Manual de instrucciones. Nivel láser auto-nivelante de 3 líneas ó 3 puntos Modelo

Documentos relacionados
6022H-Spanish_Manuals 7/20/12 11:35 AM Page 1. Nivel láser rotativo con nivelación manual Modelo

Manual de Instrucciones

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

Manual de Instrucciones

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones. Láser de tubo Modelo N

Laser LAX 300. Instrucciones

Nivel Digital Magnético y Localizador de Ángulos con Punto Láser Modelo No

Manual de Operación. Nivel Láser Digital Magnético Modelo No

Manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Manual de instrucciones

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Manual de instrucciones de uso PCE-SMT 3 Localizador 3 en 1 para conductos de Madera/ Metal / Voltaje AC Con nivel de línea láser

Manual de instrucciones. Nivel topográfico Builder's de 22X Modelo No

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

Instrucciones de instalación del bastidor

Haga todo lo que quiera. Este láser le acompañará en todo momento.

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Manual de instrucciones

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

NIVELES Y DETECTORES MULTIFUNCIÓN

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Si no se siguen las instrucciones indicadas a continuación puede provocar una descarga eléctrica o daños personales. PELIGRO

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

MEDIDOR DE DISTANCIA E Manual del usuario

Pág Talius Technology SL C/Atenas, 44 Polígono Industrial San Luis Málaga SPAIN

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Android 2.3 Tablet Manual de Usuario

Disco de corte. Disco de corte FCD FP... página 79. Disco de corte

Ventilador Eléctrico de Piso

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

Sight Fighter Digital

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

SERIE SILVER MODELO: SS-104. El control remoto tiene 4 botones:

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

Medidor de Electrostática

Introducción. Descripción general del producto

7349H-Spanish_Manuals 9/6/13 1:57 PM Page 1. Medidor Láser de Distancia Modelo

Leica Piper 100/200 El láser de canalización más versátil del mundo

Procedimientos para la alineación por láser de fuentes y matrices lineales

Instrucciones de uso Medidores de ph PCE-PH20S

Sistema Inalámbrico de Altavoces Estéreo RF 900 MHz WSP150 Núm. Cat Manual del Usuario favor de leerlo antes de utilizar el equipo

MANUAL DE INSTRUCCIONES TELÉFONO C/IDENTIFICADOR TEL-3082ID

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

DiBos 8, SCSI Upgrade Kit DBEK061. Guía de instalación

Instrucciones de uso Detector capacitivo KIA (M30) / / 2010

Manual de instrucciones. Nivel Láser Rotativo Horizontal con Autonivelador Electrónico y Graduación Dual Modelo

JABRA BOOST. Manual de Usuario. jabra.com/boost

CALEFACTOR CONVECTOR

MEDIDOR DE MONOXIDO DE CARBONO

h Cable de alimentación h Unidad de disquetes Nota: Algunos modelos pueden incluir elementos adicionales que no aparecen en la lista.

Manual del usuario. Modelo Foto tacómetro láser

Manual de instrucciones

Manual de Instrucciones. Nivel Láser Giratorio con Función de Nivelación Manual Modelos N.º , y

AX-PH Componentes de la herramienta

Manual de instrucciones de armado y uso

Instrucciones de uso Video endoscopio Serie PCE-VE 300

Manual de instrucciones LIGHTING SYSTEMS

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

Manual del usuario. Detector de fugas de refrigerante. Modelo RD300

MANUAL DEL USUARIO Wireless Pro compatible con PS3 y PC

FRAME. Para obtener más información, visite envíe un correo electrónico a o llame al teléfono (0)

