PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO



Documentos relacionados
PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO

Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración

Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración

Guía de instalación, programación y funcionamiento

24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V

Contador de Dispensador de Aceite Matrix 5 o Matrix 15

Identificación de las áreas de atasco de papel

LED 100 VR SERIES CONTROLLER

Arrancar el programa por primera vez Data Recorder V3.

Manual de montaje Bicicleta de carretera

PROGRAMADOR DE GRIFO E-DRIP1

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

TT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

Manual Configuración de Adobe Reader para la validación de la firma de un documento

Manual de Instrucciones. Babyposa Colorín VTech Impreso en China

TEMPORIZADOR DE CIERRE DE MANGUERA 2-Dial BO92A

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

Packard Bell Easy Repair

Conjunto de Luz para Ventilador de Techo

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

NanoX es una sencilla central DCC, sin muchas pretensiones, que incluye un bus XpressNet v.3 y es capaz de controlar:

Gestor y Guía de Tránsito 2010

Guía de instalación. 1 Desembale la impresora. Configure la impresora e imprima sus fotos. No necesita conectarla a su computadora!

HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión

HP Color LaserJet serie CP Tareas de impresión

HP LaserJet serie CM1312 MFP Tareas de impresión

SERIE B-SA4T. Impresoras Térmicas TOSHIBA. Manual de Configuración e Instalación Rápida del Ribbon y Rollo de Etiquetas

Technotes WP SERIES WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U

INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL IMPORTANTE ESTE COMEDERO ES DE BAJO VOLTAJE Y REQUIERE EL USO DE UN TRANSFORMADOR.

Guía de Google Cloud Print

MANUAL DE INSTRUCCIONES

GoTime Instrucciones básicas

Instalación. Extensor de rango WiFi N300 Modelo WN3000RPv3

Programadores Serie "PRO"

Instalación del sistema de cables de distribución de datos

Manual de montaje Bicicleta de montaña

Instrucciones de instalación de la lavadora DOMESTIC. Estimado cliente:

CORTADORA PICADORA MODELO 8186 y 84186

Programador de riego una estación Manual de Instrucciones

Guía de instalación del microadaptador USB inalámbrico N150 WNA1000M

MANUAL DE LA MÁQUINA DE MICROFICHAS Y MICROFILMS

Inicio rápido. Extensor de rango WiFi N300 Modelo EX2700

Easy Repair de Packard Bell

TX-200. ES Termostato programable Instrucciones de Instalación, Montaje y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

Probador de rotación de fase sin contacto

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

StyleView Supplemental Drawer

Manual Operativo SmartCam

Manual de configuración de Adobe Reader para validar la firma. Dirección de Ingeniería de Aplicaciones y Sistemas

Aire acondicionado. Manual de instalación PC4NUDMAN / PC4NUNMAN / PC4NBNMAN

RC-4Bi, RC-7Bi, RC-1260Bi MANUAL DE INSTRUCCIONES

Capítulo 1 Cómo conectar el router a Internet

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.

Boletín audiológico de adaptación número 51

DVR móvil para vehículos con pantalla. 7301A

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref y 2262 XX MANUAL DE FUNCIONAMIENTO, MONTAJE Y CONEXIONADO

Manual de Instrucciones. La regadera mágica. Impreso en China

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2011 Rexair LLC R14388B-1 Printed in U.S.A.

Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA

Proyector mágico de Hello Kitty

PROGRAMADOR DE GRIFO E-DRIP2

MARCADOR AUTOMÁTICO. Modelo AD-02. Instalación del marcador automático. Manual del Usuario

SISTEMA INVERTER GUT 39 M/T MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL

MANUAL: PROBLEMAS CON IMPRESORAS

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

PCFaceSwitch. Drivers y programa de control de una Extender tarjeta para el PCI Express bus

Programador Avanzado de Riego Computerizedo operado a Pilas Instrucciones de Instalación y programación

Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.

Instrucciones para instalar GPS Mapa de la PC al GPS

Guía de inicio rápido del DVR

Caire Stroller Caire Spirit

Módulos de memoria. Referencia: En esta guía se explica cómo sustituir y ampliar la memoria del ordenador.

Actualizaciones de software Guía del usuario

INSTRUCCIONES EXTENSOR INFRARROJOS

Tema: Configuración de Router Inalámbrico

<ES> <EN> FORMA C <ES> FORMA C <PT> FORMA C <IT> FORMA C <FR> FORMA C FORMA C

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL PEDESTAL DE 15,5" Para uso sólo con lavadoras y secadoras de carga frontal

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

LL-3D-PEN. Manual de instrucciones LL-3D-PEN

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

BirdGard: Líder mundial de soluciones para el control de aves

FAQs sobre el Eee Pad TF201

CAMSET33 - VIDEOPORTERO DE 2 CANALES

Red Inalámbrica. Cambio autenticación. Sistemas operativos.

