenta minutos para cumplir tu misión y recuperar la caja.

Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2013) Alemany Model 1

Las preposiciones siguientes rigen DATIVO en cualquier circunstancia. aus fuera de, salir,sacar (procedencia,salir de)

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 25 Un jarro de agua fría

FORMACIÓN. CURSO Alemán A1

SPANISCH. NIE MEHR SPRACHLOS! Zeigebilder: praktisch beim Einkaufen Umgangssprache: extra Slang-Kapitel Tipps: Fettnäpfchen vermeiden

WORTSCHATZ. Begrüßung

Este / Esta soy yo. Me llamo. Cumplo años Geburtstag. Me gustaría tener. Mi familia: Mi colegio: Mis asignaturas favoritas: Mis amigos

Programa de Curso. Tipo: de servicio

Spanisch 8 Hammel Repaso de las unidades 1-3

Yo hablo. Ich spreche [ij spreje] (la j tiene un sonido muy suave)

Ejercicios de traducción (A1) Español Alemán (3ª entrega)

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Themen aktuell 1 - Glossar Deutsch - Spanisch - Glosario Alemán-Español

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 10 Entrevista con el rey Luis

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Reisen Gesundheit. Gesundheit - Notfall. Gesundheit - Beim Arzt. Sagen, dass man in ein Krankenhaus gebracht werden muss

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre 2006, son las diez cuarenta y cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 19 El timo al descubierto

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 26 Despedida de Ayhan

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. EPISODIO 13 Ayuda divina

Secuenciación de actividades:

ORDENADOR: 9 de noviembre, Diez de la mañana. Misión Berlín. Bienvenido a Berlín. Quién es tu héroe? Bienvenido a Berlín. Quién es tu héroe?

ALEMÁN FRASES CLAVE MP3 7 HORAS TODOS LOS NIVELES

Vorwort. en este cuaderno llamado Glosario XXL, encontraréis, tal y como dice su nombre, mucho más que un glosario habitual:

Deutsch als Fremdsprache

Envíalo a tus amigas y amigos! Mittwoch 2. Januar El verbo sein (ser/estar)

PROGRAMACIÓN DEL CURSO BÁSICO 1 Curso

Objetivos generales de 1º Nivel Básico Competencia lingüística: Competencia sociolingüística: Competencia pragmática: Competencia estratégica:

Breve Gramática del Alemán para Hispanohablantes (Spanish Edition)

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 21 Un tiburón en Hamburgo

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Las once menos diez de la mañana. Te quedan 60 minutos y una vida.

Radio D Teil 1. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Episodio 18 Observación nocturna

I/B4 España y Europa 3 La visita de Mariam a Berlín (Sprachmittlung) 1 von 18

idiomaspc.com - Ayuda rápida: La gramática alemana en un vistazo!

Smalltalk Conversaciones de todos los días

Proyecto Comenius NUESTRO GLOSARIO

Aselp Consultores Travesía Eiriña, 7 Bajo Pontevedra Telf.:

Aprender alemán en muy poco tiempo. Parte 2. El curso de idiomas fácil de retener mediante estructuras sistemáticas!

Lektion 1. Komm, wir spielen! Esto es lo que he aprendido. Wie ist? Mein Mund ist Die Beine sind. Es geht. Mir geht es gar Ich bin. Hast du?

1 / 1

a. 1. Macarena no estudia. b. 1. Macarena se levanta muy temprano. c. 1. Macarena no desayuna. d. 1. Llega a la universidad a las 2.

Esta lección es parte de mi ebook: Gramática Alemana Explicada Fácil

PRUEBA ESPECÍFICA DE CERTIFICACIÓN DE NIVEL INTERMEDIO DE ALEMÁN SEPTIEMBRE 2013 COMPRENSIÓN ORAL

In diesem kostenlosen Übungsheft finden Sie Übungen für Anfänger zu den verschiedensten Themen. Viel Spaß beim Lernen!

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Horario Temas Gramática Contenidos culturales 9:00 10:45 Introducción a la fonética alemana 1.1 Guten Tag! (saludos, procedencia, presentarse)

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, Son las once menos cinco de la mañana. Te quedan 65 minutos y una vida.

ST NICHOLAS COLLEGE RABAT MIDDLE SCHOOL HALF YEARLY EXAMINATIONS. Name: Class: Register Number:

ORDENADOR: Misión Berlín, 9 de noviembre, Son las once cuarenta y cinco. Te quedan sólo 35 minutos. Ten cuidado.

