Style guide How to use the logo

Documentos relacionados
Style guide. Charte graphique. Guia de estilo

Los nombres originales de los territorios, sitios y accidentes geograficos de Colombia (Spanish Edition)

Sistemas de impresión y tamaños mínimos Printing Systems and minimum sizes

Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja

Level 1 Spanish, 2013

AP Spanish Summer Work, 2018 Sra. White. C1 reflection chart

memoria

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

FORMAT B2 SPEAKING EXAM

Introduction. Introducción. Logo parts. Elementos del logotipo. Logo variations. Versiones del logotipo. Brand colors. Colores corporativos

elements enviro Owner s Manual Manuel du propriétaire Manual del usuario ecofriendly solutions organizing

ENERGíA DE FUTURO: LA SALUD EN TUS MANOS CON LA ENERGíA BI QUIX D'FU (SPANISH EDITION) BY SALVADOR LIZANA BARBA

Cómo Enamorar a Alguien: Basado en la Psicología del Amor (Colección de Psicología del Amor de 2KnowMySelf y AdoroLeer) (Spanish Edition)

DuɈā baɉda-l-wa īfa. Súplica para después del Wa īfa.

ELECCIONES Primer Vice Presidente. Segundo Vice Presidente. Presidente. Secretaria Tesorero Fiscal

Might. Área Lectura y Escritura. In order to understand the use of the modal verb might we will check some examples:

Adjectives; Demonstrative

Xerox WorkCentre 5135/5150 Quick Reference Guide Supplement 604E53650B

Microsoft Office Word

Teoría general del proyecto. Vol. I: Dirección de proyectos (Síntesis ingeniería. Ingeniería industrial) (Spanish Edition)

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

Level 1 Spanish, 2014

In this unit you will be able to talk about your classes and school life, discuss everyday activities, ask questions, describe the location of people

Can we help you? difference

MANUAL DE USO LOGOTIPOS LOGO USAGE MANUAL

Las partes de escribir y escuchar

Level 1 Spanish, 2016

Fe Viva: Lo que sucede cuando la fe verdadera enciende las vidas del pueblo de Dios (Spanish Edition)

ANEXO IX. Modelo de encuestas de ELE y ALE

Derecho administrativo: General y colombiano (Spanish Edition)

Robert T. Kiyosaki. Click here if your download doesn"t start automatically

Aprender español jugando : juegos y actividades para la enseñanza y aprendizaje del español. Click here if your download doesn"t start automatically

Indirect Object Pronouns

MANUAL DE FARMACIA CLINICA Y ATENCION FARMACEUTICA. EL PRECIO ES EN DOLARES BY JOAQUIN HERRERA CARRANZA

IE12_ CONSOLIDACIÓN Y DESARROLLO DE NUEVAS TÉCNICAS DE EVALUACIÓN INTENSIVAS ON-LINE YA IMPLEMENTADAS POR EL GIE E4

Guía de intervención logopédica en tartamudez infantil (Trastornos del lenguaje. Guía de intervención) (Spanish Edition)

Beckett 5 Shelf Bookcase / Bibliothéque 5 Étagéres / 5 Estantería Librero

Electrode Placement Guide

Flashcards Series 4 El Hotel

EL PODER DEL PENSAMIENTO FLEXIBLE DE UNA MENTE RAGIDA A UNA MENTE LIBRE Y ABIERTA AL CAMBIO BIBLIOTECA WALTER

Level 1 Spanish, 2012

REPORT ON THE RESERVE FUND OF THE REGIONAL CONFERENCE ON MIGRATION FOR THE ASSISTED VOLUNTARY RETURN OF HIGHLY VULNERABLE INTRA-REGIONAL MIGRANTS

TITLE VI COMPLAINT FORM

En esta parte de la lección aprenderemos el plural del pronombre demostrativo para objetos lejanos: en la lección 2 aprendimos.

El Sustantivo y sus tipos

Tendencias educativas oficiales en México

TC y RM. Diagnostico por imagen del cuerpo humano (Spanish Edition)

El ingenioso caballero don Quijote de la Mancha. Parte 2 (Spanish Edition)

Finanzas personales: planificación, control y gestión (Spanish Edition)

Going Home. Medicines. Pain. Diet

El Jardín de la Memoria (El adepto de la Reina nº 2) (Spanish Edition)

El cáracter del descubrimiento y la conquista de América : introducción a la historia de la colonización de América por los pueblos del Viejo Mundo

La reforma de la Ley de arbitraje 2011 (Temas La Ley) (Spanish Edition)

SOLUBILITY: Reading, Questions, & Inquiry Activity

Francisca, yo te amo (Viento Joven) (Spanish Edition)

Bienestar docente y pensamiento emocional (Educación emocional) (Spanish Edition)

Civil Rights Complaint Form

Los Atributos positivos de Dios

Barclaycard Center Identidad Visual / Visual Identity Uso de la marca como referencia / Use of the brand as reference

28 líderes de negocios que cambiaron al mundo (Spanish Edition)

Instructions For Use. STEP 1 Locate the area on your horse that you wish to patch.

París en el siglo XX (Spanish Edition)

Informe de diagnóstico sobre Roaming Internacional a partir del cuestionario sobre los Servicios de Roaming Internacional (Spanish Edition)

Enciclopedia ilustrada de dinosaurios y otros animales prehistoricos

El sistema juridico: Introduccion al derecho (Coleccion de textos juridicos de la Pontificia Universidad Catolica del Peru) (Spanish Edition)

NUTRIBULLET - ALIMENTOS CURATIVOS NATURALES - LIBRO / BOOK - RECARGUE SU SALUD EN TAN SOLO UNOS SEGUNDOS AL DIA! - SPANISH EDITION

Flashcards Series 2 Las Necesidades de la Vida

Cuando las palabras duelen: La sabia respuesta del líder ante la critica (Spanish Edition)

Cómo crear una mente: El secreto del pensamiento humano (Spanish Edition)

La economía desenmascarada: Del poder y la codicia a la compasión y el bien común

Badajoz en el archivo secreto del Vaticano (Coleccion Historia) (Spanish Edition)

Greetings. Lists and TPR Sheets The Enlightened Elephant

Android Studio Curso Basico: Aprenda paso a paso (Spanish Edition)

EL ARTE DE LA TERAPIA: 159 (SERENDIPITY) (SPANISH EDITION) BY PETER BOURQUIN

Alena Markertz. Click here if your download doesn"t start automatically

أ ن ت ن. Lección t o m a d o d e l c u r s o d e Á r a b e d e M a d i n a U n i v e r s i t y

Español 2-Beginners Tarea del verano (summer homework) Teléfono ext Código para clase de Google una280

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

Vivir en la luz., libro de trabajo

Enfermos de Poder: La Salud de los Presidentes y Sus Consecuencias (Spanish Edition)

Promesas eternas para ti: de la Nueva Versión Internacional (Spanish Edition)

Sample assessment material for first teaching September 2016 Time: 1 hour 10 minutes

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Lessons Word list

Sabes cuanto deja tu negocio?: Completa guia Pymes y emprendedores (Spanish Edition)

El poder mental [Mental Power (Texto Completo)]

A ser feliz tambien se aprende (Spanish Edition)

Level 1 Spanish, 2011

Bottom Stretcher Bar Metal Spring Support Platform

Desarrollo y eficacia organizacional: Cómo apoyar la creación de capacidades en individuos, grupos y organizaciones (Spanish Edition)

