Introducción. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT dispone de 3 botones: Botón TALK (botón principal) Botón VOL+ Botón VOL-"



Documentos relacionados
JABRA SPORT PACE WIRELESS

ALTAVOZ SUPER BASS PORTÁTIL BLUETOOTH

GUÍA DE INICIO RÁPIDO

JABRA SPORT Pulse wireless

Bluetooth Stereo Headphone LL-016B Manual de Usuario

Gracias por elegir este producto. Este aparato ha sido creado por nuestro equipo profesional de acuerdo con la normativa Europea.

Antes de usar los auriculares por primera vez:

El auricular inalámbrico Bluetooth para dispositivos móviles. Español. Manual del usuario 2 I BLUETREK DUO STEREO

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

Altavoz Bluetooth Portátil Manual del Usuario

BLUETOOTH STEREO HEADSET MANUAL DE USUARIO ENJOY MUSIC ANY TIME ANY WHERE

Vista General Woxter urbanbeat BT-28

Descripción de Partes

Parlante Portable SPB50

LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USARSE MANUAL DE INSTRUCCIONES

GUÍA PARA EL USUARIO Plantronics VoYaGEr 510-UsB SiStema de audífono BLUetOOtH 0 0 0

Jabra SPEAK 510 MANUAL DEL USUARIO

BluLink. Adaptador sin cables para teléfono móvil o reproductor de música.

c. Acolchado interior para el casco e. Velcro del altavoz para el oído. f. Mini cable de carga USB

RECEPTOR/TRANSMISOR DE AUDIO BLUETOOTH

Sistema de Amplificación Bluetooth Portátil Recargable

Procesador de audio de la serie DA de Plantronics. Guía del usuario

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

Conozca su AM08. I. Botón de encendido y teclas

EM4591 Repetidor Wi-Fi universal con WPS

Kit manos libres Bluetooth Para teléfonos móviles Bluetooth

Principios básicos. Nokia N93i-1

Manual de Instrucciones. Babyposa Colorín VTech Impreso en China

JABRA move Wireless. Manual de Usuario. jabra.com/movewireless

JABRA STEALTH. Manual de Instrucciones. jabra.com/stealth

Auricular Bluetooth Nokia BH-500 Guía del usuario

indice BLUETOOTH... 6

EDOMO EDOMO. Edomo Basic. Manual de programación. Módulo SMS Versión /04/2007. Indomótika. Indomótika INDICE

MANUAL DEL USUARIO M-HPB30.B M-HPB30.W

BIENVENIDOS CONTENIDO DEL PAQUETE UBICACIÓN DE LOS CONTROLES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD CARGA DEL ALTAVOZ BLUETOOTH

Size: 84 x 118.4mm * 100P

Altavoces Nokia Bluetooth MD-5W /1

JABRA STEALTH UC. Manual de Usuario. jabra.com/stealthuc

Kit Bluetooth BTC450 para Automóvil

AUDIFONOS ESTEREO INFRARROJO CON TRANSMISOR PLANO Manual del usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Auricular inalámbrico con micrófono. Guía del usuario SCEH SCEH Antes de usar este producto, lea detenidamente esta documentación.

BIENVENIDOS. Gracias por adquirir SOUND-BRICK.

Animascopio con video y probador CCTV

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

Escrito por Jorge Luna Miércoles, 30 de Junio de :02 - Actualizado Miércoles, 13 de Octubre de :38

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

Batería de emergencia Nokia DC-11/DC-11K /2

Probador de rotación de fase sin contacto

56-A11S Auricular Calisto de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB. Guia del usuario

JABRA STEP WIRELESS. Manual de Instrucciones. jabra.com/stepwireless. jabra

August International Ltd United Kingdom Telephone: +44 (0)

Auriculares Stereo Bluetooth Wireless Manual de Usuario

DENVER SBT-10BLACK. Palo extensible para selfies Bluetooth

JABRA SPEAK 510. Manual de instrucciones. jabra.com/speak510

3. Requisitos del sistema. a) Hardware: un portátil o PC de sobremesa con puerto USB 1.0, 1.1 ó 2.0.

Manual de instrucciones

RC-S. Control Remoto MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones

JABRA SPEAK 510. Manual de usuario. jabra.com/speak510

Conecte hasta 10 dispositivos con su punto de acceso

FAQs sobre el Eee Pad TF201

Jabra. Halo Free. Manual de instrucciones

DECLARATION OF CONFORMITY

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

GUÍA DE CONFIGURACIÓN RÁPIDA

GAFAS 3D MANUAL DEL USUARIO AG-S230 AG-S250 AG-S270.