Schuljahr. Herkunftssprache Spanisch

Números telefónicos importantes

PROGRAMACIÓN DE ALEMÁN. 5º PRIMARIA CURSO ÍNDICE TEMÁTICO: Lección O: Introducción

CONTENIDOS MÍNIMOS 1º E.S.O. LIBRO DE TEXTO, LIBROS DE EJERCICIOS Y GLOSARIO XXL

Ideas para un aprendizaje más eficaz

GUÍA DE ESTUDIO LENGUAS EXTRANJERAS ALEMÁN II

ORDENADOR: Misión Berlín. 9 de noviembre, 2006, son las diez de la mañana con treinta y cinco minutos. Te quedan 75 minutos y dos vidas.

Curso de Alemán (A1.1)

1 Erste Lektion (e:aste lectsio:n) Lección primera 1

Viajar Salir a comer. Salir a comer - En la entrada. Salir a comer - Ordenar comida

DIALOG.ES. el alemán fácil. nivel: A 1 categoría: gramática sub-categoría: casos tema: los verbos transitivos con objeto en acusativo

Prova d accés a la Universitat per als més grans de 25 anys (2014) Alemany Model 2

Y dónde están los otros países de Latinoamérica? Beschreiben Sie die Lage eines der übrigen Länder; die anderen raten, welches Land Sie meinen.

INSTITUTO ARAGONÉS DE EMPLEO. Plan de formación para el empleo de Aragón. Alemán básico. Módulo 1 Conocerse. Organizado por:

Si tots dos documents: el quadern de classe i el dossier d'exercicis. són correctes, tens aprovada l'assignatura i no cal que facis l'examen.

Alemán básico Módulo 1 Conocerse

Transcripción:

Bienvenidos! Nos alegra recibirlos. Llegar y sentirse como en casa es más fácil si se entiende el idioma. Con Welcome Grooves aprenderá las primeras palabras, frases, dichos y un poco sobre la cultura alemana. Con este curso gratuito para principiantes aprenderá el idioma a través de la música. Así es más fácil aprender. Escuche las lecciones y lea al mismo tiempo las traducciones en su lengua materna o en alguna otra lengua de su elección. En welcomegrooves.de puede descargar las lecciones habladas en formato MP3 y las traducciones en formato PDF. Típicamente alemán? Desde Baviera hasta la costa del Mar del Norte, desde Sajonia hasta la Cuenca del Ruhr, el alemán tiene múltiples dialectos. Pero no se preocupe, en estas lecciones hablamos alemán estándar. De ese modo lo entenderán en todo el país. Inténtelo y lo verá. En Alemania suele decirse todo con su orden. Muchas cosas ocurren de forma planificada: en los apartamentos de alquiler hay un plan de limpieza de las zonas comunes, en la escuela hay un horario de clases, la basura se separa en papel, plástico y vidrio. Incluso para ver a los amigos, la mayoría de las veces se concierta una cita. La puntualidad y la formalidad en citas oficiales o con el médico son especialmente importantes. Y si por algún motivo no se puede acudir a la cita, es necesario avisar con tiempo. Convivencia Personas que viven solas, pisos compartidos, familias, matrimonios, parejas que viven juntas sin estar casadas hay una multitud de modelos de vida en Alemania. La tolerancia y la igualdad son valores importantes. Las mujeres toman independientemente las decisiones sobres sus vidas y se mueven en el trabajo y la vida pública con la misma autodeterminación que los hombres. Estableciendo contactos Se saluda dando la mano derecha. Los buenos amigos se dan un ligero beso en cada mejilla o se abrazan brevemente. Si se quiere quedar, se pregunta, por ejemplo: Vamos a beber un café?. También el té goza de popularidad. Por la noche se queda más bien para beber una cerveza en un bar o en un bar al aire libre. Naturalmente también hay ahí bebidas sin alcohol. También los clubs o las asociaciones son puntos de encuentro populares, Muchos grupos organizan tertulias regulares, que frecuentemente son ruidosas y vívidas. Se habla franca y abiertamente, también de temas desagradables. A los alemanes les gusta invitar a los amigos a comer. Cocinan juntos o van a un restaurante o chiringuito. Sea comida casera tradicional, sushi, salchicha con curry o falafel, todos ellos son platillos favoritos de los alemanes. Diferencias culturales La mayor parte de los alemanes se interesa por otras culturas. Les gusta viajar y establecer nuevos contactos. Aun así pueden surgir malentendidos. Por ejemplo, en las casas alemanas la gente no siempre se quita los zapatos o, cuando llegan visitas inesperadas, no siempre se les ofrece algo de comer, sobre todo si el anfitrión no tiene nada adecuado en casa. Hablar ayuda a entenderse mejor. Diríjase a su vecino y trate de entablar una conversación con él verá cómo, de ese modo, su alemán irá cada vez mejor.

