The Shearline 300 has a large cutting width of 300 mm (12") with the in-feed conveyor and the measuring table having the same width.



Documentos relacionados
CADOR 30/50. Stationary concrete reinforcing steel shearing systems // Sistemas de corte estacionarios para acero de armadura

GUILLOTINE SHEARS FOR REINFORCING STEEL MESHES // CIZALLAS GUILLOTINA PARA MALLA DE ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

TRANSPORT MACHINES FOR REINFORCING STEEL MESHES

B-Master STEELMASTER AUTOMATIC CONCRETE REINFORCING STEEL BAR BENDER AUTÓMATA DE CURVADO PARA ACERO PARA ARMADURAS DE BARRAS

Cadormatic 300: with Simplex RS 300, hydraulically operated, 300 mm conveyor and cutting width

Metamatic STEELMASTER AUTOMATIC REINFORCING STEEL PROCESSING CENTRE CENTRO DE PROCESO AUTOMÁTICO DE ACERO DE ARMADURA

Permatic AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES // INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Rotax SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

SIMPLEX CONCRETE REINFORCING STEEL BAR SHEARING MACHINES // MÁQUINAS DE CORTE PARA ACERO DE ARMADURA SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Metax. Mobile rebar shearlines // Cortabarras móvil para acero de armadura SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

maquinas especiales cnc cnc special machines

Concrete reinforcing steel bar bending machines // Máquina curvadora de acero de armadura SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

Permatic STEELMASTER AUTOMATIC DOUBLE BENDING LINES INSTALACIÓN CURVADORA DOBLE AUTOMÁTICA

Línea de congelación de pescado

Mesas de Operación para consolas Solidyne

Square. Safe. Solid. Expertos en silos cuadrados.

Máquina Abrillantadora/ Polishing Machine

TYPE SUITABLE FOR INPUT VOLTAGE. 1 ~ 3 leds 1W VAC 2-12 VDC 350 ma IP67 Blanco White FUSCC-4-350T TYPE POWER INPUT VOLTAGE.


Sistemas de soldadura para mallas de refuerzo Sistema MG208 y MG210

Sistemas de soldadura para mallas estándar y de diseño Sistema MG215 y MG230 Superflex

Este adaptador también es compatible con la transferencia local de ficheros y la captura de vídeos integrados en el software.

STEELMASTER. Pilemaster ll - Polymaster AUTOMATIC MACHINE FOR THE PRODUCTION OF ROUND AND POLYGONALE PILE CAGES

Generamos Propuestas de diseño, ingeniería, manufactura, instalación, capacitación, y post-venta de la mas alta calidad

Metax. Mobile rebar shearlines // Cortabarras móvil para acero de armadura SIMPLY STRONG. PEDAX. SIMPLY STRONG.

BNC 2 Sistema de servoproducción

LOGISTICA TECNOLOGIA E IMPLEMENTACION

Optimizamos el espacio y el tiempo

SOLUCIONES DE PALETIZADO ALVEY

Totally Integrated Power (TIP) Llevamos la energía al punto.

bimax traders s.l Catalog accesories for crystal chandeliers

El motor eléctrico para su silla de ruedas

Sistemas de transporte de HOMAG

El equipo con sistema BAS permite optimizar la producción de salchichas en cuanto a una longitud y peso idénticos.

Datos técnicos Extendedoras de encofrado deslizante SP 15 / SP 15 i

NEXUS 3001XLM-IMP Brinell hardness tester

4Cat. Nach DIN EN zertifiziert Certified according to DIN EN

MEET THE BETTER IDEAS. Productos y Servicios. Todo lo que facilita la producción de elementos prefabricados de hormigón.

11 Número de publicación: Int. Cl. 7 : B31B 19/74

Catálogo de productos. Generado por. Noguiana.