El dilema latinoamericano--hacia el siglo XXI: Estado y politicas economicas en Mexico, Brasil y Argentina (Texto y contexto) (Spanish Edition)

Los seres vivos/ living things. CONOCIMIENTO DEL MEDIO 3º DE PRIMARIA

Rita Mulcahy, PREPARACION PARA EL EXAMEN PMP, LIBRO, EN ESPAÑOL

El arte de comunicarnos, conceptos y técnicas para una comunicación interpersonal efectiva. (Spanish Edition)

Enfermos de Poder: La Salud de los Presidentes y Sus Consecuencias (Spanish Edition)

Sample Parental Consent Letters

Todos los dias de mi vida (Spanish Edition)

Transcripción:

Style guide How to use the logo Charte graphique Comment utiliser le logotype Guía de estilo Cómo utilizar el logotipo دليل التص ميم كيفية اس تعمال الش عار

Any part of this handbook may be cited, copied, translated into other languages or adapted to meet local needs without prior permission from the International Red Cross Red Crescent Movement, provided that the source is clearly stated. Photos: International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies

Together for humanity style guide 1 Contents Introduction 2 What does the logo mean? 4 The logo and how to use it 6 Stationery 14 Publications 16 Advertising 18 Merchandise and promotion 20 Further informations 23 Sommaire Introduction 2 Que signifie le logo choisi? 4 Le logo et la façon de l utiliser 8 Papier à lettre 14 Publications 16 Publicités 18 Articles de promotion 20 Renseignements complémentaires 23 Índice المحتويات Introducción 3 Qué significa el logotipo? 5 El logotipo y su utilización 10 Papelería 15 Publicaciones 17 Publicidad 19 Comercialización y promoción 21 Asesoramiento adicional 23 ٣ ٥ ١٢ ١٥ ١٧ ١٩ ٢١ ٢٣ مقدمة معنى الش عار الش عار وكيفية اس تخدامه القرطاس ية المنش ورات الا علانات الس لع الترويجية معلومات ا ض افية

2 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Introduction The logo Together for humanity was launched on World Red Cross Red Crescent Day, on 8 May 2007. It will be the theme of the 30th International Conference of the Red Cross and Red Crescent in November 2007, and will continue to be the theme of the Red Cross Red Crescent Movement for the next four years. This logo is being introduced at a time when the world needs to unite to overcome the many humanitarian challenges it faces today. It draws attention to the importance of partnerships, which have become crucial in the fight to overcome the many humanitarian challenges caused by climate change, migration, violence and emerging and recurrent diseases. This debate will be central to our 30th International Conference and will shape the way we work together in the future. Strong partnerships between states, the Red Cross and Red Crescent global network and other humanitarian actors, such as international organizations, non-governmental organizations and civil society, are essential to effectively address the needs of vulnerable people worldwide. Through our programmes in disaster preparedness, disaster response, health, capacity-building, tracing, humanitarian law and non-discrimination, we will continue to tackle the humanitarian challenges that affect the lives of hundreds of millions of vulnerable people. We must also continue to communicate and advocate for the millions of people worldwide who need our help to help themselves. One of the key elements of our communications and advocacy over the next four years is the logo. Enclosed are guidelines for its use. These guidelines outline how to use the logo in a controlled and consistent manner, which will maximize the logo s impact and increase the visibility of the Red Cross Red Crescent Movement. If you have any questions please, contact Sébastien Calmus at sebastien.calmus@ifrc.org or Jean-Charles Chamois at jc.chamois@ifrc.org. We wish you continued success with your communications and advocacy efforts. Introduction Le logotype «Ensemble pour l humanité» a été lancé à l occasion de la Journée mondiale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, le 8 mai 2007. Il sera le thème de la XXX e Conférence internationale de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui se tiendra en novembre 2007, et celui du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge pendant les quatre années qui suivront. Ce logotype est créé à un moment où le monde doit s unir pour faire face à d innombrables défis humanitaires. Il attire l attention sur l importance des partenariats, qui jouent aujourd hui un rôle crucial dans l action menée pour surmonter les multiples répercussions du changement climatique, des migrations, de la violence et des maladies émergentes et récurrentes sur le plan humanitaire. Ce débat sera au cœur de notre XXX e Conférence internationale et façonnera la manière dont nous travaillerons ensemble dans l avenir. Des partenariats forts entre les États, le réseau mondial de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et d autres acteurs humanitaires, tels que les organisations internationales, les organisations non gouvernementales et la société civile, sont essentiels pour répondre avec efficacité aux besoins des personnes vulnérables à travers le monde. À travers nos programmes de préparation aux catastrophes, d intervention en cas de catastrophe, de santé, de renforcement des capacités, de rétablissement des liens familiaux, de diffusion du droit international humanitaire et de lutte contre la discrimination, nous continuerons à nous attaquer aux problèmes humanitaires qui pèsent sur les conditions d existence de millions de personnes vulnérables. Nous devons continuer à communiquer et à plaider pour les millions de personnes qui, dans le monde, ont besoin de notre aide, de s aider elles-mêmes. Le logotype sera l un des éléments essentiels de nos activités de communication et de sensibilisation au cours des quatre prochaines années. Vous trouverez ci-après des directives pour l utiliser d une manière judicieuse et cohérente, afin d en tirer le meilleur parti possible et de renforcer la notoriété du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. Pour toute question, veuillez vous adresser à : sebastien.calmus@ifrc.org ou jc.chamois@ifrc.org. Nous vous adressons tous nos vœux de succès dans votre action de communication et de sensibilisation.