LEKTION 1 Deutsch (Du-Form) Español (forma de tú = saludo informal) Willkommen in Deutschland Bienvenido/Bienvenida a Alemania! Guten Morgen! Buenos días! Guten Tag! Buenos días! Guten Abend! Buenas tardes! Hallo, wie geht es dir? Hola, cómo estás? Danke, es geht mir gut! Und dir? Gracias, estoy bien. Y tú? Wie heißt du? Cómo te llamas? Wie ist dein Name? Cual es tu nombre? Ich heiße Karim/Abeba. Me llamo Karim/Abeba. Mein Name ist Sara/Amadou. Mi nombre es Sara/Amadou Das ist ein schöner Name. Es un nombre muy bonito. Danke, du bist sehr nett. Gracias, eres muy amable. Danke, du bist sehr freundlich. Gracias, eres muy atento/a conmigo. Schön, dich kennenzulernen. Encantado/Encantada de conocerte. Ich bin Bastian. Yo soy Bastian. Das ist ein lustiger Name. Es un nombre gracioso. Kennst du einen Bastian? Conoces a un Bastian? Ja. Nein. Ja oder nein? Sí. No. Sí o no? Ich kenne den Fußballspieler. Conozco al futbolísta. Er ist berühmt. Es famoso. Alles klar! OK. Muy bien! De acuerdo. Möchtest du Fußball spielen? Quieres jugar al fútbol? Möchtest du schwimmen? Quieres nadar? Möchtest du spazieren gehen? Quieres dar un paseo? Quieres dar una vuelta? Willst du Fahrrad fahren? Quieres montar en bicicleta? 2

LEKTION 1 Ich gehe zum Krafttraining. Voy al gimnasio / Voy al entrenamiento de pesas. Kommst du mit? Vas conmigo? Wollen wir Ball spielen? Jugamos a la pelota? wir beide/du und ich Nosotros/nosotras dos / tú y yo Ich möchte lesen. Quiero leer. Ich möchte malen. Quiero pintar. Ich möchte lieber fernsehen. Prefiero ver la televisión. Ich habe keine Lust. No tengo ganas. Ich bin müde. Estoy cansado/cansada. Ich möchte mich ausruhen. Quiero descansar. Gute Nacht, schlaf gut! Buenas noches, que duermas bien! Bis morgen! Hasta mañana! Ich freue mich, dass du da bist. Me alegro de que estés aquí. Grundsätzlich gilt: Sugerencia: Du-Form Du sagt man zu Kindern und zu Erwachsenen, die man gut kennt. forma de tú Esta forma se utiliza para los niños y a gente conocida. Lektionen 1, 2 und 3 Sie-Form/Höflichkeitsform Sie sagt man in Behörden, auf Ämtern und zu Fremden. forma cortés Esta forma se usa en administraciones, en oficinas y para gente desconocida. Lektionen 5 und 6 Zoraya López Salomón Derreza Responsible: Eva Brandecker, Hoffeldstr. 33, 40235 Düsseldorf, Germany Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0) 3

LEKTION 2 Deutsch (Du-Form) Español (forma de tú = saludo informal) Woher kommst du? De dónde eres? Hallo, woher kommst du? Ich komme aus Syrien/Serbien/ Afghanistan/Eritrea Hola, de dónde eres? Soy de Siria / de Serbia / de Afganistán / de Eritrea. Bist du alleine in Deutschland? Estás solo/sola en Alemania? Oder mit einem Freund? O con un amigo? Oder mit einer Freundin? O con una amiga? Ja, ich bin alleine hier. Sí, estoy solo / sola. Nein, ich bin mit meiner Familie hier. No, estoy aquí con mi familia. Ich habe eine Tochter. Tengo una hija. Ich habe einen Sohn. Tengo un hijo. Ich habe zwei Töchter/ zwei Söhne/vier Kinder. Tengo dos hijas / dos hijos / cuatro hijos. Mein Vater ist hier in Deutschland. Mi padre está aquí en Alemania. Meine Mutter ist hier. Mi madre está aquí. Das ist meine Schwester. Es mi hermana. Das ist mein Bruder. Es mi hermano. Bist du verheiratet? Estás casada? Ja, meine Frau heißt Dunja. Sí, mi mujer se llama Dunja. Sie ist noch zu Hause. Está todavía en casa. Mein Mann heißt Omar. Mi marido se llama Omar. Er ist noch zu Hause. Está todavía en casa. Nein, ich bin ledig. No, soy soltera. Wie alt bist du? Cuántos años tienes? Ich bin achtundzwanzig (28) Jahre alt. Tengo veintiocho años. 4

