Programación Maestra 7000



Documentos relacionados
Cronometro 3200NT Guía Programación Maestra

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM OPERACIÓN MANUAL. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

TT-P-705 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Página. Índice. Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Manual de la Válvula de Control Water Specialist 2H

Sistema de automatización para el hogar Lear Car2U

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

GoTime Instrucciones básicas

HP LaserJet serie P3010 Tareas de impresión

Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración

Tabla de materias ESPAÑOL Unidad de pantalla Utilización del acondicionador con l

Manual de operaciones para el temporizador de fácil configuración

Control Remoto

INSTALACIÓN Y PUESTA EN MARCHA DE UN DESCALCIFICADOR CRONOMETRICO Y VOLUMÉTRICO

Instrucciones para programar el Control Remoto IPTV:

FLECK 5800 LXT & SXT DOWNFLOW / UPFLOW Manual de servicio

Instrucciones de Manejo Control de Calefacción RVL472

HP Color LaserJet serie CP Tareas de impresión

Regatta Master Watch_W012. Manual de Instrucciones

Guía del Usuario AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

COTIZADOR WEB EQUINOCCIAL

MICROCONTROLADOR DIGITAL DE TEMPERATURA DE UN PUNTO MANUAL DE OPERACION

Los interruptores Dip deben regularse según la tabla de ajustes que se encuentra en el libro de Especificaciones técnicas. Los números 7 y 8 deben

Guía de instalación, programación y funcionamiento

MANUAL DEL USUARIO. Anemoḿetro 4 en 1 LT-ABH4224

Guia del usuario del módulo de expansión IP (KEM) BCM Business Communications Manager

Manual del usuario Modelo TMS-30 & 36 CONTROL REMOTO

Manual de Programación Cronotermostato ATP PLUS. Termostato Programable ATP PLUS

Parámetros de la impresora

MANUAL DE INSTALACIÓN

24 VOLTIOS. Solenoide de impulsos TBOS 9V

FLECK 5600SXT FLUJO DESCENDENTE

HUMAX F2-FREE MANUAL DE USUARIO VERSIÓN REDUCIDA

Manual Usuario Conversores PAB y SAP Servicio Alterno Transaccional (SVE)

Guía Rápida de Ayuda SIGA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

MANUAL DE INSTRUCCIONES ALTÍMETRO MULTIFUNCIÓN II.

Art.:13201 PROGRAMADOR DIGITAL

Laboratorio de Termodinámica Clásica

Art.:13202 PROGRAMADOR DIGITAL

Serie TAB 22-TI MANUAL TÉCNICO ELECTRÓNICA PARA MEDIDOR A TURBINA. PDF created with pdffactory trial version

Made in Germany. Druck Nr en 22.13

CONTROL REMOTO. INSTRUCTIVO Todos los modelos TechnoAir Digital Series

Estructura & Función Sistema Combustible & Bomba

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DE CD

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

FLECK 7000 NXT MANUAL DE SERVICIO

Instructivo web Servicios en Línea Fondo Energía

TX52_ESPAÑOL TX52 MANUAL DE USUARIO. hh.mm

Guía para el usuario del Módulo de ampliación de teclas (KEM) para teléfonos IP. BCM Business Communications Manager

FLECK 5800 SXT FLUJO ASCENDENTE/DESCENDENTE MANUAL DE SERVICIO

6. Seleccionar la solapa Hibernación 7. Activar la opción Habilitar hibernación, para tener disponible esta utilidad 8. Hacer clic sobre Aceptar

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO

INSTRUCTIVO PARA LA ADMINISTRACIÓN DE CESANTÍAS EN Kactus

CM707. I Manuale dell utente PO Manual do Utilizador E Guía Del Usuario F Mode d emploi

TERMOSTATO ELETRÓNICO F Manual del usuario

MANUAL DE USO: UnoEE MÓDULO DE VENTAS MERCANCÍA Versión Mar 04/08 Cómo hacer una cotización de venta?