Mini Localizador. Manual de Usuario V-A1.13 M I N I

Ventilador de Pedestal

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

GUÍA DEL PROCESO Y PROCEDIMIENTO DE CALIBRACIÓN EN EL ALMACÉN

AX Instrucciones de seguridad

Manual del Usuario MANUAL DEL USUARIO 1 ÍNDICE 1

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

Caja de Seguridad con Contraseña de Voz

Guía de instalación. 1. Paquete. Color Management LCD Monitor. Importante

Manual de Usuario Control Remoto Aire Acondicionado Tipo Ventana

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Medidor Ultrasónico con Láser Modelo: BR Manual de instrucciones

Instrucciones de uso Amplificador de conmutación para fibras ópticas. OBF5xx / / 2009

PH METRO L Manual del usuario

Instalación Configuración de Sistema Actividad13. Este documento está dividido en 3 secciones:

DETALLES. Guía de Introducción

DAYCO ARGENTINA S.A. INGENIERIA CALIBRADOR DE DESGASTE DE CORREAS

Guía de Instalación LiftPRO GUÍA DE INSTALACIÓN DE BARRERA VEHICULAR SERIES LIFTPRO

Breeze TD Ventilador

VENTILADOR DE MESA DE 16

Bienvenidos IMPORTANTE:

Transcripción:

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 1 Nivel láser auto-nivelante de 3 líneas ó 3 puntos Modelo 40-6683 Manual de instrucciones Felicitaciones por la compra de este nivel láser auto-nivelante de 3 líneas ó 3 puntos. Le sugerimos leer detenidamente y en su totalidad el manual de instrucciones antes de utilizar el instrumento. Guarde este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro. Ésta es una herramienta láser Clase IIIa y está fabricada según la norma CFR 21, partes 1040.10 y 1040.11, y la norma de seguridad internacional IEC 285. 2012 Johnson Level & Tool 1

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 2 Tabla de contenido 1. Contenido del Kit 2. Características y funciones 3. Información de seguridad 4. Ubicación / Contenido de las etiquetas de advertencia 5. Ubicación de partes / componentes 6. Instrucciones de operación 7. Utilización del producto 8. Auto-Chequeo y Calibración 9. Especificaciones técnicas 10. Demostraciones de Aplicación 11. Cuidado y manejo 12. Garantía del producto 13. Registro de la garantía 14. Accesorios 1. Contenido del kit Descripción del Modelo 40-6683 Cantidad Nivel láser auto-nivelante de 3 líneas ó 3 puntos 1 Base magnética multifuncional 1 Baterías alcalinas AA 3 Gafas polarizadas 1 Correa de montaje 1 Objetivo magnético 1 Manual de instrucciones con tarjeta de garantía 1 Estuche duro de transporte 1 2 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 3 2. Características y funciones Capaz de proyectar 3 líneas con 2 rayos cruzados 2 líneas horizontales y 1 línea vertical con un punto láser de plomada. Proyecta 3 rayos láser simultáneamente (frente, hacia arriba, hacia abajo). Sistema magnético de compensación de amortiguación. Alarmas visual y sonora cuando el láser se encuentra fuera del rango de nivelación. Función de modo manual permite inclinar la unidad a ángulos extremos sin que se activen las alarmas visual y sonora. Base magnética multifuncional incluida permite colgar el instrumento en una pared, adherirlo a una superficie metálica, o conectarlo a un trípode (5/8"-11). Correa ajustable incluida para sujetar a tuberías y conductos. Mecanismo para bloquear el péndulo ayuda a proteger los mecanismos interiores de la unidad. 2012 Johnson Level & Tool 3