LEKTION 2 Was bist du von Beruf? A qué te dedicas? Ich bin Ingenieur/Maurer... Soy ingeniero / albañil... Ich bin Lehrerin/Verkäuferin Soy profesora / vendedora... Ich bin Student/Studentin. Soy estudiante. Ich habe Medizin/Chemie/ Literatur studiert. He estudiado medicina / química / literatura. Ich bin noch in der Ausbildung. Todavía estoy en formación / estudiando. Ich möchte heute telefonieren. Hoy quiero hablar por teléfono. mit meiner Oma (Großmutter) mit meinem Opa (Großvater) Quiero hablar con mi abuela/abuelo. mit meinen Eltern con mis padres Ich freue mich darauf. Tengo muchas ganas. Ich spreche mit meiner Familie. Hablo con mi familia. Am Telefon oder übers Internet? Por teléfono o por internet? Ist hier ein Computer? Hay un ordenador por aquí? Wo gibt es kostenloses WLAN (Internet)? Hay wifi gratis? Wie geht es deiner Familie? Cómo está tu familia? Danke, alles okay. Gracias, todo bien. Viele Grüße! Muchos saludos! Brauchst du Hilfe? Necesitas ayuda? Ja, kannst du mir helfen? Sí. Me puedes ayudar? Natürlich. Na klar. Por supuesto. Claro que sí. Sag mir, was ich tun kann? Dime qué puedo hacer. Ich helfe gerne. Me gusta ayudar. Wir können Freunde sein. Podemos ser amigos. Viel Glück! Bis bald. Mucha suerte! Hasta pronto. Auf Wiedersehen. Hasta luego. Adiós. 5

LEKTION 3 Deutsch (Du-Form) Essen und Trinken Comer y beber Hast du Hunger/Durst? Tienes hambre / sed? Ja, ich habe Hunger/Durst. Sí, tengo hambre / sed. Frühstück, Mittagessen, Abendessen. Desayuno, comida, cena. Bitte eine Scheibe Brot! Una rebanada de pan, por favor! Bitte ein Brötchen! Un panecillo, por favor! ein Glas Milch un vaso de leche eine Flasche Wasser una botella de agua ein Glas Wasser un vaso de agua Gibt es Tee? Gibt es Kaffee? Hay té? Hay café? Da ist Marmelade, da ist Käse. Allí está la mermelada, allí el queso. Gibt es heißes Wasser für das Baby? Hay agua caliente para el bebé? Gibt es einen Flaschenwärmer? Hay algo para calentar el biberón? Hier ist etwas Gemüse. Aquí hay un poco de verdura. Hier sind Kartoffeln. Aquí hay patatas. Ich esse gerne Salat. Me gusta comer ensalada. Nudeln und Reis pasta y arroz (arroz y pasta) Fleisch oder Fisch carne o pescado Ist das hal l/koscher? Es halal / koscher? Bitte nur etwas Obst. Solo un poco de fruta, por favor. Möchtest du etwas essen? Quieres comer algo? Möchtest du etwas trinken? Quieres beber algo? Ja, gerne. Vielen Dank! Sí, por favor. Gracias. Ich möchte nichts essen. No quiero comer nada. 6

