MEMORIAL TÉCNICO CUADRO ELÉCTRICO REV.0-05/2013-MI0102E



Documentos relacionados
MANUAL DE INSTALACIÓN

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

BÁSCULA ELECTRÓNICA 500KG

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

WOD CONTROL DE LA PRESÍON 24/7 WOD MANUAL DE INSTALACIÓN CONTROL DE LA PRESIÓN 24/7 REV.0-08/2013-MI0123E

UNIVERSIDAD POLITÉCNICA DE EL SALVADOR FACULTAD DE INGENIERÍA Y ARQUITECTURA ESCUELA DE INGENIERÍA ELÉCTRICA Educación Basada en Competencias

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

CALENTADOR DE AIRE GA100C

6.4 Protección contra sobreintensidades

EXAUSTOR PLASSON MANUAL DE INSTALACIÓN EXTRACTOR PLASSON REV.02-03/2013-MI0006E

PREGUNTAS MÁS FRECUENTES Arrancadores suaves

ARRANQUE DIRECTO DE UN MOTOR

Protecciones Eléctricas en Instalaciones de Baja Tensión

Montaje en caja de derivación de instalaciones domésticas Carga máxima de lámparas 100 W. Dos modos de funcionamiento

LAS INSTALACIONES DE UNA VIVIENDA 1. INTRODUCCION

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

INTERRUPTOR AUTOMÁTICO. Aparato mecánico de conexión. ESTABLECER SOPORTAR INTERRUMPI

Práctica 2 - Circuitos, instrumentos de medición, elementos de protección y detección de equipos en falla

Multifunción 1 NA Montaje en carril de 35 mm (EN 60715)

Guía de seguridad eléctrica en el laboratorio

GUIA PARA SELECCIONAR EL CALIBRE DE ACOMETIDA Y PROTECCIÓN DE SOBRECORRIENTE PARA USUARIO FINAL DE TENSIÓN 1

Montaje en panel o caja de derivación Potencia máxima de carga 400 W. Multifunción. Dos tipos diferentes para regulación lineal y escalonada

LOS FALLOS DE AISLAMIENTO EN UNA RED ELÉCTRICA REPRESENTAN SIEMPRE UNA MENOR RESISTENCIA DEL SISTEMA RESPECTO A TIERRA, Y POR ELLO SU VALOR DEBE

VENTILADOR 36 VENTILADOR 36 MANUAL DE INSTALACION REV.03-05/2014-MI0045E

Tecnología eléctrica

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

ELECCIÓN DEL CONTACTOR

Curso de Energía Solar Fotovoltaica

CAPÍTULO VIII. Instalaciones Fotovoltaicas Conectadas a las Redes de Distribución en Baja Tensión

BATERÍA DE CONDENSADORES BT CON REGULACIÓN AUTOMÁTICA MANUAL DE INSTRUCCIONES

Diagrama T0 Interruptor unipolar Diagrama T300 Conmutador EstrellaTriángulo 3 polos pisos Amp Amp Amp 0 Amp Diagrama T0 Interruptor bipolar polos 1 pi

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Instalaciones Eléctricas de Interior. Materiales para instalaciones básicas

68 PROTECTOR CONTRA SOBRETENSIONES TRANSITORIAS 1+NPE 30kA Art

MANUAL DE INSTALACION VENTILADOR 36

NORMA DE INSTALACIONES

SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI

3SR8-D Relés térmicos de protección; 0,1...93A. Para contactores 3SC SR8-K Relés térmicos de protección; 0, A

INVERSOR CC/CA MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTALACIÓN E INSTRUCCIONES. Cargador Centaur 12/20 12/30 12/40 12/50 12/60 12/80 12/100 24/16 24/30 24/40 24/60 24/80 24/100

GUIA PROGRAMACIÓN TERMÓMETRO DIGITAL T 154 PARA TRANSFORMADORES SECOS TRIHAL.