Together for humanity style guide 3 Introducción El logotipo Juntos por la humanidad fue presentado el 8 de mayo de 2007, Día Mundial de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. Este será el lema de la XXX Conferencia Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja en noviembre de 2007, y seguirá siendo la consigna del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja durante los cuatro años siguientes. Adoptamos este logotipo en un momento en que el mundo necesita unirse para superar los muchos retos humanitarios que se nos presentan hoy. Llama la atención sobre la importancia de las asociaciones, que se han transformado en un factor crucial en la lucha por hacer frente a las diversas consecuencias humanitarias acarreadas por el cambio climático, la migración, y las enfermedades emergentes y recurrentes. Este tema constituirá un punto central de debate en nuestra XXX Conferencia Internacional y señalará la forma en que trabajaremos juntos en el futuro. Es esencial establecer asociaciones fuertes entre los Estados, la red mundial de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y otros actores humanitarios, tales como organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales y la sociedad civil, a fin de atender eficazmente las necesidades de las poblaciones vulnerables en todo el mundo. Continuaremos haciendo frente a los problemas humanitarios que afectan las vidas de cientos de millones de personas vulnerables mediante nuestros programas de preparación para desastres, respuesta en casos de desastre, salud, fortalecimiento de la capacidad, búsqueda, derecho humanitario y no discriminación. También seguiremos llevando a cabo nuestra labor de comunicación y sensibilización en favor de los millones de personas en todo el mundo que necesitan nuestra ayuda para ayudarse a sí mismas. El logotipo será, precisamente, uno de los elementos clave en nuestra labor de comunicación y sensibilización en los próximos cuatro años. Adjuntamos una guía en la que se explica cómo usar el logotipo de manera controlada y coherente, a fin de maximizar su impacto y aumentar la visibilidad del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. Si necesita alguna aclaración, puede dirigirse a: sebastien.calmus@ifrc.org o jc.chamois@ifrc.org. Le deseamos que siga llevando a cabo con éxito sus actividades de comunicación y sensibilización. مقدمة لقد ط ره ش عار «معا من ا جل الا نس انية» في اليوم العالمي للص ليب الا حمر والهلال الا حمر الموافق ٨ ا يار/مايو ٢٠٠٧. وس يكون هذا الش عار هو موض وع الموءتمر الدولي الشلاثين للص ليب الا حمر والهلال الا حمر الذي س ينعقد في تش رين الشاني/نوفمبر ٢٠٠٧ وس يظل ش عار الص ليب الا حمر والهلال الا حمر خلال الس نوات الا ربع المقبلة. واعتمد هذا الش عار في وقت يهتاج فيه العالم ا لى التكاتف من ا جل تجاوز التهديات الا نس انية العديدة التي يواجهها اليوم. ويوج ه هذا الش عار الانتباه ا لى ا همية الش راكات التي باتت حيوية في الكفاه من ا جل تجاوز التبعات الا نس انية العديدة التي يس ببها تغير المناخ والهجرة والعنف والا مراض الجديدة والمتكررة. وس يكون هذا النقاش محور موءتمرنا الدولي الشلاثين وس يهدد ا س لوب عملنا معا في المس تقبل. وت عد الش راكات القوية بين الدول وش بكة الص ليب الا حمر والهلال الا حمر العالمية وغيرها من الجهات الا نس انية كالمنظمات الدولية والمنظمات غير الهكومية واجملتمع المدني عنص را ا س اس يا في تلبية احتياجات المس تض عفين بش كل فعال عالميا. وس نواص ل عبر برامجنا في مجالات التا هب للكوارش ومواجهتها والص هة وبناء القدرات والبهش عن المفقودين والقانون الا نس اني وعدم التمييز مواجهة التهديات الا نس انية التي توءثر في حياة مي ات الملايين من المس تض عفين. كما ا ن علينا ا ن نواص ل ا علامنا ومناص رتنا من ا جل ملايين الناس في العالم ا جمع الذين يهتاجون ا لى مس اعدتنا للتمكن من مس اعدة ا نفس هم. ويمشل الش عار ا حد العناص ر الا س اس ية في ا علامنا ومناص رتنا خلال الس نوات الا ربع المقبلة. ونرفق طيه ا رش ادات لاس تخدامه. وتبين هذه الا رش ادات كيفية اس تخدام الش عار با س لوب متوازن وثابت من ا جل تحقيق ا كبر الا ثر وزيادة بروز حركة الص ليب الا حمر والهلال الا حمر. ا ن كان لديكم ا ي س ءوال بهذا الخص وص يرجى الاتص ال بنا على العنوان التالي: ا وjc.chamois@ifrc.org sebastien.calmus@ifrc.org نرجو لكم النجاه في جهودكم في مجالي الا علام والمناص رة.

4 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies What does the logo mean? Whilst any successful logo works on a visual level, it may be useful to know the thinking behind our device and how it came about. This could be helpful if you need to brief journalists and other opinion-formers. The main feature of the logotype is the simple, stylized but highly dynamic presentation of human bodies. The raised arms, calling upon the theme but also suggesting an optimistic view of a better future. Supported by the key words Together for humanity, in four languages English, French, Spanish and Arabic or in a single language, placed left. On the right side of the logo, of course, are two of the internationally recognized emblems of our Movement, giving a visual message of the Red Cross and Red Crescent global network working to protect and assist the most vulnerable. Que signifie le logotype choisi? Si le message d un bon logotype est avant tout visuel, il n est pas inutile de savoir quelles idées ont régi sa conception et quelle en est l origine. Cela peut vous aider si vous devez informer des journalistes et d autres leaders d opinion. L élément central du logotype est la présentation de silhouettes humaines dynamiques, simples et stylisées. Les bras sont levés, interpellant le lecteur mais aussi le guidant vers l avenir. Le tout est appuyé par les mots clés «Ensemble pour l humanité» (dans les quatres langues : anglais, arabe, français et espagnol ou dans une utilisation monolangue). Sur le côté droit du logotype, on reconnaît bien sûr deux des emblèmes internationaux de notre Mouvement, renforçant le message visuel du réseau mondial de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge qui travaille pour protéger les plus vulnérables et leur venir en aide.

Together for humanity style guide 5 Qué significa el logotipo? Mientras lo más importante en un logotipo es el efecto visual buscado, no está de más conocer el criterio que ha inspirado nuestra insignia y cómo llegó a concretarse. Ello podrá resultar útil a quienes hayan de proporcionar informaciones al periodismo y a otros formadores de la opinión pública. El elemento central del logotipo es la presentación de una silueta humana dinámica, sencilla y estilizada. Los brazos levantados evocan el tema, pero sugieren, además un futuro mejor. El elemento gráfico está explicado a su izquierda por la consigna Juntos por la humanidad, en inglés, francés, español y árabe. En el lado derecho del logo, reconocemos los dos emblemas internacionales de nuestro Movimiento, reforzando el mensaje visual de la red mundial de la Cruz Roja y Media Luna Roja, que trabaja para proteger a los más vulnerables. معنى الش عار بينما يكمن نجاه ا ي ش عار في تا ثيره البص ري ا ولا فقد يكون من المفيد ا يض ا معرفة الا فكار التي يرمز ا ليها ومنش ا ه.ا ذ ا ن من ش ا ن ذلك ا ن يس اعدكم في ا علام الص هفيين وغيرهم من الا علاميين. ويتمشل العنص ر الا س اس ي للش عار في ا جس ام ا نس انية مرس ومة على نهو حيوي ومب س ط. فالا ذرع مرفوعة فوق الش ارتين لجذب الا نظار والا ش ارة ا لى مس تقبل ا فض ل. ويس تند كل ذلك ا لى كلمات رءيس ية هي «معا من ا جل الا نس انية» (باللغات الاس بانية والانكليزية والعربية والفرنس ية) ا و بلغة واحدة ترد ا لى اليس ار. وعلى الجانب الا يمن من الش عار ترد بالطبع ش ارتا حركتنا المعترف بهما دوليا مما يض في رس الة مرءية للش بكة العالمية للص ليب الا حمر والهلال الا حمر التي تس عى ا لى حماية ومس اعدة ا كثر الفي ات ض عفا.