AURICULARES INALÁMBRICOS

JABRA SPORT coach wireless

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza

STEP INALÁMBRICO DE JABRA

TPV MÓVIL SMARTPHONE. Manual de Usuario

Jabra. Speak 510. Manual de instrucciones

Guía del usuario del teléfono de audioconferencia IP BCM Business Communications Manager

Welcome to the World of PlayStation Guía de inicio rápido

Instrucciones de uso Phone 2.0

Altavoz Bluetooth GUÍA DE USUARIO BTL-60

T111. Dar forma a las conversaciones. Teléfono inalámbrico con contestador

Illustration I. Illustration III. Illustration II

Explorer 50 de Plantronics. Guía de usuario

Jabra. Sport Coach. special edition. Manual de Instrucciones

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar

Jabra. Elite 65t. Manual de instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3437ID

2 INICIO DE LA FUNCIÓN

SISTEMA INALAMBRICO CON CONTROL REMOTO AMPLIFICADO

D E. K: Convertidor USB a PS/2

Jabra. Elite 25e. Manual de usuario

Manual de usuario TAB-11C

Uso de dispositivos de audio y FM

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

Manual de usuario. Noticia. Contenido. 1, Seguridad y precauciones. 2, Aviso a la operación

Auricular Calisto II de Plantronics con Adaptador Bluetooth USB Guía del usuario FEBRERO 2013

Índice Instrucciones del teclado... 1 Realizar llamadas... 3 Responder llamadas... 3 Durante una llamada activa... 4 Historial de llamadas...

Sala VC E.T.S. de Ingeniería Bilbao

Guía de inicio rápido

Bluetooth Auriculares Overear LED Style BT-X33

JABRA STEALTH. Manual de Usuario. jabra.com/stealth

JABRA mini. Manual de instrucciones. jabra.com/mini

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm

Bienvenido. Guía de inicio rápido. Conectar. Instalar. Disfrutar. Teléfono inalámbrico digital Teléfono inalámbrico digital con contestador automático

Transcripción:

Antes de utilizar por primera vez su BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT, deberá cargarlo de forma ininterrumpida durante aproximadamente 10 horas, hasta que se apague el indicador rojo. Consulte el párrafo de este manual acerca de la "Carga del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT". Introducción BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT es un kit inalámbrico para coche basado en la tecnología Bluetooth. Se ajusta al protocolo Bluetooth 1.2, y admite los perfiles Headset (cascos) y Handsfree (manos libres). Su kit para coche ofrece ahora la posibilidad de incluir una alarma por voz incorporada como característica avanzada. Una grabación de voz le recuerda las acciones que debe realizar en su kit para coche, como: rechazar una llamada, volver a marcar el último número marcado, volver a marcar la última llamada entrante, realizar una llamada perdida, cancelar la llamada perdida, si el kit para coche está conectado/desconectado y cuándo necesita ser cargado. La característica de alarma de voz se activa por defecto. Puede optar por activar/desactivar esta función pulsando el botón de hablar y el botón de Vol- durante aproximadamente 7 segundos, se reiniciará y conectará automáticamente. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT dispone de 3 botones: Botón TALK (botón principal) Botón VOL+ Botón VOL-" 61 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

Altavoz de panel plano Brazo rotativo del micrófono Toma de auricular Botón VOL+ Botón VOL- Botón de Conversación Indicador luminoso Toma del cargador BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 62

Utilización del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT en un entorno diferente Montaje en el visor solar como kit para automóvil Al utilizar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT en el coche, basta con colocar la unidad sobre el visor y sujetarlo con la pinza tal y como se indica en el Dibujo 1. Dibujo 1 63 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

Uso del auricular para las conversaciones privadas Podrá disfrutar de conversaciones privadas conectando el auricular incluido en la toma, tal como se indica en el dibujo 2. Dibujo 2 BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 64

Carga del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT Conectar el cable del cargador al cargador del coche e introducir el cargador del coche en la toma del encendedor, tal como aparece en el dibujo 3. Dibujo 3 65 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

También es posible conectar el cable del cargador a una Dibujo 4 Durante la carga, el indicador luminoso del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT debería estar rojo. El indicador se apagará cuando la unidad esté totalmente cargada. La subsiguientes recargas deberían durar aproximadamente 4 horas. Cuando el indicador del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT parpadea en rojo a intervalos regulares (o cuando está activada la alarma de voz), la unidad debe ser recargada. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 66

