720 W. Generador Gerador NV99286. Instrucciones // Instruções

Documentos relacionados
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE

2.800 W. Generador Gerador NV Instrucciones // Instruções

MODE : INVERTER BASIC SERIES

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M1000

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

Aspirador Aspirador NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99268 MISTRAL VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA

GENERADOR ELITE ENERGY 2G95

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR VERTICAL AQUECEDOR VERTICAL

Panel de control. Con selector de potencia de tres posiciones y termostato.

Instrucciones de uso Instruções de uso. Mata insectos. Mata insetos -NT88400-NT88401-

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH99263 COCINA DE GAS COZINHA A GÁS

Torneira de enchimento / Llave de llenado

Tendedero eléctrico n 1 Estendal elétrico n 1 Modelo: BK

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH SUBRA VENTILADOR DE PIE VENTOINHA DE PÉ

Plancha a vapor MANUAL DE USUARIO K-PB100A K-PB100C

Maquina de Humo SFP1200 / SFP1500

Decapador Pistola ar quente NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Manual de Instrucciones Versión Español. ElectricKettle. Hervidor Eléctrico HV 2271

Preparación de una rueda tubular ESPAÑOL

Hervidor de agua inalámbrico 1.8 litros. Modelo: SY-HV18

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR CERÁMICO AQUECEDOR DE CERÂMICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

Maquina de Nieve SFS300

Manual de preparación EP2500CX

GENERADOR A GASOLINA MANUAL DE USUARIO CONTENIDOS 1.CONSEJOS DE SEGURIDAD 1 2.INTRODUCCIÓN A PARTES Y COMPONENTES 3 3.

Manual de preparación EG5000CX

GRUPOS ELECTRÓGENOS NAFTEROS

KH501 Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

Esterilizador para Chupetas //3

Antes de utilizarla por primera vez... 9 Cómo calentar agua... 9

Manual de preparación EG1000N

KH604. Aviso: Lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo en lugar seguro para futuras consultas.

Manual de preparación EU30i

MANUAL DE INSTRUCCIONES GENERADOR DE GASOLINA POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE ESTE MANUAL ANTES DE USAR SU PRODUCTO

Manual de preparación EU10i

Este símbolo significa que hay riesgo de lesiones a las personas Lea atentamente las instrucciones

DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE

GE1000XT MANUAL DE OPERACION GENERADOR 2T. Tipo de Motor: 2T Potencia en Kw: 0,65 Kw COP Corriente Nominal: 2,8 A Peso en (Kg): 18 kg

Aspirador Aspirador NV / NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DEL USUARIO Calefactor Radiador de Aceite y Cuarzo

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA DE CUARZO AQUECEDOR DE QUARTZO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

LL-3D-PEN. Manual de instrucciones LL-3D-PEN

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Batidora de mano Mod: MP-1000SX

V /05/ Velleman nv

Interruptores magnetotérmicos y diferenciales (Refs y ) INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO

TOSTADOR MANUAL DE USUARIO. Modelo: BT-1L Tostador 1 piso 1700W 230V Modelo: BT-2L Tostador 2 pisos 3000W 230V

Instrucciones de uso Instruções de uso

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Manual del usuario

Manual de preparación EU20i

Manual de preparación EG6500CXS

Manual de Instruções

HORNO 48 LITROS ACERO, CONVECCION RUSTEPOLLOS Y LUZ INTERIOR

Manual de Instrucciones. Babyposa Colorín VTech Impreso en China

2.200 W. Generador Gerador NV Instrucciones // Instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Manual del usuario

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Manual del usuario

LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS

Hairdryer. Register your product and get support at HP4997/22. Manual del usuario

Manual de Instrucciones. Calefactor eléctrico por convección Modelos: CON2000GF/N, CON2000G/N CON2000NF/N, CON2000N/N CON2000RF/N, CON2000R/N

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT

Manual de preparación WJR 2525T / 4025T

MANGO KEELER DE TAMAÑO C

rainbowsystem.com Rexair LLC Troy, Michigan 2013 Rexair LLC R15815Y-0 Impreso en los Estados Unidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH SEGIN VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

Llenado de refrigerante. Condiciones de llenado de refrigerante. Trabajo en el sistema de refrigeración del vehículo ADVERTENCIA

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

ADVERTENCIA PRECAUCIÓN SIGNOS DE PRUEBA DATOS TÉCNICOS

GENERADOR ELÉCTRICO MODELO M12000D PUESTA EN MARCHA Y TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA ATS

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Manual del usuario

Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.