6 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies The logo and how to use it Figure PMS: 75% black Movement emblems PMS: red 485 CMYK: Cyan 0% - Magenta 100% Yellow 100% - Black 0% Slogan PMS: 100% black This is the version for National Societies to use in fundraising and promotional activities. The logo is made up of three main elements: the red cross red crescent symbols, the slogan Together for humanity, and the illustrated figures. These elements must never be distorted or repositioned in any way. Reproduction of the logo The logo must always be reproduced from master artwork. Never copy it from another piece of printed material or attempt to redraw it. More copies can be ordered from the International Federation in Geneva. Use only master artwork. Logo in 4 process colours If you need to reproduce the logo in a full colour print process (a leaflet or poster for example), use the colour breakdown indicated above. If you are unfamiliar with printing, show this to your printer who will know how to achieve the required result. The logo on a dark background If it is necessary to place the logo against a dark background or on a photograph, it should be set in a white panel as illustrated. Never reverse the logo out of a dark colour or overprint it on a photograph or other textured background. Always on a white background. The red cross and red crescent must always appear on a white background. No variations, not even beige or grey shading are allowed. Colour of the logo It should be reproduced in two colours, PMS* Red 485 and Black, from the artwork provided. *Pantone Matching System

Water and sanitation Together for humanity style guide 7

8 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Le logotype et la façon de l utiliser Personnages 75 % noir PMS Emblèmes du Mouvement Rouge PMS 485 CMJN : Cyan 0 % - Magenta 100 % Jaune 100 % - Noir 0 % Slogan 100 % noir PMS Voilà la version que les Sociétés nationales doivent utiliser dans leurs activités de collecte de fonds et de promotion. Le logotype se compose de trois éléments principaux : les emblèmes de la Croix-Rouge et du Croissant- Rouge et les mots qui les désignent, le slogan «Ensemble pour l humanité», et les personnages stylisés. Ces éléments ne doivent en aucun cas être déformés ou déplacés. Reproduction du logotype Le logotype doit être toujours reproduit depuis le fichier original. Ne pas reproduire le logotype depuis un document imprimé existant et ne pas essayer de le redessiner. Les copies peuvent être commandées au Secretariat de la Fédération internationale. Le logotype en quadrichromie Si vous devez reproduire le logotype en quadrichromie (pour un prospectus ou une affiche par exemple), utilisez la répartition des couleurs indiquée ci-dessus. Si l imprimerie est un domaine qui vous est étranger, montrez cela à votre imprimeur qui saura que faire pour obtenir le résultat souhaité. Le logotype sur fond sombre Si vous devez placer le logotype sur un fond sombre ou une photographie, placez-le dans un carré blanc comme sur l illustration ci-contre. Ne l inversez jamais à partir d une couleur foncée et ne le surimprimez pas sur une photo ou un autre fond grenu. Toujours sur un fond blanc. La croix rouge et le croissant rouge doivent toujours apparaître sur un fond blanc. Aucune variation, même un léger fond beige ou un gris si léger soit-il, n est pas permise. Couleurs du logotype Il doit être reproduit en deux couleurs, le rouge PMS* 485 et le noir, à partir de l œuvre originale fournie. *Pantone Matching System (système de calibration de pantone).

Eau et assainissement Together for humanity style guide 9

10 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies El logotypo y su utilización Figurass PMS: 75% negro Emblemas del Movimiento PMS: 485 roja CMAN : Cyan 0% - Magenta 100% Amarillo 100% - Negro 0% Slogan PMS: 100% negro Esta es la versión preferida para ser utilizada por las Sociedades Nacionales en la recaudación de fondos y en las actividades de promoción. El logotipo está constituido por los tres elementos principales: los símbolos de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja y la frase vinculada con ellos Juntos por la humanidad así como la figura ilustrativa. Estos elementos no deben, en ningún caso, deformarse ni modificarse. Reproducción del logotipo El logotipo debe siempre ser reproducido de las matrices gráficas originales. Nunca debe ser copiado de otro impreso, ni debe intentarse volver a dibujarlo. Las matrices al bromuro van adjuntas a la presente guía de estilo, y en caso necesario pueden encargarse más ejemplares a la Secretaría de la Federación Internacional, en Ginebra. El logotipo en cuadricromía Si fuera necesario reproducir el logotipo en una impresión a todo color (por ejemplo, en un volante o en un cartel), utilícese la división de colores arriba indicada. Quienes no sean expertos en impresiones podrán mostrar esta hoja al impresor, para que éste determine la forma de obtener el resultado deseado. El logotipo sobre fondo oscuro Si resultara necesario aplicar el logotipo sobre un fondo oscuro o sobre una fotografía, debería colocarse sobre un rectángulo blanco, como puede observarse en la ilustración. El logotipo nunca deberá aparecer más claro sobre un fondo más oscuro ni directamente impreso sobre una fotografía u otro fondo con textura. La cruz roja y la media luna roja deben aplicarse siempre sobre fondo blanco. No se permiten variaciones, ni siquiera tonalidadés de beige o de gris. Sólo deben utilizarse matrices gráficas originales. Color del logotipo El logotipo debería reproducirse en dos colores, PMS* 485 Rojo y Negro, utilizando las matrices gráficas suministradas. *Pantone Matchinq System

Agua y saneamiento Together for humanity style guide 11

12 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies الش عار وكيفية اس تخدامه الرس م ٧٥ ا س ود PMS ش ارة الهركة ا حمر PMS* ٤٨٥ الا لوان: الا زرق: ٠ الا حمر: ١٠٠ الا ص فر: ١٠٠ الا س ود ٠ الش عار ١٠٠ ا س ود PMS هذا هو الرس م الذي ينبغي للجمعيات الوطنية ا ن تس تخدمه في جمع التبرعات وا نش طة الترويج. ويتا لف الش عار من ثلاثة عناص ر ا س اس ية هي: ش ارتا الص ليب الا حمر والهلال الا حمر الش عار الجديد «معا من ا جل الا نس انية» والرس م الذي يوض هه. ويجب عدم تش ويه ا و ا عادة ترتيب هذه العناص ر با ي حال من الا حوال. اس تنس اخ الش عار يجب اس تنس اخ الش عار داءما من الا ص ل المرس ل ا ليكم. ويجب عدم نس خه من مواد مطبوعة ا و محاولة ا عادة رس مه. ويمكن طلب نس خ ا ض افية منه من الاتحاد الدولي بجنيف. اس تخدموا الا ص ل داءما. لون الش عار ينبغي ا نتاج الش عار باللونين الا حمر ٤٨٥ من النس خة الا ص لية المرس لة ا ليكم. PMS* والا س ود اس تنس اخ الش عار في لون واحد ينبغي ا ن يظهر الش عار في الا علانات الص هفية باللون الا س ود فقط كما يظهر في هذه الص ورة. ينبغي عرض الش عار بلونين في كل الا حوال الا خرى. اس تنس اخ الش عار في ا ربع ا لوان ا ذا ا ردتم اس تنس اخ الش عار با لوان كاملة (لمنش ور ا و لملص قات مشلا) فا نه يرجى اس تخدام الا لوان الواردة ا علاه. وا ذا لم تكونوا على معرفة بالطباعة فا نه يرجى ا عطاء هذا الرس م للمطبعة التي هي على دراية بتهقيق النتيجة المطلوبة. الش عار على خلفية س وداء ا ذا كان من الض روري وض ع الش عار على خلفية س وداء ا و على ص ورة فا نه ينبغي ا ن يوض ع في ا طار ا بيض كما هو موض ه ا علاه. ولا ينبغي عكس الش عار من اللون الا س ود ا و ا ن تطبع عليه ا ي ص ورة ا و خلفية لنص ما. يجب ا ن ير د الص ليب الا حمر والهلال الا حمر على خلفية بيض اء ولا يس مه با ي خلفية ا خرى وا ن كانت بيج ا و رمادي. * نظام الا لوان