Técnica de termoregulación y refrigeración First Choice in Temperature Control

Sierras de paneles horizontales

Actuadores lineales para la moderna arquitectura de fachadas. Los mejores actuadores para los edificios más singulares

Escuela de Ingeniería de Antioquia. Resistencia de Materiales

Introductor, vista #1. -Palas laterales oscilantes.

krones Robobox Estación de agrupación automática de embalajes

Instalación de Sistemas de Automatización y Datos

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

MAKE A DIFFERENCE. FORMADORA DE CAJAS DE CARTÓN Q-2400 EFICACIA, FLEXIBILIDAD Y SENTIDO PRÁCTICO

POLIPASTOS ELÉCTRICOS A CADENA. HOFFMANN Fördertechnik GmbH Wurzen

pcr PORTACONTENEDOR RECIRCULANTE

Easyfold. La solución ideal de plegado para tiradas pequeñas en formato DIN A3

equipos de elevación de cargas load handing equipment

Pre-Triturador. Post-Triturador. Tecnología de cribado. Construcción de plantas

Sistema de Control Domótico

VIGA RECTANGULAR PARA ESTANTERIA

Gas ECO PRO. Gas ECO PRO

w acks.slar.c acks om.c

Guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora Instalación y guía del usuario de KIP sobre el estado de la impresora

Este proyecto tiene como finalidad la creación de una aplicación para la gestión y explotación de los teléfonos de los empleados de una gran compañía.

SISTEMA SOFTWARE DE ALMACÉN

LA EVOLUCIÓN DE LOS SISTEMAS DE FIJACIÓN DE VEHÍCULOS

Pequeño, robusto y económico El nuevo sistema RFID SIMATIC RF300 para la producción industrial. Folleto Abril de 2006

Schüco Contraventana ALB Schüco Sliding Shutter ALB

ESP ENG INDEX INDICE. Intro. Models for SINGLE-PHASE 230V 50/60Hz mains

KONFORTA. KONFORTA es calidad, servicio, diseño, fiabilidad y seguridad.

ReMaster MESA DE CORTE AUTOMÁTICO. SortJet. Maquinaria y Suministros para la industria del vidrio

Diseño y fabricación de expositores PLV. Design and fabrication of POP displays

Universidad de Guadalajara

Sencillo e Intuitivo.

PHOENIX OVIPOSITOR. Introducción...2 Capacidades / Posibilidades / Ventajas...3 Expansiones / Características técnicas...4

CALIBRADOR DE MALLA SIMPLE CMS 1220

LEAN CON LISTA SOLUCIONES PARA AGILIZAR LA PRODUCCIÓN. making workspace work

Directorio capítulo 30

Puede pagar facturas y gastos periódicos como el alquiler, el gas, la electricidad, el agua y el teléfono y también otros gastos del hogar.

Always a cut above since Centro de corte vertical CNC Tipo F 62


Línea de esterilización en continuo con paletizado-despaletizado automático

Completa seguridad Una potente solución. Paneles Serie GV4 con control integrado de seguridad, incendios y acceso D7212GV4, D7412GV4, D9412GV4

AUTOMATIZACIÓN Y CONTROL / AUTOMATION & CONTROL

Gestión de Carpinterías

GETINGE SERIE K AUTOCLAVES DE SOBREMESA. Always with you

Schindler 7000 Planning parameters of high-rise elevators.

Todos los datos de medición. Siempre disponibles. En cada dispositivo. El sistema de registro de datos testo Saveris 2. Análisis e informes

El enfoque preciso. Técnica de automatización para centrales concentradoras de rayos solares. The Drive & Control Company

Sistema de retención para mangueras de presión

Polig. Industrial Coherman C/ Mercurio, Humanes (Madrid) Telf.: Fax:

Control de la instalación fotovoltaica FRONIUS IG Signal Card y FRONIUS IG DatCom

PRESS CLIPPING 27 May

SCS SISTEMA MODULAR DE ALMACENAMIENTO DE ALTO RENDIMIENTO. Modularidad y escalabilidad hasta en los componentes

Servicio para tamizadoras Allgaier. Amplias prestaciones de servicios para aumentar la disponibilidad y seguridad de funcionamiento

Plataforma salvaescaleras DÉCOR. Fabricado por

La Experiencia marca la diferencia

Colaborador especialista en sistemas hidráulicos. Toda la hidráulica de una misma fuente

Somos tu socio estratégico We are your strategic partner

Sistema basado en firma digital para enviar datos por Internet de forma segura mediante un navegador.