LEKTION 3 Ich möchte nichts trinken. No quiero beber nada. Danke, ich bin satt! Gracias, estoy lleno/llena! Wo ist ein Tisch? Dónde hay una mesa? Dort ist ein Tisch frei. Allí hay una mesa libre. ein Teller zwei (2) Teller der Teller un plato - dos platos - el plato ein Glas drei (3) Gläser das Glas un vaso - tres vasos - el vaso eine Tasse vier (4) Tassen die Tasse una taza - cuatro tazas - la taza ein Topf fünf (5) Töpfe der Topf una cacerola - cinco cacerolas - la cacerola ein Messer sechs (6) Messer das Messer un cuchillo - seis cuchillos - el cuchillo eine Gabel sieben (7) Gabeln die Gabel un tenedor - siete tenedores - el tenedor ein Löffel acht (8) Löffel der Löffel una cuchara - ocho cucharas - la cuchara ein Stuhl neun (9) Stühle der St hl una silla - nueve sillas - la silla ein Tisch zehn (10) Tische der Tisch una mesa - diez mesas - la mesa Wir essen alle zusammen. Comemos todos juntos. Es schmeckt sehr lecker. Está muy rico. Es schmeckt sehr gut. Está muy bueno. Es schmeckt mir nicht. No me gusta. Es tut mir leid. Lo siento. Ich esse kein Schweinefleisch. No como carne de cerdo. Ich bin Vegetarier/Vegetarierin. Soy vegetariano/a. Bitte sehr. Guten Appetit. Aquí tiene/s. Que aproveche! 7

LEKTION 4 Deutsch Zahlen 1 10 1 eins 2 zwei 3 drei 4 vier 5 fünf 6 sechs 7 sieben 8 acht 9 neun 10 zehn 11 20 11 elf 12 zwölf 13 dreizehn 14 vierzehn 15 fünfzehn 16 sechzehn 17 siebzehn 18 achtzehn 19 neunzehn 20 zwanzig 21 30 21 einundzwanzig 22 zweiundzwanzig 23 dreiundzwanzig 24 vierundzwanzig 25 fünfundzwanzig 26 sechsundzwanzig 27 siebenundzwanzig 28 achtundzwanzig 29 neunundzwanzig 30 dreißig 10 100 10 zehn 20 zwanzig 30 dreißig 40 vierzig 50 fünfzig 60 sechzig 70 siebzig 80 achtzig 90 neunzig 100 hundert uno dos tres cuatro cinco seis siete ocho nueve diez once doce trece catorce quince dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve veinte veintiuno veintidós veintitrés veinticuatro veinticinco veintiséis veintisiete veintiocho veintinueve treinta diez veinte treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa cien neunzehnhunderteinundachtzig (1981) mil novecientos ochenta y uno 8

LEKTION 5 Deutsch (Sie/Du-Form) Badezimmer und Notfall Aseos y urgencias Entschuldigung, wo ist der Waschraum? Disculpe, dónde está el baño? Wo kann man sich waschen? Dónde me puedo lavar? Dort geradeaus! Todo recto / Todo seguido. Hier ist die Toilette. Aquí hay un baño. rechts für Frauen/links für Männer a la derecha para las señoras / a la izquierda para los caballeros Haben Sie ein Handtuch für mich? Tiene una toalla para mí? Hast du ein Handtuch für mich? Tienes una toalla para mí? Hier ist ein Handtuch. Aquí hay una toalla. Hier ist ein Waschlappen. Aquí hay una manopla. Das Wasser ist (zu) heiß. El agua está (demasiado) caliente. Das Wasser ist (sehr) kalt. El agua está (muy) fría. Was ist das? Qué es esto / eso? Wie heißt das auf Deutsch? Cómo se dice en alemán? Das ist Seife/Duschgel. Esto es jabón / gel de ducha. Hier ist Shampoo für die Haare. Aquí tienes champú para el pelo. Ich brauche Toilettenpapier. Necesito papel higiénico. Gibt es einen Föhn? Hay un secador de pelo? Wo ist eine Steckdose? Dónde hay un enchufe? Sie haben schöne Haare. Tiene el pelo muy bonito. Du hast schöne Haare. Tienes el pelo muy bonito. Danke für das Kompliment. Gracias por el piropo. Ich muss zum Friseur. Tengo que ir al peluquero. Und ich muss mich rasieren. Y yo tengo que afeítarme. Ja, das stimmt. :) Sí, es verdad. :-) 9

