1. La Pluma Preotactpen



Documentos relacionados
Toujeo 300 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada (SoloStar) INSTRUCCIONES DE USO

Instrucciones de uso de Saxenda 6 mg/ml solución inyectable en pluma precargada

Forsteo FORSTEO 20 microgramos (μg)/ 80 microlitros solución inyectable en pluma precargada.

INSTRUCCIONES DE USO

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B)

Nombre del paciente. Guía de Usuario STAR

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA:

MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable

Lo que necesita para administrar su inyección con la pluma precargada Metoject PEN. Botón de inyección. Área de manipulación

Bydureon 2 mg polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada.

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis

Instrucciones de uso: Guía de los componentes

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Antes de usar. Después de usar

DIABETES DE TU MASCOTA

Puede que solamente estén comercializados algunos tamaños de envases.

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml)

Materiales incluidos en el envase: - 1 o 28 viales con 5 mg de teduglutida en forma de polvo. - 1 o 28 jeringas precargadas con disolvente.

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

Una jeringa precargada para un solo uso contiene una dosis de 25 mg de Benepali.

MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso

Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR. Bett.i. Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias.

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar

Enbrel (Etanercept) Pluma precargada

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada

Manual de Uso y Mantenimiento. Bomba BS49. blueshield49.com

SERIN. Instrucciones de Instalación Desagüe Speed Connect* GRIFO DE LAVABO MONOBLOQUE con Desagüe Speed Connect

DGJect autoinyectores automáticos

Silla de comer NEO Manual de usuario: Seguridad e instrucciones de uso

FOLLETO DE INSTRUCCIONES DEL DISPENSADOR DE DISCOS DE 12 POSICIONES

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-122

POR QUÉ LLEVO UN CATÉTER?

Instrucciones básicas para el uso de Puregon Pen

Manual de Referencia Rápida

Impresora matricial de 9 agujas

MANUAL DE INSTRUCCIONES REBANADOR DE VEGETALES

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

GUÍA DE INYECCIÓN. Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

Quick Start Guide Start here. Quick Start Guide Storage

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.

CINRYZE. Instrucciones para pacientes. PREPARACIÓn

Instrucciones para la Instalación de la Toma(s) Trasera

M A N U A L DEL USUARIO. Vaporizador para prendas. Modelo: GS65-BJ. Lea detenidamente todas las instrucciones antes de utilizar este producto.

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10)

DGJect I autoinyector

Precaucion en uso de una maquina de coser

LCD de repuesto Canon flash 430EX II

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Nafazolina (Oftálmica)

Soporte Nokia HH-20 de instalación sencilla y CR-119. Edición 2.0

Cambiando el Equipo de infusión Silhouette con una bomba de insulina MiniMed Paradigm

Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP

Carga de la bandeja de 250 hojas estándar

Guía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Mac Pro (finales de 2013): Instalación o sustitución de memoria. Antes de actualizar la memoria

HP LaserJet serie M1522 MFP Gestión y mantenimiento

Lente Escleral. Guía para el Usuario. Manejo y Cuidado

Instrucciones de Instalación

Guía de inicio. Lea esto primero! Fácil de usar. Resultados confiables. Configuración del medidor. Cómo realizar una prueba

Inyecciones suaves y seguras. Consejos y recomendaciones para la inyección de insulina.

Qué hacer para... Pasos que se deben realizar

Prospecto: información para el usuario. Lagroben 5 mg/ml colirio en solución en envase unidosis Carmelosa sódica

Reemplazo Canon Powershot SD750 placa madre

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Identificación de áreas de atascos de papel

Wine Grenade Guía de instalación & Manual de usuario

IMPORTANTES MEDIDAS DE PROTECCIÓN

MAQUINA DE COSER Sewing machine

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento

Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo

MANUAL DE INSTRUCCIONES THOR POWER CHOP 500. Picadora

Xbox disipador de calor y un ventilador de

Olympus Stylus Reemplazo Botón Tough TG-2 ihs obturador / Potencia

EDUCACIÓN PARA EL EGRESO DEL USUARIO CON INHALOTERAPIA

SERIN PETITE GRIFO DE LAVABO EXTENDIDO con

Guía de paciente. Pertenece a:

Impresora HP LaserJet serie P Administración y mantenimiento

Caire Stroller Caire Spirit

BATIDORA VASO JH290-B3

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

Horno Eléctrico MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar el horno.