Instrucciones de uso Instruções de uso

Muchas gracias por haber adquirido este motor de múltiple propósito Suzuki. Rogamos leer este manual y seguir las instrucciones cuidadosamente.

BX -Type INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO INSTRUÇÕES DE USO E MANUTENÇÃO USE AND MAINTENANCE MANUAL MODE D'EMPLOI

V /06/ Velleman nv

Normas de seguridad Normas para el uso Partes de la máquina Antes de conectar el generador Puesta en marcha del generador...

MANUAL DE USUARIO / GUIA DO UTILIZADOR

Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite SPS8038A. Manual del usuario

UNICORT MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA CONVERTIDOR DE FRECUENCIA ELECTRÓNICO

Teclado tecnofun. Artículo:2071-NL

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495

Calefactor eléctrico Aquecedor elétrico NV Instrucciones // Instruções

AICOK. Manual de Instrucciones. Cafetera de Goteo. Modelo No. : CM-331B

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

720 W Generador Gerador NV99286 Instrucciones // Instruções 1

Generador NV99286 01. Instrucciones generales de seguridad Antes de utilizar este equipo lea atentamente las instrucciones ADVERTENCIA 1. Lea el manual de instrucciones. 2. Atención! Los gases de escape son tóxicos. No ponga en marcha el generador en una habitación sin sistema de ventilación. 3. Los niños deben estar protegidos manteniéndolos a una distancia segura del generador. 4. La recarga de los grupos electrógenos no está permitida durante el funcionamiento. 5. Si el generador se monta en una habitación cerrada, se han de seguir las normas de seguridad pertinentes contra incendios y explosiones. 6. No lo conecte al circuito de la casa. 7. No debe usarse en condiciones de humedad. No coloque la maquina expuesta directamente a los rayos del sol. No exponga la maquina a temperaturas superiores a 40º. No almacene la maquina en un entorno húmedo. 8. Mantener lejos de infl amables. 9. Evite tocar las partes calientes de la máquina. 10. Al recargar combustible: Pare el motor No fume No derrame combustible Tome medidas apropiadas para proteger sus oidos. Tenga cuidado con las partes calientes. 2

02. Preparación antes de puesta en marcha 1. Para evitar un electrochoque, cuando se utilice la máquina enlace con la tierra. 2. Use gasolina con mezcla de aceite, si no, el motor se sobrecalienta. Proporción de gasolina y mezcla de aceite 50:1 o 40:1 en verano 3. Capacidad del tanque de combustible 4.2L. 4. No rellene por encima del tope del fi ltro de combustible. 5. Use el tapón del tanque de combustible para medir el aceite. 6. Ponga la gasolina y el aceite en un recipiente con una proporción de mezcla 50:1 o 40:1(verano). 7. Después de agitar, póngalo en el tanque de gasolina. 03. Arrancar el motor Antes de arrancar, no conecte aparatos eléctricos. (1) 1. Agite el tanque de combustible antes de arrancar el motor. 2. Gire la palanca de paso de combustible a ON.(2) 3. Gire la palanca de paso a 1. (3) 4. Ponga el interruptor del motor en la posición ON. (4) 5. Tire lentamente del arrancador de retroceso hasta que se engrane, luego póngalo enérgicamente. (5) 6. Vuelva a colocar la palanca en su posición inicial. (6). 3

