Nombre del paciente. Guía de Usuario STAR

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Nombre del paciente. Guía de Usuario STAR"

Transcripción

1 Nombre del paciente Guía de Usuario STAR

2 Conociendo SoloStar SoloStar es una pluma desechable para la inyección de insulina. Se pueden fijar dosis desde 1 a 80 unidades de 1 en 1 unidad. Capuchón de la pluma Protector externo de la aguja Aguja de la pluma (no incluida) Protector interno de la aguja Aguja Sello protector Sello de goma Reservorio de insulina Cuerpo de la pluma Visor de dosis Selector de dosis Botón de inyección

3 Antes de comenzar A Compruebe que se trata de la insulina correcta La pluma Lantus SoloStar es gris con un botón de inyección morado. La pluma Apidra SoloStar es azul. Dispone de un botón de inyección azul oscuro con un anillo que sobresale en un extremo. B Retire el capuchón de la pluma C Compruebe el aspecto de la insulina En SoloStar, la solución de insulina (Lantus y Apidra ) debe ser transparente, incolora, sin partículas sólidas visibles y debe tener una consistencia acuosa.

4 2 2 1 A Colocación de la aguja Retire el sello protector de una nueva aguja Utilice una nueva aguja estéril en cada inyección para prevenir la contaminación y el bloqueo de las agujas. B Alinee la aguja con la pluma. Mantenga la aguja recta al colocarla (enrosque o empuje dependiendo del tipo de aguja) Asegúrese de que la aguja está unida firmemente a la pluma. Si no mantiene la aguja recta mientras la coloca puede dañar el sello de goma y causar pérdidas, o provocar la rotura de la aguja.

5 2 2 Realización de la prueba de seguridad Realice la prueba de seguridad antes de cada inyección. Esto elimina las burbujas de aire y garantiza que la pluma y la aguja funcionan correctamente. A Seleccione una dosis de 2 unidades girando el selector de dosis B C Quite el protector externo de la aguja Guárdelo para retirar la aguja usada después de la inyección. Quite el protector interior de la aguja y tírelo Guárdelo Tírelo D Mantenga la pluma con la aguja apuntando hacia arriba E Golpee ligeramente el reservorio de insulina para hacer subir las burbujas de aire hacia arriba

6 2 F Presione el botón de inyección completamente Compruebe que sale insulina por el extremo de la aguja Si la insulina no sale, repita esta prueba hasta que lo haga. Si la insulina no sale tras repetir la prueba 3 veces, cambie la aguja por una nueva e inténtelo de nuevo.

7 3 A B Selección de la dosis Después de la prueba de seguridad, el visor de dosis debe marcar 0 Seleccione la dosis requerida Si al marcar sobrepasa su dosis, puede retroceder. En el ejemplo, la dosis seleccionada es de 30 unidades. Su dosis puede ser diferente. Si no puede marcar la dosis que desea, compruebe que tiene suficiente insulina en el reservorio. SoloStar le impide seleccionar una dosis superior a las unidades restantes en la pluma. Si la insulina disponible es insuficiente para su dosis completa puede: Completar su dosis a partir de un nuevo SoloStar Utilizar un nuevo SoloStar para su dosis completa

8 2 2 R 4 A B Inyección de la dosis Utilice la técnica de inyección que le haya enseñado su médico o personal de enfermería Inserte la aguja en la piel SOLOSTAR C D Administre la dosis presionando el botón de inyección completamente El número del visor volverá a 0 tras la inyección. Mantenga el botón de inyección presionado y cuente despacio hasta 10. Entonces, retire la aguja de su piel 10 seg. La insulina continúa saliendo durante un breve instante después de haber presionado el botón de inyección. Debe mantenerlo presionado durante 10 segundos para asegurarse de que se administra la dosis completa.

