SHS. Guía LM con bola enjaulada. Efecto de la jaula de bolas Tamaño estándar mundial TOKIO. JAPÓN Nº Nº DE DE CATÁLOGO: 235-11S

Documentos relacionados
9b. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SHS IGUAL VALOR DE CARGA EN LOS 4 SENTIDOS

10a. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SR TIPO RADIAL ALTAMENTE RÍGIDO

SSR. Modelo SSR tipo radial de guía LM de bola enjaulada

SVR/SVS. Modelo SVR/SVS de guía LM con jaula de bolas de carga ultrapesada para máquinas-herramienta. Punto de selección. Punto de diseño.

10d. GUÍA DE LONGITUD LINEAL TIPO HRW ANCHO

9c. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SHW

10b. GUÍAS MINIATURA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPOS HSR 8, 10 Y 12

SRW. Modelo SRW (ancho) de guía LM con jaula de rodillos de rigidez muy alta

Guía de movimiento lineal Guía de movimiento lineal con Jaula de Bolas integrada en dimensiones mundialmente estandarizadas

Guía de movimiento lineal Con raíl ancho, tipo idóneo para la misma capacidad de carga en las cuatro direcciones

L d. Dimensiones del riel de movimiento lineal (mm) Espaciado F. di x d2 x h

9d. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SRS

Maximizando el rendimiento de los rodamientos

Guía de movimiento lineal Con Jaula de Bolas integrada

Modelo JR de guía LM con raíl de miembro estructural

Rodamientos FAG rígidos a bolas de la generación C. Información Técnica de Productos

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

11. DISEÑO DE LOS EJES Y ALOJAMIENTOS

511ES. Guía LM Características y dimensiones de cada modelo

Modelo MX de guía LM cruzada tipo miniatura

10e. GUÍA MINIATURA DE MOVIMIENTO LINEAL

Conjunto lineal de precisión Catálogo General

9a. GUÍA DE MOVIMIENTO LINEAL TIPO SSR CAGED BALL CARGA TIPO RADIAL

SR-MS. Modelo SR-MS de guía LM libre de aceite para entornos especiales

Configuración de condiciones

COJINETES. Ing. Gerardo Márquez, MSc

Modelo SKR, actuador de guía LM con jaula de bolas. Bola. Jaula de bolas. Fig.1 Estructura del modelo SKR, actuador lineal con jaula de bolas

Cabeza de rótula Catálogo General

GSR-R. Modelo GSR-R (radial) de guía LM tipo separado. Punto de selección A Punto de diseño

Conjunto de Deslizamiento Catálogo General

Ejemplos de selección de un husillo de bolas

13. SERIE BUJE LINEAL DE POTENCIA

HMG. Modelo HMG de guía recta-curvada de guía LM

261 Transmisiones Electromecánicas MADRID JPA

FREDY BaRRaGan CRiSTian CaMiLO ROJaS JOHn SEBaSTian ORTiZ WiLSOn andres alvarez. Rectificado

Regleta lineal Catálogo General

Especificaciones técnicas

Diseño del sistema de guía

PROTECCIONES ENROLLABLES

Roscas de Filtros Spin-on: Cortadas o Roladas

Aerogeneradores eólicos de eje vertical EXAWIND

Bombas sumergibles de achique también para lodos, fabricadas en acero inoxidable para minas, industrias procesadoras y aplicaciones de agua salada.

Eje nervado rotatorio

Bolas transportadoras

Rodamientos axiales de rodillos cilíndricos

Husillo de bolas laminado

Eliminator Filtros secadores DML y DCL. Folleto técnico. Conexiones abocardadas. Conexiones soldar (acero tratado con cobre)

Guía de Nomenclatura

2-3 Serie QH- Con Jaula de Bolas y Tecnología SynchMotion TM

190 Bosch Rexroth AG Rodamientos lineales R310ES 3100 ( ) Rango de temperatura

Preparación de la carga para su movilización.

2-1 Serie HG- Guías lineales de Recirculación de Bolas para Cargas muy Pesadas

Captador solar de tubos de vacío Vaciosol

Rodamientos axiales. Rodamientos axiales de bolas 378. Rodamientos axiales de rodillos a rótula 384

Tubería interior. Tubería interior

Cómo Instalar Bisagras de Parche

SOLUCIONES DE RODAMIENTOS PARA LA INDUSTRIA DEL MANEJO DE MATERIALES

Características de fabricación y principios de funcionamiento.

Compresores de aire a tornillo rotativo lubricado kw hp

Rodillo plano Catálogo General

sensores capacitivos 241 ventajas:

PUERTAS DE REFRIGERACIÓN Y CONGELACIÓN

( ) ) Serie RG- Guía de Rodillos de Alta Rigidez. Serie RG Ventajas y características. Ec f h f t C f w P

4.8. Condiciones óptimas de diseño y de funcionamiento hidráulico. Durante el diseño de una red de alcantarillado, se pretende que:

Catálogo Técnico. Acumuladores de Succión Vertical

Seguidor de rodillos Catálogo General

Características de la guía LM

2. Potencia de Diseño Potencia de Diseño = 30 x 0,9 = 27 kw

SLIDE SCREW SLIDE SCREW I-1

2-2 Serie EG- Serie de Perfil Bajo y Recirculación de Bolas

Rodamientos rígidos de bolas SKF energéticamente eficientes

Rodamientos. Libardo Vanegas Useche 5 de mayo de 2009 Universidad Tecnológica de Pereira

Tuerca estriada Catálogo General

Plato de ducha Concept XPS standard

Folleto del producto. Cojinetes de bolas Grip Tight de Dodge

MOTORES ELÉCTRICOS DATOS TÉCNICOS DIMENSIONES Y MONTAJE

Teoría 3_10 Gráficos!

Perfil del Producto: Tapones indicadores de humedad

CELOSÍA O-300 INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Juntas de acoplamiento tipo DRESSER Código JD T. 38

Diseño Mecánico (Engranajes) Juan Manuel Rodríguez Prieto Ing. M.Sc. Ph.D.

Función de Transferencia

* _1214* Ingeniería de accionamiento \ Automatización de accionamientos \ Integración de sistemas \ Servicios. Corrección

1. DIAGRAMA DE SELECCIÓN

Rosemount 5400 Transmisor de nivel

Impresora HP Color LaserJet serie CP1210

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España -

Polígono Indutrial O Rebullón s/n Mos - España - rodavigo@rodavigo.com

Cómo Instalar Bisagras de Retén

Rodamientos Par de arranque altos. Espacio axial limitado Permiten predecir el fallo Pueden soportar cargas radiales y axiales combinadas Necesitan

Sistema de Lubricación Centralizada Aire-aceite

13. Proceso de torneado. Operaciones y geometría

Transcripción:

En En conformidad con con los los nuevos estándares de de precisión Guía LM con bola enjaulada Efecto de la jaula de bolas Tamaño estándar mundial SHS TOKIO. JAPÓN Nº Nº DE DE CATÁLOGO: 2-11S