04. Parar el motor 1. Antes de pararlo, apague los aparatos eléctricos. 2. Ponga el interruptor en STOP. 3. Gire la palanca de paso de combustible a OFF. 05. Conexión 1. Enrolle el cable 2 o 3 veces alrededor de la manija. (7) 2. Arranque el motor. 3. Enchufe a la toma de CA. (8) 4. Dispositivos de seguridad Pulse el botón para reiniciar el protector, para reducir la carga saliente si el protector de CA se apaga. (9) 1 ON 2 OFF 7 8 9 06. Mantenimiento periódico 1. BUJÍA (cada 50h o cada mes) 1.1. Quite la bujía. 1.2. Quite el depósito de carbón. 1.3. Compruebe la decoloración. Estándar: Color bronce. 1.4. Compruebe la hueco de la bujía.estándar:0.7~0.8mm. 4

2. FILTRO DE AIRE (tiempo: cada 100h o cada mes) 2.1. Quite el fi ltro del aire. 2.2. Lávelo introduciéndolo en disolvente. 2.3. Recoja el aceite del motor. 2.4. Extraiga el aceite del motor. Advertencia: Nunca arranque el motor sin el fi ltro de aire. 3. PALANCA DE COMBUSTIBLE Y FILTRO DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE (Tiempo: cada 150h o cada tres meses). 3.1. Limpie el percutor de combustible. 3.1.1. Pare el motor 3.1.2. Coloque la palanca del percutor de combustible en OFF. 3.1.3. Limpie con disolvente. 3.2 Limpie el fi ltro del tanque de gasolina. 3.2.1. Introdúzcalo en disolvente. 3.2.2. Límpielo. 3.2.3. Introdúzcalo en el tanque de combustible. 07. Solución de problemas El motor no arranca 1. Compruebe el combustible. 2. Compruebe el interruptor. 3. Compruebe la bujía. 4. Si el motor sigue sin arrancar, compruebe los siguiente: Si el percutor de combustible está atascado. Si el fi ltro de aire está atascado. La instalación y las reparaciones importantes deberán ser realizadas únicamente por personal especializado. O consulte al distribuidor o fabricante. 5

08. Almacenamiento Cuando el generador no esté en funcionamiento o se almacena durante más de un mes, siga estas instrucciones: 1. Vacie todo el combustible del tanque, percutor de gasolina y carburador. 2. Agite el tanque hasta que todo el exceso escurra. 3. Vierta una cucharada de aceite de motor a través del orifi cio de la bujía y tire del arranque varias veces y coloque el enchufe (con el arranque apagado), hasta que sienta que el pistón está en compresión, deje de tirar. 4. Deje el grupo electrógeno en un lugar seco y bien ventilado, con una cubierta sobre él. 09. Accesorios 1. Manual de usuario 2. Cubierta del enchufe 3. Asa 10. Datos técnicos Modelo.............................NV99286 / QS950 Voltaje de CA............................ 230V~/50Hz Potencia de salida de CA:....................... 650W Power factor:................................... 1.0 Máxima potencia de salida de CA:................ 800W Velocidad............................... 3000 r/min Peso........................................ 18kgs LpA (presión acústica)....................... 74dB(A) LWA (potencia acústica)...................... 94dB(A) Temperatura máxima: 40..................... IP23M Rendimiento máximo: 1000 m................... BJ2014 6

ELIMINACIÓN DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS USADOS Este símbolo sobre productos o junto a documentos signifi ca que los productos eléctricos o electrónicos no deben dejarse en contenedores para residuos generales. Lleve esos productos a los puntos de recogida determinados para una eliminación adecuada, su restauración o su reciclaje. De forma alternativa, en algunos países de la Unión Europea o en otros países europeos, puede devolver sus productos a su distribuidor local cuando adquiera un producto nuevo equivalente. La eliminación adecuada de este producto ayuda a conservar los recursos naturales y a prevenir cualquier efecto adverso potencial sobre el medio ambiente y la salud de las personas que pudiera producirse si los productos no se desechan de forma adecuada. Consulte a su autoridad local o al punto de recogida más cercano para obtener más información al respecto. En caso de eliminación adecuada de estos residuos se pueden imponer sanciones según la normativa nacional. 7