Rápidos, compactos, eficientes. Dispensadores automáticos CONSIS.

HIGH LITE. grupo-mci.com

value MSC-SerieS RM SCREEN-LINE SERIE MSC - MÁS VALOR MÁS FÁCIL, MÁS GRANULACIONES.

Monoblocks de tracción libres de mantenimiento

Transcripción:

Shearline 300 The high output Shearline 300 is equipped with the world-wide, field proven Simplex RS 300 shear featuring the particularly robust frame design and powered by a Bosch-Rexroth hydraulic power-pack. The Shearline 300 has a large cutting width of 300 mm (12") with the in-feed conveyor and the measuring table having the same width. The modular STEMA/PEDAX concept also makes it possible in the case of the Shearline 300 to achieve optimum link-up of, economic ancillary components for material feed and storage of the cut lengths. Shearline 300 En las potentes Shearline 300 se emplea la mundialmente acreditada Simplex RS 300, ejecutada en construcción de bastidor y se acciona con un grupo hidráulico Bosch-Rexroth. La Shearline 300 convence con 300 mm de anchura de corte. La vía de alimentación y la de medición, están dimensionadas adecuadamente. El concepto modular STEMA/PEDAX posibilita también en la Shearline 300 el ajuste óptimo con los componentes correctos y rentables convenientes para la alimentación de material y para el almacenaje de las posiciones cortadas. 9

The first Peddinghaus rebar bending and shearing machines were introduced onto the market as early as 1926 and are, today, still manufactured and sold under the brand names Perfect and Simplex. Stema built the first Steelmaster automatic stirrup bending machines back in 1984, machines featuring high-performance and ease of operation. The Peddinghaus Baumaschinen GmbH was taken over in 1997 and successfully incorporated under the name of Pedax Bitburg Maschinenbau GmbH. En 1926 se lanzaron al mercado las primeras máquinas dobladoras y cortadoras de Peddinghaus, que aún se comercializan hoy con las marcas de Perfekt y Simplex. Stema construyó en 1984 las primeras estribadoras Steelmaster, que siguen teniendo una gran reputación gracias a su rendimiento y fácil manejo. En 1997 se adquirió Peddinghaus Baumaschinen GmbH y se introdujo con éxito como Pedax Bitburg Maschinenbau GmbH. Today, STEMA/PEDAX supply the full range of machines and plant for rebar fabrication and are the world s leaders when it comes to planning and equipping complete yards, especially when economic concepts are a top priority. STEMA/PEDAX offer an unbeatable spectrum of products and are able to submit excellent references. Innovative prowess, tradition, a highly motivated team as well as high quality production and assembly guarantee modern, longlife machines and equipment for greater efficiency and achieving high outputs. En la actualidad, STEMA/PEDAX es el proveedor más completo de máquinas y sistemas para el proceso de acero de armadura y es líder mundial en lo referente a la planificación y equipamiento completo de empresas, especialmente, cuando se trata de conceptos de gran rentabilidad. STEMA/PEDAX posee un programa completo y dispone de excepcionales referencias. Gracias a la innovación, la tradición, el personal motivado y una fabricación y montaje excelentes, nuestros productos hacen gala de ser modernos, duraderos, eficientes y productivos. The STEMA/PEDAX range is unrivalled and comprises: bending and shearing machines, mobile and stationary shearlines, automatic benders, automatic stirrup benders, straightening machines, economic accessories, handling equipment for rebar processing as well as machines and plant for rebar mesh fabrication. El programa de STEMA/PEDAX es completo y comprende: máquinas dobladoras y cortadoras, sistemas de corte móviles y fijos, estribadoras automáticas, máquinas enderezadoras, accesorios rentables, transportadores para el proceso de acero de armadura además de máquinas y sistemas para el proceso de mallas de acero de armadura. The headquarters is located in Kvistgaard, Denmark and the main production plant in Bitburg, Germany. La central está situada en Kvistgaard, Dinamarca y el centro de producción principal, en Bitburg, Alemania. STEMA/PEDAX headquarters - Denmark STEMA/PEDAX Bitburg - Germany STEMA Engineering A/S Hejreskovvej 8 DK-3490 Kvistgaard Denmark Tel +45 4912 7912 Fax +45 4912 7911 E-mail: sales@stemapedax.com Web: www.stemapedax.com PEDAX Bitburg Maschinenbau GmbH Industriestraße 10 A D-54634 Bitburg Germany Tel +49 (0) 6561 9667-0 Fax +49 (0) 6561 9667-92 E-mail: sales@stemapedax.de Web: www.stemapedax.de STEMA/PEDAX Poland ul. Turmoncka 22/707 PL-03-354 Warsaw Poland Tel +48 2274 32048 Fax +48 2274 32048 E-mail: rs@stemapedax.com Web: www.stemapedax.com STEMA/PEDAX Middle East P.O. Box 32336 Dubai, UAE United Arab Emirates Tel +971 4227 2760 Fax +971 4227 2764 E-mail: hd@stemapedax.com Web: www.stemapedax.com STEMA/PEDAX Russia Dmitrovskoe sh. 157, str. 5 Offices 5201/02/03 RU-127411 Moscow Russia Tel +7 495 506 37 27 E-mail: pk@stemapedax.com Web: www.stemapedax.ru