1 Indicaciones de seguridad

Página 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros

Probador de rotación de fase sin contacto

PUESTA A TIERRA DE EDIFICIOS

CUADRO DE ALTERNANCIA CON RELÉS TÉRMICOS PARA 2 BOMBAS

GUÍA TÉCNICA DE APLICACIÓN: INSTALACIONES INTERIORES INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN MUEBLES 0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN...

6.5 Protección frente a contactos directos e indirectos

NEUTROS Y TIERRAS

Modelo Energía Aplicación

Manual de instalación y uso. Instalación de Termostato estándar M5

TEMA 3: PROGRAMACIÓN CON LOGO! DE SIEMENS IES MARTÍN RIVERO. CURSO 2010/2011

KIA SORENTO INDICACIONES DE INSTALACIÓN PARA LA ALARMA TRF

OTD Termostato digital para suelo radiante eléctrico

Grado de Ingeniería Eléctrica 3er curso. Profesor: Miguel López García

CRITERIOS FUNCIONALES DE LAS PROTECCIONES PARA SUMINISTROS A CLIENTES EN MT CON NEUTRO A TIERRA

SISTEMA DE VENTILACIÓN MINÍMA (INLETS)

RESUMEN INFORMATIVO PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA CURSO 2012/2013

CATALOGO PhiCap. Catálogo 2013

CAPÍTULO 6 INSTALACIONES ELECTRICAS Y CONEXIONES A SISTEMAS DE TIERRAS PARA SITIOS TELCEL (IECSTST)

0. ÍNDICE OBJETO Y CAMPO DE APLICACIÓN CONDICIONES GENERALES DE INSTALACIÓN...2

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

CATALOGO DE PRODUCTO CONTACTOS MAGNÉTICOS

Interruptor automático Instrucciones de uso

ARRANQUE POR ANILLO ROZANTE

SISTEMA DE NEBULIZACIÓN 70PSI

Dimensionamiento ele ctrico de instalaciones

Transformadores, timbres y bases de enchufe

CAPÍTULO VI. Especificaciones Técnicas para la Conexión de Suministros en Media Tensión

4.11 Relevador Térmico de Sobrecarga Serie TF42

APARATOS DE MANIOBRA MANUAL

1. Instalación eléctrica

Luminaria Lineal para Alturas LED

INDICE 18. MACROMEDICIÓN INSTALACIÓN DEL MACROMEDIDOR ACTIVIDADES DE MACROMEDICIÓN MATERIALES Y EQUIPOS PARA EL MONTAJE 3

Cajas de Medición para instalaciones monofásicas y trifásicas en baja tensión

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

Interruptores de levas

Son componentes que ofrecen cierta oposición al paso de la corriente, y produce una caída de tensión entre sus terminales.

LEY DE OHM EXPERIMENTO 1. CIRCUITOS, TARJETAS DE EXPERIMENTACIÓN

B Acumuladores de corriente eléctrica

LABORATORIO DE MAQUINAS ELECTRICAS. Guía de Practica N 01: CONCEPTOS Y PRUEBAS BASICAS DE TRANSFORMADORES

Controlador de Potencia. Serie TE300. Control cargas trifásicas

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

SOBRETENSIONES PERMANENTES.

INFORME DE EVALUACIÓN DE CONFORMIDAD DE DISEÑO ELECTRICO RESIDENCIAL.

Válvula de control eléctrica con función de seguridad, homologada Tipos 3213/5825, 3214/5825, 3214/3374, Válvula de paso recto Tipo 3213 y 3214

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

Ref. AA17000 / AA17500

sensores capacitivos 241 ventajas:

INSTITUTO DE ENSEÑANZA SECUNDARIA DOCTOR MARAÑÓN INICIACION A LA ELECTRICIDAD CORRIENTE CONTINUA Y CORRIENTE ALTERNA.

Módulo de pulsador sensor de 1 elemento N de pedido: Módulo de pulsador sensor de 2 elementos N de pedido:

NORMA GE CNL005 ARMARIO DE DISTRIBUCIÓN INTEMPERIE PARA LÍNEAS SUBTERRÁNEAS DE BAJA. Dirección de Explotación y Calidad de Suministro

Sólo las personas cualificadas eléctricamente pueden instalar y montar aparatos eléctricos.