Función de Transferencia

Reloj de pulso LCD parlante y digital

Válvula de control Serie Water Specialist 1.5" EE y 2LEE Manual de Programación y Dibujos Técnicos

Modelo Energía Aplicación

DESCALCIFICADOR ELECTRONICO MOD. CERAMIC 30 L. MANUAL DE INSTALACIÓN

El cerebro de la alarma puede memorizar hasta 3 controles remotos

Este electrodoméstico está diseñado únicamente para uso doméstico y otros usos similares tales como: -Áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros

CREACIÓN DE VACANTES. Ingrese con su usuario del sistema, haga clic en el menú Vacantes y seleccione la opción Publicar Nueva Vacante

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE PRESIÓN PCE P01/05

Galería de fotos

BALANZA COMERCIAL A Manual del usuario

PROGRAMADOR DE RIEGO ELECTRÓNICO

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3437ID

K RAIN RPS 616 CONTROLLER. Página 02

Manual de instrucciones Altímetro digital RY

DVR móvil para vehículos con pantalla. 7301A

EJERCICIOS PARTE I: 1. Cómo se llamaba anteriormente a las hojas de cálculo? 2. Qué es una hoja electrónica de cálculo?

FLECK 7000SXT MANUAL DE SERVICIO

Guía rápida. Conexiones PQQW14728XA. Modelo Nº. KX-TS730. Lea las instrucciones de operación para obtener mayores detalles.

Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario

Registro de Emprendedores Infonavit

UNIVERSITAS XXI - ACADÉMICO ÁREA DE ORDENACIÓN ACADÉMICA GESTIÓN DE HORARIOS

OTD Termostato digital para suelo radiante eléctrico

TP-P-725 MANUAL DE FUNCIONAMIENTO. VIVE Comfort. Índice Página Precaución: Rev S. Glenstone Ave., Suite Springfield, MO 65804

Descripción del producto

Radio Despertador. Manual de Operación PK-CR3 ESPAÑOL

SISTEMA DE CONTABILIDAD CORPORATIVA CATÁLOGO CONTABLE MANUAL DE SISTEMAS FECHA : 07/08/2009 VERSION 1.0. E. CATÁLOGOS E.1 Catálogo Contable

Manual Teclado Bluetooth

Guía rápida Descripción. Botón Encend./Apagar Botón reiniciar Teclado

Creación de columnas. Creación de múltiples columnas en un documento

Contador electrónico de células CITOCON CT-270

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Equipo: Descalcificador Modelo: SIGMA 100/HEV

Manual de la Práctica 4: Control de iluminación mediante Arduino

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

Comprobador de voltajes avanzado. MasterAlt. Manual de funcionamiento

MANUAL LOTTERY V2. Figura 1: Web ubicación archivo ejecutable

FLECK XT MANUAL DE SERVICIO.

MATIC BOX. Operador de puertas de garaje. Manual de usuario e instalación

Transcripción:

Con la hora del día en la carátula fijada en 12:01 PM presione y mantenga el botón de Programa por 5 segundos NOTA: 1. Ajuste la hora del día de la carátula en 12:01 PM 2. Presione y mantenga los botones Arriba y Abajo por 5 segundos. 3. Presione el botón de Ciclo Extra una vez por paso hasta que todos los pasos sean vistos y la Operación Normal es reanudada 4. Los pasos de programación opcional pueden ser cambiados como se requieran presionando cualquiera de los botones Arriba o Abajo. 5. Dependiendo del programa de la válvula que se tenga ciertos pasos no se podrán ver o programar 6. Instrucciones de programación para una lista completa de programaciones disponibles. Formato en Indicador US/Métrico Galones Litros [U- -1] De fabrica [U- -2] Flujo de Regeneración Descendente [df] De fabrica Descendente llenado primero [dfff] Filtro [Filtr] Tipo de Regeneración Tiempo Retardado [7- -1] Medidor Inmediato [7- -2] Medidor Retardado [7- -3] De fabrica Medidor Retardado Salmuera Variable [7- -4] Capacidad del Sistema 24 Kilogranos, Formato Galones 180 Categoría-litros. Formato Métrico [C-24] De fabrica [C180] Dureza del Agua de Alimentación 15 granos/galón [H-15] De fabrica 25 categoría, métrica [H-25] Hora de Regeneración 2 AM [2:00] De fabrica Este documento ha sido traducido por Pentair Mexico en Septiembre 2010. Verifique el número de pieza del documento ya que éste varía de una región a otra. Página 1