Efecto de la jaula de bolas Las primeras formas de los rodamientos de bolas eran del tipo llenos de bolas, sin jaulas. La fricción entre las bolas provocaba mucho ruido, hacía imposible la rotación a alta velocidad y acortaba la vida útil. Veinte años después, se desarrolló el diseño de la jaula de bolas para rodamientos de bolas. El nuevo diseño permitió la rotación a alta velocidad con un nivel bajo de ruido y extendió la vida útil a pesar de utilizar una cantidad menor de bolas. Éste fue un adelanto significativo en la historia de los rodamientos de bolas. De la misma manera, la calidad de los rodamientos de agujas mejoró significativamente al introducir la estructura de las agujas enjauladas. Sin la jaula, en los tipos de rodamientos llenos de bolas, las bolas generan un punto de contacto metálico entre ellas y producen mucho ruido. Además, rotan en direcciones opuestas, lo que provoca un contacto por deslizamiento entre dos bolas adyacentes a una velocidad dos veces mayor a la velocidad de rotación de las bolas. Esto trae como consecuencia un gran desgaste y una reducción de la vida útil. Además, sin una jaula, las bolas tienen contacto de punta lo que incrementa la fatiga del rodamiento y facilita la rotura de la película de aceite. En cambio, cada bola enjaulada hace contacto con la jaula en un área amplia. Como consecuencia, la película de aceite no se rompe, el nivel de ruido es bajo y las bolas pueden rotar a alta velocidad y así tener una vida útil larga. Vida útil larga y operación libre de mantenimiento Excelente nivel de alta velocidad Bajo nivel de ruido, sonido de funcionamiento aceptable Movimiento suave Baja generación de partículas de polvo Rodamiento de bolas rotativo Estructura convencional Las bolas adyacentes hacen contacto entre sí en un punto. Como resultado, la fatiga por contacto es alta y la película de aceite se rompe debido a la fricción. La vida útil se reduce. Guía de movimiento lineal con bola enjaulada Bola Estructura de la bola enjaulada La vida útil se prolonga debido a la eliminación del desgaste producido por la fricción entre las bolas. La ausencia de fricción entre las bolas reduce la generación de calor durante la rotación a alta velocidad. La ausencia de fricción entre las bolas elimina el ruido producido por el choque de bolas. El espaciado uniforme entre las bolas les permite tener un movimiento suave. La retención de lubricante en la jaula de bolas garantiza una vida útil prolongada. Contacto de la película de aceite Con la guía de movimiento lineal con bola enjaulada, la utilización de una jaula de bolas permite que las líneas de bolas espaciadas de manera uniforme circulen, lo que elimina la fricción entre las bolas. Además, la grasa que se encuentra en un espacio entre el trayecto de circulación de la bola y la jaula de bolas (área de grasa) se aplica a la superficie de contacto entre cada bola y la jaula de bolas a medida que las bolas rotan, formando una película de aceite en la superficie de la bola. Esto minimiza el riesgo de rotura de la película de aceite. Estructura convencional Ball Fatiga del rodamiento alta debido al contacto entre las bolas. Ball Estructura de la bola enjaulada Oil-film contact Fatiga del rodamiento extremadamente baja gracias al al contacto entre la la bola y la la jaula. Oil-film contact High bearing stress due tohigh bearing stress due to ball-to-ball contact ball-to-ball contact Extremely low bearing stress Extremely low bearing stress achieved with ball-to-cage contact achieved with ball-to-cage contact

Guía de movimiento lineal con bola enjaulada tipo estándar mundial SHS Riel de movimiento lineal Bloque de movimiento lineal Placa de extremo Sello del extremo Bola Jaula del extremo Corte transversal Estructura del modelo SHS Las bolas giran en cuatro hileras de los anillos de rodadura con rectificado de precisión en un riel de movimiento lineal y un bloque de movimiento lineal. Las jaulas de bolas y las placas de los extremos incorporadas en el bloque de movimiento lineal permiten que las bolas circulen. Cada hilera de bolas se ubica en un ángulo de contacto de º para que las cargas nominales aplicadas al bloque de movimiento lineal sean uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) permitiendo que se utilice la guía de movimiento lineal en todas las orientaciones. Además, el bloque de movimiento lineal puede recibir una precarga bien equilibrada lo que incrementa el valor de rigidez en las cuatro direcciones mientras mantiene un coeficiente de baja fricción constante. Con la altura de corte baja y el diseño de rigidez alto del bloque de movimiento lineal, SHS alcanza un movimiento linear altamente preciso y estable. Igual carga en los 4 sentidos Cada hilera de bolas se ubica en un ángulo de contacto de º para que las cargas nominales aplicadas al bloque de movimiento lineal sean uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) permitiendo que se utilice la guía de movimiento lineal en todas las orientaciones y en aplicaciones extensivas. Capacidad autorregulable La capacidad autorregulable por medio de la configuración cara a cara de las ranuras de arco circulares únicas de THK (set DF) permite que un error de montaje se amortigüe aún bajo una precarga y que de este modo se alcance un movimiento linear uniforme y muy preciso. Tamaño estándar mundial SHS está diseñada con prácticamente las mismas dimensiones que las del modelo HSR, el cual THK desarrolló como pionero del sistema de movimiento linear. Prácticamente se trata de un modelo estándar mundial. Bajo centro de gravedad, alta rigidez Como resultado de la reducción de la sección de riel de movimiento lineal, el centro de gravedad disminuye y la rigidez aumenta.

Perfil del SHS Modelo SHS Generalidades del producto El modelo SHS tiene las mismas dimensiones que el modelo HSR, el cual es la guía de movimiento lineal llena de bolas estándar mundial de facto y puede instalarse en cualquier orientación ya que se trata de un tipo de carga pareja en los 4 sentidos. Aplicaciones principales Centro de mecanizado / torno CN / máquina de perforar / máquina de descarga eléctrica / sistema de transporte. Modelo SHS-C La brida del bloque de movimiento lineal tiene orificios de colada. Puede montarse desde la parte superior o la parte inferior. Puede utilizarse en lugares donde la mesa no puede tener orificios pasantes para los tornillos de montaje. SHS C SHS 2C SHS 2C SHS C SHS C SHS C SHS C SHS C El bloque de movimiento lineal tiene la Modelo SHS-LC misma forma de corte que el modelo SHS-C pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal. SHS LC SHS LC SHS 2LC SHS LC SHS 2LC SHS LC SHS LC SHS LC

PERFIL DEL SHS Modelo SHS Generalidades del producto Modelo SHS-V El bloque de movimiento lineal tiene un ancho menor (A) y está equipado con orificios de colada. Es apropiado para los lugares donde el espacio para el ancho de la mesa es limitado. SHS V SHS 2V SHS 2V SHS V SHS V SHS V SHS V SHS V Modelo SHS-LV El bloque de movimiento lineal tiene la misma forma de corte que el modelo SHS-V pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal. SHS LV SHS 2LV SHS 2LV SHS LV SHS LV SHS LV SHS LV SHS LV Modelo SHS-R El bloque de movimiento lineal tiene un ancho menor (A) y los orificios de montaje son roscados. Ésta sustituye la altura de la guía de movimiento lineal del tipo lleno de bolas HSR-R. SHS R SHS 2R SHS R SHS R SHS R SHS R Modelo SHS-LR El bloque de movimiento lineal tiene la misma forma de corte que el modelo SHS-R pero tiene una longitud de bloque de movimiento lineal (L) más prolongada en general y una mayor capacidad de carga nominal. SHS 2LR SHS LR SHS LR SHS LR SHS LR

*1: Tabla dimensional para el modelo SHS Modelo SHS-C / SHS-LC Páginas 11-12 Modelo SHS-V / SHS-LV Páginas 1-14 Modelo SHS-R / SHS-LR Páginas -1 Cargas nominales en todas las direcciones El modelo SHS puede recibir cargas en las cuatro direcciones: dirección radial, radial inversa y lateral. Las capacidades de carga básica son uniformes en las cuatro direcciones (radial, radial inversa y lateral) y sus valores reales se proveen en la tabla dimensional*1 para SHS. Dirección radial inversa PT Dirección lateral PL Dirección radial PR PT Dirección lateral Carga equivalente Cuando el bloque de movimiento lineal del modelo SHS recibe cargas en todas las direcciones de manera simultánea, la carga equivalente se obtiene de de la ecuación siguiente. PE=PR (PL)+PT Donde PE gcarga equivalente (N) gdirección radial gdirección radial inversa gdirección lateral PR gcarga radial PL gcarga radial inversa PT gcarga lateral (N) (N) (N)

