Este producto cumple lo establecido en las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE.

Documentos relacionados
Índice. Uso del terminal a distancia Beo4, 3. Los botones de Beo4 en detalle, 4 Uso habitual y avanzado de los botones de Beo4

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

BeoSound 4. Suplemento

GUÍA DE INSTALACIÓN Adaptador de teléfono

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Multi-Channel ATMCAGB

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Transmisor A/V inalámbrico 5,8 GHz

TRUST WIRELESS AUDIO / VIDEO TRANSMITTER 100V

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (ios)

MANUAL DEL ALTAVOZ DALI KATCH

Control remoto móvil HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

Manual de instrucciones Popi Estrellitas

Manual de usuario Versión 1.0 Revisión 001

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Asistente de configuración Grabador Digital de Vídeo

Anexo C. Manual del usuario

MANUAL DE SERVICIO TRC-1480 Termómetro inalámbrico para interiores y exteriores, reloj y estación meteorológica

Movistar Imagenio Recarga de Móviles MANUAL DE USUARIO

JVC CAM Control (para ipad) Guía de Usuario

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

Tarjeta opcional de PTC 2.0. Tarjeta opcional PTC/RTC. Manual de instrucciones Español. Para variador de velocidad Emotron VFX/FDU 2.

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

NW745 TABLET NETWAY WINDOWS 8.1 OFFICE 365. Guía de inicio rápido

Módem y redes de área local Guía del usuario

JABRA BOOST. Manual de instrucciones. jabra.com/boost

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

Manual Teclado Bluetooth

2. Esta guía sirve para que los usuarios puedan conocer y familiarizarse con nuestro producto tan pronto como sea posible.

MANUAL DEL TECLADO INALÁMBRICO

Versión Española. Introducción. Instalación del software. MP502FM / MP504FM Sweex Black Onyx MP4 Player

JABRA move Wireless. Manual de instrucciones. jabra.com/movewireless

MANUAL DEL USUARIO CONTROL TRACKER VERSION 3.1

Instrucciones de instalación del bastidor

Guía de configuración para sistemas WindowsXP

MANUAL DE USUARIO. Renovación de certificados

BeoVision 7. Suplemento

Controles del sistema de manos libres

Manual de instrucciones

MSB1 Manual de usuario. MARS Gaming MANUAL DE USUARIO

Termostato programable vía Wi-Fi Sensi TM GUÍA DE PROGRAMACIÓN. Versión : March el año Emerson Electric Co. Todos los derechos reservados.

Cable de interfaz. Guía de instalación

Doro Secure 580IUP. Manual del usuario. Español

Manual de Instrucciones Alosaurio, el temible

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

Español Capítulo 1: Introducción TVGo A31 TVGo A31 1,1 Contenido del embalaje

POTENCIA DE SALIDA RMS 15W x 2 + BASS: 50W I O

Muchas gracias por adquirir un producto de GADNIC.

Bluetooth Fitness Armband

Manual de Usuario. SPORT Smartband. Tabla de contenido. 1.0 Introducción. 2.0 Componentes. 3.0 Descripción y ajustes de su QUO SPORT SMARTBAND

2,4 GHz INSTRUCCIONES DE USO

PROGRAMA DE AYUDA. OTRAS UTILIDADES

Digital Video. Guía del usuario

Capítulo 1. Instalación.

Introducción. Descripción general del producto

Medidor de Electrostática

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

Actualizaciones de software Guía del usuario

Instrucciones de uso Phone 2.0

JABRA STORM. Manual de Instrucciones. jabra.com/storm

HUBserie. Descripción EQUIPO CONCENTRADOR

Configuración manual de altavoces/subwoofers inalámbricos con BeoLab Transmitter 1

1 Configurar una conexión inalámbrica (Wi-Fi)

ARMADO DE LA BASE CONEXIÓN INICIAL

VENTIL 1D. Manual de Instrucciones. Termostato Fan-Coil Digital

Manual de instalación

TomTom LINK 200 Guía de referencia

Índice Haga clic en el título de una sección para acceder a ella directamente

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

Control remoto multimedia de HP (sólo en algunos modelos) Guía del usuario

clima (IP68) y de los programadores de modelo S: DC-1S, DC-4S, DC-6S. Operación manual de 1 a 4 válvulas, mas la válvula maestra.