Día Regeneración de Seguridad Regenerar cada 7 días [A- -7] Ajuste Cancelado [AOFF] De fabrica Pasos de Programación del Ciclo de Regeneración (1-5) Retrolavado 10 minutos en formato US, Descendente [1-10] Succión Salmuera/Enjuague Lento 60 minutos, en formato US [2-60] 2do Retrolavado 5 minutos en formato US [3- -5] Enjuague Rápido 10 minutos en formato US [4-10] Llenado de Salmuera 12 minutos formato US [5-12] NOTA: Todos los Ajustes de Arriba están Ajustados de Fabrica Basados en Regeneración Tipo Descendente y Formato de la Carátula US-1 Tamaño Medidor de Flujo 1-1/4 Medidor Turbina, US [F-82] De fabrica 1-1/4 Medidor Turbina. métrico [F21.6] Factor de Seguridad 25% Factor de Seguridad [cf25] 0% No factor de Seguridad [cf- 0] De fabrica Frecuencia Frecuencia 60Hz [LF60] De fabrica Frecuencia 50Hz [LF50] Salir de la Programación Maestra NOTA: La Válvula Calcula los Cambios de Programación [CALc] y Regresa a la Posición de Servicio/Hora del Día Página 2

Entrando al Modo de Programación Maestra Ajuste la Hora del Día a 12:01 p.m., y apriete y mantenga los botones Arriba y Abajo por cinco (5) segundos. La luz indicadora del programa se enciende la señal que el Modo de Programación Maestra esta dentro.todos los pasos del programa pueden ser programados en este modo. - Utilice los botones Arriba y Abajo para cambiar todas las programaciones. - Presione el boto de Extra Cycle para avanzar al siguiente paso del programa. 1. Formato de la Carátula US / Métrico (Código de Carátula u) Utilice este paso del programa, identificado por la letra U en el primer digito de la carátula, para ajustar el formato deseado. Hay dos posibles programaciones. US = galones de agua y granos de dureza Ajuste: [ u --1] Métrico = litros de agua y grados de dureza Ajuste: [ u --2] De fabrica US [ u --1] - Presiones el botón de Extra Cycle para pasar al siguiente paso. 2. Tipo de PISTON / LEVA (Código de Carátula df, dfff, Fltr) Utilice este paso del programa para programar el tipo de pistón deseado. Las letras en la carátula aparecen para los siguientes tipos de pistones: df: Flujo descendente dfff: Flujo descendente llenado primero Fltr: Filtro De fabrica [ df ] flujo descendente - Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar el tipo de pistón deseado. NOTA: Si la programaciones US/métrico o tipo de pistón/leva son cambiados, la válvula se auto ajusta después de salir del Modo de Programación Maestra. Página 3

3. Tipo de Regeneración (Código de Carátula 7) Utilice este paso del programa, identificado por la letra 7 en el primer digito de la carátula, para ajustar el Tipo de Regeneración. Hay 4 posibles programaciones. Tiempo Programación: [ 7 --1] El control se regenera en los días programados en el paso #7, en la Hora de Regeneración ajustada en el paso #6. Medidor Inmediato Programación: [ 7 --2] El control se regenera inmediatamente cuando el volumen de agua suave disponible llega a 0. Medidor Retardado Programación: [ 7 --3] El control se regenera en el día que el volumen de agua suave disponible llega a menos del volumen de reserva. La Regeneración empieza a la Hora de Regeneración programada en el paso #6. Medidor Retardado Salmuera Variable Programación: [ 7 --4] El control se regenera en el dia que el volumen de agua suave disponible llega a menos del volumen de reserva. La Regeneración empieza a la Hora de Regeneración programada en el paso #6. Con la opción de salmuera variable activada, el tiempo de programación para el Ciclo 1 es automáticamente calculado basado en el volumen de agua tratada a la hora de la regeneración. Tiempo del Ciclo 1 no excederá el tiempo de programación original y no será menos de un (1) minuto. De fabrica Regeneración Medidor Retardado [ 7 --3] Tipos de Regeneración Disponibles y sus Disposiciones Tipo de Pistón / Leva Tipos de Regeneración Disponibles df [ 7 - - 1 ], [ 7 - - 2 ], [ 7 - - 3 ] dfff [ 7 - - 1 ], [ 7 - - 3 ], [ 7 - - 4 ] Fltr [ 7 --3] De fabrica df [ 7 --3] Página 4