PERFIL DEL SHS Modelo SHS Generalidades del producto Vida útil La vida útil de una guía de movimiento lineal está sujeta a variaciones aun bajo iguales condiciones de funcionamiento. Por lo tanto, es necesario utilizar la vida nominal definida a continuación como un valor de referencia para obtener la vida útil de la guía de movimiento lineal. Vida nominal La vida nominal se define como la distancia de desplazamiento total que el 9% de un grupo de unidades del mismo modelo de guía de movimiento lineal puede alcanzar sin descamación (exfoliación en forma de escama en la superficie de metal) luego de la ejecución individual bajo las mismas condiciones. Tiempo de vida útil Una vez obtenida la vida nominal (L), el tiempo de vida útil puede obtenerse mediante el uso de la ecuación de la derecha si la longitud de carrera y la cantidad de movimientos recíprocos son constantes. fh ft fc C L = ( ) f PC L : Vida nominal (km) C : Capacidad de carga dinámica básica* 1 (N) PC : Carga estimada (N) fh : Factor de dureza (Ver fig. 1) ft : Factor de temperatura (Ver fig. 2) fc : Factor de contacto (VerTabla 1) f : Factor de carga (Ver Tabla 2) Lh = L 1 2 S n1 Lh : Tiempo de vida útil (h) ls : Longitud de carrera (mm) n1 : Nº de movimientos recíprocos por minuto (mirr -1 ) *1: Capacidad de carga dinámica básica (C) Hace referencia a una carga con magnitud y dirección constante bajo la cual la vida nominal (L) de un grupo de unidades idénticas a la guía de movimiento lineal que funciona en forma independiente es de km. fh : Factor de dureza Para garantizar el alcance de la capacidad de carga óptima de la guía de movimiento lineal, la dureza del anillo de rodadura debe estar entre y 4 HRC. Con una dureza inferior a este rango, las capacidades de carga estáticas y dinámicas disminuyen. Por lo tanto, los valores nominales deben multiplicarse por los factores de dureza respectivos (fh). Debido a que la guía de movimiento lineal tiene dureza suficiente, el valor fa para la guía de movimiento lineal es normalmente de 1. a menos que se especifique lo contrario. Factor de dureza fh 1..9..7...4..2.1 4 2 1 Dureza de los anillos de rodadura (HRC) Fig. 1 fc : Factor de contacto Cuando se utilizan múltiples bloques de movimiento lineal con contacto cercano entre ellos, es difícil que se alcance una distribución de carga uniforme debido a las cargas de momento y a la precisión de la superficie de montaje. Cuando se utilizan múltiples bloques con contacto cercano entre ellos, se debe multiplicar la capacidad de carga básica (C o C) por el factor de contacto correspondiente indicado en la tabla 1. Nota: Cuando se espera una distribución mala y despareja B en una máquina grande, se debe considerar utilizar un factor de contacto de la tabla. Tabla 1 Factor de contacto (fc) ft : Factor de temperatura Debido a que la temperatura de servicio de las guías de movimiento lineal con bola enjaulada es normalmente º C o inferior, el valor ft es 1.. Factor de temperatura ft 1..9..7.. 1 2 Carrera de la temperatura (C) Fig. 2 f : Factor de carga En general, las máquinas de movimiento alternativo tienden a producir vibraciones o impacto durante el funcionamiento. Es especialmente difícil determinar con precisión todas las vibraciones producidas durante el funcionamiento a alta velocidad y los impactos generados cada vez que la máquina comienza y deja de funcionar. Por lo tanto, donde se piense que los efectos de velocidad y vibración serán significativos, dividir la capacidad de carga dinámica básica (C) por un factor de carga seleccionado de la tabla 2 la cual contiene información obtenida con la práctica. Tabla 2 Factor carga (f) Número de bloques utilizados en contacto cercano 2 4 o más Uso normal Factor de contacto fc.1.72..1. 1 Vibración/impacto Velocidad (V) f Apenas perceptible Débil Moderado Fuerte Muy lenta V.2m/s Lenta.2<V 1m/s Media 1<V 2m/s Rápida V>2m/s 1 a 1.2 1.2 a 1. 1. a 2 2 a.

*1: Precarga La precarga es una carga interna que se aplica a los elementos de rodamiento (bolas) de un bloque de movimiento lineal por adelantado para poder incrementar su rigidez. La separación de todos las unidades del modelo SHS se ajusta al valor designado antes del envío. En consecuencia, no es necesario ajustar la precarga. Estándar de separación radial Debido a que la separación radial de una guía de movimiento lineal afecta en gran medida la precisión del funcionamiento, la capacidad del transporte de carga y la rigidez de la guía de movimiento lineal, es importante que se seleccione una separación adecuada conforme a la aplicación. En general, al seleccionar una separación negativa (es decir, se aplica una precarga* 1 ) mientras se tienen en cuenta posibles vibraciones e impacto generados por el movimiento recíproco, afecta en forma favorable a la vida útil y a la precisión. Separación radial Unidad: m Símbolo indicador Normal Precarga liviana Precarga moderada Nº de modelo Sin símbolo C1 C a 12 a 2 a 12 a 1 to 12 2 a 14 a 2 to 14 9 a 17 a 9 27 to 17 11 a 19 a 11 29 to 19 12 a 22 a 12 2 to 22 a 2 a 1 to 2 1 a 4 a 22 to 4

PERFIL DEL SHS Modelo SHS Generalidades del producto Estándar de precisión La precisión del modelo SHS se define en términos de paralelismo de desplazamiento ( *1 ), tolerancia de dimensiones para la altura y el ancho y la diferencia de altura y ancho entre un par ( *2,* ) cuando se utilizan dos o más bloques de movimiento lineal en un riel o cuando dos o más rieles se instalan en el mismo plano. La precisión del modelo SHS tiene la categoría de grado normal (sin símbolo), grado de alta precisión (H), grado de precisión (P), grado de superprecisión (SP) y grado de ultra superprecisión (UP) como se indica en la siguiente tabla. Nº de modelo 2 2 Grado de precisión Ítem Tolerancia dimensional de la altura M Diferencia de la altura M Tolerancia dimensional del ancho 2 Diferencia del ancho 2 Paralelismo de desplazamiento de la superficie C contra la A Paralelismo de desplazamiento de la superficie D contra la superficie B Tolerancia dimensional de la altura M Diferencia de la altura M Tolerancia dimensional del ancho 2 Diferencia del ancho 2 Paralelismo de desplazamiento de la superficie C contra la A Paralelismo de desplazamiento de la superficie D contra la superficie B Tolerancia dimensional de la altura M Diferencia de la altura M Tolerancia dimensional del ancho 2 Diferencia del ancho 2 Paralelismo de desplazamiento de la superficie C contra la A Paralelismo de desplazamiento de la superficie D contra la superficie B Tolerancia dimensional de la altura M Diferencia de la altura M Tolerancia dimensional del ancho 2 Diferencia del ancho 2 Paralelismo de desplazamiento de la superficie C contra la A Paralelismo de desplazamiento de la superficie D contra la superficie B Unidad: mm Grado normal Grado de alta precisión Grado de precisión Grado de superprecisión Grado de ultra precisión Sin símbolo H P SP UP.7.....2.1..4....2...2.1..4...2.7.2..2.7..... Como se observa en la siguiente tabla Como se observa en la siguiente tabla.4.4.2..7......7. Como se observa en la siguiente tabla Como se observa en la siguiente tabla.4....7..4.4.2..7. Como se observa en la siguiente tabla Como se observa en la siguiente tabla.4..4.2.1.7.4..4.2.1.7 Como se observa en la siguiente tabla Como se observa en la siguiente tabla Longitud del riel de movimiento lineal y paralelismo de desplazamiento para los modelos SHS m Longitud del riel de movimiento lineal (mm) Valores de paralelismo de desplazamiento Superior O inferior Grado normal Grado de alta precisión Grado de precisión Grado de súper precisión Grado de utraprecisión Sin símbolo H P SP UP 1 1 12 11. 11 1 1 12 11. 11 12 1 1 12 11. 11 12 2 1 1 12 11. 11 2 2 1 1 12. 11. 11 2 1 1 1 11. 11 4 1 1 1. 12 11. 4 1 1 14. 12. 11. 1 1 12 1 1 1. 12 1 1 1. 14 12. 1 12 17. 14. 1 12 1 1 14 1 2 1.. 14. 2 2 19. 1 2 11 1.. 4 12 17. 1 4 1 1. 1..1..1......... *1: Paralelismo de desplazamiento Hace referencia al error de paralelismo entre el bloque de movimiento lineal y el plano de referencia del riel de movimiento lineal cuando el bloque de movimiento lineal recorre la longitud completa del riel de movimiento lineal con el riel de movimiento lineal fijo en el plano de referencia por medio de pernos. *2: Diferencia de la altura M Hace referencia a la diferencia entre los valores mínimos y máximos de altura (M) de cada bloque de movimiento lineal utilizado en el mismo plano en combinación. *: Diferencia del ancho Hace referencia a la diferencia entre los valores mínimos y máximos del ancho (2) entre cada u n o d e l o s b l o q u e s de movimiento lineal instalados en un riel de movimiento lineal en combinación y en el riel de movimiento lineal.