LEKTION 5 Oh, ich habe mich verletzt. Ay, me he hecho daño. Können Sie mir helfen? Me podría ayudar? Ich bin krank. Estoy enferma. Ich brauche einen Arzt. Necesito un médico. Wir brauchen einen Arzt, schnell! Necesitamos un médico, rápido! Wo ist das Krankenhaus? Dónde está el hospital? Können Sie mich (uns) fahren? Me (Nos) puede llevar en coche? Kannst du mich (uns) fahren? Me (Nos) puedes llevar en coche? Wo ist eine Apotheke? Dónde está la farmacia? Ich habe (Kopf)schmerzen. Tengo dolores. Me duele la cabeza. Meine Tochter hat Bauchschmerzen. A mi hija le duele el estómago. Mein Sohn ist krank. Mi hijo está enfermo. Er hat Zahnschmerzen. Tiene dolor de muelas. Aua, es tut weh! Mir ist schlecht! Ay, me duele. Me siento mal! Ich habe Fieber. Tengo fiebre. Wo tut es weh? Dónde le/te duele? Hier und da! Por aquí y por allí! am Bein, am Fuß, am Arm en la pierna, en el pie, en el brazo am Rücken, am Bauch en la espalda, en la barriga am Hals, am Kopf en el cuello, en la cabeza Es geht mir besser. Estoy mejor. Danke für Ihre Hilfe, Frau Doktor Gracias por su ayuda, doctora. Danke für Ihre Hilfe, Herr Doktor. Gracias por su ayuda, doctor. Gern geschehen. De nada. Gute Besserung! Alles wird gut. Que se mejore! Todo saldrá bien! 10

LEKTION 6 Deutsch (Sie/Du-Form) Ins Gespräch kommen Entablar una conversación Ich habe eine Frage. Tengo un pregunta. Verzeihung Disculpe... Ich möchte gerne Deutsch lernen. Quiero aprender alemán. Können Sie mit mir Deutsch sprechen? Podría hablar Usted conmigo en alemán? Kannst du mit mir Deutsch sprechen? Podrías hablar conmigo en alemán? Ich möchte es gerne üben. Quiero practicarlo. Sehr gerne! Con mucho gusto! Können Sie mir ein paar Wörter beibringen? Me podría enseñar algunas palabras? Kannst du mir ein paar Wörter beibringen? Puedes enseñarme algunas palabras? Natürlich, klar! Claro que sí! Mein Deutsch ist noch sehr schlecht. Todavía no hablo muy bien alemán. Die Aussprache ist nicht einfach! La pronunciación no es tán fácil! Die Grammatik ist sehr schwierig. La gramática es muy difícil. Welche Sprache sprechen Sie? Qué idioma habla usted? Welche Sprache sprichst du? Qué idioma hablas? Ich spreche etwas Englisch/ ein bisschen Französisch. Hablo un poco de inglés / de francés. Ich freue mich, Sie kennenzulernen. Me alegro de conocerle. Ich freue mich, dich kennenzulernen. Me alegro de conocerte. Wollen wir joggen gehen? Vamos a correr? Wollen wir Karten spielen? Jugamos a las cartas? Wollen wir Schach spielen? Jugamos al ajedrez? Spielen Sie ein Instrument? Usted toca un instrumento? Spielst du ein Instrument? Tocas un instrumento? 11

LEKTION 6 Ja, ich spiele Gitarre/Flöte/Trommel Sí, toco la guitarra / la flauta / el tambor... Nein, aber ich singe gerne. No, pero me gusta cantar. Kann ich Ihnen helfen? Le puedo ayudar? Kann ich dir etwas helfen? Puedo ayudarte en algo? Kann ich kochen (einkaufen/tragen) helfen? Puedo ayudarte a cocinar ( a comprar, a llevar algo)? Danke. Ich sage Bescheid. Gracias. Avisaré. Wo wohnen Sie? Dónde vive Usted? Wo wohnst du? Dónde vives? Ich wohne in der Bachstraße 12 (zwölf). Vivo en la calle Bachstrasse número doce. Meine Adresse ist Schillerplatz 5 (fünf). Mi dirección es Schillerplatz número cinco. Würden Sie mir die Stadt zeigen? Me podría enseñar la ciudad? Würdest du mir die Stadt zeigen? Me podrías enseñar la ciudad? In Ordnung. Gerne. De acuerdo. Con mucho gusto Wir treffen uns am Samstag. Nos encontramos el sábado. Um fünf Uhr am Nachmittag. A las cinco de la tarde. Um Viertel vor neun. A las nueve menos cuarto. Um Viertel nach zehn. A las diez y cuarto. halb vier/fünfzehn Uhr dreißig A las tres y media / a las tres y media de la tarde. Ich bin pünktlich. Soy puntual. Kann ich eine Stunde später kommen? Puedo llegar una hora más tarde? Kein Problem. No hay problema. Ich rufe an, wenn ich nicht kommen kann. Llamaré si no puedo ir. Bis dann. Ich freue mich! Hasta luego. Me alegro! Ich auch. Tschüss. Bis Samstag! Yo también me alegro. Hasta el sábado! Alles Gute! Suerte! Viel Spaß beim Deutsch lernen! Que te diviertas aprendiendo alemán! 12