INSTALACIONES DE GENERACIÓN QUE SE CONECTAN A LA RED DE MT, AT y MAT

CAPÍTULO IX. Instalaciones Eléctricas en Recintos Feriales

REGADERA ELÉCTRICA 2016

MANUAL DE INSTRUCCIONES

CORTE CON TROQUELADORA

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

MANUAL DEL PRODUCTO - FEM Famac Electronic Monitoring

Transcripción:

MEMORIAL TÉCNICO CUADRO ELÉCTRICO REV.0-05/2013-MI0102E

ÍNDICE INTRODUCCIÓN... 2 IMPORTANTE... 3 SEGURIDAD... 3 CUADRO ELÉCTRICO PLASSON... 4 1) Componentes del cuadro eléctrico... 4 1.1) Reloj programador analógico/digital... 5 1.2) Relé monitor multifuncional... 5 1.3) Cargador de batería 12Vcc... 5 1.4) Disyuntor motor... 5 1.5) Contactor... 5 1.6) Mini disyuntor termo magnético bipolar/ tripolar... 5 1.7) Relé térmico... 5 1.8) Regleta conexiones... 6 1.9) Disyuntor general... 6 1.10) Caja metálica... 6 1.11) Barra conexión neutro/fase... 6 1.12) Sirena 12 Vcc... 6 1.13) Batería recargable 12 Vcc... 6 1.14) Barra conexión tierra... 6 1.15) Interruptor 2 y 3 posiciones... 7 1.16) Piloto luminoso... 7 1.17) Controlador de ambiente... 7 1.18) Dispositivo de protección contra sobrecargas de tensión DPS... 7 1.19) Disyuntor diferencial residual DR... 7 2) Especificaciones del cuadro eléctrico... 8 2.1) Dimensionamiento... 8 2.2) Tensión del cuadro eléctrico... 8 2.3) Dispositivos de protección contra daños eléctricos y seguridad... 9 2.4) Disyuntor diferencial residual DR... 9 2.5) Alarma (opcional)... 10 2.6) Termostato (opcional)... 10 2.7) Identificación... 11 2.8) Ajustes de los componentes eléctricos... 11 2.8.1) Relé monitor multifunción (figura 38)... 11 2.8.2) Disyuntor motor (figura 39)... 12 2.8.3) Relé térmico (figura 40)... 12 3) Diagrama problema x causa x solución... 12 4) Manutención preventiva... 13 1

INTRODUCCIÓN Usted ha adquirido el Cuadro Eléctrico Plasson, nombre de confianza en equipos para avicultura. Plasson trabaja en conjuntamente con WEG S.A. desde el proyecto hasta la fabricación final del cuadro, empleando alta tecnología y materiales de excelente calidad que proporcionan seguridad en su manipulación y una larga vida al equipo. Nuestros cuadros son proyectados y fabricados de acuerdo con las normas: NBR IEC 604391 Conjuntos de maniobra y control de baja tensión NBR 5410 Instalaciones eléctricas de baja tensión. El presente memorial tiene como objetivo explicar los componentes que forman el cuadro y las recomendaciones de seguridad y manutención del sistema, con el fin de garantizar que el equipo funcione perfectamente varios años. Cualquier duda o necesidad técnica, por favor entre en contacto con el departamento técnico de Plasson do Brasil LTDA. 2