Altura del hombro de la base de montaje y radio de esquina Generalmente, la base de montaje para el riel de movimiento lineal y el bloque de movimiento lineal tiene un plano de referencia en el costado del hombro de la base para permitir una instalación fácil y un posicionamiento exacto. La esquina del hombro de montaje debe maquinarse para tener una escotadura o para ser inferior al radio de esquina r y evitar que se produzca interferencia con el bisel del riel o del bloque de movimiento lineal. Hombro para el riel LM Hombro para el bloque LM Unidad: mm Nº de modelo Radio de esquina r (máx). Altura del hombro para el riel de movimiento lineal H. H1 2. Altura del hombropara bloque de movimiento lineal H2 4 E 2.. 4. 2 1. 1 7 1 7. 1 7..9 1. 1 1 12.7 1. 1 19

PERFIL DEL SHS Modelo SHS Generalidades del producto Tolerancia de error de paralelismo entre dos rieles La siguiente tabla muestra las tolerancias de error de paralelismo (P) entre dos rieles que no afectarán a la vida útil en funcionamiento normal. Unidad: m Nº de modelo Separación C Separación C1 Separación normal 2 2 1 2 27 1 2 22 4 2 2 4 7 Tolerancia de error de nivel vertical entre dos rieles Los valores de la tabla indican la tolerancia de error de nivel vertical (S) entre dos rieles por mm de la distancia eje a eje. Estos valores son proporcionales a la distancia eje a eje. Unidad: m Nº de modelo Separación C Separación C1 Separación normal 2 2 7 9 12 14 17 2 11 17 21 2 1 1 1 17 21 2

Modelos SHS-C/SHS-LC Tabla dimensional para los modelos SHS-C/SHS-LC 4-S (φpasante H) B T1 T M K H 2 1 Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal Nº de modelo Altura M Ancho Longitud L B C S H L1 T T1 K N E Engrasador SHS C SHS LC SHS 2C SHS 2LC SHS 2C SHS 2LC SHS C SHS LC SHS C SHS LC SHS C SHS LC SHS C SHS LC SHS C SHS LC 24 42 4 7 9 47 7 9 1 12 14 17 4.4 79.4 79 9 92 19 1 11 122 2 14 174 171 21 221 272 7 72 2 1 11 142 4 2 2 9 11 M M M M1 M1 M12 M14 M1 4.4.4... 1. 12. 14. 4 9 7 71 9 12 1 14 11 17 17 22.9 7.2 9.1 11. 11. 14.1 1 1. 1 12 1 21 24 21 2.4.2 4. 1.1 7. 71.. 7. 1. 11 19. 12 12 12 12 1 1 1 PB121B B-MF B-MF B-MF B-MF B-PT1/ B-PT1/ B-PT1/ Ejemplo del código del número de modelo SHS2 LC 2 QZ KKHH C +12L P Z -II Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página ) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano. Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con lubricador QZ no pueden tener un engrasador.

* 1 Orificios guías para engrasadores laterales e 4 4... 1 1 f 4... 12 D H 4.. 7 7..9 12.7 19 Dimensiones del riel de movimiento lineal Ancho Altura Paso Longitud 2 M1 F d1d2h Max* 2 1.. 2 2 2 4 1 21. 2. 1 7. 4.. 1 1. 2 2 2 2 12 4.7.. 2 9.. 7119 91412 91412 14217 122 1222 9 Capacidad de carga básica C kn 14.2 17.2 22. 2.1 1.7. 44. 4.2 2. 72.9 2. 1 12 11 2 2 C kn 24.2 1.9.4. 2.4 4.7.. 9. 127 12 1 197 29 2 4 Momento permisible estático kn-m* 1 bloque Bloques dobles 1 bloque Bloques dobles 1 bloque.17.29.4...4.7 1. 1. 2.4 2..4.9..2 1..9 1.4 1.7 2. 2.7.9 4...7 1.9 1.1 1. 19. 1.1 4.4 2..17.29.4...4.7 1. 1. 2.4 2..4.9..2 1..9 1.4 1.7 2. 2.7.9 4...7 1.9 1.1 1. 19. 1.1 4.4 2..1.212.1.47..9. 1. 1. 2.1 2.. 4.9.44 9.4 11.9 Bloque de movimiento lineal kg.2.29.4.1.72.9 1.4 1. 1.9 2.4.24 4.19..97 1.7 1.7 Unidad: mm Masa Riel de movimiento lineal kg/m 1. 2..2 4..2 1.4 14. 2.7 *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador. *2 La longitud máxima bajo la denominación longitud indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal. * Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto cercano entre ellos.

Modelos SHS-V/SHS-LV Tabla dimensional para los modelos SHS-V/SHS-LV 4-S l B T T M K K H H 2 2 1 1 Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal Nº de modelo SHS V SHS LV SHS 2V SHS 2LV SHS 2V SHS 2LV SHS V SHS LV SHS V SHS LV SHS V SHS LV SHS V SHS LV SHS V SHS LV Altura M 24 42 4 7 9 Ancho 4 44 4 7 1 12 Longitud L 4.4 79.4 79 9 92 19 1 11 122 2 14 174 171 21 221 272 B 2 2 4 7 7 C 2 4 4 72 M 7 9 7 12 T 4-S l S M44 M M. M M1 M1 M12 M12 L1 4 9 7 71 9 12 1 14 11 17 17 22 T B.9 14.7 14.9 19.4 19. K 21 2.4.2 4. 1.1 7. 71 N.. 7. 1. 11 19 Engrasador E. PB121B 12 B-MF 12 B-MF 12 B-MF K 12 B-MF 1 1 1 H B-PT1/ B-PT1/ B-PT1/ Ejemplo del código del número de modelo SHS V 2 QZ KKHH C1 +124L P Z -II 2 1 Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación radial (ver página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página ) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano. Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con el lubricante QZ no pueden tener un engrasador.

