Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP
|
|
- Ana Isabel Medina Márquez
- hace 6 años
- Vistas:
Transcripción
1 Mezcla de su terapia de Alfa 1 Aralast NP Administración Nota: Es importante establecer el acceso intravenoso antes de preparar su medicamento Aralast NP. Consulte la herramienta de educación para el paciente Realización de la Venopunción para más instrucciones. 1. Consulte su Guía de Recursos del Paciente de Coram y la etiqueta del medicamento para saber sobre el manejo y almacenamiento del mismo. 2. Limpie su área de trabajo. 3. Lávese las manos: a. Utilice jabón antibacteriano y agua, frote sus manos durante por lo menos 20 segundos. Retire cualquier suciedad debajo de sus uñas. Seque sus manos con papel toalla o con una toalla de manos limpia. b. Si no tiene jabón ni agua a su disposición, utilice un desinfectante de manos a base de alcohol. 4. Reúna los implementos: a. Kit(s) del medicamento Aralast NP Ampolla del medicamento Diluyente (agua esterilizada) Dispositivo de transferencia Baxject II b. Kit de suministro de Aralast NP Jeringa luer-lock de 60 ml Bolsa vacía para fluido intravenoso (500 ml) Espiga de acceso de bolsa Clave Tubo de administración (flujo de gravedad o velocidad) c. Hisopos humedecidos con alcohol 5. Inspeccione la(s) ampolla(s) y la etiqueta para ver lo siguiente: a. Nombre correcto b. Fecha de vencimiento c. La claridad de la solución (debe ser transparente e incolora) d. Una tapa protectora intacta Llame a su farmacéutico si tiene algún problema con la bolsa o la etiqueta Coram LLC COR05xxx-xxxx
2 6. Reconstituya Aralast NP utilizando el dispositivo de transferencia Baxject II: a. Prepare las ampollas. 1. Quite las tapas protectoras de las ampollas de Aralast NP y del diluyente. 2. Limpie la parte superior de cada ampolla con un hisopo humedecido con alcohol. b. Conecte el dispositivo de transferencia: 1. Abra el sello del dispositivo de transferencia Baxject II (deje el dispositivo en el empaque). No toque la espiga del dispositivo (Figura A). FIG. A 2. Conecte el lado transparente del dispositivo de transferencia al diluyente hasta que la espiga perfore el tapón de la ampolla. Presione firmemente para conseguir un sello ajustado entre el dispositivo de transferencia y la ampolla del diluyente (Figura B). FIG. B 3. Sujete el empaque del dispositivo de transferencia por el borde y despéguelo (Figura C). Una vez que haya retirado el empaque, se verá una espiga de color. No toque la espiga ni quite la tapa azul del dispositivo (Figura C). FIG. C 2
3 4. Gire el dispositivo de transferencia y conecte el extremo púrpura a la ampolla de Aralast NP (Figura D). FIG. D a. Presione hasta que la espiga púrpura perfore el tapón de la ampolla. El diluyente automáticamente fluirá hacia la ampolla del Aralast NP por la gravedad. b. Una vez que todo el diluyente haya pasado a la ampolla de Aralast NP, gire SUAVEMENTE la ampolla con el dispositivo aún enganchado hasta que todo el Aralast NP se haya disuelto. No agite la ampolla porque esto puede hacer que la solución se ponga espumosa. c. La reconstitución toma no más de cinco minutos para una ampolla de 0.5 gramos y no más de 10 minutos para una ampolla de 1.0 gramos. c. Retire el Aralast NP de la ampolla (asegúrese de dejarla sobre una superficie plana y dura). 1. Retire la tapa azul del lado del dispositivo de transferencia. Conecte la jeringa luerlock de 60 ml enroscándola en el sentido de las agujas del reloj. No tome ni inyecte aire en la jeringa (Figura E). FIG. E 1 2 3
4 2. Gire el dispositivo de transferencia hacia arriba de modo que la ampolla de Aralast NP esté encima. Lentamente jale el émbolo de la jeringa para pasar el medicamento Aralast NP a la jeringa. Hay un filtro dentro del dispositivo de transferencia Baxject II, así que la filtración ocurre automáticamente durante este paso (Figura F). FIG. F a. Pase todo el medicamento reconstituido a la jeringa. b. Antes de desconectar la jeringa del dispositivo de transferencia Baxject II, deberá añadir la espiga de acceso Clave a la bolsa vacía (vea el paso 7). Se recomienda que mezcle todo el contenido de las ampollas de Aralast NP utilizando el dispositivo de transferencia Baxject II antes de pasar cualquier medicamento reconstituido a la jeringa. Usted puede utilizar la misma jeringa para retirar el medicamento de varias ampollas, siempre que el émbolo y la jeringa no se contaminen cuando el medicamento se pase a la jeringa. El medicamento debe ser administrado dentro de las tres horas de la reconstitución. 4