Guía de instalación del punto de acceso WiFi XWNB5201 Powerline 500

Sustitución de la cinta de transferencia

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

SlimPRO Bascula Electrónica de Piso para la Salud Manual de Operación

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Mc-119. Manual del Usuario. 1

Altavoz HP Roar Plus. Otras características

DVC1000 MANUAL DE USUARIO. Tu seguridad en la Ruta CÁMARA DVR PARA VEHICULO. by SOLOMON

Manual de conexión de datos para KYOCERA KX18. Gerencia de Desempeño o de Productos y Servicios CR

Manual de Usuario Control Remoto Acondicionador de aire de habitación Tipo Split de pared

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

Español. Mensaje de advertencia WEEE DECLARACIÓN DE LA FCC. Nota: Símbolo para el reciclaje independiente en países europeos

Manual de Instalación para PC

Contenido del paquete: Procedimiento de instalación: Nota: Algunos modelos no tienen una antena por separado.

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

Controlador John Deere AutoTrac - Raven PFP11783

Router Monopuerto. Guía de instalación. La calidad en Banda Ancha

JABRA STEALTH UC. Manual de instrucciones. jabra.com/stealthuc

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

JABRA SOLEMATE MINI. Manual de Usuario. jabra.com/solematemini

ADW-350. Sistema de seguridad inalámbrico digital Guía de inicio rápido. Bienvenido! Comencemos. QH_350KIT110214S Swann 2014

1. CONTENIDO DEL PAQUETE

Transcripción:

BeoTime Guía

Este producto cumple lo establecido en las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE. Las especificaciones técnicas, las características y el uso del producto se encuentran sujetos a cambios sin previo aviso. Sólo para el mercado estadounidense NOTA: Este equipo ha sido probado, hallándose que satisface los límites definidos para dispositivos digitales de clase B, de conformidad con el apartado 15 de las normas FCC. Dichos límites han sido diseñados para proporcionar un nivel de protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía en radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con sus instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales para la comunicación por radio. No obstante, no es posible garantizar que una instalación concreta no genere interferencias. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de ondas de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario intentar corregir la interferencia poniendo en práctica una o más de las siguientes medidas: Cambiar la orientación o la ubicación de la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de suministro eléctrico perteneciente a un circuito diferente al que pertenece la toma a la que está conectado el receptor. Consultar con su distribuidor o un técnico especializado en radio y televisión para solicitar ayuda. Sólo para el mercado canadiense Este aparato digital de clase B satisface todos los requisitos de la Norma canadiense para equipos generadores de interferencias.

Índice 3 Presentación del reloj despertador, 4 Se explica cómo utilizar el reloj despertador y ver el contenido del menú. Uso habitual, 8 Se explican las funciones más habituales, como la activación y desactivación de la alarma, la selección de un canal, fuente o nivel de iluminación predefinido y el ajuste del volumen. Ajuste de la hora y el formato de hora, 10 Cómo ajustar la hora y seleccionar su formato. Configuración de una hora de alarma, 11 Se explica cómo configurar una hora de alarma. Selección de una fuente de alarma, 12 Cómo seleccionar una fuente para que se reproduzca al inicio de la alarma y, si está disponible, un canal, pista o emisora perteneciente a la fuente. Configuración de un periodo de actividad de alarma, 14 Cómo hacer que las fuentes activadas al inicio de la alarma se apaguen después de un determinado periodo de tiempo. Configuración de una función Sleep Timer, 15 Se explica cómo configurar una función Sleep Timer. Configuración del reloj despertador, 16 Cómo colocar el reloj despertador y montar el soporte de pared opcional. Mantenimiento, 18 Cómo limpiar el reloj despertador y cambiar las pilas.