9 2 2 5 Retirada y eliminación de la aguja La aguja siempre debe retirarse y desecharse después de cada inyección. Guarde SoloStar sin la aguja insertada. Esto ayuda a evitar: Contaminación y/o infección. Entrada de aire al reservorio de insulina y pérdida de insulina, que pueden causar una dosificación imprecisa. A Ponga el protector externo de nuevo sobre la aguja y utilícelo para desenroscar la aguja de la pluma Para reducir el riesgo, no sustituya el protector interno de la aguja. B Deseche la aguja en un recipiente adecuado para estos materiales C Ponga el capuchón sobre la pluma y almacene la pluma de forma segura

10 Instrucciones de almacenaje Disponga siempre de un SoloStar de reserva por si el que está utilizando se pierde o estropea 1 Antes de usar Conserve sus SoloStar en nevera hasta el primer uso. Manténgalos en su embalaje externo. No los deje congelar, esto dañará la insulina. Asegúrese de que el envase no entra en contacto directo con el congelador de su nevera, ni con los acumuladores de frío. Cuando saque un nuevo SoloStar de la nevera, déjelo de 1 a 2 horas a temperatura ambiente antes de utilizarlo. La insulina fría es más dolorosa de inyectar. 2 Durante su uso Una vez saque un SoloStar de la nevera, sea para inyectar o como reserva, puede ser utilizado durante 28 días. Durante este tiempo puede almacenarlo a temperatura ambiente, pero nunca superior a 25 o C. No volver a refrigerarlo. No dejarlo en ningún sitio donde pueda sobrecalentarse, por ejemplo, encima de la televisión o de un radiador, en un coche al sol... Después de 28 días debe desechar este SoloStar y cualquier insulina restante. No utilice SoloStar después de la fecha de caducidad impresa en la etiqueta de la pluma o en el embalaje. Proteja SoloStar de la luz. Instrucciones de limpieza Si necesita limpiar el exterior de su SoloStar, frótelo con un paño húmedo. No lo moje, lave, ni utilice ningún jabón o producto de limpieza.

11 Notas

12 STAR PROES Diciembre

Toujeo 300 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada (SoloStar) INSTRUCCIONES DE USO

Toujeo 300 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada (SoloStar) INSTRUCCIONES DE USO Toujeo 300 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada (SoloStar) INSTRUCCIONES DE USO Lea esto primero Toujeo SoloStar contiene 300 unidades/ml de insulina glargina en una pluma precargada

Más detalles

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar GUÍA RÁPIDA DE SoloStar Le acaban de recetar Lantus, Apidra o Insuman Basal en la pluma de insulina precargada SoloStar. Puede fijar dosis de 1 a 80 unidades, de una en una. En esta guía rápida encontrará

Más detalles

Forsteo FORSTEO 20 microgramos (μg)/ 80 microlitros solución inyectable en pluma precargada.

Forsteo FORSTEO 20 microgramos (μg)/ 80 microlitros solución inyectable en pluma precargada. MANUAL DEL USUARIO DE LA PLUMA Forsteo FORSTEO 20 microgramos (μg)/ 80 microlitros solución inyectable en pluma precargada. Instrucciones de uso Antes de usar su nueva pluma, por favor lea toda la sección

Más detalles

MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable

MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable MANUAL DEL USUARIO Humalog KwikPen 100 unidades/ml, solución inyectable POR FAVOR LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE USAR Lea el Manual del Usuario antes de empezar a usar su insulina y cada vez que

Más detalles

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCCIONES DE USO Pluma Eperzan 30 mg una vez a la semana INSTRUCCIONES DE USO Leer todas las instrucciones incluyendo las Preguntas y Respuestas y seguir los pasos siguientes para mezclar el medicamento y preparar la pluma

Más detalles

Instrucciones de uso de Saxenda 6 mg/ml solución inyectable en pluma precargada

Instrucciones de uso de Saxenda 6 mg/ml solución inyectable en pluma precargada Instrucciones de uso de Saxenda 6 mg/ml solución inyectable en pluma precargada Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar su pluma precargada Saxenda. No utilice la pluma sin haber recibido

Más detalles

SoloSTAR GUÍ A R Á P IDA

SoloSTAR GUÍ A R Á P IDA SoloSTAR GUÍ A R Á P IDA Te acaban de recetar Lantus y/o Apidra en el inyector de insulina precargado SoloStar. Puedes ajustar las dosis entre 1 y 80 unidades, con pasos de una unidad. En la guía rápida