Transcripción:

1. La Pluma Preotactpen La pluma Preotactpen ha sido especialmente diseñada para que usted pueda administrarse su tratamiento con facilidad. Su pluma Preotactpen debe cargarse cada dos semanas con un cartucho que contiene medicación suficiente para 14 días. Todos los días deberá colocar una aguja nueva, administrarse la inyección en el abdomen, desechar la aguja utilizada y después guardar la pluma Preotactpen en la nevera (2-8 ºC). Si tiene alguna duda, por favor lea atentamente el apartado de preguntas y respuestas que encontrará en esta guía de instrucciones. Si la duda persiste o si precisa hacer una consulta personal a un profesional sanitario cualificado y familiarizado con el uso de su pluma, llame al Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis. Esta guía ha sido pensada para ayudarle a seguir todos los pasos necesarios para la correcta administración de su tratamiento. Lea atentamente la información incluida en los recuadros verdes puesto que contiene datos importantes. 1

2. Preparación de la inyección diaria 3. Cómo colocar la aguja Tome la pluma y una aguja. Retire la tapa de la pluma. Administración diaria Lávese las manos con agua y jabón. Retire el papel de la aguja. Tome un cartucho de medicamento nuevo en caso de que deba reemplazar el cartucho utilizado en la pluma. Click Coloque la aguja en el extremo en margarita de la pluma. Presione hasta que la aguja haga un click y se ajuste en la posición correcta. Retire la funda exterior de la aguja y guárdela. No tire la funda exterior de la aguja, ya que la necesitará más tarde para retirar la aguja. 2 3

4. Cómo administrar la inyección diaria Coloque una aguja en su pluma, en caso de que no tenga ya una puesta. Deslice el seguro de dosis por todo su recorrido hasta la posición VERDE. Retire la funda fina interior de la aguja sujetándola y tirando de ella en línea recta hacia arriba y deséchela. Puede presionar con suavidad el extremo en margarita con los dedos para hacerlo más fácil. Administración diaria Activador de dosis El activador de dosis debe estar liberado. Coloque el extremo en margarita contra la piel de su abdomen, tal y como le ha indicado su médico o enfermera. Empuje con firmeza hasta que el extremo en margarita haga tope. La aguja se habrá insertado en su piel. El número mostrado en el contador de dosis indica el número de dosis que quedan en el cartucho. Recuerde utilizar una zona diferente de la piel del abdomen cada día con objeto de evitar la irritación o daño de la piel. Abertura Presione el botón de liberación para poder mirar a través de la abertura de la pluma y compruebe que la medicación es transparente. Si el medicamento no es transparente, consulte la sección de Preguntas y Respuestas. 55 60 50 45 40 35 30 5 10 15 20 25 Apriete el activador de dosis hasta que oiga un click y manténgalo en esa posición sujetando la pluma sin moverla. Cuente lentamente hasta 10 para asegurarse de que recibe la dosis completa de medicación. Retire la pluma. 4 5

El número mostrado en el contador de dosis deberá haber disminuido en una unidad. Para retirar la aguja, tome la funda exterior de la aguja y presione con ella el extremo en margarita. Desenrosque la aguja y deséchela tal y como le ha indicado su médico o enfermera. Administración diaria Deslice el seguro de dosis a la posición ROJO para bloquear el activador de dosis. Ponga la tapa en el extremo en margarita de la pluma. Seguro de dosis Coloque la pluma en su caja y guárdela en el refrigerador. Utilice siempre la funda exterior de la aguja para desenroscarla después de cada inyección. Tenga en cuenta que los pinchazos accidentales pueden transmitir enfermedades infecciosas a otras personas. No utilice nunca la aguja en más de una ocasión: la reutilización puede causar infecciones. No permita que otras personas utilicen su pluma y agujas utilizadas. Si salen gotitas del medicamento de la zona de inyección o de la aguja después de la inyección, cuente hasta 10 con más lentitud en la siguiente administración. Despues de la inyección, la zona podría sangrar levemente, si es así, aplique una venda seca o pañuelo de papel con firmeza hasta que cese el sangrado. 6 7