4 Presentación del reloj despertador BeoTime es un reloj despertador que le despertará por las mañanas activando la fuente Bang & Olufsen que desee o su propio sonido de alarma integrado. Este reloj despertador dispone también de la función Sleep Timer y le permitirá controlar las funciones básicas de sus equipos de audio y vídeo Bang & Olufsen, así como la iluminación de un sistema de control de iluminación compatible. Funciones del panel de navegación En el modo de menú: Permite recorrer las opciones del menú En el modo inactivo: Permite recorrer canales, pistas o emisoras En el modo de menú: Permite recorrer los visores En el modo inactivo: Permite ajustar el volumen Permite acceder a un menú o abandonarlo. Mantenga pulsado este botón para apagar un equipo o punto de luz En el modo de menú: Permite recorrer las opciones del menú En el modo inactivo: Permite recorrer canales, pistas o emisoras

5 Panel de navegación Visor 2 Visor 3 7:30 RADIO 11 30 Sensor de movimiento Visor 1 Botón de alarma Función de sensor de Las flechas que aparecen en los movimiento Toque el reloj despertador para TIME FORMAT 24-HOUR visores indican si existen más opciones disponibles. aplazar la alarma o activar la luz de fondo del visor y ver fácilmente la hora. Visor 1 Aquí aparecerá el primer nivel del menú. Visor 2 Aquí aparecerá el segundo nivel del menú. 30 30 Botón de alarma Permite activar y desactivar la alarma. Pulse el botón de alarma para alternar entre las posiciones de activación y desactivación. Visor 3 Aquí aparecerá el tercer nivel del menú, si está disponible. La configuración se almacena al abandonar un visor.

6 >> Presentación del reloj despertador 11 30 7:30 RADIO 7:30 RADIO 11 30 MENU LIGHT SOURCE ALARM TIME SLEEP TIMER ALARM SOURCE ALARM TIME OUT TOUCH ENABLE TIME TIME FORMAT Posición del reloj despertador El reloj despertador dispone de un sensor de inclinación que le permitirá colocarlo con el botón de alarma en el extremo izquierdo o en el extremo derecho a fin de poder utilizarlo con la mano izquierda o la mano derecha, respectivamente. Dependiendo de si coloca el reloj despertador con el botón de alarma en el extremo izquierdo o el extremo derecho, el texto de los visores se adaptará a la posición correspondiente. Las opciones del menú principal se mostrarán siempre en el Visor 1, junto al panel de navegación. Luz de fondo de visor Los visores se iluminan al tocar el reloj despertador y cuando suena la alarma. Si no se vuelve a tocar el reloj despertador durante un periodo breve de tiempo, la luz se desvanece. El menú se muestra en el Visor 1.

7:30 7 7:30 RADIO 7 30 Si el reloj despertador se utiliza de forma independiente, únicamente se escuchará el sonido de alarma integrado hasta que la alarma se apague. RADIO 7 30 Si el reloj despertador se utiliza en conjunto con un equipo de audio o vídeo Bang & Olufsen o en una habitación periférica, podrá configurar el reloj despertador para que encienda el equipo o, por medio de la función Sleep Timer, para que lo apague. También puede utilizar el reloj despertador para controlar las funciones básicas de sus equipos Bang & Olufsen.

8 Uso habitual Active y desactive la alarma o controle equipos Bang & Olufsen conectados y sistemas de control de iluminación compatibles. Si desea obtener más información acerca de cómo configurar una hora de alarma, consulte la página 11 de esta guía. Activar y desactivar la alarma > Pulse el botón de alarma para activar la función de alarma. > Púlselo de nuevo para desactivar la función de alarma. Aplazar la alarma Puede aplazar el sonido de la alarma: Tocando el reloj despertador y activando así el sensor de movimiento, O pulsando cualquier botón del panel de navegación. La alarma continuará sonando a intervalos de 10 minutos a menos que se haya permitido que la reproducción se lleve a cabo tres veces seguidas, en cuyo caso la alarma se cancelará hasta el día siguiente. Seleccionar y activar una fuente opción SOURCE. > Pulse o para acceder al Visor 2 fuente que desee activar. > Para activar la fuente y abandonar el menú, pulse mientras el Visor 2 se encuentra seleccionado. > Para abandonar el menú sin activar la fuente, pulse o para acceder al Visor 1 y pulse. Desactivar una fuente opción SOURCE. > Pulse o para acceder al Visor 2. fuente que desee desactivar. > Pulse o para acceder al Visor 3. > Pulse para desactivar la fuente y abandonar el menú. Puede desactivar todas las fuentes conectadas manteniendo pulsado el botón durante más de un segundo y medio. Si mantiene el botón pulsado durante más de tres segundos, las luces también se apagarán.