4. Capacidad del Sistema (Código de Carátula C) para US y métrico con extensión (Código de Carátula Ct) en métrico donde t significa multiplicar x 1,000 Ct1.9 = 1,900,000 NOTA: Este paso del programa no esta disponible para Regeneración por Tiempo [ 7 - - 1 ]. Utilice este paso, identificado con la letra C en el primer digito de la carátula, para ajustar la capacidad del sistema en kilogranos (o metros Cúbicos x grados para sistemas métricos). - Utilice la capacidad del sistema para calcular la cantidad de agua tratada (galones o litros) para ser tratada por la unidad antes de que un Ciclo de Regeneración sea requerido. - El control automáticamente determina una capacidad de reserva basada en la historia de agua utilizada cuando el Tipo de Regeneración es programada en Medidor Retardado [ 7 --3]o Medidor Retardado Salmuera Variable [ 7 - - 4 ]. Rango = 1 299 kilogranos, US [ u - - 1 ] Rango = 1 1,900,000 grados-litros, métricos [ u --2] De fabrica 24 kilogranos, US [ u --1] De fabrica 180 grados-litros, métricos [ u --2] Capacidad del Sistema 24 kilogranos Programación: [ C 24 ] 5. Dureza Agua de Alimentación (Código de Carátula H) NOTA: Este paso no esta disponible para Tipo de Regeneración por Tiempo [ 7 - - 1 ]. Utilice este paso del programa, identificado por la letra H en el primer digito de la carátula, para ajustar la dureza de agua. - Utilice los botones Arriba y Abajo para ajustar la cantidad de dureza en el agua de alimentación. El sistema automáticamente calcula capacidad de agua tratada basada en el agua de dureza del agua de alimentación introducida en este paso y la capacidad del sistema introducido en el paso #4. Rango = 4 199 granos/galones, US [ u --1] Rango = 4 199 grados, métrico [ u --2] De fabrica 24 kilogranos, US [ u --1] De fabrica 25 grados, métrico [ u --2] Dureza agua de alimentación = 20 granos/galones Programación: [ H 20 ] De fabrica 15 granos/galón [ H 15 ] Página 5

6. Hora de Regeneración (No Hay Código de Carátula) NOTA: Este paso no esta disponible para Tipo de Regeneración de Medidor Inmediata [ 7 - - 2 ]. Utilice este paso del programa para fijar la Hora del Día que la Regeneración ocurrirá. Los dos puntos sin parpadear entre los dígitos de la hora y los minutos identifican el paso de la Hora de Regeneración. Rango = 12:00 11:59 PM, US Rango = 00:00 23:59, métrico hora de regeneración 2 en punto AM Programación: [ 2:00 ] De fabrica 2:00 AM NOTA: Cuando el tipo de pistón es FLtr, la hora de Regeneración de fabrica, - 12:00 AM, US - 00:00, métrico 7. Días entre Regeneraciones de Seguridad (Código de Carátula A) Utilice este paso, identificado por la letra A en el primer digito, para programar el numero máximo de días que la unidad puede estar en Servicio sin una regeneración. - Para una Regeneración por Tiempo Retardada [ 7 - - 1 ], el sistema regenera a la hora fijada en la programación del paso #5 después del numero de días programados en este paso. - Para cualquier Regeneración de Medidor [ 7 - - 2 ], [ 7 - - 3 ], [ 7 - - 4 ], el sistema regenera después del numero de días programado en este paso a la Hora de Regeneración programada, paso #6. Rango = 0 199, Por Tiempo Retardado [ 7 - - 1 ] Rango = 1 199, Tipos de Regeneración por Medidor [ 7 --2],[ 7 --3],[ 7 --4] De fabrica 7 días, Por Tiempo Retardado [ 7 - - 1 ] De fabrica Tipos de Regeneración por Medidor [ 7 - - 2 ], [ 7 - - 3 ], [ 7 - - 4 ] Días de Seguridad cada 7 días Programación: [ A - - 7 ] Opción apagada Programación: [ A OFF ] - Presione el botón Extra Cycle para pasar al siguiente paso Página 6