5. Cómo conservar la pluma Preotactpen y el medicamento Agujas Pluma Guarde siempre su pluma con el seguro de dosis en ROJO Cartucho de medicamento Fecha de caducidad del medicamento Fecha de caducidad de la pluma Observe que el envase de cartón de su pluma tiene impresa una fecha de caducidad. Su pluma Preotactpen puede utilizarse con el producto Preotact durante un máximo de 24 meses, siempre que no se supere la fecha de caducidad. Si el periodo de tratamiento supera la fecha de caducidad, debe reemplazarse la pluma Preotactpen antes de dicha fecha. Después de la inyección diaria, se retirará la aguja, se colocará la pluma de nuevo en la caja y se guardará en la nevera (2 a 8º C). No se utilizará el medicamento una vez transcurridos 28 días desde la reconstitución (es decir, después de haber insertado el cartucho en la pluma). A pesar de que la pluma con el medicamento debe conservarse en la nevera, si precisa desplazarse o viajar puede dejarse durante 7 días a temperatura ambiente (inferior a 25 C). El cartucho con el medicamento no reconstituido puede conservarse a temperatura ambiente inferior a 25º C El medicamento y la pluma deberán protegerse de la luz solar directa. Observe que el cartucho del medicamento tiene una fecha de caducidad impresa en la etiqueta. La medicación no se utilizará una vez sobrepasada esa fecha. Recuerde comprobar esta fecha antes de cargar el cartucho en la pluma. Los cartuchos no utilizados deberán devolverse a la farmacia para ser depositados en el Punto Sigre. 8 9

6. Cómo extraer un cartucho utilizado El cartucho se retirará sin que haya ninguna aguja en la pluma, si no el cartucho no se deslizará. No sujete el extremo en margarita cuando desenrosque la pluma. Incline el vástago de la margarita, deje que el cartucho se deslice y después tire de él hacia fuera hasta extraerlo. Deseche el cartucho de medicamento usado tal y como le ha indicado su médico o farmacéutico. Seguro de dosis Compruebe que el seguro de dosis está en la posición ROJO y que aparece una P en el contador de dosis. Si no se muestra una P, véase la sección de Preguntas y Respuestas. Ahora puede cargar un cartucho de medicamento nuevo. Para colocar un cartucho de medicamento, véase la sección 7 y recuerde poner una aguja antes de añadir el cartucho nuevo. Retirar el cartucho Si la pluma tiene tapa, retírela. Desenrosque el vástago de la margarita del cuerpo de la pluma. 10 11

7. Cómo cargar un nuevo cartucho de medicamento en la pluma y preparación para el uso La pluma deberá tener colocada una aguja antes de empezar a cargar el cartucho de medicamento. La presión acumulada en el cartucho puede hacer que éste se rompa si no se ha colocado la aguja previamente. Click Añadir una nueva aguja al vástago de la margarita desenroscado (véase sección 6). Enrosque de nuevo la pluma sujetándola con la aguja hacia arriba para permitir la salida de aire. Si enrosca la pluma sin mantener la aguja hacia arriba, puede causar la pérdida de algo de medicamento debido a la presión acumulada en el cartucho Mueva suavemente la pluma hacia atrás y hacia delante varias veces, SIN AGITAR. Seguro de dosis Ponga el seguro de dosis en la posición VERDE. En la ventana del contador de dosis deberá aparecer la letra P. Si no desliza el seguro de dosis por todo su recorrido hasta su tope en la posición VERDE antes de enroscar la pluma, puede que usted pierda una dosis de su medicación. Deslice el cartucho de medicamento por el vástago de la margarita, con el extremo de color plata por delante, alineando el resalte del cartucho de medicamento con la muesca del vástago de la margarita. Abertura Deje reposar el medicamento durante un minuto para permitir que se disuelva. Compruebe por la abertura de la pluma que el líquido es transparente. Debe eliminar el exceso de aire contenido en el cartucho de medicamento (cebado) antes de aplicar la primera inyección. Cargar un nuevo cartucho Si encuentra resistencia, gire suavemente el cartucho de medicamento hasta que se deslice a su lugar. 12 13