Más detalles

DIABETES DE TU MASCOTA

DIABETES DE TU MASCOTA nuevo Con VetPen... sado para su comodidad en el control eficaz de la diabetes Nunca fue tan fácil controlar la DIABETES DE TU MASCOTA VetPen Especialmente diseñado para SU TRANQUILIDAD EN EL DÍA A DÍA

Más detalles

MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso

MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso MIRCERA jeringa precargada Instrucciones de Uso Las siguientes instrucciones explican cómo utilizar MIRCERA jeringas precargadas para que usted mismo pueda administrarse una inyección. Es importante que

Más detalles

Guía de los componentes

Guía de los componentes Instrucciones de uso: Repatha pluma precargada SureClick de un solo uso Guía de los componentes Antes de usar Después de usar Botón gris de inicio Ventana Ventana amarilla (inyección completa) Medicamento

Más detalles

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml)

inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) 1 Instrucciones de Uso BASAGLAR KwikPen inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) Lea las Instrucciones de Uso antes de comenzar a utilizar BASAGLAR y cada vez que obtenga un nuevo

Más detalles

Instrucciones de uso: Guía de los componentes

Instrucciones de uso: Guía de los componentes Cabeza del émbolo Antes de usar Instrucciones de uso: Guía de los componentes Después de usar Cabeza del émbolo de la jeringa usada Etiqueta de la jeringa Cuerpo de la jeringa usada Alas Etiqueta de la

Más detalles

ClikSTAR guía rápida

ClikSTAR guía rápida ClikSTAR guía rápida Te acaban de recetar Lantus (insulina glargina) o Apidra (insulina glulisina) en el inyector recargable de insulina ClikStar. En la guía rápida hallarás información sobre cómo utilizar

Más detalles

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0. Instrucciones de uso 1 TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.5 ml una vez por semana RETIRAR EL SELLO RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

Una jeringa precargada para un solo uso contiene una dosis de 25 mg de Benepali.

Una jeringa precargada para un solo uso contiene una dosis de 25 mg de Benepali. 7. Instrucciones de uso Lea las instrucciones de uso antes de empezar a usar Benepali y cada vez que se lo receten de nuevo. Pueden contener información nueva. No intente administrarse una inyección hasta

Más detalles

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis

Instrucciones de uso. Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis 1 RETIRAR EL SELLO Instrucciones de uso Inyección TRULICITY (Trū-li-si-tee) (dulaglutida), para uso subcutáneo 0.75 mg/0.5 ml Pluma de una sola dosis una vez por semana RETIRAR EL SELLO Abrir y aplanar

Más detalles

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B)

PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN. Conozca las partes de la pluma. Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) PREPARACIÓN PARA LA INYECCIÓN Conozca las partes de la pluma Antes de utilizar (Figura A) Después de utilizar (Figura B) Prepare la superficie de trabajo Localice una superficie llana, limpia y bien iluminada,

Más detalles

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de

Más detalles

Antes de usar. Después de usar

Antes de usar. Después de usar Instrucciones importantes de uso. Leer detenidamente. CÓMO USAR ORENCIA (abatacept) Pluma precargarda ClickJect 125 mg, solución inyectable uso subcutáneo Lea estas instrucciones antes de usar la pluma

Más detalles

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo

Más detalles

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA:

Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Instrucciones para preparar y administrar una inyección subcutánea de ORENCIA: Lea cuidadosamente estas instrucciones y sígalas paso a paso. Recibirá instrucciones de su médico o enfermera acerca de cómo

Más detalles

Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar

Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar EDUCACIÓN DE PACIENTES Y CUIDADORES Aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus SoloStar En esta información se describe cómo preparar y aplicarse una inyección de insulina con el lápiz Lantus

Más detalles

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- CÓMO UTILIZAR LA JERINGA PRECARGADA Sumatriptán SUN 6mg/0,5ml solución inyectable

Más detalles

Reservorio de insulina. Sello de goma. Tapa de la pluma

Reservorio de insulina. Sello de goma. Tapa de la pluma CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS UNA GUÍA PASO A PASO PARA USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR Para uso exclusivo de un solo paciente. SOLOSTAR Esta guía de referencia rápida es una versión breve del folleto de instrucciones.