5 7. Añada el Aralast NP a la bolsa vacía. Bolsa vacía Espiga de acceso Clave Jeringa luer-lock de 60 ml a. Pinche la bolsa vacía con la espiga de acceso Clave. b. Limpie el extremo de la espiga de acceso Clave con un hisopo humedecido con alcohol (refriegue durante por lo menos 15 segundos). c. Retire la jeringa con la solución de Aralast NP del dispositivo de transferencia y conéctela a la espiga de acceso Clave. d. Inyecte lentamente el medicamento en la bolsa intravenosa. Es posible que deba repetir este paso varias veces, hasta que todo el medicamento ordenado se añada a la bolsa. e. Abra el tubo de administración y cierre la abrazadera. Saque el juego de administración del paquete y cierre la abrazadera de rodillo. f. Invierta la bolsa intravenosa con el medicamento y retire con cuidado la espiga de acceso clave. La bolsa debe estar invertida o el medicamento goteará. g. Quite la cubierta de la espiga del tubo de administración e insértela en la bolsa intravenosa por el mismo sitio donde se sujetó la espiga de acceso Clave. Gírela en la bolsa hasta que esté bien colocada. Ahora la bolsa cuenta con espiga y está lista para la administración. 8. Prepare el tubo. a. Cuelgue la bolsa intravenosa con el medicamento en el portasueros (asegúrese de que la abrazadera de rodillo esté cerrada). b. Apriete la cámara de goteo y suéltela hasta que esté medio llena. c. Abra muy despacio la abrazadera de rodillo y deje que el medicamento llene el tubo. Cierre la abrazadera de rodillo cuando el medicamento alcance el extremo del tubo. 1. Si utiliza un regulador de velocidad de flujo, gire el dispositivo de velocidad de flujo para abrir cuando prepare el tubo. 2. Gire para cerrar el dispositivo cuando el tubo esté preparado. 5
6 9. Lave el catéter y conecte el tubo a. Abra la abrazadera en el catéter. b. Refriegue el tapón de inyección con un hisopo humedecido con alcohol durante por lo menos 15 segundos. Déjelo secar. c. Lave el catéter con solución salina como lo indicó su médico (asegúrese de que la abrazadera esté abierta). d. Quite la tapa del extremo del tubo. No toque el extremo del tubo. e. Sujete el tubo al tapón de inyección del catéter enroscando en el sentido de las agujas del reloj hasta que esté seguro. 10. Comience la infusión. a. Abra despacio la abrazadera de rodillo en el tubo. b. Ajuste la velocidad según lo indicó su médico. Si utiliza un regulador de velocidad de flujo, gire el dial hacia la velocidad de infusión indicada por su médico. Debe comenzar a ver gotas en la cámara de goteo para indicar que el medicamento se está administrando. 11. Termine ta infusión. a. Cierre la abrazadera en el tubo. b. Desconecte el tubo del tapón de inyección. Deseche como lo indicó su médico. c. Como lo indicó su médico, lave el catéter con solución salina, quite la vía intravenosa periférica, o ambas. Pasos para reconstituir el Aralast NP utilizando el dispositivo de transferencia Baxject II: FIG. A FIG. B FIG. C FIG. D FIG. E FIG. F 1 2 6
EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo
ALPROLIX Factor IX de coagulación (recombinante), proteína de fusión a Fc INSTRUCCIONES DE USO Lea las Instrucciones de uso antes de comenzar a usar el ALPROLIX y cada vez que obtenga un suministro nuevo
Más detallesInstrucciones. Kit de Recoleccion. para proveedor de atención médica. (800) 786-7235 Cryo-Cell.com. mantenga estas instrucciones dentro del kit
Instrucciones para proveedor de atención médica mantenga estas instrucciones dentro del kit IMPORTANTE: Antes de la recolección, asegurarse que los requisitos de elegibilidad de los donantes han sido cumplidos
Más detallesInstrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)
1 Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr) PV 5594 AMP Lea las Instrucciones de Uso antes de empezar a usar HUMALOG y cada vez que vuelva a surtir su receta.