Shearline 90-120-150-300 STEELMASTER STATIONARY SHEARLINES FOR REINFORCING STEEL IN BARS INSTALACIÓN ESTACIONARIA DE CORTE DE ACERO DE ARMADURA UK ES

- STEMA/PEDAX modular design shearlines for individual concepts. - Robust design, high output, easy operation. - High-performance, field proven hydraulic Simplex shearing machines. - Precision cut lengths using automatic length stops. - Modern controls from Siemens with touch screen for easy data input. - Only one-man operation. Shearline 120 comprising: Triple-level storage racks, in-feed conveyor, Siemens control with touch screen, Simplex 60 HV shearing machine, measuring track with automatic length stop, material discharge channel, Triple-compartment collecting bins for manual operation. Shearline 120, constituida de: bastidor de apoyo de tres niveles, vía de alimentación, mando Siemens con pantalla táctil, máquina de corte Simplex 60 HV, vía de medición con tope automático de longitudes, canal de expulsión de material, cajas recolectoras de tres compartimientos para operación manual. - STEMA/PEDAX Instalaciones modulares para conceptos individuales. - Manejo sencillo, elevadas prestaciones, ejecución robusta. - Potentes y acreditadas máquinas de corte Simplex. - Longitudes exactas por posicionamiento sobre tope longitudinal. - Mando moderno de Siemens con pantalla táctil, para una introducción de datos especialmente simple. - Sólo un operador. 2

STEMA/PEDAX is the specialist when the task is to draw up overall concepts designed to the required output, the number of operating personnel and existing floor space. The modular STEMA/PEDAX system makes it possible to create just the right economic concept in line with the required output and tailored to the available floor space. A standard in stationary shearline comprises: material storage racks, an in-feed conveyor, a hydraulic shear, a measuring track with a mobile length stop with pneumatic raising facility, and material collecting pockets. Shearline 90-120-150 The basic concept is identical. Three different Simplex shears, with a cutting width of namely 90, 120 or 150 mm (3.6", 4.8" or 6") are available for selection. The material in-feed conveyor and the measuring track are adapted to the particular cutting width required. Shearline 300 On this high-performance shearline shearing operations are performed using the Simplex RS 300. The machine has a cutting width of 300 mm (12") and all other components are designed accordingly. The control Each system is highlighted by a Siemens control (model TP 177 A) providing simple operation and a high degree of flexibility. The control is equipped with a display and touch screen for fast data input and for the selection of five different lengths. A piece counter is also part of the system. Conveyor operations, material transport and discharge of the cut bars are all controlled by joystick. Optional PC-control of data transfer from main production systems. STEMA/PEDAX es el especialista, cuando se trata de conceptos integrales, que deben ser ajustados individualmente a las prestaciones deseadas, al empleo de personal deseado y al espacio disponible. El sistema modular STEMA/PEDAX posibilita en este caso en concepto rentable correcto para las prestaciones deseadas en cada caso, realizado a medida del espacio existente. Una instalación de corte fija está constituida fundamentalmente de bastidores de apoyo de material, una vía de alimentación de material, una máquina de corte, una vía de medición con un tope longitudinal desplazable, que descarga neumáticamente, y de cubetas recogedoras de material. Shearline 90-120-150 El concepto básico es similar. Se dispone a elección de tres máquinas de corte Simplex diferentes con anchura de corte de 90, 120 o 150 mm. La vía de alimentación de material y la de medición están en este caso ajustadas a las correspondientes anchuras de corte. Shearline 300 En esta potente instalación de corte se corta con la Simplex RS 300. Esta cizalla ofrece 300 mm de anchura de corte. Los componentes restantes están dimensionados adecuadamente. El mando Cada instalación se caracteriza por un mando Siemens (Modelo TP 177 A), que convence por su operación sencilla y elevada disponibilidad. El mando posee un display con pantalla táctil para una rápida y sencilla introducción de datos y para la preselección de 5 longitudes diferentes. Además el mando ofrece un contador de piezas. Las funciones de vía de rodillos, el transporte de material y el depósito de las barras cortadas, se controlan a través de un Joystick. Opcional: Control de PC para transferencia de información desde el sistema de producción principal. 3