Más detalles

Objetivos de aprendizaje

Objetivos de aprendizaje EXENATIDA Objetivos de aprendizaje Describir el efecto incretina y las acciones glucorreguladoras de exenatida. Describir el manejo y conservación de la pluma. Posología y forma de administración. 2 El

Más detalles

1. La Pluma Preotactpen

1. La Pluma Preotactpen 1. La Pluma Preotactpen La pluma Preotactpen ha sido especialmente diseñada para que usted pueda administrarse su tratamiento con facilidad. Su pluma Preotactpen debe cargarse cada dos semanas con un cartucho

Más detalles

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1

El siguiente dibujo (ver figura 1) muestra cómo es la pluma precargada SmartJect. Figura 1 INSTRUCCIONES DE ADMINISTRACIÓN Si desea inyectarse Simponi usted mismo, es necesario que un profesional sanitario le enseñe a preparar la inyección y a inyectarse. Si no le han enseñado a hacerlo, póngase

Más detalles

Materiales incluidos en el envase: - 1 o 28 viales con 5 mg de teduglutida en forma de polvo. - 1 o 28 jeringas precargadas con disolvente.

Materiales incluidos en el envase: - 1 o 28 viales con 5 mg de teduglutida en forma de polvo. - 1 o 28 jeringas precargadas con disolvente. Instrucciones para la preparación e inyección de Revestive Información importante: - Leer el prospecto antes de usar Revestive. - Revestive se inyecta por debajo de la piel (vía subcutánea). - No inyectar

Más detalles

CINRYZE. Instrucciones para pacientes. PREPARACIÓn

CINRYZE. Instrucciones para pacientes. PREPARACIÓn PREPARACIÓn y autoadministración de su medicación CINRYZE (inhibidor de c1 [humano]) Instrucciones para pacientes CINRYZE está sujeto a seguimiento adicional, es importante comunicar los efectos adversos

Más detalles

Lo que necesita para administrar su inyección con la pluma precargada Metoject PEN. Botón de inyección. Área de manipulación

Lo que necesita para administrar su inyección con la pluma precargada Metoject PEN. Botón de inyección. Área de manipulación Metex PEN Dinamarca: Metex Pen Bélgica: Metoject Fecha de la última revisión de este prospecto: 04/2016. La información detallada y actualizada de este medicamento está disponible en la página Web de la

Más detalles

Bydureon 2 mg polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada.

Bydureon 2 mg polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada. INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO Guía paso a paso Bydureon 2 mg polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada. Si tiene preguntas sobre el uso de Bydureon Consulte las Preguntas y

Más detalles

Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR. Bett.i. Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias.

Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR. Bett.i. Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias. Instrucciones de uso para pacientes AUTOINYECTOR Bett.i Venta exclusiva a profesionales e instituciones sanitarias. Partes del autoinyector Modo de uso Tapa de seguridad (C) Parte inferior (B) Parte superior

Más detalles

Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP

Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP Administración Nota: Es importante establecer el acceso intravenoso antes de preparar su medicamento Aralast NP. Consulte la herramienta de educación para el paciente

Más detalles

La preparación de su hogar

La preparación de su hogar INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto

Más detalles

Inyecciones suaves y seguras. Consejos y recomendaciones para la inyección de insulina.

Inyecciones suaves y seguras. Consejos y recomendaciones para la inyección de insulina. Inyecciones suaves y seguras. Consejos y recomendaciones para la inyección de insulina. Más libertad. Más confianza. Con mylife. Inyecciones suaves y seguras La técnica correcta de inyección La insulina

Más detalles

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar la bandeja 1 1 Abra la bandeja 1. PRECAUCIÓN: Para evitar que se produzcan atascos, no coloque papel en la bandeja 1 ni lo quite de ella durante la impresión.