Más detallesLa preparación de su hogar
INTRODUCCIÓN Cómo guardar y manipular sus suministros Cuando se autoadministra una infusión IV de medicamentos, las infecciones son una preocupación importante. Los gérmenes están en todos lados, tanto
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600
Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600 1 Funcionamiento: El mantenedor / limitador de presión PR600 se controla mediante un piloto mantenedor / limitador de presión
Más detallesCualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor
lentamente Su enfermera le indicará cuánto tiempo tomará para que todo el fármaco pueda entrar en el torrente sanguíneo La enfermera comenzará la infusión Usted solo tiene que controlar el Dosi-Fuser una
Más detalles1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.
El médico ha decidido darle un medicamento llamado deferoxamina (Desferal ) para eliminar parte del exceso de hierro que se ha acumulado en el cuerpo de su hijo. La deferoxamina se une con el hierro y
Más detallesRevisado en enero de 2010 (Revised 01/10)
A los medicamentos que se aplican dentro de un músculo se les llama inyecciones intramusculares, IM por sus siglas en inglés. Estas inyecciones se aplican en zonas del cuerpo llamadas zonas de la inyección.
Más detallesRevisado en enero de 2014 (Revised 01/14)
Siempre mantenga la piel alrededor del estoma de su hijo limpia y seca. Cada vez que limpie o vende la zona, observe cuidadosamente si hay signos de infección o irritación de la piel. Si la piel alrededor
Más detallesCómo mezclar dos insulinas durante el embarazo
Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo Para controlar su diabetes, es necesario que aprenda cómo mezclar dos tipos de insulina en una sola jeringa. Su médico ha ordenado la siguiente insulina para
Más detallesGUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO
GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO 1. Componentes: 1. BYPASS 7. SALIDA AGUA 2. VÁLVULA 8. REGULACIÓN DUREZA RESIDUAL 3. BOTELLA DE RESINAS 9. REGULACIÓN DUREZA INICIAL 4. CONTENEDOR PARA EL EQUIPO Y
Más detallesOlanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada
ZYPADHERA Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada Instrucciones para la reconstitución y administración dirigido a Profesionales Sanitarios Información sobre
Más detallesRevisado en noviembre de 2009 (11/09)
El dispositivo medicinal Eclipse es una manera fácil, segura y portátil de administrar los medicamentos por vía intravenosa (IV) en el hogar o cuando se encuentre fuera del hospital. Se puede utilizar
Más detallesInformación para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud
Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud Qué es una inyección subcutánea? Una inyección subcutánea es la que se administra en la capa de tejido
Más detallesInstrucciones de reemplazo
Instrucciones de reemplazo En caso de necesitar ayuda con la instalación u operación de Pureit, llame a nuestra línea de atención a clientes 01 800 911 PUREIT. Conociendo su Purificador Pureit Para que
Más detallesSISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO
SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO Importante: este sistema está diseñado para trabajar en líneas de presión baja cerciórese
Más detallesManual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC
Manual de instrucciones Watts Industries Regulador de presión EU115 Tipo AC 1 Funcionamiento: El regulador de presión EU115 se controla mediante un piloto de control regulador de presión graduable, provisto
Más detallesEstadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección
La Enoxaparina (también conocida como Lovenox o heparina de bajo peso molecular) es un diluyente de la sangre (anticoagulante). Se utiliza para tratar pacientes que tienen un coágulo sanguíneo y prevenir
Más detalles6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas
6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas RISPERDAL CONSTA microesferas de liberación prolongada contenido en el vial sólo se debe
Más detallesMi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas
Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started Mezcla de Insulinas Cuando su médico le recomiende utilizar dos tipos de insulina en una inyección, éstas pueden mezclarse
Más detallesInstrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA
Instrucciones para operar generadores a gasolina. GG-2 KvA Contenidos Seguridad en el uso del generador Partes y componentes Inspección inicial Arrancando el motor Servicio Parando el motor Mantenimiento
Más detallesFortel PROSTATE (PSA)
Fortel PROSTATE (PSA) Test para Screening Simple, realizable y confidencial [Seleccione la fecha] Un test visual fácil, para detectar niveles anormales del Antígeno Prostático Específico (PSA), sobre rango
Más detallesBayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión
BayCuff : Entrenamiento fácil de autoinfusión Contenido Introducción al programa Introducción al programa 3 Características de BayCuff 4 Entrenamiento fácil de autoinfusión con BayCuff 5 Bienvenido al
Más detallesIntrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina
Intrucciones de uso KwikPen ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina POR FAVOR LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Lea las instrucciones de uso antes de
Más detallesManual de lnstrucciones. HI 83900 Lisímetro de Succión. www.hannachile.com
Manual de lnstrucciones Estimado Cliente, Gracias por elegir productos Hanna instruments. Por favor lea este manual de instrucción cuidadosamente antes de utilizar el equipo. Este manual le proporcionara
Más detallesMANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION ARTERIAL EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL
MANUAL DE PROCEDIMIENTOS PUNCION ARTERIAL EN PACIENTES AULA DE SIMULACION USAL aulasimulacion@usal.edu.ar JUSTIFICACIÓN Los instructores del Laboratorio de Simulación de la USAL hemos elaborado el presente
Más detallesPROCESAMIENTO ASÉPTICO
Introducción Objetivo Trabajo Práctico Nº 1 PROCESAMIENTO ASÉPTICO Fundamento Procedimiento Resultados Conclusiones Bibliografía INTRODUCCIÓN La vía de administración parenteral se utiliza para administrar
Más detallesAdministración de insulina durante el embarazo
Administración de insulina durante el embarazo La siguiente guía paso a paso la ayudará a aprender cómo autoadministrarse la insulina. Preparación 1. Elija un lugar donde colocar la inyección. El estómago
Más detallesPorto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power
Instructivo Porto-power hidráulico de 0 t 0 ton Porto-power Modelo: PORPO-0 Código: 484 NOTA IMPORTANTE: Este producto no debe quedar expuesto a goteo o salpicaduras por líquidos. ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA
Más detallesSistema ChemoClave Kits y Multi-Packs para Oncología
Una línea completa de soluciones pre-empacadas para oncología que son seguras y fáciles de usar a lo largo del proceso de manejo de medicamentos peligrosos. Sistema ChemoClave Kits y Multi-Packs para Oncología
Más detallesSony NEX-7 reemplazo de la pantalla
Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla Si la pantalla de su cámara está roto o no funcionamiento, esta guía le mostrará cómo se puede reemplazar la pantalla. Escrito por: Jay Miley INTRODUCCIÓN Esta guía
Más detallesInstrucciones de Instalación. 7385 Serie
Reliant Instrucciones de Instalación Llave Central Monomando Para Lavabo con Drenaje SpeedConnect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, que es una característica
Más detallesProspecto: información para el usuario. NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable
Prospecto: información para el usuario NovoThirteen 2.500 UI polvo y disolvente para solución inyectable catridecacog (factor XIII de coagulación recombinante) Este medicamento está sujeto a seguimiento
Más detallesUsted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una
Investigación 2009-2010 Usted es portador de un Catéter Venoso Central (CVC), que necesita, para administrarle los medicamentos, que requiere su enfermedad, a través de una vena. Que es un CVC?, es un
Más detallesGuía de uso. Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar
Advance Plus Sistema de sonda intermitente Sin Tocar Guía de uso La sonda intermitente Hollister Advance Plus presenta la técnica Sin Tocar que permite a los usuarios sondarse con confianza; prácticamente
Más detallesCafetera Expreso EXPRESCAF
Cafetera Expreso EXPRESCAF Manual de Instrucciones Artículo Cafetera Express Capacidad 4tazas/240mL Presión 5Bars Voltaje 220-240V~ 50-60Hz Potencia 730-870W A. INFORMACION IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD:
Más detallesOPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Llave Empotrada para Tina/Regadera 10074-9 10077-9 LLAVE EMPOTRADA PARA TINA Y REGADERA 10075-9 10078-9 LLAVE EMPOTRADA PARA REGADERA 10076-9 10079-9 LLAVE DUAL EMPOTRADA PARA
Más detallesGUÍA RÁPIDA DE. SoloStar
GUÍA RÁPIDA DE SoloStar Le acaban de recetar Lantus, Apidra o Insuman Basal en la pluma de insulina precargada SoloStar. Puede fijar dosis de 1 a 80 unidades, de una en una. En esta guía rápida encontrará
Más detallesDUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A
DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A Manual de procedimiento para carga de duchas autónomas de emergencia Steelpro INOX Para contar con el equipo autónomo listo para su operación es fundamental
Más detallesINSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile
AUTOCUIDADO 3 INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION Universidad de Chile QUÉ ES LA INSULINA? 2 Es una hormona producida por el páncreas que sirve de llave para que la glucosa que viene de los alimentos pueda
Más detallesConsejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748
Technical Info www contitech de Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución Tomando como ejemplo Renault Clio II 1,6 16V Código motor K4M 748 El motor del Clio II 1,6 16V va montado en
Más detallesRevisado en diciembre de 2010 (Revised 12/10)
Algunos tratamientos son dolorosos, como el comienzo de un tratamiento por vía intravenosa (IV) o la aplicación de una aguja en un puerto. En lo posible, su niño debe tener la opción de evitar ese dolor.