8. Programación del Ciclo de Regeneración (Código de Carátula 1 6) Programación Maestra 7000 Utilice este paso para programar el tiempo de los pasos del Ciclo de Regeneración. - El numero de pasos del Ciclo de Regeneración disponibles es determinado por el tipo Pistón / Leva seleccionado en el paso #1. - El paso del Ciclo de Regeneración que esta siendo programado se muestra en el primer digito de la carátula. Cada paso en la carátula es utilizado para ajustar la duración en minutos que ese paso en especifico en el Ciclo de Regeneración. Rango = 0 199 minutos, US [ u - - 1 ] Rango = 0 199 minutos, métrico [ u - - 2 ] Mostrado para US [ u --1] Ciclo de Regeneración paso #1 = 8 minutos Programación [ 1 --8] Ciclo de Regeneración paso #2 = 75 minutos Programación [ 2 - - 75 ] Ciclo de Regeneración paso #3 = 0 minutos Programación [ 3 --0] Ciclo de Regeneración paso #4 = 10 minutos Programación [ 4 - - 10 ] Ciclo de Regeneración paso #5 = 30 minutos Programación [ 5 - - 30 ] De fabrica tipo de pistón / leva = df [ u - - 1 ] US [ u --2] métrico Ciclo de Regeneración paso #1 De fabrica = 10 Ciclo de Regeneración paso #2 De fabrica = 60 Ciclo de Regeneración paso #3 De fabrica = 5 Ciclo de Regeneración paso #4 De fabrica = 10 Ciclo de Regeneración paso #5 De fabrica = 12 Los tiempos de fabrica disponibles en todos los tipos de pistón / levas. Los Tiempos del Ciclo de Regeneración, en minutos, dependiendo del Pistón / Leva seleccionado. Paso del Ciclo df dfff FLtr 1 10 = Retrolavado 12 = Rellenado 10 = Retrolavado 2 60 = Succ. Salmuera 60 = Creación Salmuera 10 = Enjuague Rápido 3 5 = 2do Retrolavado 10 = Retrolavado 4 10 = Enjuague Rápido 60 = Succ. Salmuera 5 12 = Rellenado 5 = 2do Retrolavado 6 10 = Enjuague Rápido NOTA: El paso #1 del ciclo el mínimo a ajustar 1 minuto. Página 7