Guía de Conexión del Router Inteligente. Version 2 COL0416SAGE33913

Procedimiento de instalación

Página 1 de 14. Utilización del multímetro en el automóvil. Utilización de multímetros

Guía de instalación de Amplificador WiFi para dispositivos móviles WN1000RP. Alcance inalámbrico extendido Alcance del ruteador

Instrucciones de Manejo Control de Calefacción RVL472

Transcripción:

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO Manual del propietario www.rainbird.eu 25

1. INTRODUCCIÓN PROGRAMADOR DE GRIFO RAIN BIRD WTA 2875 Gracias por elegir Rain Bird. Le recomendamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones para utilizar su nuevo programador de riego Rain Bird con toda su capacidad. Este programador se puede programar, incluso antes o después de la instalación. Para la primera vez, le recomendamos programarlo en primer lugar y, posteriormente, instalarlo en el grifo siguiendo las instrucciones que se muestran más adelante. 2. PRESENTACIÓN DEL PANEL DE CONTROL: Flecha D E A B C A: El dial de la hora (dial exterior negro) tiene 2 opciones: 1) En primer lugar, permite introducir la hora actual en el reloj interno. 2) Asimismo, permite programar la hora de inicio del riego. El dial está graduado de 1 a 24 horas. B: El dial de tiempo de riego (dial interior blanco) tiene 2 funciones: 1) En primer lugar, le permite definir el tiempo de riego entre 30 segundos y 2 horas. 2) Se utiliza también para arranques manuales con un tiempo de riego indefinido. C: El dial de frecuencia de riegos (botón pequeño blanco) tiene 3 funciones: 1) Le permite seleccionar la frecuencia de riego deseada. 2) Le permite programar el primer día de riego, tras seleccionar una frecuencia de riego cada 2 días o mayor. 3) Le permite comprobar la hora actual en el reloj interno. D: El pulsador Manual / 1º día (Pequeño pulsador blanco D) tiene 2 funciones: 1) Le permite seleccionar el primer día de riego cuando se selecciona una frecuencia de riego cada 2 días o mayor. 2) Se utiliza también para arranques manuales con un tiempo de riego predefinido. 26 www.rainbird.eu

E: El LED tiene 4 funciones. Indica: 1) La posición incorrecta de uno de los diales (1 parpadeo por Segundo) 2) Pilas bajas (1 parpadeo cada 2 segundos) 3) El correcto ajuste de la hora actual (se ilumina durante 10 seg.) cuando se cambian las pilas. 4) El correcto ajuste de la hora actual (luz permanente) cuando se desea comprobar el reloj horario. 3. PROGRAMACIÓN: 3-1 AJUSTE DE LA HORA ACTUAL: Ponga el dial negro (A) en la hora actual antes de instalar las pilas. Nota: no se pueden programar los minutos. Ejemplo: si son las 07h10 (7:10 AM) ponga el dial en la posición 7, como se muestra (ver flecha) A continuación, instale las pilas. Quite la tapa (F) del compartimento de las pilas e instale las pilas en su interior. Vuelva a colocar la tapa en el programador y asegúrese de cerrarla correctamente. Cuando haya instalado las pilas, se iluminará LOW BATT./SET CLOCK LED E aproximadamente 10 segundos. Esto confirma que la hora del reloj interno se ha seleccionado correctamente con respecto a la hora indicada en el dial negro exterior (A). Ahora, se puede programar el riego automático. F Importante: - Utilice sólo dos (2)X pilas alcalinas1,5 V (tipo AALR6). - No utilice pilas recargables. - Asegúrese de que las pilas, así como el compartimento, estén limpias y secas. - Respete la orientación -/+ de las pilas, según se muestra en la etiqueta blanca. - Si retira las pilas, el reloj interno perderá la hora actual. Asegúrese de poner el dial exterior en la hora actual cuando cambie las pilas. E A www.rainbird.eu 27