Más detallesToma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010
Toma de Muestras Orofaríngeas para la Vigilancia de la Influenza Aviar de Alta Patogenecidad (IAAP) 2010 Paso 1: Reunir los materiales necesarios Equipo de protección personal apropiado - además de vestir
Más detallesPORTSMOUTH. Drenaje Speed Connect*
PORTSMOUTH Llave Amplia para Lavabo con Drenaje Speed Connect Felicidades por comprar su llave de American Standard con drenaje Speed Connect, una característica exclusiva de las llaves de American Standard.
Más detallesInstructivo para la Instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP
Instructivo para la instalación de los cartuchos HP www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 Carga de cartuchos En las impresoras HP de 2 cartuchos se utilizan los cartuchos originales.
Más detallesHonda Accord Cambio de aceite y
Honda Accord 2003-2007 Cambio de aceite y filtro de aceite Instrucciones para reemplazar el filtro de aceite y aceite en un Honda Accord 2003-2007. Escrito por: Shaun MacDonald INTRODUCCIÓN Se recomienda
Más detallesSISTEMAS DIDACTICOS PARA LA EXCELENCIA EDUCATIVA
SISTEMAS DIDACTICOS PARA LA EXCELENCIA EDUCATIVA DL LF01121U BRAZO PARA ENTRENAMIENTO VENOSO MULTIPROPOSITO 1 INSTRUCTIVO PARA INYECCIONES EN BRAZO AVANZADO DL LF01121U BRAZO PARA ENTRENAMIENTO VENOSO
Más detallesLa documentación puede ser actualizada periódicamente a fin de incluir información sobre los cambios o actualizaciones técnicas de este producto.
El propósito de este instructivo es el de proporcionarle una guía y la información básica necesaria para instalar el sistema continuo para las impresoras HP Serie: 1100 /1300 3300/3500/3700/3900 D1400
Más detallesPELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T
PELADOR DE PAPA MODELO 6430T, 6460 Y 6460T MODELO ML-137602 6430T ML-19630 6460 ML-137604 6460T ML-4562 6460C ML-137606 6460CT Viveros de la Colina No. 238 Col. Viveros de la Loma, Tlalnepantla, Edo. de
Más detallesCALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA
CALENTAMIENTO SOLAR DE PISCINA MANUAL DE INSTALACION PANELES SOLARES PARA CALENTAMIENTO DEL AGUA EN LA PISCINA A pesar de su simple instalación a través de unos pocos pasos, los paneles solares que han
Más detallesEasy Repair de Packard Bell
Easy Repair de Packard Bell Serie EasyNote MZ Instrucciones de reparación del disco duro 7429170004 7429170004 Versión de documento: 1.0 - Mayo 2007 www.packardbell.com Importantes instrucciones de comprobación
Más detallesINSTRUCTIVO PARA LA RECARGA DE CARTUCHOS. Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: F H
INSTRUCTIVO PARA LA 1 Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: A. Tinta de calidad (que no este ligada con agua) B. Snap para el cartucho correspondiente. C. Guantes de látex D. Papel absorbente
Más detallesUso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes
De Prevención de Infecciones: Manual de referencia para proveedores de servicios de salud 2001 EngenderHealth Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes En las instituciones de salud, las lesiones producidas
Más detallesCINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES. Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente
CINTA DE CORRER FT02 INSTRUCCIONES Por favor, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones antes del uso y de guardarlas apropiadamente 1 INSTRUCCIONES Muchas gracias por adquirir la cinta de entrenamiento
Más detallesCÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR
PREGUNTAS FRECUENTES Para obtener más información, visite Lantus.com. Por qué siempre tengo que lavarme las manos antes de usar la pluma Lantus SoloSTAR? Hay muchas bacterias en la superficie de las manos.