الماء والا ص هاه Together for humanity style guide 13

14 Lorem Ispum Society Adresse : 17, chemin des Crêts - Petit-Saconnex - Genève, Suisse Téléphone +41 (22) 730 42 22 - Fax +41 (22) 733 03 95 Courriel : secretariat@ifrc.org - Internet : www.ifrc.org Adresse postale : Case postale 372, CH - 1211 Genève 19, Suisse National headquarter 125 Henry Dunant road 98745 CAPITAL CITY Tel. +22 123 456 756 E-mail: john.smith@loremipsumsociety.ku Stationery Use of the logo on National Society stationery The Together for humanity logo should be used on all stationery used by your society. This will ensure maximum exposure. Remember, your National Society identity should come first on stationery. The Together for humanity logo should be used as a stamp or seal to remind people of the theme you and the rest of the Movement will be carrying out. We suggest placing the Together for humanity logo in the opposite place to the National Society emblem, e.g., top right/bottom etc., (see above). This may not always be possible, but try to keep the logo way from your society emblem to avoid them clashing. Follow the same pattern on other items such as compliments slips, business cards etc. If you cannot reprint your stationery with the Together for humanity logo, you can use stickers. Leave space between society emblem and the Together for humanity logo for best results. Papier à lettre Utilisation du logotype sur le papier à lettre de la Société nationale Le logotype «Ensemble pour l humanité» devrait figurer sur tout le papier à lettre utilisé par votre Société. Vous obtiendrez ainsi un impact maximum. Souvenez-vous que l identité de votre Société nationale doit venir en premier sur votre papier à lettre. Le logotype «Ensemble pour l humanité» doit servir de «cachet ou de sceau» et rappeler aux gens les activités que vous menez avec le Mouvement pour promouvoir le thème «Ensemble pour l humanité». Nous vous suggérons de placer le logotype «Ensemble pour l humanité» exactement à l opposé de l emblème de votre Société nationale, autrement dit en bas à gauche si l emblème est en haut à gauche, en bas au centre si l emblème est en haut au centre, etc. (voir ci-dessus). Cela ne sera peut-être pas toujours possible, mais essayez de tenir le logotype «Ensemble pour l humanité» à bonne distance de l emblème pour éviter qu ils ne se heurtent. Adoptez la même disposition sur d autres articles tels que cartes de visite, cartes de compli-ments, etc. Si vous ne pouvez pas réimprimer votre papier à lettre pour y faire figurer le logotype «Ensemble pour l humanité», vous pouvez utiliser des autocollants. Pour obtenir les meilleurs résultats, laissez un grand espace entre l identité de la Société et le logotype «Ensemble pour l humanité».

Together for humanity style guide 15 Lorem Ispum Society With our compliments Lorem Ispum Society John Smith Relief coordinator Papelería National Federal headquarter 125 Henry Dunant Avenue - 12UX25 CAPITAL DC Tel. + 99 542 75 98 - Fax. + 99 542 75 98 Utilización del logotipo en la papelería de las Sociedades Nacionales El logotipo debería utilizarse en toda la papelería empleada por cada Sociedad Nacional, de manera que obtenga la máxima difusión posible. Recuérdese que la identidad de cada Sociedad Nacional debe aparecer en primer lugar en toda la papelería. El logotipo Juntos por la humanidad debería utilizarse como sello o estampado para recordar al público la celebración que está llevando a cabo la Sociedad Nacional respectiva junto con el Movimiento. Se sugiere que el logotipo Juntos por la humanidad se coloque en el costado opuesto al del emblema de la Sociedad Nacional, ya sea en el extremo superior izquierdo, o inferior izquierdo, centro superior o centro inferior, etc. (véase arriba). Puede que esto no siempre sea posible, pero debe tratarse de mantener el logotipo de la Conferencia alejado del de la Sociedad Nacional, para evitar confusiones. Igual disposición deberá observarse en las hojas y tarjetas de saludos protocolares, tarjetas de visita, etc. Si no pueden renovarse las existencias de papelería, imprimiéndolas con el logotipo Juntos por la humanidad, es posible recurrir al uso de etiquetas adhesivas. Para obtener los mejores resultados deberá dejarse un espacio entre la identificación de la Sociedad Nacional y el logotipo Juntos por la humanidad. National headquarter 125 Henry Dunant road 98745 CAPITAL CITY Tel. +22 123 456 756 E-mail: john.smith@loremipsumsociety.ku القرطاس ية اس تخدام الش عار على قرطاس ية الجمعية الوطنية اعتبارا من الموءتمر الدولي الشلاثين في تش رين الشاني/نوفمبر ٢٠٠٧ ينبغي اس تخدام الش عار الجديد «معا من ا جل الا نس انية» على كل القرطاس ية التي تس تخدمها الجمعية الوطنية ا ذ يض من ذلك ا قص ى انتش ار ممكن للش عار. تذك روا ا نه ينبغي ا ن ترد هوية جمعيتكم الوطنية على القرطاس ية ا ولا. وينبغي اس تخدام ش عار «معا من ا جل الا نس انية» كختم لتذكير الجمهور بالنش اط الذي س تمارس ونه بالاش تراك مع الهركة. ونقتره وض ع الش عار الجديد «معا من ا جل الا نس انية» مقابل ش ارة الجمعية الوطنية في ا على اليس ار/ا س فل اليس ار ا و في منتص ف ا س فل الص فهة مشلا الخ (انظر ا دناه). وقد لا يكون ذلك ممكنا داءما ولكن حاولوا وض ع الش عار بعيدا عن ش ارة الجمعية لتجنب ا ي تداخل بينهما. اتبعوا نفس الا س لوب بالنس بة للمواد الا خرى مشل بطاقات الش كر والبطاقات الش خص ية وما ا لى ذلك. وا ذا لم تتمكنوا من ا عادة طباعة القرطاس ية بش عار «معا من ا جل الا نس انية» فبوس عكم اس تخدام الملص قات. للهص ول على ا فض ل النتاءج اتركوا مس احة بين ش ارة الجمعية وش عار «معا من ا جل الا نس انية».

16 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Figure 1 Figure 2 Publications Publications Use of the logo on National Society publications Utilisation du logotype sur la documentation de la Société nationale The Together for humanity logo should be used on all publications produced by your society. By doing this, you will benefit from the worldwide interest that we expect will be generated by this campaign. As you can see, there are two ways to use the Together for humanity logo on publications depending on the purpose and type of material to be produced: On leaflets promoting Together for humanity events, the logo can appear larger and more prominently than the National Society identity, which appears smaller as the sponsor of the event (see above, Figure 1). On National Society documents not related to the theme, e.g., a report or conference programme, the National Society identity should lead with the Together for humanity logo used as stamp or seal to remind people of theme activity (see above right, Figure 2 and next page, Figure 3). Always try to keep the logo away from your society emblem to avoid them clashing. Follow the same pattern on all printed material to maximize impact. Spread the word by putting the Together for humanity logo on everything you produce. Le logotype «Ensemble pour l humanité» devrait figurer sur toute la documentation produite par votre Société. Vous bénéficierez ainsi de l intérêt que cette campagne devrait susciter dans le monde entier. Comme vous pouvez le voir, il y a deux façons de se servir du logotype «Ensemble pour l humanité» sur la documentation, selon l usage et le type de matériel à produire : Sur les prospectus destinés à faire connaître les manifestations sur la protection de la dignité humaine, le logotype «Ensemble pour l humanité» peut être plus grand et plus visible que l identité de la Société nationale, qui figure en plus petit en tant qu organisatrice de la manifestation (voir figure 1). Sur les documents de la Société nationale qui sont sans rapport avec le thème du logotype, par exemple un rapport ou un programme de conférence, l identité de la Société nationale doit l emporter sur le logotype «Ensemble pour l humanité», utilisé comme «cachet ou sceau» pour promouvoir ce thème (voir figures 2 et 3). Essayez toujours de tenir le logotype «Ensemble pour l humanité» à bonne distance de l emblème de votre Société pour éviter qu ils ne se heurtent. Pour un impact maximum, adoptez la même disposition sur tous vos imprimés. Faites passer le message en mettant le logotype «Ensemble pour l humanité» sur tout ce que vous produisez.