E L L1 e * 1 4-φD *1 C f φd2 N h M1 φd1 F Orificios guías para engrasadores laterales e 4 4... 1 1 f 4... 12 D H 4.. 7 7..9 12.7 19 Dimensiones del riel de movimiento lineal Ancho Altura Paso Longitud 2 M1 F d1d2h Max* 2 1.. 2 2 2 4 9. 12 12. 1 1 2. 2. 1. 1 1. 2 2 2 2 12 4.7.. 2 9.. 7119 91412 91412 14217 122 1222 9 Capacidad de carga básica C kn 14.2 17.2 22. 2.1 1.7. 44. 4.2 2. 72.9 2. 1 12 11 2 2 C kn 24.2 1.9.4. 2.4 4.7.. 9. 127 12 1 197 29 2 4 Momento permisible estático kn-m* 1 bloque Bloques dobles 1 bloque Bloques dobles 1 bloque.17.29.4...4.7 1. 1. 2.4 2..4.9..2 1..9 1.4 1.7 2. 2.7.9 4...7 1.9 1.1 1. 19. 1.1 4.4 2..17.29.4...4.7 1. 1. 2.4 2..4.9..2 1..9 1.4 1.7 2. 2.7.9 4...7 1.9 1.1 1. 19. 1.1 4.4 2..1.212.1.47..9. 1. 1. 2.1 2.. 4.9.44 9.4 11.9 Bloque de movimiento lineal kg.19.22..4.4.7.94 1.1 1.4 1.4 2.4.19 4..41 1.7 Unidad: mm Masa Riel de movimiento lineal kg/m *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador. *2 La longitud máxima bajo la denominación longitud indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal. * Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto cercano entre ellos. 1. 2..2 4..2 1.4 14. 2.7

Modelos SHS-R/SHS-LR Tabla dimensional para los modelos SHS-R/SHS-LR 4-S l B T M K H 2 1 Dimensiones externas Dimensiones del bloque de movimiento lineal Nº de modelo SHS R SHS 2R SHS 2LR SHS R SHS LR SHS R SHS LR SHS R SHS LR SHS R SHS LR Altura M 2 4 7 Ancho 4 4 7 1 Longitud L 4.4 92 19 1 11 122 2 14 174 171 21 B 2 4 7 C 2 4 72 7 9 M T 4-S l S M M M1 M12 M117 M121 L1 4 71 9 12 1 14 11 17 T B.9 14.7 14.9 19.4 K 2 4.2 47. 1.1 7. N 9. 11. 11 2. 21 E. 12 12 12 1 K 1 Engrasador PB121B B-MF B-MF B-MF B-PT1/ B-PT1/ Ejemplo del código del número de modelo H SHS LR 2 QZ KKHH C +12L P Z -II Número de modelo Tipo de bloque de movimiento lineal Nº de bloques de movimiento lineal utilizados en el mismo riel Con lubricador QZ Símbolo del accesorio para evitar partículas de polvo (ver página 19) Símbolo de separación 2 radial (ver 1página 7) Longitud del riel de movimiento lineal (en mm) Símbolo de precisión (ver página ) Con cinta de acero Nº de rieles utilizados en el mismo plano. Este número de modelo indica que un bloque de movimiento lineal y un riel de movimiento lineal constituyen un juego (es decir, el número requerido de juegos cuando se utilizan 2 rieles en forma paralela es 2). Aquellos modelos equipados con el lubricante QZ no pueden tener un engrasador.

E L L1 C e * 1 4-φD *1 f φd2 N h M1 φd1 F Orificios guías para engrasadores laterales e 4.. 1 f 9. 9 12. 1 1 D Dimensiones del riel de movimiento lineal Ancho Altura Paso Longitud 1 H.. 2 M1 F d1d2h Max* 2 9. 1 4.7.. 2. 2 12. 2 7119 7 7..9 12.7 2 4 1 1 2. 2. 2 2 2 12 91412 91412 14217 122 9 Capacidad de carga básica C kn 14.2 1.7. 44. 4.2 2. 72.9 2. 1 12 11 C kn 24.2 2.4 4.7.. 9. 127 12 1 197 29 Momento permisible estático kn-m* 1 bloque Bloques dobles 1 bloque Bloques dobles 1 bloque.17..4.7 1. 1. 2.4 2..4.9..9 2.7.9 4...7 1.9 1.1 1. 19. 1.1.17..4.7 1. 1. 2.4 2..4.9..9 2.7.9 4...7 1.9 1.1 1. 19. 1.1.1..9. 1. 1. 2.1 2.. 4.9.44 Bloque de movimiento lineal kg.22.. 1.4 1. 1. 2.4.24 4.19..7 Unidad: mm Masa Riel de movimiento lineal kg/m *1 Los orificios guía para engrasadores laterales no están perforados para evitar que partículas extrañas ingresen en el producto. THK instalará engrasadores a pedido. Por lo tanto, no utilizar los orificios guías para engrasadores laterales para otro fin que no sea la instalación de un engrasador. *2 La longitud máxima bajo la denominación longitud indica la longitud máxima estándar de un riel de movimiento lineal. * Momento estático admisible: 1 bloque: valor del momento estático admisible con 1 bloque de movimiento lineal Bloques dobles: valor del momento estático admisible con 2 bloques que tengan contacto cercano entre ellos. 1..2 4..2 1.4 14.

SHS Longitud estándar y máxima del riel de movimiento lineal La siguiente tabla muestra las longitudes estándar del riel de movimiento lineal y las longitudes máximas de las variaciones del modelo SHS. Si la longitud máxima del riel de movimiento lineal deseado las supera, se utilizarán rieles unidos. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Para el tamaño, cuando se requiere de una longitud especial, se recomienda seleccionar el valor G correspondiente de la tabla. Cuanto más largo sea el tamaño de G, menos estable será el área G luego de la instalación y afectará la precisión en forma negativa. Nº de modelo Longitud estándar del riel de movimiento lineal (L) SHS 1 22 2 4 4 4 2 4 7 7 2 94 1 1 112 11 124 1 14 1 Longitud estándar y máxima del riel de movimiento lineal para el modelo SHS SHS 2 22 2 4 4 4 2 4 7 7 2 94 1 1 112 11 124 1 14 1 172 14 19 2 22 SHS 2 22 2 4 4 4 2 4 7 7 2 94 1 1 112 11 124 1 1 142 14 4 1 172 14 19 2 22 22 244 SHS 2 44 2 7 4 92 1 1 11 124 12 14 14 14 172 1 1 19 24 22 2 22 2 24 SHS 2 44 2 7 4 92 1 1 11 124 12 14 14 14 172 1 1 19 24 22 2 22 2 24 SHS 7 7 7 99 19 12 1 141 12 172 1 19 24 21 22 2 24 2 27 277 2 29 9 SHS 7 9 12 114 12 1 12 174 1 19 21 222 24 24 2 27 22 294 Unidad: mm SHS 127 7 22 22 Paso estándar F G Longitud máxima 2 2 2 2 2 2 22. 9 12 Nota 1: La longitud máxima varía con los grados de precisión. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Nota 2: Comunicarse con THK si no se permiten los rieles unidos y si se requiere una longitud mayor que los valores máximos anteriormente mencionados.

OPCIONES DEL MODELO SHS Opciones Para el modelo SHS, se encuentran disponibles los accesorios para la lubricación y para evitar partículas de polvo. Realizar la selección de acuerdo con la aplicación y el sitio de instalación. 7 Fuelles JSH para el modelo SHS Tapón C especial para los orificios de montaje del riel LM 4 Sellos dobles Espaciador 1 Sello del extremo Rascador laminado de contacto LaCS Rascador metálico Sello interior Cinta de acero SP 9 Lubricador QZ 1 2 Sello lateral