Más detalles

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento

HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento HP Color LaserJet serie CM2320 MFP Gestión y mantenimiento Cargar papel y soportes de impresión Cargar papel y soportes de impresión 1 Abra la bandeja 1. Bandeja 1 NOTA: En la bandeja 1 caben hasta 50

Más detalles

25 Febrero 2014. D. Fco. Javier Hurtado Experto Universitario en Educación Diabetológica DIABETES

25 Febrero 2014. D. Fco. Javier Hurtado Experto Universitario en Educación Diabetológica DIABETES 25 Febrero 2014 D. Fco. Javier Hurtado Experto Universitario en Educación Diabetológica DIABETES Que es la diabetes? Es la ausencia total o relativa de insulina por una alteración de la producción pancreática

Más detalles

Cambiando el Equipo de infusión Silhouette con una bomba de insulina MiniMed Paradigm

Cambiando el Equipo de infusión Silhouette con una bomba de insulina MiniMed Paradigm Para rebobinar el pistón de la bomba: 1. Lávese las manos. Remueva el viejo de su cuerpo y el reservorio de la bomba. Para llenar el reservorio: 1. Remueva el reservorio del paquete. 2. Jale el émbolo

Más detalles

Limpieza de la rebanadora del deli

Limpieza de la rebanadora del deli Limpie las rebanadoras del deli Cuándo: Se deben desarmar y limpiar las rebanadoras cada cuatro horas Recursos requeridos: Toallas desechables fuertes Toallas desechables regulares Cepillo pequeño de múltiples

Más detalles

Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios.

Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios. Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios. Esta presentación podría contener información no aprobada en

Más detalles

Instructivo para la Instalación de HP PRO 8000 Instructivo para la instalación de la impresora HP PRO 8000

Instructivo para la Instalación de HP PRO 8000 Instructivo para la instalación de la impresora HP PRO 8000 Instructivo para la instalación de la impresora HP PRO 8000 www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 LLENADO DEL SISTEMA CONTINUO Para impresoras nuevas: No coloque los cartuchos originales.

Más detalles

(Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa

(Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa EDUCACIÓN DE PACIENTES Y CUIDADORES Autoadministración de una inyección de filgrastim (Neupogen ) o pegfilgrastim (Neulasta ) con una jeringa prellenada En este documento se le enseñará a autoadministrarse

Más detalles

SONDA Multi Ión Modular. Guía de usuario

SONDA Multi Ión Modular. Guía de usuario SONDA Multi Ión Modular Guía de usuario SONDA MULTI IÓN MODULAR Un nuevo concepto: Actualice gradualmente el número de iones, hasta 6 en una misma sonda. Reemplace los sensores cuando se hayan desgastado

Más detalles

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR PREGUNTAS FRECUENTES Para obtener más información, visite Lantus.com. Por qué siempre tengo que lavarme las manos antes de usar la pluma Lantus SoloSTAR? Hay muchas bacterias en la superficie de las manos.

Más detalles

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) 1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.

Más detalles

HP LaserJet serie M1522 MFP Gestión y mantenimiento

HP LaserJet serie M1522 MFP Gestión y mantenimiento HP LaserJet serie M1522 MFP Gestión y mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Bandeja de entrada con prioridad 1 Desde la parte delantera del producto se accede

Más detalles

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada ZYPADHERA Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada Instrucciones para la reconstitución y administración dirigido a Profesionales Sanitarios Información sobre

Más detalles

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección La Enoxaparina (también conocida como Lovenox o heparina de bajo peso molecular) es un diluyente de la sangre (anticoagulante). Se utiliza para tratar pacientes que tienen un coágulo sanguíneo y prevenir

Más detalles

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones

VINOTECA. Modelo RV 8. Manual de Instrucciones VINOTECA Modelo RV 8 Manual de Instrucciones Índice I. Medidas generales de Seguridad...3 II. Especificaciones Técnicas.......4 III. Partes Principales; Dibujos...5 IV. Diagrama Eléctrico.....5 V. Instrucciones

Más detalles

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas 6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas RISPERDAL CONSTA microesferas de liberación prolongada contenido en el vial sólo se debe

Más detalles

Batidora de mano 3 en 1 Modelo: SY-BM5 Manual de usuario

Batidora de mano 3 en 1 Modelo: SY-BM5 Manual de usuario Batidora de mano 3 en 1 Modelo: SY-BM5 Manual de usuario Bienvenido Gracias por comprar su batidora de mano 3 en 1 SY-BM5. Por favor, lea atentamente estas instrucciones para poder aprovecharlas al máximo.