Together for humanity style guide 17 Figure 3 Figure 4 Publicaciones Utilización del logotipo en las publicaciones de la Sociedad Nacional المنش ورات اس تخدام الش عار في منش ورات الجمعية الوطنية Su logotipo debería utilizarse en todas la publicaciones editadas por cada Sociedad Nacional. Al hacerlo, todas las Sociedades se beneficiarán del interés mundial que, según esperamos, ha de ser originado por la campaña. Como puede observarse, hay dos formas posibles de utilizar el logotipo, en función del objeto y de la clase de publicaciones de que se trate: En los volantes destinados a difundir el tema Juntos por la humanidad, el logotipo puede figurar con mayores dimensiones y en forma más destacada que la identificación de la Sociedad Nacional, que a su vez, en menor formato, presenta a la misma como promotora de la actividad en cuestión (véase la figura 1). En los documentos de la Sociedad Nacional que no guarden relación con el tema, como por ejemplo, un informe o un programa de Conferencia, la identificación de la Sociedad Nacional debe predominar, y el logotipo debe utilizarse como sello o estampilla, para contribuir a que se difunda el tema (véase la figura de abajo, en las figuras 2 y 3). En todos los casos debería procurarse que el logotipo de la Conferencia se mantenga alejado del emblema de la Sociedad Nacional, a fin de evitar confusiones. Conviene utilizar siempre la misma disposición en todos los impresos, para realzar el efecto general. Para mayor difusión, se sugiere colocar el logotipo de la Conferencia en toda publicación u objeto producido por la Sociedad Nacional que se preste para ello. ينبغي اس تخدام ش عار «معا من ا جل الا نس انية» في كل المنش ورات التي تص درها جمعيتكم للاس تفادة من الاهتمام العالمي الذي نتوقع ا ن تشيره هذه الهملة. وكما ترون ثمة طريقتان لاس تخدام ش عار «معا من ا جل الا نس انية» في المنش ورات تبعا للغرض المتوخى ونوع المادة المطلوب ا نتاجها. على نش رات الترويج لا حداش «معا من ا جل الا نس انية» حيش يمكن ا ن يظهر الش عار بش كل ا كبر وا وض ه من ش ارة الجمعية الوطنية التي تظهر على نهو ا ص غر كجهة راعية للهدش (انظر الش كل ١ ا دناه). على وثاءق الجمعية الوطنية التي لا تتعلق بالش عار مشل التقارير ا و برامج الموءتمرات حيش ينبغي ا ن تكون هوية الجمعية الوطنية متقدمة على ش عار «معا من ا جل الا نس انية» المس تخدم كختم لتذكير الجمهور بالاحتفالات (انظر الش كلين ٢ و ٣ ا دناه). حاولوا داءما ا ن تبعدوا الش عار عن ش ارة الجمعية لتجنب ا ي تداخل بينهما. واتبعوا نفس النمط في كل المواد المطبوعة للهص ول على ا قص ى فاءدة ممكنة. لتهقيق ا وس ع انتش ار للهملة ض عوا ش عار «معا من ا جل الا نس انية» على المنش ورات التي تص درونها.

18 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Publications Use of the logo with other logos Where other logos, e.g., sponsors brand names, are to be used in conjunction with the Together for humanity logo, ensure that the logo is not overpowered. Wherever possible place the Together for humanity logo well away from other branding to avoid visual clashes and to ensure that it has prominence within the presentation. You can also use the figure of the logotype in 15 per cent black as a watermark or background of your layout as shown on pages 2 and 3 of this document. Publications Le logotype utilisé avec d autres Lorsque vous devez utiliser d autres logotypes, par exemple les marques du commanditaire, aux côtés de celui du thème «Ensemble pour l humanité», veillez à ce que celui-ci ne soit pas éclipsé. Placez-le autant que possible à bonne distance des autres pour éviter les accrochages visuels, et veillez à ce qu il ressorte bien de l ensemble. Vous pouvez aussi utiliser le personnage tramé à 15 % du noir en tant que motif d arrière-plan de votre mise en page, comme cela est fait aux pages 2 et 3 de ce document ou figure 4 page 17. Rappelez-vous que les manifestations que vous organisez avec un parrainage commercial sont la propriété de votre Société et non celle du commanditaire. Alors, veillez à ce que le logotype «Ensemble pour l humanité» soit bien mis en valeur. Remember, events you organize with commercial sponsorship are the property of your society, not the sponsor, so ensure good exposure for Together for humanity logo. Advertising Use of the logo in advertising Together for humanity logo should be used in all appropriate advertising for events, fund-raising, recruitment etc. By doing this, you will benefit from the worldwide interest that we expect will be generated by this campaign. Publicité Utilisation du logotype dans la publicité Le logotype «Ensemble pour l humanité» devrait être utilisé dans toute publicité pour des manifestations, la collecte de fonds, le recrutement, etc. Vous bénéficierez ainsi de l intérêt que devrait susciter la campagne dans le monde. Essayez de tenir toujours le logotype «Ensemble pour l humanité» à bonne distance de l emblème de votre Société pour éviter qu ils ne se heurtent. Pour un maximum d impact, adoptez la même disposition dans toute la publicité. Always try to keep the Together for humanity logo away from your society emblem to avoid them clashing. Follow the same pattern on all advertising to maximize impact.

Together for humanity style guide 19 Publicaciones Utilización del logotipo con otros logotipos المنش ورات اس تخدام الش عار مع ش عارات ا خرى Cuando hayan de utilizarse otros logotipos, como por ejemplo, los de las marcas comerciales de empresas patrocinantes, conjuntamente con el logotipo de la Conferencia deberá procurarse que este último no quede menoscabado. En la medida de lo posible, ha de ser colocado a buena distancia de las marcas ajenas, para evitar confusiones visuales y asegurar que conserve su lugar distinguido en el conjunto de la presentación. Se puede utilizar también la figura del logotipo en 15 por ciento negro como figura de fondo o marca de aguas del diseño, como se muestra en las páginas 2 y de 3 este documento. Recuérdese que las iniciativas emprendidas por las Sociedades Nacionales con patrocinio comercial son del dominio de la Sociedad concernida, no del patrocinante, de modo que el logotipo de la Conferencia deberá figurar bien destacado. عند اس تخدام ش عارات ا خرى كالعلامات التجارية للجهات التي ترعى الهدش ا لى جانب ش عار «معا من ا جل الا نس انية» ينبغي ا ن يكون الش عار الا خير هو الغالب. ولذلك ض عوه بقدر الا مكان بعيدا عن كل العلامات الا خرى لتجنب التداخل البص ري وض مان وض وه الش عار. وبوس عكم ا يض ا اس تخدام ش كل الش عار بالا س ود بنس بة ١٥ كخلفية لتركيب الص فهات كما هو موض ه في الص فهتين ٢ و ٣ من هذه الوثيقة. وتذكروا ا ن الاحتفالات التي تنظمونها مع جهات تجارية راعية هي ملك جمعيتكم وليس ت ملك الجهة الراعية. ولذا عليكم ا ظهار ش عار «معا من ا جل الا نس انية» على نهو بارز. Publicidad Utilización del logotipo en publicidad El logotipo Juntos por la humanidad debería ser utilizado en todas las formas apropiadas de publicidad para actos, reuniones, colectas, captación de voluntarios, etc. De esta manera cada Sociedad Nacional se beneficiará del interés que, según esperamos, será suscitado mundialmente por esta campaña. Para evitar confusiones, ha de procurarse, en todos los casos, mantener el logotipo de la Conferencia alejado del emblema de la Sociedad Nacional concernida. Idéntica norma deberá aplicarse en toda publicidad, realzando así al máximo el efecto perseguido. الا علانات اس تخدام الش عار في الا علانات ينبغي اس تخدام ش عار «معا من ا جل الا نس انية» في كل الا علانات عن الاحتفالات وجمع التبرعات والاس تقطاب وما ا لى ذلك للاس تفادة بالتالي من الاهتمام العالمي الذي تشيره هذه الهملة. وحاولوا داءما ا بعاد ش عار «معا من ا جل الا نس انية» عن ش ارة جمعيتكم لتجنب ا ي تداخل بينهما. واتبعوا نفس الا س لوب في كل الا علانات للهص ول على ا قص ى فاءدة ممكنة.