Accesorios para evitar partículas de polvo Cuando ingresa material extraño en el sistema de movimiento lineal, se produce un desgaste anormal o se reduce la vida útil. Es necesario evitar que material extraño ingrese en el sistema. Por consiguiente, si se cree que podría producirse el ingreso de material extraño, es importante que se seleccione un dispositivo efectivo de sellado o uno para evitar las partículas de polvo que cumplan con las condiciones de trabajo. 1 Sello del extremo Utilizado en lugares que están expuestos al polvo. Sello del extremo Sellos y rascadores a sellos Se encuentran disponibles los sellos altamente resistentes al desgaste fabricados con una goma resina especial y los sellos laterales para el aumento de prevención de partículas de polvo. Si se desea un accesorio para evitar las partículas de polvo, especificar con el símbolo correspondiente indicado en la tabla. Ver la tabla 4 para los números de modelo de apoyo para los accesorios que evitan las partículas de polvo y la longitud total del bloque de movimiento lineal con un accesorio conectado para evitar el polvo (dimensión L). 2 Sello lateral Utilizado en lugares donde el polvo puede ingresar en el bloque de movimiento lineal por la superficie lateral o inferior, tal como en el montaje vertical, horizontal e invertido. Valor de resistencia del sello Consultar el valor correspondiente suministrado en la tabla 1 si desea ver el valor máximo de resistencia del sello por bloque de movimiento lineal cuando se aplica un lubricante en el sello SHS SS. Tabla 1 Valor máximo de resistencia del sello SHS SS Unidad: N Nº de modelo Valor de resistencia del sello 2 2 4. 7. 1. 17. 2.. 1. 4. Sello lateral Sello interior Utilizado en lugares que están gravemente expuestos a las partículas de polvo o a la viruta. Sello interior a Rascadores Rascador laminado de contacto LaCS Para lugares con condiciones de trabajo aún más adversas, se encuentra disponible el rascador laminado de contacto LaCS. El rascador LaCS, con una superficie de contacto laminada (rascador de capas), remueve la materia extraña diminuta que se adhiere al riel de movimiento lineal en múltiples etapas y evita que ingrese en el bloque de movimiento lineal. Características Debido a que las capas de rascadores contactan en forma completa con el riel de movimiento lineal, el LaCs tiene una gran capacidad para remover la materia extraña diminuta. La resistencia a la baja fricción se logra ya que utiliza un caucho sintético poroso impregnado en aceite con una función de auto lubricante. Especificaciones básicas del LaCS Rango de temperatura de servicio del LaCS: -2 C a + C Resistencia del LaCS: indicada en la tabla 2 *Observar que el LaCS no se vende por separado. Tabla 2 Resistencia del LaCS Unidad: N Nº de modelo Resistencia del LaCS 2 2. 11.7 1.2 2. 2. 2. 9. Nota 1: Cada valor de resistencia de la tabla consiste únicamente en el valor de resistencia del LaCS y no incluye resistencias al deslizamiento de sellos y otros accesorios. Nota 2: comunicarse con THK si desea obtener la velocidad de servicio máximo del LaCS.

OPCIONES Options Tabla Símbolos de los accesorios para evitar las partículas de polvo para el modelo SHS Símbolo UU SS DD ZZ KK SSHH DDHH ZZHH KKHH Accesorios para evitar las partículas de polvo Con sello del extremo Con sello del extremo + sello lateral + sello interior Con sellos dobles + sello lateral + sello interior Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + LaCS Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + LaCS Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS Sellos dobles Utilizado en lugares que están expuestos a mucha cantidad de partículas de polvo o viruta. Sello del extremo 4 Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo SSMM, DDMM, ZZHH o KKMM Los modelos conectados con accesorios para evitar la formación de polvo SSHH, Nº de modelo DDHH, ZZHH o KKHH poseen un engrasador en el lugar indicado en la siguiente figura. La tabla de la derecha muestra las dimensiones en aumento con el engrasador. Engrasador K Plano de LaCS Placa del extremo referencia Nota: Comunicarse con THK si se desea que el engrasador esté instalado en un lugar distinto del indicado en la figura anterior. H C/LC R/V/LV 2C/LC 2V/LV 2C/LC 2R/LR/V/LV C/LC R/LR/V/LV C/LC R/LR/V/LV C/LC R/LR/V/LV C/LC R/LR/V/LV C/LC V/LV Dimensión en aumento con engrasador H 4.7 4. 4.7 7.4 7.4 7.7 7.4.9 Unidad: mm Tipo de engrasador PB17 PB17 PB17 PB17 PB17 PB17 A-MF A-MF A-MF A-MF A-MF A-MF A-MF A-MF A-MF A-MF LaCS Utilizado en medios rigurosos expuestos a materia extraña tal como partículas de polvo finas y líquidos. Rascador de contacto Líquido Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo UU o SS Ver la tabla dimensional correspondiente (página 11 a 1) para el lugar de instalación del engrasador (N) y su dimensión en aumento (E) cuando se aplican los accesorios para evitar las partículas de polvo UU o SS. Esquema estructural Gran cantidad de materia extraña Para los modelos conectados con accesorios para evitar las partículas de polvo DD, ZZ o KK Comunicarse con THK para el lugar de instalación del engrasador y su dimensión en aumento cuando se conectan los accesorios para evitar las partículas de polvo DD, ZZ o KK. Tabla 4 Longitud total de bloque de movimiento lineal (dimensión L) del modelo SHS con un accesorio para evitar las partículas de polvo conectado Unidad: mm Nº de modelo C/V/R LC/LV 2C/V 2LC/LV 2C/V/R 2LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V LC/LV UU 4.4 79.4 79 9 92 19 1 11 122 2 14 174 171 21 221 272 SS 4.4 79.4 79 9 92 19 1 11 122 2 14 174 171 21 221 272 DD 9. 4..4 14.4 11. 11. 11 141 14. 14. 2. 1. 1. 22. 2. 29. ZZ. 1. 12 1.4 117.4 11. 1. 12.4 12.4 1.2 1 14.2 22.2 2.2 27.2 KK 72.2 7.2 9.4 1.4 17. 124. 122.4 147.4 142.2 172.2 11 19 19.4 27.4 24. 299. SSHH 7. 9. 9. 112. 112 129 129.4 4.4 14 17 19 2 22 244 2 9 DDHH 4 99 1 119 119.2 1.2 1 1 7. 17. 17. 212. 21.2 2 27.4 21.4 ZZHH 79. 94. 9 1 114.4 11.4 11...4 1.4 172.2 2.2 2 247.2 21.2 12.2 KKHH 1.2 12.4 121.4 121. 1. 14.4 1.4 1.2 19.2 12 21 21.4 2.4 27. 24. Rascador metálico Utilizado en lugares donde salpicaduras de soldadura pueden adherirse al riel de movimiento lineal. Rascador metálico