IMPORTANTE Lea este manual antes de iniciar la instalación y utilización del equipo. Siga las instrucciones y las normas de seguridad recomendadas. Entre en contacto con Plasson do Brasil (0800 606 9595) o con su representante antes de reparar cualquier defecto procedente de fallos de utilización y/o montaje. Sea prudente al manipular cualquier componente eléctrico, principalmente aquellos que ofrecen riesgo para su seguridad. Tenga cuidado de no dañar los componentes durante el proceso de montaje, pues Plasson do Brasil no cubre defectos procedentes de fallos de utilización y/o montaje. La responsabilidad por cualquier herida va por cuenta del operador si este utiliza el equipo fuera de las especificaciones recomendadas. Mantenga siempre la puerta del cuadro eléctrico cerrada, abra la puerta solo para su manutención o emergencia. Revise que todas las conexiones eléctricas estén bien apretadas antes de conectar el cuadro a la electricidad. SEGURIDAD El operador es responsable por el equipo y no debe permitir que niños o personas no autorizadas utilicen el cuadro eléctrico. El mantenimiento y reparaciones debe ser realizado por técnicos especializados y autorizados por Plasson do Brasil. Utilice siempre componentes Plasson cuando sustituya cualquiera defectuoso y/o desgastado. Todo el cuadro eléctrico debe ser aterrado e instalado por un electricista cualificado y registrado en la organización competente. Nunca modifique los cuadros. El fabricante no es responsable por cuadros eléctricos modificados. Al realizar cualquier manutención en el cuadro eléctrico desconecte el disyuntor general o desconecte el disyuntor correspondiente al equipo que precisa manutención. Toda conexión de equipos externos al cuadro, debe ser siguiendo el proyecto eléctrico. 3

CUADRO ELÉCTRICO PLASSON El Cuadro eléctrico Plasson es proyectado especialmente para cada galpón de acuerdo con los opcionales escogidos. Este documento tiene la finalidad de presentar los principales componentes que componen el cuadro eléctrico y destacar recomendaciones para su utilización y seguridad. 1) Componentes del cuadro eléctrico 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Piez a Descripción Pieza Descripción 1 DISYUNTOR DIFERENCIAL RESIDUAL DR 11 REGLETA CONEXIONES 2 DISYUNTOR MOTOR 12 SIRENA 12VCC 3 MINIDISYUNTOR TERMOMAGNÉTICO BI/TRIPOLAR 13 BARRA CONEXIÓN NEUTRO / FASE 4 RELÉ MONITOR MULTIFUNCIÓN 14 CAJA METÁLICA 5 CONTACTOR 15 INTERRUPTOR 2 Y 3 POSICIONES 6 CARGADOR DE BATERIA 12VCC - RELOJ PROGRAMADOR ANALÓGICO/DIGITAL 7 BATERIA RECARGABLE 12VCC - BARRA CONEXIÓN TIERRA 8 CONTROLADOR DE AMBIENTE - PILOTO LUMINOSO 220VCA 9 DISYUNTOR GENERAL - 10 RELÉ TÉRMICO DISPOSITIVO DE PROTECCIÓN CONTRA DESCARGAS DPS Observación: No todos los componentes constan en la imagen, por ser cada cuadro distinto. 4

1.1) Reloj programador analógico/digital Manda la conexión o desconexión de la iluminación de forma automática, de acuerdo con la programación (figura 1). 1.2) Relé monitor multifuncional Interrumpe el funcionamiento del cuadro eléctrico en las siguientes situaciones: falta de fases, sobre o sub tensión, desbalanceo entre fases y secuencia de fases (aplicable en redes trifásicas) (figura 2). 1.3) Cargador de batería 12Vcc Forma parte del sistema de alarma, carga la batería 12Vcc existente en el cuadro eléctrico (figura 3). 1.4) Disyuntor motor Protege el motor o grupo de motores contra sobrecargas en el circuito, pudiendo ajustarse según la corriente eléctrica (figura 4). 1.5) Contactor Manda el funcionamiento del motor o grupo de motores. Su tarea es maniobrar el circuito de fuerza (figura 5). 1.6) Mini disyuntor termo magnético bipolar/ tripolar Protege un determinado circuito contra sobrecargas o corto circuitos. El valor de corriente eléctrica es fijo (figura 6 y 7). 1.7) Relé térmico Protege e motor o grupo de motores contra sobrecargas. Este componente se puede ajustar según la corriente eléctrica (figura 8). FIGURA 2 FIGURA 4 FIGURA 6 FIGURA 1 FIGURA 3 FIGURA 5 FIGURA 7 FIGURA 8 5