20 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies Merchandise and promotion Use of the logo on promotional items The Together for humanity logo can be used on all suitable promotional items, a few of which are illustrated here. All kinds of merchandise such as T-shirts, baseball caps, badges, umbrellas, key rings etc. can be used to promote your events and also to raise additional funds. Choose what is suitable for your locality and event, bearing in mind production costs and the likely return on your investment through sales. If you wish to include your National Society emblem in addition to the Together for humanity logo, remember to keep them separate to avoid a visual clash. Follow the same pattern on all promotional material to maximize impact. T-shirt T-shirt Camiseta deportiva قميص Articles de promotion Utilisation du logotype sur les articles de promotion Le logotype «Ensemble pour l humanité» peut être utilisé sur tous les articles de promotion qui s y prêtent, dont seuls quelques-uns sont illustrés ici. Toutes sortes d articles T-shirts, casquettes de base-ball, insignes, parapluies, porte-clés, etc. peuvent servir à faire connaître vos manifestations et à récolter des fonds supplémentaires. Choisissez ce qui convient à votre pays et à la manifestation que vous avez en vue, en tenant compte des coûts de production et de ce que votre investissement pourrait vous rapporter par le biais des ventes. Si vous souhaitez que les articles portent non seulement le logotype «Ensemble pour l humanité» mais aussi l emblème de votre Société nationale, veillez à les tenir à bonne distance l un de l autre pour éviter les accrochages visuels. Pour un maximum d impact, adoptez la même disposition sur tous les articles de promotion. Cap Casquette Gorra قبعة

Together for humanity style guide 21 Comercialización y promoción Utilización del logotipo en objetos promocionales El logotipo Juntos por la humanidad podrá ser utilizado en todos los objetos promocionales, algunos de los cuales aparecen en la ilustración. Toda clase de artículos, como por ejemplo, camisetas deportivas, gorras, distintivos, paraguas, llaveros, etc. pueden utilizarse para promover las celebraciones de cada Sociedad Nacional y a la vez reunir fondos adicionales. Convendrá utilizar aquellos artículos que mejor se adapten a cada localidad y a cada tipo de celebración, teniendo en cuenta asimismo los costos de producción y el probable beneficio que habrá de obtenerse de estas inversiones para la venta. Si se desea incluir el emblema de la Sociedad Nacional además del logotipo de la Conferencia, ha de tratarse de mantenerlos separados entre sí, para evitar confusiones visuales. Se procederá de igual forma con todos los materiales de promoción, a fin de obtener el mayor efecto posible. الس لع الترويجية اس تخدام الش عار في الس لع الترويجية يجوز اس تخدام ش عار «معا من ا جل الا نس انية» في كل الس لع الترويجية المناس بة التي يرد بعض ها ا دناه. ويجوز اس تخدام كل ا نواع الس لع مشل القمص ان والقبعات الرياض ية والش ارات والش ماس ي وس لاس ل المفاتيه وما ا لى ذلك للتعريف باحتفالاتكم وجمع ا موال ا ض افية. وعليكم ا ن تختاروا ما يناس ب بلدكم واحتفالاتكم المرتقبة مع ا خذ تكاليف الا نتاج والهص يلة المتوقعة من المبيعات في الهس بان. وا ذا ا ردتم ا دخال ش ارة جمعيتكم الوطنية ا لى جانب ش عار «معا من ا جل الا نس انية» تذ كروا ا ن تفص لوا بينهما لتجنب تداخلهما بص ريا. وعليكم اتباع نفس الا س لوب في كل الس لع الترويجية للهص ول على ا قص ى فاءدة ممكنة. Key ring Porte-clés Llavero Badge Insigne Distintivo ش ارة س لس لة مفاتيه Pen Stylo Bolígrafo قلم Mug Tasse Taza كوب USB key Clé USB Llave USB مفتاه يو ا س بي Balloon Ballon Globo بالونة

22 International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies

Together for humanity style guide 23 Further informations Renseignements complémentaires If you need further help or advice on the use of the logo, contact: Sébastien Calmus Design and Production Senior Assistant E-mail: sebastien.calmus@ifrc.org or Jean-Charles Chamois Design and Production Senior Officer E-mail: jc.chamois@ifrc.org International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies P.O. Box 372 1211 Geneva 19 Switzerland Tel: +41 22 730 4222 Fax: +41 22 733 0395 Si vous avez besoin d aide ou d autres conseils pour l utilisation du logotype, adressez-vous à : Sébastien Calmus Assistant principal, unité Design et production Courriel : sebastien.calmus@ifrc.org ou Jean-Charles Chamois Responsable de l unité Design et production Courriel : jc.chamois@ifrc.org Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge Case postale 372 1211 Genève 19 Suisse Tél. : +41 22 730 4222 Fax : +41 22 733 0395 Asesoramiento adicional معلومات ا ض افية Para solicitar indicaciones o consejos adicionales sobre la utilización del logotipo, se ruega dirigirse a: Sébastien Calmus Diseñador Correo electrónico: sebastien.calmus@ifrc.org o Jean-Charles Chamois Jefe diseñador Correo electrónico: jc.chamois@ifrc.org Federación Internacional de Sociedades de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja CP 372 1211 Ginebra 19 Suiza Tel: +41 22 730 4222 Fax: +41 22 733 0395 ا و ا ذا ا ردتم مزيدا من المس اعدة ا و المش ورة في اس تخدام الش عار يرجى الاتص ال ب س باس تيان كالموس مس اعد ا قدم في التص ميم والا نتاج البريد الالكتروني: sebastien.calmus@ifrc.org جان ش ارل ش اموا المس وءول الا قدم عن التص ميم والا نتاج البريد الالكتروني: jc.chamois@ifrc.org الاتحاد الدولي لجمعيات الص ليب الا حمر والهلال الا حمر P.O. Box 372 1211 Geneva 19 Switzerland +41 22 730 4222 +41 22 733 0395 هاتف: فاكس :