Lmax Lmin t4 t 7 P H Fuelles JSH especiales para el modelo SHS Utilizado en lugares que están expuestos a las partículas de polvo o a la viruta. b P b1 S1 H1 S a t1 t2 b2 Lmax Lmin Modelos SHS a Modelos SHS a Nota 1: Comunicarse con THK cuando se desee utilizar los fuelles especiales en un montaje diferente al horizontal (por ejemplo, en montaje vertical, de pared o invertido) o cuando se desee un tipo de fuelle resistente al calor. Nota 2: Comunicarse con THK para la lubricación al utilizar los fuelles especiales. Nota : Al utilizar los fuelles especiales, se debe maquinar el bloque de movimiento lineal y el riel de movimiento lineal para poder instalar los fuelles. Asegurarse de indicar que se solicitan fuelles especiales al ordenar el SHS. Nota: La longitud de los fuelles se calcula de la siguiente manera. S Lmin S Longitud de carrera (mm) (A1) Lmax LminAA Capacidad de extensión S1 H1 t4 t Fuelles JSH especiales para el modelo SHS Se encuentran disponibles los fuelles especiales para los lugares con condiciones de trabajos aun más adversas A continuación se brindan las dimensiones de los fuelles especiales. Al realizar un pedido, se debe especificar el tipo de fuelle especial con el número de modelo de fuelle correspondiente indicado a continuación. Tabla dimensional para JSH Nº de modelo H1 H1t1 H t2 H1 P b1 Tipo C Tipo V Tipo R b2 t2 t t4 JSH S1 2 2 S1 b2 22.4 4 4 Modelos JSH SHS 2 a Modelos 17 27. SHS 7. a 7. JSH 2 7 2 9.1 9.1 1.1 JSH 2 44 11 11 14 JSH 4. 4. 2 11 11 1 JSH 97 4 4 2 4. 1. 1. 2. JSH 4 4 2 1 1 2 JSH 12 2 1 1 Modelo de apoyo SHS SHS 2 SHS 2 SHS SHS SHS SHS SHS Dimensiones principales (mm) JSH-/42 Número de modelo de fuelles para SHS Dimensiones de los fuelles (longitud cuando está comprimido / longitud cuando está extendido) 2 2 4 21. 2. 1. 9 11 7 Otras dimensiones (mm) Tornillo de montaje a b S S1 Tipo C Tipo V Tipo R Tipo C Tipo V Tipo R M2l M2.l Ml M1l M41l M412l M12l M14l M4l Ml Ml Ml M4l M4l M1l M12l 9 9 Ejemplo del código del número de modelo 1 2 7 19 1. 2. 7 11.7 17. 22 9. 1. 1. 2. 9. 1. 1. 2. Modelo de apoyo SHS SHS 2 SHS 2 SHS SHS SHS SHS SHS A Lmax Lmin 7 7 7 7 7 9 Tapón C especial Evita que la viruta ingrese en los orificios de montaje del riel de movimiento lineal. D 9 Cinta de acero SP Evita que la materia extraña, como por ejemplo viruta, partículas de polvo o líquido refrigerante ingresen en los orificios de montaje del riel de movimiento lineal. H Tapón C especial para los orificios de montaje del riel de movimiento lineal Si algunos de los orificios de montaje de un riel de movimiento lineal de una guía de movimiento lineal se llena de virutas o materia extraña, éstas pueden ingresar en la estructura de bloque de movimiento lineal. La entrada de dicha materia extraña puede evitarse al cubrir cada orificio de montaje del riel de movimiento lineal con un tapón especial para que la parte superior de los orificios de montaje estén al mismo nivel que la cara superior del riel de movimiento lineal. El tapón C especial para orificios de montaje del riel de movimiento lineal es muy duradero ya que utiliza una resina sintética especial con alta resistencia de aceite y alta resistencia al desgaste. Al realizar un pedido, especificar el tapón especial con su número correspondiente indicado en la tabla de la derecha. Cinta de acero SP Nº de modelo 2 2 Major Dimensions of the Dedicated Cap Nº de modelo de tapón C Tornillo utilizado Dimensiones principales mm D H C 4 M 4 7. 1. C M 9. 2.4 C M 11.4 2.7 C M 14.4.7 C M 14.4.7 C12 M12 2. 4.7 C14 M14 2..7 C1 M1 2..7 Steel tape SP Al cubrir los orificios de montaje del riel de movimiento lineal con una placa ultra fina de acero inoxidable (SUS4), la cinta de acero SP incrementa más la hermeticidad del sello del extremo y así evita que materia extraña y líquidos ingresen en la cara superior del riel de movimiento lineal. Nota 1: Para instalar la cinta de acero, extraer el bloque de movimiento lineal del riel de movimiento lineal. Esto requiere un dispositivo de extracción/montaje del bloque de movimiento lineal. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Nota 2: Al instalar la cinta de acero, se debe maquinar el riel de movimiento lineal. Al realizar el pedido de la guía de movimiento lineal, solicitar la cinta de acero. Nota : La cinta de acero está disponible para los modelos SHS al.

OPCIONES Opciones Accesorios para la lubricación Lubricador Lubricador QZ 1 QZTM El lubricador QZ brinda la cantidad apropiada de aceite lubricante a los elementos de rodadura en el riel de movimiento lineal. Esto permite que una película de aceite se forme continuamente entre las bolas y los anillos de rodadura, extendiendo de manera radical los intervalos de lubricación y mantenimiento. Al requerir el lubricador QZ, especificar el tipo deseado con el símbolo correspondiente indicado en la tabla1. Ver la tabla 2 para obtener los números de modelo de apoyo de la guía de movimiento lineal para el lubricador QZ y para la longitud de bloque de movimiento lineal total con el lubricador QZ conectado (dimensión L). Características Complementa el aceite perdido para extender radicalmente el intervalo de lubricación / mantenimiento. Sistema de lubricación respetuoso del medio ambiente que no contamina los alrededores ya que suministra a los elementos de rodadura la cantidad necesaria de aceite. El usuario puede elegir un tipo de lubricante que cumpla con el uso deseado. Tabla 1 Símbolos de partes para el modelo SHS con el lubricador QZ conectado Símbolo QZUU QZSS QZDD QZZZ QZKK QZSSHH QZDDHH QZZZHH QZKKHH Accesorios para evitar las partículas de polvo para la guía de movimiento lineal con el lubricador QZ conectado Con un sello de extremo + lubricador QZ Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + lubricador QZ Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + lubricador QZ Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + lubricador QZ Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + lubricador QZ Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + LaCS + lubricador QZ Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + LaCS + lubricador QZ Con sello del extremo + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS + lubricador QZ Con sellos dobles + sello lateral + sello interior + rascador de metal + LaCS + lubricador QZLubricator Tabla 2: Longitud del bloque de movimiento lineal total (dimensión L) del modelo SHS con el lubricador QZ Unidad: mm Nº de modelo QZUU QZSS QZDD QZZZ QZKK QZSSHH QZDDHH QZZZHH QZKKHH C/V/R LC/LV 2C/V 2LC/LV 2C/V/R 2LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V/R LC/LV/LR C/V LC/LV 4.4 99.4 99 11 114.4 11.4 127.4 2.4 1 17 17 27 2.4 247.4 2.2 7.2 4.4 99.4 99 11 114.4 11.4 127.4 2.4 1 17 17 27 2.4 247.4 2.2 7.2 9. 14..4 124.4 121. 1. 1 11 4. 14. 12. 21. 21. 2. 2. 19. Extensión significativa del intervalo de mantenimiento La conexión del lubricador QZ ayuda a extender el intervalo de mantenimiento durante toda la capacidad de carga desde el área de carga liviana a la de carga pesada. Nota 1: El lubricador QZ no se vende por separado. Nota 2: Aquellos modelos equipados con lubricador QZ no pueden tener un engrasador. Nota : Comunicarse con THK cuando se desee conectar el lubricador QZ y el engrasador.. 11. 1 122 12.4 17.4 1.. 2.4 12.4 11.2 21 214.2 2.2 2.2 17.2 92.2 17.2 19.4 12.4 127. 144. 142.4 17.4 12.2 192.2 191 22 22.4 27.4 27. 29. 1 1 1.4 14.4 12 149 149.4 174.4 1 19 199 2 22 274 2 9.4 12.4 121. 14. 19.2.2 1 177. 27. 2. 242. 24.2 2.4 1.4 11.2 11.2 117. 1. 14.4 1.4 1. 17. 17.4 2.4 22.2 2.2 2.2 277.2 291.2 42.2 1. 121. 124.2 14.2 141.. 1.4.4 1.2 21.2 212 24 24.4 2.4. 4. Cubierta 1 Malla de fibra altamente impregnada de de aceite Sello del extremo Placa reguladora de aceite Flujo de lubricante 2 Malla de fibra de alta densidad Bola Jaula de bolas La estructura del lubricador QZ se basa en tres componentes principales: una malla de fibra impregnada en aceite pesado (funciona para almacenar el lubricante). una malla de fibra de alta densidad (funciona para aplicar lubricante al anillo de rodadura). una placa reguladora de aceite (se utiliza para ajustar el flujo de aceite). El lubricante contenido en el lubricador QZ se alimenta por el fenómeno de capilaridad, el cual también se utiliza en los marcadores y en muchos otros productos como principio fundamental.

