ARGENTINIAN SHOES Industry& design. Alberto Sellaro President Argentine Footwear Industry Chamber CIC -Cámara de la Industria del Calzado -Argentina



Documentos relacionados
Export Promotion for Micro, Small and Medium Enterprises El Salvador (USAID/EXPRO)

QUALITY AND EXCELENCE IN RTO MANAGEMENT Evolution Model Proposal

The World Competitiveness Yearbook 2008 Ránking Mundial de Competitividad 2008

Alberto Sellaro Cám ara de la Industria del Calzado - Argentina. 8º Congreso Internacional de Calzado 21 de octubre de 2010 León, Guanajuato, México

Primer. Del 25 al 27 de abril de 2016 Bogotá, Colombia.

SECTOR REAL - REAL SECTOR

PLAN DE MEJORA DE LA COMPETITIVIDAD Y ESPECIALIZACIÓN DE LA INDUSTRIA DEL CALZADO

Innovación para exportar El proyecto de la CEPAL sobre internacionalización de las pymes

DEL SUR FACULTAD DE CIENCIAS DE INGENIERIA Y EMPRESA PLAN ESTRATÉGICO DE TECNOLOGIA DE INFORMACIÓN PARA ASOCIACIONES MICROFINANCIERAS EN EL PERÚ

PRESENTACIÓN INTRODUCTION

ACEROS AREQUIPA S.A.: EVALUACIÓN DEL CANAL DE DISTRIBUCIÓN

El Salvador en Cifras El Salvador Economic Overview

Finnest CV% Natural Colors.-.- Luster Fair Trade

Autores: Amaya, María Valeria - Leffler, Valeria Araceli - Medina, María Belén. Resumen

media kit diario global de negocios y economía de la nueva televisión

Alberto Sellaro CALZADO ARGENTINO

I ENCUENTRO INTERUNIVERSITARIO HISPANO-ÁRABE HI SA RA. SEVILLA, ESPAÑA de MAYO,

La política de NGSA, abarca todas las funciones que participan en la recepción y el cumplimiento de peticiónes de nuestros clientes.

Centro Tecnológico Andaluz de la Piedra. By Olga Sánchez Rodríguez Strategy and International Manager CTAP

Visión y Valores Vision and Values

39 TECHNICAL COMMITTEE MEETING REPORT

LA INDUSTRIA DE LA MÁQUINA-HERRAMIENTA EN 2008

UNIVERSIDAD INCA GARCILASO DE LA VEGA

LA INDUSTRIA DE MÁQUINAS-HERRAMIENTA EN CIFRAS

Encadenamientos productivos en el MERCOSUR: El caso del sector de muebles de madera

VENTAS, $ MILLONES AÑO 2010

Cuadro 1 PRINCIPALES INDICADORES MACROECONÓMICOS MAIN ECONOMIC INDICATORS Proyección MMMR T 2T Primer Semestre MMMR 2012

La competitividad de Colombia: un reto de liderazgo a todo nivel

AIMPLAS PROYECTO EUROPEO MAC-RTM AIMPLAS - MAC-RTM PROJECT

Las reformas estructurales en Europa: De los objetivos a los hechos

CAPITAL CAPITAL RISK SOCIETY BUSINESS ANGELS BANKS ENTERPRISE SUPPLIERS

LDPE- Low Density Polyethylene. HDPE- High Density Polyethylene. PPC- Polypropylene Copolymer. CaCO3- Carbon Calcium

LA INDUSTRIA DE LA MÁQUINA-HERRAMIENTA EN 2008

GENERAL INFORMATION Project Description

The BIDC, Unleashing Ideas Inspiring Enterprise

Managment Voucher EPI

80 hm 3 de agua al año. 80 hm 3 water annually DESALINATION PLANT DESALADORA TORREVIEJA ALICANTE (ESPAÑA) ALICANTE (SPAIN)

40 AÑOS DE EXPERIENCIAS CREATIVAS CON EL ARQUITECTO

Innovative Mechanisms for Financing & Guarantees For MSMEs: Barbados

The role of a tax administration. and inappropriate tax practices

FACULTAD DE CIENCIAS EMPRESARIALES

BOLIVIA EN LA ORGANIZACIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL DESARROLLO INDUSTRIAL O N U D I

Llegamos más lejos Para sentirte más cerca. Extiende tus alas.

CARVAJAL TECNOLOGÍA Y SERVICIOS. Value-added solutions

Every Idea Has A Material Solution

FUENTE DE ABASTECIMIENTO. Todo empieza en nuestras canteras

Promoción del desarrollo productivo a través de la inclusión de las mujeres en empleos de calidad:

HIGH-LEVEL POLITICAL FORUM 2016

República de Maldivas

BOOK OF ABSTRACTS LIBRO DE RESÚMENES

In December, 6,741 mercantile companies are created, 8.4% less than in the same month of the previous year, and 2,585 are dissolved, 0.