1.8) Regleta conexiones La regleta está compuesta de varios conectores tipo borne, su función es conectar los equipos externos al cuadro eléctrico (figura 9). 1.9) Disyuntor general Protege todo el cuadro eléctrico contra sobrecargas y corto circuitos. Es utilizado como disyuntor general del cuadro eléctrico (figura 10). FIGURA 9 1.10) Caja metálica FIGURA 10 Caja utilizada para montar los cuadros eléctricos, con protección IP 54, chapa tratada y pintada (figura 11). 1.11) Barra conexión neutro/fase Barra de cobre protegido por placa de policarbonato, evitando el contacto indirecto. Este sirve como punto de referencia para la conexión de todo conductor (cable) neutro o fase (figura 12). FIGURA 11 1.12) Sirena 12 Vcc FIGURA 12 Componente que pertenece al sistema de alarma, responsable de emitir una señal sonora al ocurrir cualquier anormalidad (figura 13). 1.13) Batería recargable 12 Vcc Responsable para que la sirena funcione en caso de falta de energía (figura 14). FIGURA 13 1.14) Barra conexión tierra Barra de cobre, sirve como punto de referencia para conectar todo conductor de protección (cable) tierra (figura 15). FIGURA 14 FIGURA 15 6

1.15) Interruptor 2 y 3 posiciones Interruptores aislados con cuerpo de plástico ofrece al operador la posibilidad de conectar y desconectar equipos, además de seleccionar el trabajo en manual o automático. Los interruptores pueden ser iluminados (figura 16) o no (figura 17) según se desee. FIGURA 16 1.16) Piloto luminoso Posee la función de indicar cuando el equipo está en funcionamiento (figura 18), los colores patrones son: Piloto amarillo (alarma); Piloto azul (cortina baja / abre inlets); Piloto rojo (motor conectado); Piloto incoloro (cortina sube / cierra inlets). FIGURA 17 1.17) Controlador de ambiente FIGURA 18 Controlador de ambiente a 220 Volts, posee la función de controlar los equipos de forma automática, de acuerdo con la programación introducida (figura 19). 1.18) Dispositivo de protección contra sobrecargas de tensión DPS Este dispositivo ofrece protección contra sobre tensiones en la red eléctrica e descargas atmosféricas (figura 20). FIGURA 19 1.19) Disyuntor diferencial residual DR Dispositivo utilizado para protección de personas e instalaciones al contacto directo e indirecto. Actúa por fuga a tierra, contra descargas eléctricas y fallos en el aislamiento del conductor (figura 21). FIGURA 20 FIGURA 21 7

2) Especificaciones del cuadro eléctrico Para una mejor comprensión de la función de los componentes, del dimensionamiento del cuadro y funcionamiento de los sistemas de seguridad, lea con atención los siguientes puntos. 2.1) Dimensionamiento Para el dimensionamiento de disyuntores, contactores, cables y bornes que forman el conjunto de accionamiento de los motores, se tienen en consideración los datos de técnicos del motor y las características de las instalaciones según se indica a continuación: Factor de servicio (índice que indica cual es la carga máxima que puede ser aplicada al motor en condiciones nominales); Corriente nominal; Tipo de red eléctrica; Tensión (voltaje); Distancia entre panel eléctrico y motores. FIGURA 22 Para el dimensionamiento del disyuntor general se considera la potencia instalada más una holgura del de 15% (previsión de futuras cargas). Para el dimensionamiento del conjunto de accionamiento para el circuito de iluminación con lámparas de descarga (vapor de sodio, vapor de mercurio) el factor de potencia y la corriente son los considerados en el cálculo. 2.2) Tensión del cuadro eléctrico FIGURA 23 Toda caja metálica es mantenida sobre el mismo potencial, o sea, la placa de montaje, puerta y el restante de la caja, son conectados a la barra de protección a tierra. 8