Más detallesCómo usar medicamentos inhalados
Cómo usar medicamentos inhalados para el asma y para la enfermedad pulmonar obstructiva crónica Cómo usar medicamentos inhalados Los medicamentos inhalados son una parte importante para el tratamiento
Más detallesCómo inyectar en la boca
CAPÍTULO 12 Cómo inyectar en la boca Es posible tratar un diente sin dolor. Para lograrlo hay que inyectarle anestesia local. La anestesia hay que ponerla cerca del nervio. Si quiere poner una buena anestesia
Más detallesAtención Primaria Área 8 Departamento de Suministros, Obras e Instalaciones
PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS CONCURSO PÚBLICO ABIERTO M4/06, PARA LA CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO DE MATERIAL SANITARIO CON DISPOSITIVO DE SEGURIDAD: AGUJAS Y JERINGAS. Este contrato tiene por objeto
Más detallesInstructivo para la Instalación de Sistema Continuo en HP 8600Pluz Instructivo para la instalación de su impresora HP Officejet Pro 8600 Pluz
Instructivo para la instalación de su impresora HP Officejet Pro 8600 Pluz www.sistemacontinuo.com.ar info@sistemacontinuo.com.ar 1 Para la instalación en impresoras nuevas necesita instalar los cartuchos
Más detallesAnexo I. Instrucciones para la. realización de los experimentos. Experimento 1 PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS DEL AGUA
Anexo I. Instrucciones para la realización de los experimentos Experimento 1 PROPIEDADES FISICOQUÍMICAS DEL AGUA EXPERIMENTO 1: SOLVENTE UNIVERSAL/TENSIÓN SUPERFICIAL OBJETIVO: Conseguir separar dos sustancias
Más detallesINSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15
INSTRUCCIONES DE REMANUFACTURACION DEL CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15 CARTUCHO DE TÓNER XEROX WORKCENTRE M15 INSUMOS REQUERIDOS 1. 200g de tóner Xerox WorkCentre M15 2. Grasa de litio blanca HERRAMIENTAS
Más detallesMANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144
Sartén Eléctrico MANUAL DE USUARIO Manual de Usuario 127 V~ 60 Hz 1 500 W Modelo: NES77 MODELO: NES144 FAVOR DE LEER EL MANUAL COMPLETAMENTE ANTESDE OPERAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS
Más detallesPROTOCOLO DE ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS ENDOVENOSOS en Hospital Dr. Rafael Avaria Valenzuela de Curanilahue
Marzo 23 PROTOCOLO DE ADMINISTRACION DE MEDICAMENTOS ENDOVENOSOS en Hospital Dr. Rafael Avaria Valenzuela de Curanilahue Página 1 de 13 Marzo 23 Indice INTRODUCCIÓN 3 PROPÓSITO. 3 OBJETIVO.. 3 ALCANCE.3
Más detallesGuía de Educación del Paciente
Guía de Educación del Paciente Guía y soporte para brindarle ayuda para manejar la alimentación enteral Botón con Globo y Botón sin Globo con Cápsula Mini ONE Índice Botón con Globo Mini ONE 2 Por qué
Más detallesManual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.
Manual de Instrucciones Modelo FRC-650 Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro. Kits de Reposición K-4106: Kit de reposición de elementos compuestos de artículos 21,22 y 24. K-4107: Equipo de Reparación.
Más detallesUnidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta
Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta CONTENIDO 1. INTRODUCCION 2. PROCESO TECNOLOGICO DE PRODUCCION DE AGUA 3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 4. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 5. LAVADO
Más detallesEspecialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos
Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos Mantenimiento Diario del NGC M La recomendación de limpieza diaria
Más detallesPackard Bell Easy Repair
Packard Bell Easy Repair Serie EasyNote MX Instrucciones de reparacion é de la unidad de CD / DVD www.packardbell.com Instrucciones de comprobación de seguridad importantes Debe leer con atención todas
Más detallesCONTENIDO. Información de precauciones importantes. Sugerencias. Lista de Componentes. Montaje. Desmontaje