A view of the triple-tier storage rack designed for 2.5 tons load capacity per compartment, optionally available with pneumatically operated gate closing system. In-feed conveyor for Shearline 150 with turnable roller system for feeding the presorted bars. Vista sobre el bastidor de apoyo de tres niveles, dimensionado para una capacidad de carga de 2,5 t por compartimiento, a elección, disponible con enclavamiento manual o neumático del compartimiento. Vía de alimentación para Shearline 150 con sistema de rodillos basculantes para la alimentación clasificada de material. Automatically moveable length stop, positioned by a rack-andpinion drive for precision cut lengths. The length stop rises automatically after the cut to facilitate simple, longitudinal transport of the cut lengths. Tope longitudinal automático desplazable, posicionamiento a través de transmisión de cremallera para longitudes de corte exactas. Descarga automáticamente tras cada corte, de este modo se produce un transporte longitudinal más sencillo del acero de armadura cortado. 4

Control console, Siemens control with touch screen, only a few keys, joystick operated material positioning and discharge. Pupitre de mando, mando Siemens con pantalla táctil, sólo unas pocas teclas, posicionamiento y depósito de material a través de Joystick. Shearline 120 with two material storage racks, each with three compartments, Simplex 60 HV rebar shear, measuring track and triple-compartment collecting bins for the sheared lengths. Shearline 120 con dos bastidores de apoyo, cada uno con tres compartimientos, máquina de corte Simplex 60 HV, vía de medición y cajas recolectoras de 3 compartimientos para el material cortado. STEMA/PEDAX collecting bins are equipped with catching chains to significantly reduce operational noise levels. Bundling is also simplified considerably since the tying wire can be easily wound round the bars. Las cajas recolectoras STEMA/PEDAX están equipadas con cadenas colectoras; de este modo se reduce notablemente el nivel de ruido. Además se facilita considerablemente el enfardelado, debido a que el acero de armadura cortado se puede envolver fácilmente con alambre. 5

STEMA/PEDAX offers a convincing system of modular design rebar shearlines. Besides the Shearline systems described here, we also offer Cadormatic shearlines of 300 or 500 mm (6" or 12") cutting width - considered to be the most productive systems world-wide. STEMA/PEDAX also supplies the new Cutmaster shearlines for high output at a very favourable price/performance ratio. Field-proven and unbeatably flexible Combiline systems are designed for cutting and bending in rebar shops with confined floor space. Combiline systems consist of a mobile storage facility, a stationary shearline equipped to discharge the cut lengths to both the left and right hand sides, material collecting bins for straights, pocket or chain driven cross transfer systems for feeding an integrated Permatic or B-Master automatic bending line. It goes without saying that you are also able to take advantage of the tried and tested STEMA/PEDAX mobile Metax-G and Metax-Geco rebar shearlines which traverse in front of the material stocks and which are highlighted by high output, maximum accuracy and extreme ease of operation. STEMA/PEDAX ofrece un sistema convincente de instalaciones de corte de acero de armadura, estructurado de forma modular. Junto a los sistemas Shearline, que se tratan en este folleto, dispone de la instalación de corte Cadormatic con 300 o 500 mm de anchura de corte, que se cuentan después de todo entre las instalaciones más potentes del mundo. Además STEMA/PEDAX suministra las nuevas instalaciones de corte Cutmaster para elevada potencia, con una relación precio/ prestación especialmente ventajosa. Acreditados e imbatiblemente flexibles son los sistemas Combiline para corte y curvado en el espacio más estrecho. Los sistemas Combiline están constituidos de un depósito móvil de acero de armadura, una instalación fija de corte, que puede depositar el material cizallado sobre el lado izquierdo o derecho, de cajas recolectoras de material para longitudes fijas, de sistemas de bolsas o transportadores transversales de cadenas y de una instalación automática de doblado integrada Permatic o B-Master. Naturalmente recibirá de STEMA/PEDAX las acreditadas y potentes cortadoras de barras Metax G y Metax-Geco, que se desplazan transversalmente al depósito de material y convencen por sus prestaciones, exactitud y muy especialmente por una operación sencilla. 6