Mantener el nuevo cartucho listo para el uso (cebado) Retire la funda fina interior de la aguja sujetándola y tirando de ella en línea recta hacia arriba. Puede presionar con suavidad el extremo en margarita de la pluma con los dedos par hacerlo más fácil. Deseche la funda interior de la aguja. Puede salir una pequeña cantidad de medicamento con el aire, por lo que deberá hacerlo sobre el lavabo o sujetar un pañuelo sobre la pluma. El nuevo cartucho está preparado para su uso. El contador de dosis indicará el número 14. Deslice el seguro de dosis a la posición ROJO. Sujete la pluma con la aguja hacia arriba. Click Presione el activador de dosis hasta que oiga un click y se ajuste en la posición correcta. Puede salir aire y una pequeña cantidad de medicamento por la aguja. 14 15

8. Cómo cuidar la pluma Preotactpen y cómo viajar con su pluma y medicación Para limpiar su pluma y la caja puede lavar la parte exterior con un paño húmedo. No ponga la pluma en el lavavajillas ni la sumerja en agua. La pluma, sin un cartucho de medicación, debe conservarse a una temperatura inferior a 40 ºC. La pluma con la medicación podrá mantenerse fuera de la nevera durante un máximo de 7 días a una temperatura ambiente inferior a 25 C. Los cartuchos del medicamento no reconstituido pueden conservarse a temperatura ambiente inferior a 25 C hasta la fecha de caducidad. Si desea hacer un viaje durante 14 días sin mantener la pluma en la nevera, puede administrarse su medicación durante los primeros 7 días con el cartucho en la pluma, y después reemplazar el cartucho por uno nuevo que se utilizará durante los 7 días siguientes (7 días cada uno de los cartuchos). 40ºC Observe que no debe desenroscar la pluma a menos que vaya a sustituir el cartucho. Si desenrosca la pluma por accidente, debe sustituir el cartucho. El mecanismo de la pluma se reinicia cuando se desenrosca, y el contador no indicará la dosis correcta con lo que la administración será inadecuada. Recuerde que debe aparecer una P en el contador de dosis antes de añadir un nuevo cartucho; véase la sección de Preguntas y Respuestas. Si se le cae la pluma, deberá reemplazar el cartucho del medicamento puesto que pueden haberse producido pequeñas grietas no visibles en el vidrio. Si se rompe o descascarilla el cartucho del medicamento, deberá reemplazarse la pluma. Si se ha dañado la pluma, deberá reemplazarse. Contacte con el Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis (902 184 001) y se le reemplazará la pluma. 16 17