GUÍA DE USUARIO CONTENIDO 3 Información de precauciones importantes 4 Sugerencias 5 Lista de Componentes 6 Montaje 8 Desmontaje 9 Limpieza de su extractor de jugos Power Juicer 10 Solución de problemas
Más detallesNutrición por sonda nasogástrica. Cómo administrarla en casa
Nutrición por sonda nasogástrica Cómo administrarla en casa Edita: Nestlé Healthcare Nutrition, S.A. Edificio Nestlé Avda dels Països Catalans, 25-51 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona) Reservados
Más detallesEquipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children. Uso y cuidado del nebulizador
Page 1 of 7 PED-ALL-010-2005 Equipo para el Cuidado del Asma en Niños = Equipment for Asthma Care in Children Uso y cuidado del nebulizador Un nebulizador es un dispositivo conectado a una máquina de aire
Más detallesAccesos venosos centrales GUÍA DE CUIDADOS
HOSPITAL UNIVERSITARIO REINA SOFÍA ÁREA DE ENFERMERÍA Accesos venosos centrales GUÍA DE CUIDADOS Consejería de Salud H o s p i t a l U n i v e r s i t a r i o R e i n a S o f í a - C Ó R D O B A Edita
Más detalles1. La Pluma Preotactpen
1. La Pluma Preotactpen La pluma Preotactpen ha sido especialmente diseñada para que usted pueda administrarse su tratamiento con facilidad. Su pluma Preotactpen debe cargarse cada dos semanas con un cartucho
Más detallesINSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE
INSTRUCCIONES PARA EL USO DE GENERADOR PORTATIL HYE1000P IMPORTANTE Toda la información de esta publicación está basada en la última información del producto disponible en el momento de la impresión. World
Más detallesMANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237
MANUAL DE INSTRUCCIONES CAFETERA ELÉCTRICA (8 TAZAS) ED-1237 ESTIMADO CLIENTE Con el fin de que obtenga el mayor desempeño de su producto, por favor lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes
Más detallesMª Luisa Maroto - DUE Farmacia
Mª Luisa Maroto - DUE Farmacia CITOSTÁTICOS Sustancias de distinta naturaleza química utilizadas en el tratamiento farmacológico de enfermedades neoplásicas CITOTÓXICOS Medicamentos que pueden ocasionar
Más detallesRociador para Reconstruir el Goteo Instrucciones Paso a Paso: Para más detalles vea el reverso
Instrucciones Paso a Paso: Para más detalles vea el reverso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Página 1 1 2 Herramientas/Partes: Banderines Cortadoras Llave mecánica Regulador de Presión Principal Válvula
Más detallesPRECAUCIONES IMPORTANTES
Cafetera Espresso K-EX35 MANU AL DE USUAR IO -1- Instrucciones Por favor conserve estas instrucciones. Lea este manual de usuario cuidadosamente para que se familiarice completamente con su nueva CAFETERA
Más detallesSISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA
SISTEMA DE FILTRACIÓN DE AGUA Guía de instalación/uso y mantenimiento INTRODUCCIÓN Felicitaciones por su compra del sistema de filtración de agua Rena Pur. Por más de 70 años, Rena Ware ha sido un líder
Más detallesPROCEDIMIENTO ADMINISTRACIÓN DE MEDICACIÓN INTRAMUSCULAR
Pág. 1 de 6 REALIZADO por REVISADO por APROBADO por Nombre: Silvia de León Nombre: Beatriz Bagnasco Nombre: Miriam Gorrasi Cargo: Lic.Enf. Esp. Directora Dpto. Educación Nombre: Ana Díaz Nombre: Nancy
Más detallesGenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia
GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia INSTRUCTIVO Toma de muestra proyecto GenPE PAQUETE PARA CAPTACIÓN DE PACIENTE Y TOMA DE MUESTRA. Cuando llegue a su institución la caja del proyecto
Más detallesLO QUE DEBES SABER SOBRE LA INSULINA
LO QUE DEBES SABER SOBRE LA INSULINA La insulina se descubrió en Toronto, Canadá, en el año 1920 y desde ese entonces ha mejorado la calidad de vida de millones de personas alrededor del mundo. Sin embargo,
Más detallesCómo poner correctamente una inyección intramuscular. Manuel Marín Risco
Cómo poner correctamente una inyección intramuscular INFORMACIÓN GENERAL Qué es una inyección intramuscular? Una inyección intramuscular (IM) es una inyección de medicamento que se administra en el músculo.