9 Seleccionar un canal > Pulse o en el modo inactivo para cambiar de canal, pista o emisora en la fuente seleccionada. Ajustar el volumen > Pulse o en el modo inactivo para aumentar o reducir el nivel de volumen de la fuente seleccionada. ADVERTENCIA! El uso prolongado a un nivel alto de volumen podría provocar lesiones auditivas. Seleccionar un nivel de iluminación predefinido opción LIGHT. > Pulse o para acceder al Visor 2. > Pulse o para seleccionar el nivel de iluminación predefinido que desee activar. Las opciones disponibles son ON, 1 9, RED ; GREEN, YELLOW y BLUE. > Para activar el nivel de iluminación predefinido y abandonar el menú, pulse mientras el Visor 2 se encuentra seleccionado. Ajustar el nivel de iluminación opción LIGHT. > Pulse o para acceder al Visor 3 y seleccione la opción OFF. > Pulse o para aumentar o reducir el nivel de iluminación. > Pulse o para seleccionar el Visor 1 y, a continuación, pulse para abandonar el menú sin activar un nivel de iluminación predefinido y apagar las luces. Apagar la luz opción LIGHT. > Pulse o para acceder al Visor 3. > Pulse para apagar las luces y abandonar el menú. LIGHT ON 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RED GREEN YELLOW BLUE Puede desactivar todas las fuentes conectadas y apagar las luces manteniendo pulsado el botón durante más de tres segundos. Niveles de iluminación predefinidos disponibles. Consulte la guía que se adjunta con su sistema de control de iluminación si desea obtener más información acerca de los niveles de iluminación predefinidos.

10 Ajuste de la hora y el formato de hora Asegúrese de que el reloj se encuentre ajustado a la hora correcta para que las funciones de alarma y periodo de actividad de la alarma se ejecuten correctamente. Para seleccionar el formato de hora opción TIME FORMAT. > Pulse o para acceder al Visor 2 y o para seleccionar el formato de hora que desee. > Pulse para abandonar el menú. TIME 24-HOUR FORMAT El reloj despertador puede mostrar la hora en los formatos de 12 y 24 horas. Para ajustar la hora opción TIME. > Pulse o para acceder al Visor 2 y o para seleccioanr las horas o minutos. > Pulse o para acceder al Visor 3 y o para seleccionar las horas o minutos. > Pulse para abandonar el menú. 11 30 Ejemplo de presentación de la hora en el reloj. El reloj despertador no realizará automáticamente el cambio al horario de verano.

Configuración de una hora de alarma 11 Puede utilizar la alarma para que le despierte a cualquier hora específica configurando la hora a la que desee que suene. Si desea obtener más información acerca de cómo aplazar y desactivar el sonido de la alarma, consulte la página 8. Para configurar una hora de alarma opción ALARM TIME. > Pulse o para acceder al Visor 2 y o para seleccionar horas o minutos. > Pulse o para acceder al Visor 3 y o para seleccionar horas o minutos. > Pulse para abandonar el menú. 7:00 RADIO 11 Pulse el botón de alarma para activar la alarma. Una vez activada la alarma, la hora de alarma seleccionada y la fuente de la alarma se mostrarán en el Visor 1.