9. Preguntas y Respuestas más frecuentes Pregunta / Problema Respuesta / Solución Pregunta / Problema Respuesta / Solución La pluma no puede enroscarse de nuevo después del cambio de cartucho El extremo de la margarita se ha bloqueado. La aguja no se encaja (no hace el click ) La aguja no se suelta El cartucho no sale del vástago de la margarita. Asegúrese de que ha puesto una aguja y que el cartucho se ha alineado correctamente en el vástago de la margarita. Si este es el caso, la aguja puede haberse bloqueado. Reemplace la aguja. Presione el botón de liberación de nuevo, en caso de que no funcione intente liberar el extremo de la margarita, tirando de él con suavidad con los dedos mientras presiona el botón de liberación. Nota: También es posible administrar la inyección con el extremo de la margarita bloqueado. Inténtelo de nuevo y presione la aguja con suavidad hasta que observe que se encaja en su lugar. Si no funciona, intente enroscar la aguja o utilice una nueva. Intente encajar de nuevo la funda exterior de la aguja. Si no da resultado, al desenroscarla intente sujetar con firmeza alrededor de la zona en que la aguja se encaja. Si no funciona, retire la funda exterior de la aguja y desenrosque la aguja sin ella. Tenga cuidado de no pincharse con la aguja. Compruebe si hay una aguja puesta. Si este es el caso, retire la aguja y el cartucho se deslizará hacia afuera. Si no funciona, compruebe y vea si el cartucho está alineado correctamente. Si no es el caso, intente girar el cartucho. La medicación no es transparente Pueden observarse burbujas de aire por la abertura. El contador de dosis no marca P pero el cartucho de medicación debe cambiarse Si ocurre esto justo después de poner el cartucho, mueva suavemente la pluma hacia atrás y adelante, y déjela en reposo durante un tiempo más prolongado. Si la medicación no es transparente aún, deberá reemplazar el cartucho. Puede haber sido conservada a una temperatura demasiado baja, se ha congelado o se ha contaminado. No utilice la medicación si no está clara. Esto no constituye un problema, puesto que la inyección se aplica justo bajo la piel. Las burbujas de aire no deben preocuparle. Para reducir la cantidad de aire en el cartucho, es importante que sujete la pluma en posición vertical, mientras la enrosca y mientras la ceba cuando se ha añadido un nuevo cartucho. Si no aparece una P en la abertura del contador de dosis cuando debe cambiarse el cartucho, el seguro y activador de dosis deben activarse como si se estuviera preparando y aplicando la inyección, hasta que aparezca una P. Esto se hará únicamente con una aguja puesta o con el cuerpo de la pluma desenroscado: Deslice el seguro de dosis a posición VERDE y presione el activador de dosis. A continuación deslice el seguro de dosis a ROJO, de nuevo a VERDE, y presione de nuevo el activador de dosis. En cada ocasión en que haga esto, el número del contador de dosis descenderá. Cuando alcance el 1, presione el activador de dosis una vez más y el 1 cambiará a P. Deslice el seguro de dosis a ROJO. La pluma está ahora preparada para ser cargada con un nuevo cartucho de medicación. Preguntas y Respuestas 18 19

Pregunta / Problema El contador de dosis no cambia después de la inyección o cebado El activador de dosis no se retira hacia atrás en todo su recorrido La pluma no funciona correctamente El seguro de dosis no se desliza en todo el recorrido a VERDE. Cómo puedo obtener ayuda en caso de preguntas y respuestas no mencionados aquí? Respuesta / Solución En primer lugar asegúrese de que el seguro se ha desplazado todo el recorrido a VERDE y el activador de dosis está fuera. Entonces intente presionar el activador de dosis. Si no cambia el número, contacte con el Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis (902 184 001). Compruebe que el seguro de dosis está en VERDE en TODO su recorrido. Compruebe que ha puesto una aguja en la pluma, si este es el caso la aguja puede estar bloqueada. Reemplace la aguja. Puede no quedar nada de medicación en el cartucho, compruébelo en la abertura y reemplace el cartucho si está vacío. Si el problema no se describe en otro lugar en la sección de Preguntas y Respuestas, puede contactar con el Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis (902 184 001) o consultar con su médico o enfermera. Es posible que la pluma deba ser reemplazada, en cuyo caso el Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis (902 184 001) se la reemplazará. No lo fuerce. En caso de que esta sea la última dosis, puede no haber deslizado el seguro de dosis en todo su recorrido a VERDE cuando enroscó la pluma. Debe reemplazar el cartucho. Recuerde adelantar el contador de dosis hasta que aparezca una P. (Para las instrucciones, véanse otros lugares de la sección de Preguntas y Respuestas) Si este no es el caso o no resuelve el problema, contacte con el Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis (902 184 001). Contacte con el Servicio de Apoyo a la Paciente con Osteoporosis (902 184 001).También puede contactar con su médico o enfermera. 20