Más detalles

Instrucciones de uso... 2

Instrucciones de uso... 2 Instrucciones de uso... 2 DESCRIPCION DEL PRODUCTO: TIEMPOS DE TRABAJO Y FRAGUADO: SplashMax Extra Lite Body (Naranja) y Lite Body (verde) ISO 4823, Tipo 3: Baja consistencia SplashMax Medium Body (azul)

Más detalles

Introducción. Antes de utilizar el aparato

Introducción. Antes de utilizar el aparato Descripción general A Ventanilla de salida de luz con filtro UV integrado B Accesorio para el cuerpo (adecuado para cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello) C Marco metálico del interior del accesorio

Más detalles

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza

Antes de comenzar. Contenido del embalaje. Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1. Cable Micro USB a USB. Funda protectora. Toallita de limpieza Antes de comenzar Contenido del embalaje Auriculares Bluetooth Estéreo FORCE H1 Cable Micro USB a USB Funda protectora Toallita de limpieza Guía de usuario 2 Controles Reproducir/pausar música o contestar/

Más detalles

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01

Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 Máquina de Coser 4 en 1 Gadnic Manual de Usuario MAQCOS01 PRECAUCIONES DIAGRAMA ELÉCTRICO DE LA MAQUINA Esta máquina de coser es solo para uso doméstico. No la utilice al aire libre, sólo en interiores

Más detalles

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE INSTALACIÓN Gracias por comprar este producto. Lea este manual de instalación antes de armar y usar este producto, y asegúrese de usarlo correctamente. El armado incorrecto o la utilización de piezas no detalladas

Más detalles

Enbrel (Etanercept) Pluma precargada

Enbrel (Etanercept) Pluma precargada INFORMACIÓN AL PACIENTE Unidad de Atención Farmacéutica a Pacientes Externos (UFPE) Enbrel (Etanercept) Pluma precargada Qué es y para qué se utiliza? Enbrel está indicado para el tratamiento de la artritis

Más detalles

Guía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único

Guía de partes. Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único Instrucciones para Uso Repatha (ri-path-a) (evolocumab) Auto-inyector SureClick Pre-llenado de Uso Único Antes de Usarse Guía de partes Después de Usarse Botón gris de inicio Fecha de expiración Fecha

Más detalles

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos:

Índice de contenidos DESCRIPCIÓN GENERAL A TENER EN CUENTA. Consulte con su especialista si se encuentra en alguno de los siguientes casos: Alprostadil (Por vía inyectable) Índice de contenidos - DESCRIPCIÓN GENERAL - A TENER EN CUENTA - UTILIZACIÓN - ADVERTENCIAS - EFECTOS SECUNDARIOS - COMENTARIOS DESCRIPCIÓN GENERAL El alprostadil corresponde

Más detalles

Aspirador Nasal MODELO

Aspirador Nasal MODELO MANUAL DE USUARIO Aspirador Nasal MODELO Lavable e impermeable Diseño Ergonómico Recipiente de almacenamiento de mucosidad 2 Tamaños de puntas de silicona incluidas Fácil operación y limpieza USO PREVISTO:

Más detalles

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model:

2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 2500V Digital Insulation Resistance Tester Model: 72-0405 SAFETY INSTRUCTIONS Español Este medidor cumple con los requisitos de medición de seguridad IEC61010. Grado de contaminación 2, CAT III 600V. Lea

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4580T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles

Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo

Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo Para controlar su diabetes, es necesario que aprenda cómo mezclar dos tipos de insulina en una sola jeringa. Su médico ha ordenado la siguiente insulina para

Más detalles

Para quienes han recibido Toujeo

Para quienes han recibido Toujeo I N FO R M A C I Ó N AL PA C I ENT E Para quienes han recibido Toujeo Este folleto está dirigido a personas con diabetes a quienes su médico les haya recetado Toujeo (insulina glargina). El principal objetivo

Más detalles

Instructivo instalación Epson Work Force T42WD Instructivo para instalación de impresora EPSON Work Force T42WD

Instructivo instalación Epson Work Force T42WD Instructivo para instalación de impresora EPSON Work Force T42WD Instructivo para instalación de impresora EPSON Work Force T42WD www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 LLENADO DEL SISTEMA CONTINUO Para impresoras nuevas: No coloque los cartuchos originales.