Buscamos perfiles para proyecto en el Parlamento Europeo

Industry: an Outlook towards 2020

Grupo Bafar with two digit growth in Operating Income and Operation Flow

Advances and Trends in Chilean Boards

ES/08/LLP-LdV/TOI/

DEBILIDADES Y FORTALEZAS DE LA GESTION DEL RIESGO EN ARGENTINA Una reflexión

Scanmagnetics Oy Helsinki, Finland Puh : Fax: Eml: gesab [a] scanmagnetics.com

CONSORCIO DE EXPORTACIÓN

TELMEX ANUNCIA ACUERDO PARA ADQUIRIR TV CABLE Y CABLE PACÍFICO EN COLOMBIA

Casabe Monción Cluster The Dominican Republic Export Consortia Proposal

Por qué Green Please es su mejor opción? Why Green Please is your best option?

RESULTADOS DE COLOCACIÓN POR SECTOR PRODUCTIVO

COMPANY PROFILE. February / Iquique N 112 Fracc. Las Américas Naucalpan de Juárez. C.P Edo. de México Tel

The importance of Mining in Peru. Ing. Jorge Huamán Velasco Director Peruvian Mining Institute

FACULTAD DE INGENIERÍA ESCUELA PROFESIONAL DE INGENIERÍA INDUSTRIAL

Nuestro compromiso. Our commitment. Hacer realidad los Proyectos de. To turn our client s projects into reality, nuestros clientes, dando respuesta a

Crema Marfil Coto Marble Collection. Add value to your project Añade valor a tu proyecto

PRESS CLIPPING 19 February

Temática. Incubadora de Negocios de la Universidad de Colima. Centro de Desarrollo para la Pequeña Empresa. Dirección General de Educación Continua

PRESS CLIPPING 24 February

TITULO SERVICIOS DE CONSULTORIA INTEGRAL (RECURSOS HUMANOS, MARKETING Y TECNOLOGIA) A PEQUEÑAS Y MEDIANAS EMPRESAS VÍA INTERNET PARA S.C.I. CIA.

We Think It Global We Think It Global

La Industria del calzado en la Argentina

Facilities and manufacturing

Producción de trigo común y trigo semolero en Canadá

Año del buen servicio al ciudadano UNIVERSIDAD INCA GARCILASO DE LA VEGA

Perspectivas para el desarrollo de cadenas valor y su impacto en Chile

Undersecretary of Creative Economy Argentina s Ministry of Culture. Subsecretaría de Economía Creativa

Subdirección de Desarrollo de Proyectos. March 2012

Hewlett Packard Guadalajara

FACULTAD DE INGENIERÍA

Industrias Culturales

EXPERIENCIA EXPERIENCE MAQUINARIA MACHINERY SOPORTE TÉCNICO 24/365 TECHNICAL SUPPORT 24/365

FLEJADORAS FLEJADORAS STRAPPING - MACHINES

Diseño, Fabricación y Montaje de Estructuras Metálicas. Design, Manufacture and Steel Erection of Metal Structures

Centro de Innovación Tecnológica del Cuero, Calzado e Industrias Conexas

La Industria Manufacturera en Nueva Zelandia Presentación en conferencia ASIMET, Santiago, Chile 28 de julio, 2010

WORLDWIDE REFERENCE IN THE NATURAL STONE INDUSTRY REFERENCIA MUNDIAL EN PIEDRA NATURAL

Feria Internacional de Productos y Servicios Funerarios International Fair for Funeral Products and Services. Patrocinado por:

CONSORCIO DE EXPORTACIÓN

UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS UNIDAD DE POSTGRADO DE INGENIERÍA DE SISTEMAS E INFORMATICA

PRESS CLIPPING 30 July

DELTABI COSTRUZIONI ES EN

DIFEGA. MIRANDO AL FUTURO Looking the Future. CONSTRUCCIÓN y DISEÑO DE STANDS Stand Design & Construction

Fundamentos para una Política Nacional de Bioenergía. André Laroze Unidad de Bioenergía - ODEPA

GECI Y EL MEDIO AMBIENTE

ESTRATEGIAS DIRECTIVAS

"Herramientas y resultados de implementación de tecnologías de gestión en empresas y modelos asociativos. Experiencias regionales INTI"

Transcripción:

ARGENTINIAN SHOES Industry& design Alberto Sellaro President Argentine Footwear Industry Chamber CIC -Cámara de la Industria del Calzado -Argentina

Argentina Wide experience in manufacturing footwear 2,300 firms 2.300 empresas Mainly small and medium enterprises En su mayoría PyMEs Footwearproductionismainlylocatedin Buenos Aires, Córdoba and Santa Fe Concentración geográfica productiva en Buenos Aires, Córdoba y Santa Fe 2

Footwear industry indicators Over the last 14 years, Argentina footwear production grew by235%, from36 millionpairsin 2001 to 120 millonpairsin 2014 La industria del calzado pasó de producir unos 36 millones de pares en 2001, el año más dramático para el sector, a 120 millones de pares en 2014, con un crecimiento del 230% 85,000 direct& indirect employees La industria ocupa 85.000 empleos directos e indirectos Consumption: 137 million pairs El consumo aparente llegó en 2014 a los 137 millones de pares con un consumo per capitade 3,4 pares 3