Gerador NV99286 01. Instruções gerais de segurança Antes de utilizar este aparelho, por favor leia com atenção este manual de instruções AVISO 1. Ler o Manual de instruções do aparelho. 2. Atenção! Os gases libertados são tóxicos. Não trabalhar com o aparelho num local sem sistema de ventilação! 3. Proteja as crianças mantendo-as a uma distância segura do gerador! 4. O abastecimento do aparelho não é permitido em funcionamento! 5. Se o gerador for usado num espaço fechado, devem ser seguidos os procedimentos de segurança mais relevantes! 6. Não ligar ao circuito elétrico da casa! 7. Não usar em ambientes húmidos! 8. Manter afastado de chamas! 9. Este equipamento elétrico incluindo cabos e fi chas não devem estar desgasta das ou defeituosas. 10. Quando se abastece: Desligue o motor Não fume Não entorne Tome as medidas apropriadas para proteger os seus ouvidos. Cuidado com os componentes a elevadas temperaturas. 8

02. Preparação antes de ligar 1. Para prevenir um choque elétrico, quando trabalhar com a máquina, conete-se à terra. 2. Use gasoline misturada com óleo. Caso contrário, o motor pode sobre-aquecer. Taxa de mistura de gasolina e óleo 50:1.ou 40:1 verão. 3. Capacidade do tanque de gasolina 4.2L. 4. Não encher acima do topo do fi ltro de gasolina. 5. Use a tampa do tanque de gasolina para medir o óleo. 6. Coloque a gasolina e o óleo num recipiente na proporção de mistura 50:1 ou 40:1(verão). 7. Depois de misturar, coloque no tanque de gasolina. 03. Ligar o motor Antes de começar, não ligue aparelhos elétricos. (1) 1. Abane o tanque de gasolina antes de iniciar. 2. Vire o botão de gasolina para ON. (2) 3. Coloque a alavanca em 1. (3) 4. Vire o interruptor do motor para ON. (4) 5. Puxe lentamente a peça de ignição até oferecer resistência, depois puxe vigorosamente. (5) 6. Coloque de novo na posição inicial a alavanca. (6) 9

04. Desligar o Motor 1. Antes de desligar o motor, desligue todos os aparelhos elétricos. 2. Vire o interruptor do motor para a posição STOP. 3. Coloque a alavanca de gasoline em OFF. 05. Conexão 1. Dar duar ou três voltas à pega com o direcionador de ar. (7) 2. Ligar o motor. 3. Ligar a uma tomada AC. (8) 4. Aparelhos de segurança Pressione o botão para reiniciar o protetor, para reduzir a carga de saída se o protetor AC se desligar. (9) 1 ON 2 OFF 7 8 9 06. Manutenção periódica 1. VELA DE IGNIÇÃO (a cada 50h ou uma vez por mês) 1.1. Remova a vela de ignição. 1.2. Remova os depósitos de carbono. 1.3. Verifi que se há descoloração. standard: cor da pele. 1.4. Verifi que o espaço na vela de ignição.standard:0.7~0.8mm. 10

2. FILTRO DE AR (tempo: a cada 100h ou uma vez por mês) 2.1. Remova o fi ltro de ar. 2.2. Limpar em solvente. 2.3. Colocar óleo de motor. 2.4. Escorrer o óleo de motor. Aviso: Nunca ligar o motor sem fi ltro de ar. 3. TORNEIRA DE COMBUSTÍVEL E FILTRO DO TANQUE DE GASOLINA (TEM- PO: a cada 150h ou de três em três meses). 3.1. Limpar a torneira de gasolina. 3.1.1. Desligar o motor. 3.1.2. Virar a alavanca de gasolina para OFF. 3.1.3. Limpar com solvente. 3.2 Limpar o fi ltro do tanque de gasolina. 3.2.1. Limpar em solvente. 3.2.2. Secar. 3.2.3. Colocar no tanque de gasolina. 07. Problemas de funcionamento Motor não arranca 1. Verifi que a gasolina 2. Verifi que o interruptor do motor 3. Verifi que a vela de ignição 4. Se, ainda assim, o motor não arrancar, verifi que o seguinte Se a torneira de gasolina está a pingar Se o fi ltro de ar está a pingar. Instalação e reparações maiores devem ser levadas a cabo por um especialista. Ou consulte o vendedor ou fabricante. 11