Importante: Si el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT está totalmente cargado, el indicador rojo no se encenderá al conectarlo al cargador. Para prolongar la vida útil de la batería, deberá recargar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT hasta el máximo solo cuando la batería esté agotada, ya que la vida útil de la batería es de aproximadamente 500 ciclos de carga. Si deja encendido el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT con la batería encendida durante un periodo prolongado de tiempo, se recomienda apagar primero el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT antes de recargarlo y proceder a la recarga durante 3 horas o más hasta que esté completamente recargado. Al cargar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT por primera vez después de un periodo de almacenamiento prolongado, el indicador rojo podría no encenderse hasta varios minutos después. No recargar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT durante más de 24 horas. El uso de cualquier cargador anulará automáticamente la garantía, está estrictamente prohibido y puede resultar peligroso. 67 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

Sincronización del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT Antes de utilizar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT, es necesario sincronizarlo con su teléfono móvil Bluetooth. La sincronización es el proceso que consiste en enlazar 2 dispositivos Bluetooth para que puedan comunicarse. Para iniciar la sincronización: 1. Colocar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT y el teléfono móvil a una distancia de 0,3 metros (1 pie) el uno del otro. 2. Encender el teléfono y seleccionar el modo Bluetooth visible (consultar el manual del usuario del teléfono móvil Bluetooth ). 3. Cuando el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT esté apagado, pulsar y mantener pulsado el botón TALK (conversación) y el botón VOL+ durante aproximadamente 5 segundos hasta que el indicador parpadee en rojo y azul sucesivamente. Y podrá oírse un sonido en el altavoz. 4. Cuando el teléfono móvil detecte el kit de automóvil, aparecerá el mensaje BLUETREK COMPACT. Seguir las instrucciones del teléfono para aceptar la sincronización. El código PIN (o contraseña) es 0000, pulsar entonces yes o ok. Si la sincronización se produce con éxito, el indicador se tornará azul y parpadeará despacio. Si no se ha activado el modo visible en 5 minutos, se interrumpirá. En este caso, es necesario reiniciar el proceso de sincronización desde el paso 3 anterior. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 68

Encender y apagar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT Encender el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT Levantar el brazo del micrófono tal como se indica en el dibujo 5 para encender el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. Se escuchará un pitido (2 tonos) en el altavoz (y pitidos continuos de conexión hasta que se conecte al casco). Apagar el BLUETREK SURFACE SOUND DUO Dibujo 5 Apagar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT tal como se muestra en el dibujo 6. Dibujo 6 69 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

Hacer una llamada *Teléfono móvil con reconocimiento de voz. Comprobar que está activada la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil y que han sido grabadas las referencias de voz. Para introducirlas, consulte el manual del usuario de su teléfono móvil. Cuando no haya llamadas entrantes o activas, pulsar una vez el botón TALK (conversación). Esperar a la señal Sonora enviada por el teléfono móvil (generalmente un tono corto).. Diga el nombre de la persona a la que desea llamar. Teléfono móvil sin reconocimiento de voz. Comprobar que el casco y el teléfono móvil estén en la posición ON (encendido) y en el modo standby (en espera). Marcar el número en el teclado, después de aproximadamente 2 segundos se establecerá la conexión de audio. *Esta función puede no estar disponible en algunos teléfonos, consultar las preguntas frecuentes acerca de las averías en nuestra página web: www.bluetrek.com para más información. Contestar una llamada Cuando el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT está apagado Encender el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. La llamada será automáticamente transferida del teléfono al kit del coche. Para algunos teléfonos, puede tener que pulsar el botón Connect en el teléfono. Cuando el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT está encendido Apretar una vez el botón TALK (conversación) para contestar a la llamada. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 70

Finalizar una llamada Apretar una vez el botón TALK (conversación) para finalizar una llamada activa. Ajustar el volumen Para subir el volumen durante una llamada activa, pulsar el botón VOL+ en el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. Para bajar el volumen durante una llamada activa, pulsar el botón "VOL-" en el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. Silenciar el micrófono Para silenciar el micrófono durante una llamada activa Durante una llamada activa, pulsar y mantener pulsado el botón VOL+ durante aproximadamente 2 segundos. Puede oírse un tono a intervalos regulares en el altavoz cuando el micrófono está en silencio. Aún es posible ajustar el volumen del altavoz pulsando brevemente los botones VOL+ o Vol-. Para finalizar la función silencio Cuando el micrófono está en silencio, pulsar y mantener pulsado el botón VOL+ durante aproximadamente 2 segundos. Se interrumpirá el tono periódico. 71 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