9. Tamaño Medidor de Flujo (Código de Carátula F) NOTA: Este paso no esta disponible para Tipo de Regeneración por Tiempo Retardado [ 7 - - 1 ]. Utilice este paso del programa, identificado por la letra F en el primer digito, para ajustar el tamaño del medidor de flujo. Este paso del programa ajusta el numero apropiado de pulsos generados por el medidor de flujo por cada galón o litro del flujo de agua. Rango = 0 999 pulsos por galón, US [ u --1] Rango = 0 99.9 pulsos por litro, métrico [ u - - 2 ] De fabrica 82 pulsos por galón, US [ u --1] De fabrica 21.6 pulsos por litro, métrico [ u --2] Medidor de Turbina 1¼, US [ u --1] Programación [ F 82 ] Medidor de Turbina 1¼, métrico [ u - - 2 ] Programación [ F 21.6 ] 10. Factor de Seguridad (Código de Carátula cf) Utilice este paso del programa para proporcionar un margen de seguridad por capacidad disponible baja. El ajuste es en porcentaje y rangos desde 0 50%. [ cf 0 ] 0% No factor de servicio [ cf 35 ] 35% La capacidad disponible esta abajo por 35% De fabrica [ cf 0 ] 0% No factor de servicio NOTA: Este paso del programa no esta disponible en modo de tiempo [ 7 - - 1 ]. 11. Frecuencia (LF) Utilice este paso del programa, identificado por las letras LF en el primer digito de la carátula, para ajustar la frecuencia del suministro de energía. Cuando la frecuencia es ajustada apropiadamente, todas las funciones del control permanecen exactas. Hay dos posibles ajustes. Frecuencia 60Hz Programación [ L F 60 ] Frecuencia 50HZ Programación [ L F 50 ] De fabrica 60 Ciclos (paso #2 = u1) De fabrica 50 Ciclos (paso #2 = u2) - Presione el botón Extra Cycle para pasar al siguiente paso Página 8

Saliendo del Modo de Programación Maestra - Presione el botón Extra Cycle una vez mas para salir del Modo de Programación Maestra y continua su operación normal. - Termina la programación del control por completar los procesos de Arranque del Control en el manual de servicio. NOTA: Si cualquier cambio es hecho en el ajuste Pistón / Leva durante el Modo de Programación Maestra, la válvula se auto inicia cuando sale del Modo de Programación Maestra. Si cualquier cambio fuera hecho a la capacidad, componentes o ajuste de factor de seguridad, el control recalcula la Capacidad del Sistema y ajusta la Reserva Inicial a un tercio del nuevo valor. Códigos de Error NOTA: Los códigos de Error aparecen en la carátula de En Servicio. Hay tres posibles códigos de error: Código de Error Causa Probable Recobrar y Reajustar ( Err 0 ) El motor esta atascado Desconecte la unidad de la energía eléctrica. ( Err 1 ) El motor esta corriendo Cuando la energía es restaurada a la continuamente unidad, el mensaje Err _ desaparece. Si el problema que causa el error no ha sido resuelto la señal Err _ reaparece en la carátula de cuatro dígitos. No intente mas arreglar este problema. ( Err 2 ) Ha habido mas de 99 días desde La Regeneración deberá ocurrir para la ultima Regeneración. recuperar la unidad, limpiar la carátula y que la válvula funcione normalmente. Reajustando el Programa a los Ajustes de Fabrica Para reajustar el control a los ajustes de fabrica presione y mantenga los botones Arriba y Abajo por 25 segundos o hasta la Hora del Día se reajuste a las 12:00 PM. Esto reajusta todos los pasos del programa a los valores originales de fabrica. Los pasos del programa deben ser ajustados utilizando el procedimiento de Programación Maestra en estas instrucciones. NOTA: Un Reajuste Maestro causea que la válvula se auto inicie. Página 9

Identificación de Códigos u Units (Unidades) Galones ( 1 ) Litros ( 2 ) df DownFlow (Flujo Descendente) dfff DownFlow Fill First (Flujo Descendente Llenado Primero) Fltr Filter (Filtro) 7 Tipo de Regeneración Tiempo Retardada ( 1 ) Medidor Inmediato ( 2 ) Medidor Retardado ( 3 ) Medidor Retardado Salmuera Variable ( 4 ) C Capacity (Capacidad) Granos o Grados (Unidad Europea) H Hardness (Dureza) Granos o Grados (Unidad Europea) A Override (Factor de Corrección) 1 Backwash (Retrolavado) 2 Brine Draw / Slow Rinse (Succión de Salmuera / Enjuague Lento) 3 Backwash 2nd (2do Retrolavado) 4 Rapid Rinse (Enjuague Rápido) 5 Brine Refill (Llenado de Salmuera) F Flow Meter Size (Tamaño de Medidor) cf Safety Factor (Factor de Seguridad) LF Line Frecuency (Frecuencia) t Thousand (Mil)