Más detallesInstrucciones para la instalación en bastidor
Instrucciones para la instalación en bastidor Lea la documentación que se suministra junto con el embalaje del bastidor para obtener información sobre seguridad y cableado. Al instalar el subsistema de
Más detallesINSTRUCCIONES DE USO. ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650
INSTRUCCIONES DE USO ASPERSOR POP UP Modelo VYR-650 1 INDICE DE CONTENIDOS 1. Seguridad 2. Descripción técnica 3. Montaje e instalación 4. Puesta en funcionamiento 5. Determinar ángulo de riego 6. Cambio
Más detallesBusque en internet,. y nunca nadie lo ha hecho... así q... Albishadow s Tutorial s nuevamente jajajajajaja
Bueno, era sobre hacer una guía de COMO limpiar nuestros filtros lavables k&n de la transalp 650. La hojita en ingles q trae es contradictoria y no explica lo suficiente, ej, cantidad. El fabricante de
Más detallesEn general, los auto-inyectores brindan una serie de beneficios. Pueden ser de ayuda en lo siguiente:
39 Auto-inyector Su inyección de Betaferon puede administrarse manualmente (ver capítulo anterior) o con la ayuda de un dispositivo automatizado, llamado auto-inyector. En general, los auto-inyectores
Más detallesCatéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo
Introducción al Catéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo Introducción al catéter central de inserción periférica (PICC) de su hijo Por qué necesita mi hijo un PICC? Para reducir el número
Más detallesSoporte de la unidad de exploración
de Lista de originales no admitidos............ 2 Solución de problemas de la............................ 3 Limpieza de la........ 5 Piezas de recambio....................... 9 1 Lista de originales no
Más detallesInstrucciones de instalación del bastidor
Instrucciones de instalación del bastidor Para el sistema de alimentación ininterrumpible 11000 VA 5U y el módulo de batería ampliado 11000 VA 3U Utilice las instrucciones de este documento para instalar
Más detallesEscrito por: Wesley Pate
LG Optimus G Sustitución Pro placa madre Esta guía le mostrará cómo quitar la placa base, y las conexiones que mantienen también el teléfono. Escrito por: Wesley Pate INTRODUCCIÓN Aquí vas a aprender a
Más detallesDIRECCION MEDICA NORMA DE INSTALACIÓN Y MANEJO DE VÍA VENOSA PERIFÉRICA.
DIRECCION MEDICA Código del Servicio: Edición 2º Fecha: Enero 2009 Vigencia :2009-2014 NORMA DE INSTALACIÓN Y MANEJO DE VÍA VENOSA PERIFÉRICA. INTRODUCCIÓN. El catéter venoso periférico es el catéter usado
Más detallesH-RACER C-7113. Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113)
H-RACER C-7113 Modelo No.: FCJJ-18 (Cebekit Code: C-7113) Advertencia Para evitar el riesgo de daños a la propiedad, lesiones graves o la muerte: Este equipo sólo debe ser utilizado por personas mayores
Más detallesInstrucciones de instalación en bastidor
Instrucciones de instalación en bastidor Consulte la información sobre seguridad y cableado en la documentación que se proporciona con su armario de bastidor. Antes de instalar el alojamiento de almacenamiento
Más detallesReemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB
Reemplazo Nvidia Escudo Tablet K1 Puerto micro USB Esta es una guía para la retirada y sustitución del puerto micro USB. Escrito por: Ryan Butler INTRODUCCIÓN El puerto USB Micro es para cargar la tableta.
Más detallesDiario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea
DESDE... HASTA... Diario del paciente para la autoadministración de gammaglobulina polivalente subcutánea Apellidos: Nombre: de nacimiento: Número Historia Clínica: SEGUIMIENTO DEL TRATAMIENTO EN DOMICILIO
Más detallesAPARATO DE VENTURI. Esta relación es conocida como la ecuación de continuidad, y es expresada como: (1) ν ν
APARATO DE VENTURI Objetivo Estudiar cualitativamente y cuantitativamente para verificar la ecuación de continuidad, el principio de Bernoulli y el efecto Venturi. Introducción En el aparato de Venturi,
Más detallesInstructivo de Instalación
XV00240007 10 LIJADO Y LIMPIEZA DEL AISLAMIENTO DEL CABLE 10.1 Use la Lija de Oxido de Aluminio (grado 120) que viene alrededor del Set de Limpieza CC-2. 10.2 Use la Lija SOLO SOBRE EL AISLAMIENTO DEL
Más detallesPrepararse para el parto
Prepararse para el parto En este capítulo: Signos de que el parto está por comenzar... 149 Cuándo acudir al parto... 151 Lo que debe llevar al parto... 151 Esterilizar sus instrumentos y lavarse las manos...
Más detallesSu guía paso a paso. del nuevo sistema de aplicación de Betaferon
Su guía paso a paso del nuevo sistema de aplicación de Betaferon 2- Stepby Beta pag3-4 148x210.qxd:Step by Step Guide 7/15/09 5:45 PM Page 1 Indice Hablemos sobre EM 4 Preparación de una inyección 13
Más detalles