Modelo SHS de la Guía LM con bola enjaulada Precauciones para el uso Manejo El desmontaje de los elementos puede provocar el ingreso de polvo en el sistema o degradar la precisión del montaje de las partes. No desmontar el producto La inclinación del bloque de movimiento lineal o del riel de movimiento lineal puede provocar la caída de los mismos debido al peso propio. La caída o golpe en la guía de movimiento lineal puede dañarla. Un impacto en la guía de movimiento lineal también puede dañar su función aún si la guía parece intacta. Lubricación Extraer por completo el aceite anti-corrosivo y colocar lubricante antes de utilizar el producto. No mezclar los lubricantes de diferentes propiedades físicas. lubricantes normales no pueden utilizarse en lugares expuestos a constantes vibraciones o en medios especiales tales como habitaciones limpias, temperatura al vacío y baja/alta. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Si desea utilizar un lubricante especial, comunicarse con THK antes de usarlo. Al elegir la lubricación de aceite, el lubricante puede no distribuirse por todo el sistema de movimiento lineal dependiendo de la orientación de montaje del sistema. Comunicarse con THK si desea obtener más información. El intervalo de lubricación varía de acuerdo con las condiciones de servicio. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Precauciones para el uso El ingreso de material extraño puede dañar al trayecto de rodamiento de la bola o puede causar una pérdida funcional. Evitar que materia extraña, por ejemplo partículas de polvo o virutas, ingresen en el sistema. El planear la utilización del sistema de movimiento lineal en un medio donde el refrigerante penetre en el bloque de movimiento lineal, puede traer problemas para las funciones del producto dependiendo del tipo de refrigerante. Comunicarse con THK si desea obtener más información. No utilizar el sistema de movimiento lineal a una temperatura de ºC o superior. Si desea utilizar el sistema a una temperatura de ºC o superior, comunicarse antes con THK. Si materia extraña se adhiere al sistema de movimiento lineal, recargar el lubricante antes de limpiar el producto. Comunicarse con THK si desea obtener los tipos de detergente disponibles. El utilizar la guía de movimiento lineal con un montaje invertido, la ruptura de la placa del extremo debido a un accidente o algo similar puede provocar que las bolas se caigan y el bloque de movimiento lineal se desprenda del riel de movimiento lineal y caiga. En estos casos, tomar medidas de prevención como por ejemplo agregar un mecanismo de seguridad para evitar tales caídas. Comunicarse con THK si desea utilizar el sistema de movimiento lineal en lugares expuestos a vibraciones constantes o en medios especiales tales como habitaciones limpias, temperatura al vacío, baja/alta. Para extraer el bloque de movimiento lineal del riel de movimiento lineal y luego reemplazarlo, se encuentra disponible un dispositivo de extracción/montaje del bloque de movimiento lineal que facilita esa instalación. Comunicarse con THK si desea obtener más información. Almacenamiento Al almacenar la guía de movimiento lineal, guardarla en un paquete diseñado por THK y almacenarla en dirección horizontal y evitar temperatura alta, baja y humedad alta. Guía LM, Jaula de bolas y QZ" son marcas registradas de THK CO., LTD. La imagen puede diferir levemente del producto real. La apariencia y las especificaciones del producto se encuentran sujetas a modificaciones sin previo aviso. Comunicarse con THK antes de realizar un pedido. A pesar de haberse tomado mucho cuidado para la realización de este catálogo, THK no se hará responsable por daños producidos por omisiones o errores tipográficos. Para la exportación de nuestros productos o tecnologías y para la venta para exportaciones, THK, en principio, cumple con la ley cambiaria y la ley de control comercial así como también con otras leyes pertinentes. Todos los derechos reservados Para la exportación de los productos de THK de manera individual, primero comunicarse con THK. CASA CENTRAL -11-, NISHI-GOTANDA, SHINAGAA-KU, TOKIO 141- JAPÓN TELÉFONO DEL DEL DEPARTAMENTO DE DE VENTAS INTERNACIONALEST Teléfono:+1--44-1 FAX:+1--44- Sitio Sitio mundial: http://www.thk.com/ AMÉRICA DEL DEL NORTE THK THK AMERICA,Inc. CASAS CENTRALES Teléfono:+1-47-1-1111 Fax:+1-47-1-1271 OFICINA DE DE CHICAGO Teléfono:+1-47-1-1111 Fax:+1-47-1-112 OFICINA DE DE DUSSELDORF Teléfono:+49-212-742-Fax:+49-212-742-299 OFICINA DE DE STUTTGART Teléfono:+49-7-9199-Fax:+49-7-9199- OFICINA DE DE MUNICH Teléfono:+49-97-1-Fax:+49-97-1-2 OFICINA DE DE BEIJING Teléfono:+-1-9-29Fax:+-1-9-7 OFICINA DE DE CHENGDU Teléfono:+-2-2-2Fax:+-2-2-7 OFICINA DE DE GUANGZHOU Teléfono:+-2--977Fax:+-2--972 OFICINA DE DE NUEVA YORK YORK Teléfono:+1--9-4Fax:+1--9-499 OFICINA DE DE ATLANTA Teléfono:+1-77-4-799Fax:+1-77-4-797 OFICINA DE DE LOS LOS ANGELES Teléfono:+1-949-9-1Fax:+1-949-9-149 OFICINA DE DE SAN SAN FRANCISCO Teléfono:+1-92--94Fax:+1-92--9 OFICINA DE DE BOSTON Teléfono:+1-71-7-11 Fax:+1-71-7-929 OFICINA DEL DEL REINO UNIDO Teléfono:+44-19--Fax:+44-19--7 OFICINA DE DE MILÁN, ITALIA ITALIA Teléfono:+9-9-24-279Fax:+9-9-24-227 OFICINA DE DE BOLONIA, ITALIA ITALIA Teléfono:+9-1-41-2211 Fax:+9-1-41-22 OFICINA DE DE SUECIA Teléfono:+4--4-7Fax:+4--4-79 OFICINA DE DE AUSTRIA Teléfono:+4-7229-14Fax:+4-7229-14-79 THK THK (SHANGHAI) CO.,LTD. Teléfono:+-21-27-2Fax:+-21-219-99 TAIÁN THK THK TAIAN CO.,LTD. OFICINA DE DE TAIPEI Teléfono:+-2-2-1 Fax:+-2-2-19 OFICINA DE DE TAICHUNG Teléfono:+-4-29- Fax:+-4-29- OFICINA DEL DEL SUR SUR Teléfono:+--29-7 Fax:+--29-79 OFICINA DE DETROIT OFICINA DE DE ESPAÑA COREA Teléfono:+1-24--9Fax:+1-24--9 Teléfono:+4-9-2-74Fax:+4-9-2-74 OFICINA REPRESENTATIVA de de SEÚL SEÚL OFICINA DE DE TORONTO OFICINA DE DE TURQUÍA Teléfono:+2-2-4-41 Fax:+2-2-4-4 Teléfono:+1-9-2-7Fax:+1-9-2-711 Teléfono:+9-21-4-47Fax:+9-21-4-42 DEL SUR THK S.A.S SINGAPUR AMÉRICA DEL SUR THK FRANCE S.A.S DE THK LTDA. OFICINA REPRESENTATIVA DE SINGAPUR THK BRASIL LTDA. Teléfono:+-4-749-14Fax:+-4-749-141 INDIA INDIA Teléfono:+-11-77-1 Fax:+-11-77-11 CHINA OFICINA REPRESENTATIVA DE DE BANGALOR INDIA INDIA EUROPA THK THK (CHINA) CO.,LTD. Teléfono:+91--2-24 Fax:+91--2-24 THK THK GmbH GmbH CASA CASA CENTRAL CASAS CENTRALES EUROPEAS Teléfono:+49-212-742-Fax:+49-212-742-217 Teléfono:+-411-7-7111Fax:+-411-7-7 OFICINA DE DE SHANGHAI Teléfono:+-21-219-Fax:+-21-219-99 THK CO., LTD. 4/-2M