3-2. PROGRAMACIÓN DEL RIEGO AUTOMÁTICO: Para configurar un programa de riego automático, deberá definir: - La hora del primer riego (hora de inicio) - La duración del riego (tiempo de duración del riego) - La frecuencia del riego (frecuencia de riego) Flecha 3-2-1 PROGRAMACIÓN DE LA HORA DE INICIO: Ponga el dial (A) en la hora de inicio deseada. La hora deberá estar exactamente debajo de la flecha. El dial negro (A) está graduado con incrementos de 1 hora. Nota: según se ha visto anteriormente, no se pueden programar los minutos de la hora actual y, en consecuencia, podría retrasarse la hora de inicio. Ejemplo: si ha ajustado la hora actual en 12h00 cuando eran las 12h10, el riego comenzará a las 7h10 si ha seleccionado la hora de inicio a las 7h00. A 3-2-2 PROGRAMACION DEL TIEMPO DE RIEGO: Flecha Ponga el dial blanco (B) en el tiempo de riego deseado bajo la flecha. En el ejemplo siguiente, el tiempo de funcionamiento es de 3 minutos.) 3-2-3 FRECUENCIA DE RIEGO: PROGRAMACIÓN: Puede elegir entre riego cada 8 horas / cada 12 horas / una vez al día / una vez cada 2 días / una vez cada 3 días o una vez por semana. Si el programador marca Explicaciones 8 h Riego cada 8 horas 12 h Riego cada 12 horas 24 h Riego una vez al día 2 días Riego cada 2 días 3 días Riego cada 3 días 7 días Riego una vez por semana B 28 www.rainbird.eu

Si elige cada 8 horas, cada 12 horas o una vez al día, gire el pequeño botón blanco (C) a la frecuencia de riego deseada. C Si elige una vez cada 2 días, una vez cada 3 días o una vez por semana, puede definir el primer día de riego. Para programar el primer día en un ciclo de riego, ponga el botón (C) en 1st Day Reset. Puede decidir si el primer día de riego será hoy, mañana o pasado mañana. Presione el botón blanco Manual/ 1st Day (D) según la tabla siguiente. D Acción Presione el botón Manual/ 1st Day una vez Presione el botón Manual/ 1st Day dos veces Presione el botón Manual/ 1st Day 3 veces Resultado El ciclo comenzará hoy El ciclo comenzará mañana El ciclo comenzará pasado mañana Cuando haya terminado, ponga el botón (C) en la frecuencia de riego deseada ( 2 días / 3 días / 7 días ) Ejemplo: Hoy es martes y usted desea regar una vez por semana los jueves. - Ponga el botón (C) en 1st Day Reset. - Pulse 3 veces el botón Manual/ 1st Day (D) para pasar de martes (1ª pulsación), miércoles (2ª pulsación) a jueves (3º pulsación). El LED parpadeará cada vez que pulse el botón. - A continuación, ponga el botón (C) en 7 Days (siete días) El programador está ahora programado para el riego automático. Ya puede instalarlo en el grifo. www.rainbird.eu 29

4. INSTALACIÓN El programador de riego Rain Bird WTA 2875 se puede conectar directamente a un grifo de agua estándar (3/4 o 21X 27). Puede conectar una manguera en la parte inferior con el adaptador de acople rápido (H) incluido en la caja. Asegúrese de colocar correctamente la junta de goma negra antes de apretarlo. Importante: - Coloque el programador sólo en posición vertical. - Asegúrese de que el filtro esté colocado correctamente en el interior de la tuerca plástica (G). - No utilice productos químicos o teflón en la rosca al realizar la instalación del programador en el grifo. El filtro tiene una junta interior para evitar fugas. - Comience a apretar manualmente la tuerca plástica (G) en el grifo. - Aviso: la tuerca debería apretarse fácilmente en el grifo un mínimo de 2 vueltas. En caso contrario, significa que el programador no se ha alineado correctamente con el grifo. Aflójelo e inténtelo de nuevo. - Después de 2 vueltas, resultará más difícil apretar la tuerca. Apriete una vuelta más manualmente. No utilice herramientas porque podrían dañar la rosca. - Aviso: Si conecta una manguera en la parte inferior del programador, no tire de la manguera: Podría dañar el programador. 5. RIEGO MANUAL También puede iniciar el riego manualmente: Opción 1: riego con parada manual. Si desea regar durante un tiempo ilimitado, ponga el dial de tiempo de riego (B) en «ON» bajo la flecha. El riego comenzará tras un retardo de 2 segundos. Flecha B G H 30 www.rainbird.eu