2.3) Dispositivos de protección contra daños eléctricos y seguridad En todos los sistemas pueden ser adoptadas protecciones individuales o colectivas, siendo recomendada la protección individual para cada equipo. Observación: Con ventiladores, la protección será dividida en dos grupos como mínimo. Los componentes del cuadro eléctrico específicos para protección y seguridad son: Disyuntor motor/mini disyuntor (figura 24 y 25); Relé térmico (figura 26); Relé monitor multifunción (figura 27); DR - Disyuntor diferencial residual (figura 28); DPS Dispositivo de protección contra descargar (figura 29). 2.4) Disyuntor diferencial residual DR Para tener mejor confiabilidad, el sistema es dividido por aplicación para instalar los DR, como se indica abajo. Así hay mayor seguridad en el sistema contra descargas eléctricas. 01 DR para el Comando (con bypass); 02 DRs para Extractores/Ventiladores; 01 DR para Iluminación; 01 DR para Comederos/Silo; 01 DR para el Restante de los Equipos; Como medida de prevención, para que todo el cuadro no dependa solo del funcionamiento de 1 DR, el DR de Comando posee un disyuntor Bipolar en paralelo (figura 30). IMPORTANTE: El disyuntor en paralelo con el DR de Comando siempre debe permanecer desarmado, armar este solo en caso de EMERGENCIA (Fallo del DR Comando), y después FIGURA 25 FIGURA 27 FIGURA 29 FIGURA 24 FIGURA 26 FIGURA 28 9

de solucionar el problema este disyuntor deberá ser desarmado nuevamente. Tenga presente que el mismo dejará el comando sin protección contra descargas eléctricas (figura 31 y 32). 2.5) Alarma (opcional) El Sistema de alarma Plasson acciona la sirena (figura 33) por falta de energía, fallo del controlador, falta de fase, sub tensión y sobre tensión, accionamiento del termostato y como opcionales actúa en el desarme de disyuntores, desarme DRs y desarme relés. Para ayudar en manutenciones el panel posee el dispositivo desactivación alarma, que desconecta la sirena por un determinado tiempo programado (figura 33). IMPORTANTE: En caso que el problema no sea resuelto, la sirena volverá a sonar después del tiempo programado en el temporizador. La sirena solamente será callada de forma definitiva si el interruptor general del cuadro fuese desconectado o si el problema fuese solucionado. Para facilitar al granjero detectar el problema en caso de dispararse la alarma, el cuadro eléctrico posee pilotos que indican la naturaleza del problema (figura 34): Alarma Controlador; Alarma Cuadro Eléctrico; Alarme Termostato. 2.6) Termostato (opcional) El termostato (figura 35) es un sistema de seguridad opcional que actúa como backup accionando conforme la temperatura programada (temperatura de riesgo), enviando una señal al cuadro eléctrico para accionar los equipos de climatización, cuando ocurre algún problema con el controlador. Se recomienda la instalación de 2 10 FIGURA 30 FIGURA 32 FIGURA 34 FIGURA 31 FIGURA 33 FIGURA 35

termostatos para actuar en distintas temperaturas y con las configuraciones siguientes: 1º Termostato: Conecta 30% de los extractores y abre 100% la cortina de entrada de aire (figura 36 y 37); 2º Termostato: Conecta un 20% más de extractores y la bomba de enfriamiento. Observación: En caso de no tener enfriamiento, accionar la bomba de nebulización. IMPORTANTE: Los termostatos accionan los extractores, bombas, cortina, etc., solo si los interruptores selectores están en posición automático. Observación: Por cuestión de seguridad, se dará preferencia a los extractores de los últimos grupos. 2.7) Identificación Todo componente del cuadro eléctrico posee un adhesivo de identificación según el proyecto eléctrico. FIGURA 37 FIGURA 36 2.8) Ajustes de los componentes eléctricos Los componentes eléctricos del cuadro son dimensionados de acuerdo con la potencia de los motores, pero algunos deben ser ajustados al instalar el equipo. Observación: Los datos de corriente y tensión del motor se encuentran en el proyecto eléctrico. TENSIÓN (VOLTAJE) NOMINAL ESCALA TIEMPO SOBRE TENSIÓN FALTA DE FASE SUB TENSIÓN 2.8.1) Relé monitor multifunción (figura 38) Tensión nominal: Ajustar conforme tensión (voltaje) eléctrica del panel; Escala de tiempo: Ajustar a 15 segundos; Sobre tensión (%): Ajustar el relé a 10%; Falta de fase: Ajustar la tensión de desbalanceo a 15%; Sub tensión: Ajustar a 10%. FIGURA 38 AJUSTAR SEGÚN CORRIENTE DE TRABAJO DEL MOTOR FIGURA 39 11