08. Armazenamento Quando o gerador não vai ser utilizado ou vai ser armazenada mais de um mês, siga estas instruções: 1. Drene a gasolina toda do depósito, torneira e carburador. 2. Abane o tanque até toda a gasolina ser drenada. 3. Despeje cerca de uma colher de sopa de óleo de motor através do orifício da vela, em seguida, puxe várias vezes a ignição e instale a vela (com a ignição desligada), até sentir que o pistão está a comprimir, pare de puxar. 4. Mantenha o gerador num local seco e bem ventilado coberto com a capa. 09. Acessórios 1. Manual do utilizador 2. Manga de conexão 3. Pega 10. Dados técnicos Tipo.............................. NV99286 / QS950 voltagem AC............................ 230V~/50Hz Output AC:................................... 650W Fator de Potência:.............................. 1.0 Output Máx.AC............................... 800W Velocidade.............................. 3000 r/min Peso........................................ 18kgs LpA (Pressão do som)........................ 74dB(A) LWA (Poder acústico)........................ 94dB(A) Temperatura Máx: 40........................IP23M Alcance Máx: 1000 m.........................bj2014 12

ELIMINAÇÃO DE APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS USADOS Este símbolo sobre produtos ou junto a documentos signifi ca que os produtos eléctricos ou electrónicos não devem deixar-se em contêineres para resíduos gerais. Leve esses produtos aos pontos de recolhida determinados para uma eliminação adequada, sua restauração ou sua reciclagem. De forma alternativa, em alguns países da União Europeia ou em outros países europeus, pode devolver seus produtos a seu distribuidor local quando adquira um produto novo equivalente. A eliminação adequada deste produto ajuda a conservar os recursos naturais e a prevenir qualquer efeito adverso potencial sobre o meio ambiente e a saúde das pessoas que pudesse produzir-se se os produtos não se descartam de forma adequada. Consulte a sua autoridade local ou ao ponto de recolhida mais próximo para obter mais informação em relação. Em caso de eliminação adequada destes resíduos se podem impor sanções conforme a norma nacional. 13

Certificado de garantía Certificação de garantia MODELO: NV99286 FECHA DE COMPRA: DATA DA COMPRA: SELLO DEL VENDEDOR: CARIMBO DO VENDEDOR: El usuario de este aparato está amparado por los derechos que le otorga la vigente Ley General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios. El funcionamiento correcto de este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra. La garantía quedará automáticamente anulada si la avería es consecuencia de un mal uso ó de una manipulación indebida del aparato. Ante cualquier reclamación se deberá acompañar la tarjeta de garantía con la indicación de la fecha de compra y el sello del establecimiento vendedor. O usuario de esta máquina está protegido pela Ley Geral para a Defesa dos Consumidores e Usuarios. A máquina tem garantía de dois (2) anos a partir da data de compra. A garantía fi ca automáticamente sem efeito quando a avaría fora debida a o mal uso da máquina ou a o seu uso incorrecto ou motivos quaisquer debidos á culpa do usuario. Tambem fi cará sem efeito a garatía quando a máquina tenha sido manipulada em qualquer maneira por pessoal diferente do da fi rma que da a garantía. Para cualquer reclamaçao deberá a ompanhar a tarxeta de garantía debidamente pre-enchida e com carimbo do vendedor. 14

Importado por / Importado por: COMAFE S.COOP. F-28195873 Polígono Industrial Nª Señora de Butarque. Calle Rey Pastor 8, 28914, Leganés Madrid, España FABRICADO EN / FABRICADO EM R.P.C. QS950 16