The Fundamental Principles of the International Red Cross and Red Crescent Movement Humanity The International Red Cross and Red Crescent Movement, born of a desire to bring assistance without discrimination to the wounded on the battlefield, endeavours, in its international and national capacity, to prevent and alleviate human suffering wherever it may be found. Its purpose is to protect life and health and to ensure respect for the human being. It promotes mutual understanding, friendship, cooperation and lasting peace amongst all peoples. Impartiality It makes no discrimination as to nationality, race, religious beliefs, class or political opinions. It endeavours to relieve the suffering of individuals, being guided solely by their needs, and to give priority to the most urgent cases of distress. Neutrality In order to enjoy the confidence of all, the Movement may not take sides in hostilities or engage at any time in controversies of a political, racial, religious or ideological nature. Independence The Movement is independent. The National Societies, while auxiliaries in the humanitarian services of their governments and subject to the laws of their respective countries, must always maintain their autonomy so that they may be able at all times to act in accordance with the principles of the Movement. Voluntary service It is a voluntary relief movement not prompted in any manner by desire for gain. Unity There can be only one Red Cross or Red Crescent Society in any one country. It must be open to all. It must carry on its humanitarian work throughout its territory. Universality The International Red Cross and Red Crescent Movement, in which all societies have equal status and share equal responsibilities and duties in helping each other, is worldwide. Les Principes fondamentaux du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge Humanité Né du souci de porter secours sans discrimination aux blessés des champs de bataille, le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant- Rouge, sous son aspect international et national, s efforce de prévenir et d alléger en toutes circonstances les souffrances des hommes. Il tend à protéger la vie et la santé ainsi qu à faire respecter la personne humaine. Il favorise la compréhension mutuelle, l amitié, la coopération et une paix durable entre tous les peuples. Impartialité Il ne fait aucune distinction de nationalité, de race, de religion, de condition sociale et d appartenance politique. Il s applique seulement à secourir les individus à la mesure de leur souffrance et à subvenir par priorité aux détresses les plus urgentes. Neutralité Afin de garder la confiance de tous, le Mouvement s abstient de prendre part aux hostilités et, en tout temps, aux controverses d ordre politique, racial, religieux et idéologique. Indépendance Le Mouvement est indépendant. Auxiliaires des pouvoirs publics dans leurs activités humanitaires et soumises aux lois qui régissent leurs pays respectifs, les Sociétés nationales doivent pourtant conserver une autonomie qui leur permette d agir toujours selon les principes du Mouvement. Volontariat Il est un mouvement de secours volontaire et désintéressé. Unité Il ne peut y avoir qu une seule Société de la Croix-Rouge ou du Croissant-Rouge dans un même pays. Elle doit être ouverte à tous et étendre son action humanitaire au territoire entier. Universalité Le Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, au sein duquel toutes les Sociétés ont des droits égaux et le devoir de s entraider, est universel.

Los Principios Fundamentales del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja Humanidad El Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, al que ha dado nacimiento la preocupación de prestar auxilio, sin discriminación, a todos los heridos en los campos de batalla, se esfuerza, bajo su aspecto internacional y nacional, en prevenir y aliviar el sufrimiento de los hombres en todas las circunstancias. Tiende a proteger la vida y la salud, así como a hacer respetar a la persona humana. Favorece la comprensión mutua, la amistad, la cooperación y una paz duradera entre todos los pueblos. Imparcialidad No hace ninguna distinción de nacionalidad, raza, religión, condición social ni credo político. Se dedica únicamente a socorrer a los individuos en proporción con los sufrimientos, remediando sus necesidades y dando prioridad a las más urgentes. Neutralidad Con el fin de conservar la confianza de todos, el Movimiento se abstiene de tomar parte en las hostilidades y, en todo tiempo, en las controversias de orden político, racial, religioso e ideológico. Independencia El Movimiento es independiente. Auxiliares de los poderes públicos en sus actividades humanitarias y sometidas a las leyes que rigen los países respectivos, las Sociedades Nacionales deben, sin embargo, conservar una autonomía que les permita actuar siempre de acuerdo con los principios del Movimiento. Voluntariado Es un movimiento de socorro voluntario y de carácter desinteresado. Unidad En cada país sólo puede existir una Sociedad de la Cruz Roja o de la Media Luna Roja, que debe ser accesible a todos y extender su acción humanitaria a la totalidad del territorio. Universalidad El Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja, en cuyo seno todas las Sociedades tienen los mismos derechos y el deber de ayudarse mutuamente, es universal. المبادىء الا س اس ية للهركة الدولية للص ليب الا حمر والهلال الا حمر الا نس انية انبشقت الهركة الدولية للص ليب الا حمر عن الرغبة في ا غاثة جرحى الهرب دون تمييز بينهم. وهي تواص ل جهودها على الص عيدين الدولي والوطني للوقاية والتخفيف من ا لام الا نس ان ا ينما كانت وحماية الهياة والص هة وض مان احترام الكرامة الا نس انية وتعزيز التفاهم والص داقة والتعاون والس لام الداءم بين جميع ش عوب العالم. عدم التهيز لا تمي ز الهركة الدولية للص ليب الا حمر والهلال الا حمر بين القوميات ا و الا جناس ا و الطبقات ا و الا ديان ا و العقاءد الس ياس ية فهي لا تهدف ا لا ا لى ا زالة معاناة الا نس ان وتعطي الا ولوية للهالات التي تتطلب عملا عاجلا. الهياد للاحتفاظ بشقة الجميع تمتنع حركة الص ليب الا حمر والهلال الا حمر عن الاش تراك في ا ي ا عمال عداءية ا و في مجادلات متعلقة بالمس اءل الس ياس ية والدينية والعرقية والا يديولوجية. الاس تقلال حركة الص ليب الا حمر والهلال الا حمر مس تقلة. ورغم ا ن الجمعيات الوطنية تعمل كا جهزة مس اعدة للس لطات العامة فيما تض طلع به من نش اطات ا نس انية وتخض ع للقوانين الس ارية في بلادها فا نه يجب عليها ا ن تحافظ داءما على اس تقلالها حتى تس تطيع ا ن تتص ر ف بموجب مبادىء حركة الص ليب الا حمر والهلال الا حمر في جميع الهالات. الخدمة التطوعية الص ليب الا حمر والهلال الا حمر حركة للا غاثة التطوعية لا تس عى لتهقيق ا ي ربه. الوحدة لا توجد ا كثر من جمعية واحدة فقط للص ليب الا حمر والهلال الا حمر في كل بلد. ويجب ا ن تكون خدماتها متاحة للجميع وش املة لكافة ا نهاء القطر. العالمية ا ن الهركة الدولية للص ليب الا حمر والهلال الا حمر حركة عالمية تتمتع كل الجمعيات بنفس الهقوق في ظل ها وتلتزم بالتعاون فيما بينها.

The Red Cross Red Crescent Together for humanity theme is a concerted initiative of the three components of the International Red Cross and Red Crescent Movement. Le thème «Ensemble pour l humanité» est une initiative conjointe des trois composantes du Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. El slogan Juntos por la humanidad es una iniciativa conjunta de los tres componentes del Movimento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. «معا من ا جل الا نس انية» مبادرة مش تركة بين العناص ر الشلاثة التي تتكون منها الهركة الدولية للص ليب الا حمر والهلال الا حمر. 104900 05/2007 E/S/F/A