12 Selección de una fuente de alarma Seleccione la fuente que desee que se active cuando la alarma comience a sonar. Una vez activada la fuente de alarma seleccionada, escuchará también el sonido de una alarma integrada normal que le permitirá asegurarse de que se despierta. Puede aplazar el sonido de la alarma tocando el reloj despertador. La fuente de alarma, no obstante, no se aplazará, sino que permanecerá encendida hasta que transcurra el periodo de actividad de la alarma o hasta que apague la fuente. Para seleccionar una fuente de alarma y un canal de la fuente opción ALARM SOURCE. > Pulse o para acceder al Visor 2 y o para seleccionar la fuente de alarma que desee o la opción NONE. > Pulse o para acceder al Visor 3 y o para seleccionar el canal, pista o emisora que desee, si se encuentra disponible. Las opciones disponibles son 01 99 y NONE. > Pulse para abandonar el menú. TV 09 Seleccione la opción NONE en el Visor 2 si desea desactivar la función de fuente de alarma. Seleccione la opción NONE en el Visor 3 si desea que la fuente active el último canal, pista o emisora que se haya visto u oído por última vez. Dependiendo de la fuente de audio o vídeo seleccionada, podrá seleccionar también el canal, pista o emisora que deberá reproducirse. Puede seleccionar entre 99 canales, pistas o emisoras diferentes.

13 ALARM SOURCE TV DTV V.MEM DVD RADIO CD A.MEM DTV2 N.RADIO N.MUSIC V.AUX L-TV L-DTV L-V.MEM L-DVD L-RADIO L-CD L-A.MEM L-DTV2 L-N.RA L-N.MUS L-V.AUX NONE Opciones de fuente: Las fuentes se encuentran organizadas de modo que se muestren en primer lugar las de uso más reciente, ordenadas según el tiempo transcurrido desde su último uso.

14 Configuración de un periodo de actividad de alarma Configure un periodo de actividad de alarma si desea que los equipos de audio y vídeo conectados se apaguen una vez transcurrido un determinado periodo de tiempo a partir de la desactivación de la alarma. Para seleccionar un periodo de actividad de alarma opción ALARM TIME OUT. > Pulse o para acceder al Visor 2 y o para seleccionar el periodo de actividad de alarma que desee. > Pulse para abandonar el menú. Una vez transcurrido el periodo de actividad de la alarma, la función permanecerá habilitada, de modo que la próxima vez que se desactive la alarma se activará el mismo periodo de actividad de alarma. ALARM 30 MIN TIMEOUT 15 OFF Una línea horizontal en el Visor 1 muestra el tiempo restante hasta el apagado de los equipos de audio y vídeo conectados. Las opciones disponibles son NONE, INSTANT, 15 MIN, 30 MIN, 45 MIN, 60 MIN, 90 MIN y 120 MIN.

Configuración de una función Sleep Timer 15 Configure una función Sleep Timer para que todos los equipos de audio y vídeo conectados se apaguen una vez transcurrido un periodo de tiempo específico. Para configurar una función Sleep Timer opción SLEEP TIMER. > Pulse o para acceder al Visor 2 y o para seleccionar el periodo que desee aplicar a la función Sleep Timer. > Pulse para abandonar el menú. Una vez ejecutada la función Sleep Timer, la función se deshabilitará hasta que vuelva a ser habilitada. SLEEP TIMER 15 15 MIN OFF Una línea horizontal en el Visor 1 muestra el tiempo restante hasta el apagado de los equipos de audio y vídeo conectados. Las opciones disponibles son OFF, 15 MIN, 30 MIN, 45 MIN, 60 MIN, 90 MIN y 120 MIN.

16 Instalación del reloj despertador El reloj despertador ha sido diseñado para poder colocarlo sobre una mesa o en un soporte de pared magnético, de modo que pueda tomarse fácilmente. El reloj despertador debe colocarse en una posición desde la que exista contacto visual con todos los equipos Bang & Olufsen que deba controlar. Precauciones Asegúrese de colocar el equipo según las instrucciones que figuran en esta Guía. Para evitar posibles lesiones, utilice únicamente accesorios homologados por Bang & Olufsen. No intente abrir el equipo. Este tipo de operaciones debe ser realizado por personal de servicio cualificado. El equipo ha sido diseñado exclusivamente para su uso en entornos domésticos interiores y secos, sometidos a una temperatura que se encuentre dentro del intervalo 10 40 C. No exponga el equipo a la luz solar directa. Ello podría reducir la sensibilidad del transmisor de infrarrojos. Antes de instalar el soporte de pared Compruebe si existe conexión entre el reloj despertador, sus equipos de audio y vídeo Bang & Olufsen y los puntos de luz. > Encienda los equipos y luces que deba controlar el reloj despertador. > Sostenga el reloj despertador en el lugar aproximado en el que desee instalar el soporte de pared. > Mantenga pulsado el botón durante tres segundos. Si todos los productos y luces se apagan después de tres segundos, existe conexión entre el reloj despertador, los equipos y los puntos de luz.