AVISO: este arranque manual requiere una parada manual. El riego continuará hasta que se vuelva a poner el dial en la posición OFF o en una posición de riego automático (tiempo de duración del riego). Opción 2: riego con parada automática. Si desea regar con tiempo automático utilizando el mismo tiempo de funcionamiento programado usado en el riego automático (30 segundos a 2 horas), pulse el botón blanco pequeño (D) marcado con «Manual/1st Day» una vez. El riego comenzará y funcionará durante el tiempo seleccionado, y se parará automáticamente. D 6. COMPROBACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DEL RELOJ: Si desea cerciorarse de que el reloj interno se corresponde con la hora actual, ponga el botón de frecuencia de riego (C) en la posición «CHKCLK». A continuación, ponga el dial negro de la hora (A) en la hora actual, bajo la flecha. Si se programa correctamente el reloj interno, el LED (E) permanecerá iluminado. En caso contrario, repita los pasos de ajuste del reloj descritos en el punto 3.1. 7. LED PARPADEANDO / AVISO: Si parpadea el LED LOW BATT/ SET CLOCK (E): - Parpadea una vez por segundo: uno de los diales (A, B o C) no se ha colocado correctamente entre 2 graduaciones. - Parpadea una vez cada 2 segundos: las pilas están agotadas (no tienen suficiente potencia para controlar correctamente el programador de riego). Deberá sustituirlas por otras nuevas (pilas alcalinas de 1,5V, tipo AA-LR6) 8. OBSERVACIONES: En cualquier momento: - Puede parar inmediatamente un riego manual o automático poniendo el dial blanco (B) en la posición OFF (excepto si las pilas están demasiado bajas). - Puede cambiar la hora de arranque cambiando la posición «A» del dial. - Puede cambiar el tiempo de riego cambiando la posición «B» del dial. - Puede cambiar la frecuencia de riego cambiando la posición «C» del dial. 9. MANTENIMIENTO: Su programador de riego ha sido diseñado para garantizar un funcionamiento fiable durante años. Sin embargo, son necesarios algunos cuidados: - Cuando no vaya a utilizar el programador durante un periodo de tiempo prolongado (ejemplo: invierno), retire las pilas y guarde el programador en un lugar protegido - Limpie el filtro con regularidad para evitar obstrucciones. - Recomendamos sustituir las pilas por otras nuevas una vez al año (por ejemplo, al inicio de cada temporada de riego). - Utilice el programador de riego sólo con agua limpia. www.rainbird.eu 31

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa Solución El LED (E) parpadea una vez por segundo - Uno de los diales A, B, o C se encuentra entre las 2 posiciones definidas. - Compruebe la correcta posición de cada dial. El LED (E) parpadea 2 veces por segundo - Pilas bajas - Sustituya la pilas por otras nuevas. Asegúrese de volver a poner el reloj en hora. Hay una fuga de agua en la tuerca del grifo (G). Hay una fuga de agua en el adaptador de manguera (H). El programador no riega cuando se coloca el dial B en la posición «ON» El programador no se cierra cuando se coloca el dial B en la posición «OFF» No es inicia el riego automático o no lo hace a la hora prevista. No se para el riego automático. - El programador no se ha alineado correctamente con el grifo. - Falta el filtro con la junta. - La tuerca no se ha apretado lo suficiente - La boca del grifo no tiene una superficie plana para lograr una unión estanca. - Falta la junta. - El adaptador no se ha apretado lo suficiente. - No se ha instalado correctamente la conexión de manguera. - El grifo está cerrado o no hay suministro de agua. - Las pilas están agotadas. - No se ha respetado la polaridad de las pilas en el compartimento. - No se ha cerrado correctamente el compartimento de las pilas. - Las pilas están agotadas. - No se ha respetado la polaridad de las pilas en el compartimento. - Las pilas o su compartimento están mojadas o sucias Véase al lado - El dial B está en la posición OFF. - El dial C está en la posición 1st day reset o chkclk. - No se ha ajustado correctamente la hora actual. - Se ha ajustado correctamente la hora actual, pero no en una hora exacta (ejemplo: cuando eran las 8h40). - No hay riego programado ese día porque la frecuencia de riego se ha ajustado en días alternos o más. Véase al lado - Afloje el programador para instalarlo correctamente de acuerdo con las instrucciones de este manual. - Asegúrese de que esté el filtro colocado y bien orientado. - Apriete la tuerca con fuerza. - Limpie la boca del grifo o cámbielo - Asegúrese de que esté colocada la junta. - Apriete el adaptador. - Vuelva a instalar correctamente el conector de la manguera en el adaptador. - Abra el grifo. Compruebe que dispone de agua. - Sustituya la pilas por otras nuevas - Coloque las pilas en el compartimento siguiendo las instrucciones de la etiqueta blanca. - Asegúrese de cerrar correctamente el compartimento de las pilas. - Sustituya las pilas por otras nuevas. - Coloque las pilas en el compartimento siguiendo las instrucciones de la etiqueta blanca. - Limpie y seque las pilas y el compartimento. En primer lugar, intente hacer un arranque manual y siga las soluciones indicadas en caso de fallo. - Ponga el dial B en la posición de tiempo de riego. - Ponga el dial C en una posición de frecuencia - Compruebe la hora actual, según se explica en el manual de instrucciones. Haga la configuración, si es necesario. - Introduzca de nuevo la hora actual con la hora correspondiente a una hora exacta. - Cambie la frecuencia o asegúrese de haber programado correctamente el primerdía de riego. Intente hacer una parada manual y siga las soluciones indicadas en caso de fallo. 32 www.rainbird.eu