Más detalles

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Guía de instalación rápida. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20100514 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve este manual en un lugar seguro

Más detalles

Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!!

Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Antes de empezar Es muy importante que no realice ninguna acción hasta leer completamente las instrucciones. Léalas de forma detenida y completa!!! Es muy importante que compruebe que su impresora se encuentre

Más detalles

Cómo arreglar un ventilador de tabla ruidoso

Cómo arreglar un ventilador de tabla ruidoso Cómo arreglar un ventilador de tabla ruidoso Fijar un ventilador de mesa que es ruidoso como resultado de desechos recogidos. Escrito por: Codi Barnett ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 9

Más detalles

Instrucciones básicas para el uso de Puregon Pen

Instrucciones básicas para el uso de Puregon Pen RA 253 OS IFU 3 (Ref 4.0) Abril 2013 LRN number: MK-962-PP-MD-IFU.1 CCIFU-MK D962-042013 Instrucciones básicas para el uso de Puregon Pen Para usar únicamente con los cartuchos de Puregon (folitropina

Más detalles

Precaucion en uso de una maquina de coser

Precaucion en uso de una maquina de coser Precaucion en uso de una maquina de coser Posted On Sep 10, Posted by Administrator Categoría Tips Antes de usar la máquina de coser Antes de utilizar su máquina de coser por primera vez, coloque un trozo

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Triciclo Little Tiger Stylish 3211B IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA

Más detalles

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos. El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE AREATORE LATTE SD 1065 MEDIDAS DE SEGURIDAD SIGA SIEMPRE LAS SIGUIENTES MEDIDAS DE SEGURIDAD AL UTILIZAR ARTEFACTOS ELÉCTRICOS 1. Lea todas las instrucciones antes

Más detalles

La insulina. Módulo 2 - Los medicamentos y el ejercicio

La insulina. Módulo 2 - Los medicamentos y el ejercicio La insulina Módulo 2 - Los medicamentos y el ejercicio Principios Generales de la Insulina Sin insulina G G G Con insulina G G G G Sin insulina La insulina ayuda a que salga más azúcar de la sangre y entre

Más detalles

Quick Start Guide Start here. Quick Start Guide Storage

Quick Start Guide Start here. Quick Start Guide Storage Quick Start Guide Start here Quick Start Guide Storage Quick Start Guide Start here Quick Start Guide Storage 2 3 4 11 15 12 16 17 2 3 4 15 11 16 12 17 5 6 7 13 18 14 19 20 5 6 7 18 13 19 14 20 8 9 10

Más detalles

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento

MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento MFP HP LaserJet serie M2727 Mantenimiento Llenar las bandejas de papel Cargar papel y soportes de impresión Bandeja 1 1 A la bandeja 1 se accede desde la parte delantera del producto. En la bandeja 1 caben

Más detalles

ESPAÑOL ÍNDICE. Español

ESPAÑOL ÍNDICE. Español ÍNDICE ESPAÑOL Página MEDIDOR DE MAPA... 40 PRECAUCIONES EN EL USO DEL RELOJ CON MEDIDOR DE MAPA.. 44 BISEL DE BRÚJULA GIRATORIO... 45 PRECAUCIONES EN EL USO DEL BISEL DE BRÚJULA... 47 39 MEDIDOR DE MAPA

Más detalles

Limpieza de rebanadores de delicatessen

Limpieza de rebanadores de delicatessen Limpie los rebanadores de delicatessen Cuándo? Los rebanadores se deben desarmar y limpiar cada 4 horas Recursos necesarios: Toallas desechables para servicio pesado Toallas desechables corrientes Cepillo

Más detalles

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01

MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01 MANUAL DE USUARIO PROCESADOR DE ALIMENTOS K-MPA1004B01 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos

Más detalles

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750

MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 MANUAL DE USUARIO EXTRACTOR DE JUGO K-JE750 Lea el manual de instrucciones antes de comenzar a operar el equipo Gracias por comprar este producto KALLEY. Para mayor información por favor visítenos en www.kalley.com.co

Más detalles

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire

AT Unidad multifuncional de tratamiento de aire AT-5461 Unidad multifuncional de tratamiento de aire Seguridad Lea y guarde estas instrucciones Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años, niños y personas con capacidades físicas, sensoriales

Más detalles

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria

Más detalles

Fluke LCD de repuesto 77 Serie III

Fluke LCD de repuesto 77 Serie III Fluke LCD de repuesto 77 Serie III Vuelva a colocar la pantalla LCD del Fluke 77 Serie III del multímetro. Escrito por: Jessica Bombardier Shaw ifixit CC BY-NC-SA /Www.ifixit.com Página 1 de 12 INTRODUCCIÓN

Más detalles

Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora.

Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora. Licuadora de Acero Inoxidable MODELO BA- 1720 MANUAL DE INSTRUCCIONES Lea este manual de instrucciones antes de utilizar la Licuadora. 1 PARTES & PIEZAS A: Dosificador G: Base B: Tapa H: Cuerpo C: Jarro

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado THOR SGX

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Centro de Planchado  THOR SGX MANUAL DE INSTRUCCIONES Centro de Planchado THOR SGX Centro de Planchado THOR SGX Lea este manual detenidamente antes de usar y guárdelo para futuras consultas. 2 11 PRECAUCIONES IMPORTANTES Antes de utilizar

Más detalles

Manual de instrucciones de armado y uso

Manual de instrucciones de armado y uso Manual de instrucciones de armado y uso Triciclo Little Tiger Classic 3211C IMPORTANTE: PARA LA SEGURIDAD DE SU HIJO, POR FAVOR, LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE ARMADO Y GUÁRDELAS PARA

Más detalles

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_

Disk Station. Guía de instalación rápida DS409+, DS409. ID de documento: Synology_QIG_4bay2_ Disk Station DS409+, DS409 Guía de instalación rápida ID de documento: Synology_QIG_4bay2_20090616 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas instrucciones de seguridad antes de su uso y conserve

Más detalles

Cómo aplicar inyecciones subcutáneas

Cómo aplicar inyecciones subcutáneas A los medicamentos que se aplican apenas debajo de la piel se les llama inyecciones subcutáneas. Estas inyecciones se aplican en zonas adiposas especiales del cuerpo, llamadas zonas de la inyección. La

Más detalles

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO...

FJ - 52 * FJ Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO... FJ - 52 * FJ - 42 Kit de Limpieza MANUAL DEL USUARIO... Le agradecemos que haya decidido adquirir el FJ-52 y el FJ-42. Para garantizar una utilización correcta así como una completa comprensión de las

Más detalles

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. CONTENIDO 1. Especificaciones del Producto 2. Características 3. Partes

Más detalles

Secuencia del despliegue.

Secuencia del despliegue. Secuencia del despliegue www.cookmedical.com Preparación y lavado Componentes proximal y distal Retire el estilete interior con conector amarillo de la punta del dilatador. Compruebe que el manguito Captor

Más detalles

16. SISTEMA DE FRENADO

16. SISTEMA DE FRENADO 16 SISTEMA DE FRENADO ESQUEMA---------------------------------------------------------------------- 16-1 INFORMACIÓN DE SERVICIO ------------------------------------------- 16-2 ANÁLISIS DE PROBLEMAS-----------------------------------------------

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPUMERO DE LECHE MODELO SD 1055 MODELO SD1055 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto. 2. Antes de conectar el electrodoméstico con la toma eléctrica, compruebe

Más detalles

Kit de válvula de circulación

Kit de válvula de circulación Hoja de instrucciones P/N 09 5B - Spanish - Kit de válvula de circulación. Descripción El kit de válvula de circulación consta de los siguientes componentes: válvula de circulación de acero inoxidable

Más detalles

Instrucciones de Uso. Sensor HeroTracker para Control Sensor HeroTracker para Rescue Sensor HeroTracker para Diskus. Sensores HeroTracker

Instrucciones de Uso. Sensor HeroTracker para Control Sensor HeroTracker para Rescue Sensor HeroTracker para Diskus. Sensores HeroTracker Sensor HeroTracker para Control Sensor HeroTracker para Rescue Sensor HeroTracker para Diskus 1 Índice Uso previsto...1 Contraindicaciones...1 Descripción del producto...1 Instalación...3 Uso...7 Transferencia

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4581T ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de comenzar

Más detalles