17 11 30 7:30 RADIO Coloque el reloj despertador en el soporte como se indica en esta ilustración. Es importante que el soporte sostenga el reloj despertador por el extremo de las pilas. De este modo, el imán integrado lo mantendrá fijo con seguridad. 7:30 RADIO 11 30 Puede colocar el reloj despertador en posición horizontal, con el botón de alarma situado a la izquierda o a la derecha. El sensor integrado adaptará el texto de los visores para que pueda visualizarse correctamente. 5 mm Soporte de pared: Utilice el soporte de pared como plantilla para marcar los puntos en los que deberán practicarse los orificios. Utilice los tornillos y tacos de pared suministrados para fijar el soporte de pared a la pared. A continuación, encaje el soporte en la abrazadera. La operación de montaje ha sido evaluada para su aplicación sobre una superficie de yeso.

18 Mantenimiento El mantenimiento normal del equipo, como su limpieza, es responsabilidad del usuario. Para obtener los mejores resultados, siga las instrucciones que se indican a la derecha. Póngase en contacto con su distribuidor de Bang & Olufsen para conocer las recomendaciones de mantenimiento periódico. No exponga las pilas a una temperatura excesiva, como la generada por la luz solar, el fuego u otros elementos similares. Sustitución de las pilas Si el nivel de energía restante es bajo, el Visor 1 mostrará el mensaje BATTERY LOW en el modo inactivo aproximadamente una semana antes de que se agote la energía de las pilas. Después de que se muestre el mensaje BATTERY LOW en el visor, el transmisor de infrarrojos se deshabilitará y el nivel sonoro más alto de la alarma se reducirá. El reloj despertador necesita tres pilas. Recomendamos el uso de pilas alcalinas de 1,5 voltios (tamaño AA) exclusivamente. No utilice pilas recargables! Limpieza Elimine el polvo de la superficie utilizando un paño seco y suave. Para eliminar manchas o suciedad, utilice un paño suave humedecido en una solución de agua y detergente suave, como líquido lavavajillas. Sustituya las pilas como se muestra en la ilustración. La configuración de la hora se conservará durante aproximadamente 4 minutos una vez extraídas las pilas.

19 La herramienta de acceso a las pilas puede guardarse en el soporte para poder utilizarla en el futuro. Garantía internacional Los productos Bang & Olufsen adquiridos a un distribuidor autorizado de Bang & Olufsen están cubiertos por una garantía. Si desea obtener más información acerca de nuestra Garantía internacional, consulte la sección de Servicio al cliente en el sitio web www.bang-olufsen.com.

Residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) Protección medioambiental Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y electrónico marcados con este símbolo no deben eliminarse junto con los residuos domésticos habituales; todos los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y electrónico deben ser recogidos y eliminados de forma independiente. Al deshacerse de equipos eléctricos y electrónicos utilizando los sistemas disponibles en su país, usted está protegiendo el medio ambiente y la salud humana y contribuye a realizar un uso prudente y racional de los recursos naturales. La recogida de equipos, baterías y residuos de tipo eléctrico y electrónico evita la contaminación potencial de la naturaleza con las sustancias peligrosas que podrían contener los productos y equipos de este tipo. Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesorará acerca de los pasos a seguir en su país para realizar la eliminación de forma correcta. Si el producto es demasiado pequeño como para ostentar el símbolo, éste aparecerá en su manual de usuario, el certificado de garantía o el embalaje. 0906