7

Technical data / Datos técnicos Modular shearline system comprising: Single, double or triple-level material storage racks, in-feed conveyor with or without counting device, shearing machine, control unit, measuring table, material collecting bins. Sistema de instalaciones modulares de corte constituidas por: Bastidores de apoyo de material, de uno, dos o tres niveles, vía de alimentación con o sin dispositivo de conteo, máquina de corte, mando, vía de medición y cubetas recogedoras de material. Shearline 90 120 150 300 In-feed conveyors / Vías de alimentación Useable width / Anchura útil Lengths / Longitudes Roller pitch / Distancia entre rodillos mm / inches 90 / 3.6 120 / 4.8 150 / 6 300 / 12 m / ft 12, 14, 16 / 40, 46.5, 53 mm / inches 1000 / 40 Material storage racks / Bastidores de apoyo de material 1, 2* or 3*-level for stock lengths up to 1, 2* o 3*niveles para longitudes de almacenaje hasta, m / ft 12, 14, 16 / 40, 46.5, 53 * optionally available with manual or automatic gate closing * selectivamente con enclavamiento manual o automático Load capacity per compartment / Soporte de carga por compartimiento kg / Ibs 2500 / 5500 Simplex shearing machines / Máquinas de corte Simplex model/modelo 45 HV 60 HV 150 RS 300 RS Measuring table / Vías de medición Useable width / Anchura útil mm / inches 180 / 7.2 300 / 12 Measuring range with automatic traversable length stop Rango de medición con tope longitudinal desplazable automático m / ft 12, 14, 16 / 40, 46.5, 53 Speed / Velocidad de transporte m/s / ft/s 1 / 3.3 Control with touch screen and joystick Mando con pantalla táctil y Joystick Siemens TP 177 A Collecting pockets / Cubetas recogedoras Manually or automatically closable, optionally available with three or four bins. Capacity per compartment / Enclavable manual o automáticamente, selectivamente tres o cuatro cajas; capacidad por compartimiento max. kg / Ibs 3600 / 7920 Connected load for the basic layout with in-feed conveyor, shear and measuring table Potencia conectada para equipamiento básico con vía de alimentación, cizalla y vía de medición approx. kw 6 11 22 22 Cutting capacities at 850 N/mm² tensile strength / Prestaciones de corte con resistencia de 850 N/mm² Rebar mm diameter / Acero de armadura Ø mm 40 35 32 28 25 20 16 14 12 10 8 Bar size / Tamaño de barra 14 11 10 9 8 6 5-4 3 2 Shearline 90 Simplex 45 HV - - 1 1 1 3 4 5 7 8 10 Shearline 120 Simplex 60 HV 1 2 2 3 4 5 6 7 9 10 13 Shearline 150 Simplex 150 RS 2 2 3 4 4 6 7 8 10 12 14 Shearline 300 Simplex 300 RS 5 6 7 8 9 12 15 17 20 26 30 Number of bars that can be cut simultaneously lying alongside one another. Cantidad de barras, que pueden ser cortadas yuxtapuestas simultáneamente, We reserve the right to make design alterations without notice. / Reservado el derecho a introducir modificaciones 8