Transferir una llamada del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT al teléfono móvil Durante una llamada activa, hacer doble clic en el botón TALK (conversación) (Esta función solo funciona en el perfil manos libres). En el perfil auricular, simplemente se puede apagar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. Transferir una llamada del teléfono móvil al BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT Durante una llamada activa, hacer doble click en el botón TALK (conversación). (Tardará unos segundos en restablecer la conexión entre el teléfono móvil y el kit del coche). Llamada en espera Al escuchar un aviso de llamada durante una conversación, pulsar el botón TALK (conversación) en el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT durante aproximadamente 3 segundos para aceptar la segunda llamada y colocar en espera a la llamada actual. Para cambiar entre una llamada activa y una llamada en espera, pulsar el botón TALK (conversación) en el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT durante aproximadamente 3 segundos. Para finalizar una llamada activa y retomar la llamada en espera, pulsar una vez el botón TALK (conversación) en el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. Es posible que esta función no esté disponible, dependiendo del teléfono. Sin embargo, siempre es posible contestar a la segunda llamada a través del teclado del teléfono. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 72

Aviso de llamada perdida Si está activada la alarma de voz, el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT le avisará periódicamente de que hay una llamada perdida. Para marcar el número perdido Apretar una vez el botón TALK (conversación) en el kit para el coche. Para anular la llamada perdida Hacer doble clic en el botón TALK (conversación) en el kit para el coche. Características adicionales de algunos teléfonos para Rehusar una llamada Pulsar el botón TALK (conversación) de su kit para coche durante aproximadamente 3 segundos para rehusar la llamada. Marcar el último número Cuando no haya llamadas entrantes o activas, pulsar el botón VOL+ de su kit para coche durante aproximadamente 3 segundos. Llamar al último entrante Cuando no haya llamadas entrantes o activas, pulsar el botón VOL- de su kit para coche durante aproximadamente 3 segundos. 73 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

Localización de averías Lo primero que hay que hacer al detectar un problema que no puede resolver con la ayuda de este manual es apagar todos los dispositivos y encenderlos de nuevo. Para averiguar más, consultar las preguntas frecuentes acerca de las averías en nuestra página web: www.bluetrek.com. BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT I 74

Consejos para el uso seguro Lea los consejos siguientes antes de utilizar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. - El nivel del volumen del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT puede variar dependiendo del teléfono móvil. Antes de utilizar el kit para automóvil por primera vez, ajuste el volumen al nivel más bajo para incrementarlo gradualmente y alcanzar un nivel aceptable. Un volumen demasiado elevado puede provocar pérdida de audición, evite por tanto utilizar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT continuamente a un nivel elevado. Si nota un zumbido en los oídos o si habla de forma ahogada, consulte a su médico de inmediato y deje de utilizar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. - No deje caer ni modifique la forma del BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. - No exponer el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT a líquidos o a humedad. - No exponer el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT a temperaturas extremas. Amplitud de la temperatura: -20-60 o C. - No exponer el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT al fuego o a llamas vivas. - No trate de desmontar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT. Las reparaciones y el mantenimiento solo pueden ser realizados por distribuidores autorizados BLUETREK. - Mantenga el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT protegido del polvo y de la suciedad. - No deje a los niños jugar con el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT, ya que contiene piezas de pequeño tamaño que podrían soltarse y provocar atragantamientos. - Compruebe la legislación vigente si desea utilizar el BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT mientras conduce. PRECAUCIÓN: Existe riesgo de explosión si la batería se cambia de forma incorrecta. Respete la legislación local al tirar las baterías, y no las tire como si fuesen basura doméstica. 75 I BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT

E Nota sobre la protección medioambiental Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU en el sistema legislativo nacional, Se aplicara lo siguiente: Los aparatos eléctricos y electrónicos, así como las pilas y las pilas recargables, no se deben evacuar en la basura doméstica. El usuario está legalmente obligado a llevar los aparatos eléctricos y electrónicos, así como pilas y pilas recargables, al final de su vida útil a los puntos de recogida comunales o a devolverlos al lugar donde los adquirió. Los detalles quedaran definidos por la ley de cada país. El símbolo en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje hace referencia a ello. Gracias al reciclaje, al reciclaje del material o a otras formas de reciclaje de aparatos usados, contribuye Usted de forma importante a la protección de nuestro medio ambiente.