Footwear industry indicators Domestic production market share was 87% in 2014 La producción nacional alcanzó el 87% de participación de mercado Argentina remainstheeleventhlargefootwearproducerin the world Argentina se mantiene en el puesto 11 del ranking mundial de productores de calzado* Argentina exportsare concentratedin leatherfootwear, tango footwear, and polo boots Argentina se especializa en exportar calzado de cuero de moda, casual y vestir, así como calzado de tango y botas de polo *APICCAPS, Yearbook 4

Footwear production (million pairs) Producción de calzado (mill. de pares) Argentina Large tradition manufacturing footwear Apertura comercial indiscriminada Falta de política industrial 120,00 120,00 120,00 106,00 115,00 91,42 89,68 89,70 94,60 95,00 73,69 65,2 64,46 63,5 62,6 61,67 70,1 76,06 80,2 52 44,5 45,54 50,25 36,46 Promoción de la producción local y el empleo Política industrial y comercial 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 5

Argentine Footwear Industry Chamber- CIC Our mission is To achievea continuedgrowthof theargentine footwear industry El objetivo principal de la CIC es trabajar en todas las áreas pertinentes para asegurar un crecimiento continuo a la industria argentina del calzado 6

Argentine Footwear Industry Chamber - CIC works in this areas Áreas de trabajo de la CIC Productivity and management Design & technical assistance (Technical Center) Human resources Footwear cluster Government International trade promotion Global and domestic fair competition Productividad y organización industrial Diseño y asistencia técnica - CITECMIC Recursos humanos Polo Productivo de Calzado Coordinación con el Estado Promoción de Exportaciones Defensa de la competencia leal 7

Productivity and professional development. The importance of Technical Centers Productividad y desarrollo profesional. La importancia de los Centros Técnicos In 1989, CIC set up its Technical Center CEFOTECA En 1989, la CIC creó su propio Centro Técnico CEFOTECA, dedicado exclusivamente a la industria del calzado In 2013 CIC, along with other leather associations, signed an agreement withinti -Instituto Nacional de Tecnología Industrial (INTI), to set up the CITECMIC, and integrating CEFOTECA Centro de Investigaciones y Tecnología del Cuero, sus Manufacturas e Industrias Conexas CITECMIC En 2013, la CIC y las demás asociaciones de la cadena de valor del cuero, firman con el INTI un acuerdo para crear el CITECMIC integrando a CEFOTECA en este proyecto. 8

CITECMIC - CEFOTECA CITECMIC is a leading leather technical center dedicated to footwear, leather goods, and leather production CITECMIC es un Centro Técnico orientado exclusivamente al calzado, las manufacturas de cuero y el cuero TheCenter offersconsultancyand training servicesto manufacturers Brinda consultoría y capacitaciones técnicas a estas industrias 9

Footwear cluster Polo Industrial de Calzado In 2007, CIC planneda footwear clusterin La Matanza, wherefootwear factories are geographically concentrated En el año 2007, la CIC lanza un proyecto para crear un Polo Productivo de Calzado en La Matanza, área que cuenta con una alta concentración de fábricas de calzado. Beneficios para las fábricas. La Matanza Capital Nacional del Calzado 2014: theclusterhas a largeareaof 186 hectareas. Thefirststageof theproject will occupy 60 hectareas El Polo Productivo cuenta con 186 hectáreas en total y en la primer etapa se ocuparán 60 hectáreas More than70 footwear factories signedthecontract. Leathergoodsmanufacturers and suppliers are also included in the project Ya firmaron el Acta fundacional más de 70 fabricas de calzado y adhieren proveedores de la industria y fabricantes de manufacturas de cuero 10

11

12

Footwearindustryispartof Plan 2020 Argentine Government has developed Plan 2020, an strategy to enforce Argentine industry El Plan 2020 fue desarrollado por el Gobierno Nacional, seleccionando 20 sectores clave de la economía It includes industrial and commercial policies to develop Argentine footwear industry Plantea políticas industriales, de promoción de exportaciones y comerciales diseñadas para promover la industria del calzado 13

CIC Our2015 goals Nuestras metas para el 2015 To develop a major industrial growth Sostener el desarrollo industrial del sector calzado y superar los niveles de producción alcanzados To implement the footwear cluster Continuar avanzando con el Polo Productivo de Calzado To promote Argentine footwear exports Fortalecer las exportaciones de calzado argentino Design & continuous improvement Favorecer la incorporación permanente de diseño y la mejora continua en calidad 14

Thanks! We are looking forward to meetingyouatefica, the Argentine Footwear Trade Show Gracias! Los esperamos en EFICA, la Exposición de Calzado Argentino 15

16

ARGENTINIAN SHOES Industry& Design Alberto Sellaro President Argentine Footwear Industry Chamber CIC -Cámara de la Industria del Calzado -Argentina