2.8.2) Disyuntor motor (figura 39) Ajustar conforme según la corriente máxima indicada en el proyecto eléctrico. 2.8.3) Relé térmico (figura 40) Ajustar según la corriente máxima indicada en el proyecto eléctrico. FIGURA 41 AJUSTAR SEGÚN CORRIENTE DE TRABAJO DEL MOTOR 3) Diagrama problema x causa x solución A continuación se listan pequeños problemas que por ventura puedan ocurrir, cuales son las posibles causas y las soluciones más utilizadas para resolver los mismos. PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN El cuadro eléctrico no conecta Disyuntor general o DR desarmado; Disyuntor de comando desarmado; Interruptor conectar/desconectar en posición desconectada; Relé monitor multifunción detectando falta de fase, sobre tensión o sub tensión, desbalanceo de fases o secuencia de fases; Falta de energía eléctrica. Rearmar el disyuntor general; Rearmar el disyuntor de comando; Conectar el Interruptor general; Consultar un profesional técnico para verificar la falla de fase, sobre tensión o sub tensión, desbalanceo de fases o secuencia de fase del sistema eléctrico; El disyuntor localizado después del transformador está desconectado o hay falla de energía en toda la red eléctrica. Desarme del disyuntor o relé térmico de un equipo o circuito. Desarme del interruptor residual diferencial DR. Dispositivo de protección contra descargas DPS. Quema de fusibles de protección (fusible de vidrio). Motor quemado; Motor o equipo bloqueado (atrancado); Defecto en el cable eléctrico; Sobrecarga en el circuito; Cortocircuito en el circuito (iluminación, motores, etc.) La conexión del motor no es compatible con la red local; Conexión floja; Disyuntor o relé térmico mal dimensionado para la carga en cuestión. Fuga de corriente. Actuación del DPS debido a una descarga de tensión. Cortocircuito. Sustituir motor; Revisar el equipo o motor; Sustituir el cable o corregir el defecto donde se produce el problema; Revisar la carga aplicada al equipo, verificar el nivel de tensión, rodamiento defectuoso o la existencia de agua, sistema de ventilación del motor ineficiente; Verificar la causa del cortocircuito y corregirlo donde se encuentre; Corregir la conexión del motor; Reapretar la conexión; Revisar la carga aplicada, verificar lo que está definido en el proyecto eléctrico. Revisar los equipos y circuitos conectados al DR (cables, conexiones, motores, reactores, lámparas, etc.) hasta encontrar el punto de fuga. Sustituir el DPS. Revisar e encontrar la causa del cortocircuito, corregirlo y sustituir el fusible por otro equivalente. 12

4) Manutención preventiva A continuación indicamos algunas recomendaciones a ser seguidas para evitar futuros problemas: Un profesional cualificado debe limpiar internamente el cuadro eléctrico cada 6 meses, y al mismo tiempo debe reapretar las conexiones eléctricas del cuadro. Cada 6 meses un profesional cualificado debe efectuar las mediciones (corriente, tensión) en cada equipo conectado al cuadro, analizando los valores medidos con los descritos en el proyecto. Cada final de lote el cuadro debe ser limpiado externamente (no está permitido lavar el cuadro con agua, utilice solo un paño húmedo para hacer la limpieza). Observación: Siempre desconecte el disyuntor general del cuadro antes de cualquier manutención. 13