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 4 3. Información de seguridad Por favor lea y comprenda las instrucciones siguientes en su totalidad antes de utilizar el producto. De no hacerlo, se anulará la garantía. PRECAUCIÓN! Producto Láser Clase IIIa Salida máxima de corriente: 5mW Longitud de onda: 625-645 nm ESTE INSTRUMENTO EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE DIRECTAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. ATENCIÓN IMPORTANTE Lea estas instrucciones en su totalidad antes de operar la herramienta láser. No retire ninguna de las etiquetas de la herramienta. No mire directamente al rayo láser. No proyecte el rayo láser directamente a los ojos de otras personas. No ajuste la herramienta láser al nivel de los ojos ni opere la herramienta cerca de una superficie reflectiva ya que el rayo láser puede ser proyectado a sus ojos o a los ojos de otras personas. No ubique la herramienta láser de manera que pueda causar que alguien mire sin intención el rayo láser. Esto puede provocar una lesión grave en la vista. No opere la herramienta en ambientes explosivos, es decir, en la presencia de gases o líquidos inflamables. Mantenga la herramienta láser fuera del alcance de los niños o de personas no capacitadas. No intente ver el rayo láser a través de herramientas ópticas como telescopios porque se puede provocar una lesión grave en la vista. Apague siempre la herramienta láser cuando no la esté utilizando o no esté bajo su supervisión. Retire siempre la batería si va a guardar la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la herramienta si las baterías se deterioran. No intente reparar ni desarmar la herramienta láser. Si una persona no calificada intenta reparar esta herramienta, se anulará la garantía. Utilice solamente partes y accesorios originales Johnson adquiridos en un concesionario autorizado por Johnson. El uso de partes y accesorios de otras marcas anulará la garantía. 4 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 5 4. Ubicación / Contenido de las etiquetas de advertencia ESTA HERRAMIENTA EMITE RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE FIJAMENTE AL RAYO. EVITE LA EXPOSICIÓN DIRECTA A LOS OJOS. Producto Láser de Clase IIIa Salida Máxima de Corriente: 5mW Longitud de Onda: 625-645nm Este Producto cumple con los requerimientos aplicables de 21 CFR parts 1040.10 y 1040.11. 2012 Johnson Level & Tool 5

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 6 5. Ubicación de partes / componentes Teclado Ventanas de salida del láser Apertura para auto-calibración (lateral y trasera) Botón de bloqueo de compensación e interruptor de encendido/apagado Ventana inferior de salida del láser o punto Cubierta de baterías Base magnética multifuncional Rosca ¼ - 20 Rosca para tornillo 5/8 Imanes Rosca ¼ - 20 Montaje para pared Perilla de conexión Ranura para cinturón de montaje 6 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 7 6. Instrucciones de operación IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Instalación de las baterías alcalinas Nota: Asegúrese siempre de que el botón de encendido/apagado esté en la posición de apagado antes de retirar y reemplazar las baterías. Indicación de polaridad de las baterías 1. Tal como se muestra en la ilustración, inserte 3 baterías alcalinas AA en el compartimiento para baterías según la polaridad indicada. Ajuste la cubierta. Encienda el instrumento. Si la luz LED de encendido aparece en forma intermitente, el voltaje de la batería está bajo. 2012 Johnson Level & Tool 7

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 8 7. Utilización del producto Esta base ha sido exclusivamente diseñada para mayor adaptabilidad. La base puede conectarse a un trípode estándar 5/8"-11. El láser puede conectarse a un trípode 1/4" 20. Cuando se utiliza la base, el instrumento puede rotarse, se puede montar a una pared, adherir a una superficie metálica, o agarrar a una columna o tubería. 1. Para instalar el láser a la base, gire la perilla conectora en dirección opuesta a las manecillas del reloj. 2. El láser puede rotarse sobre la base. 3. El láser se puede colgar a una pared con la ayuda de un clavo o tornillo. Instrucciones de operación Luz LED para indicar modo manual Línea horizontal, línea Botón de control para vertical, botón para punto o línea modo de control manual Luz LED para indicar encendido Luz LED para indicar encendido Luz LED encendida: instrumento encendido Luz LED apagada: instrumento apagado Luz LED intermitente bajo voltaje 8 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 9 Luz LED para modo manual Luz LED intermitente: el láser está en modo manual Luz LED apagada: el láser está en modo de auto-nivelación Encendido/apagado Para desbloquear el láser, mueva el botón de compensación y el interruptor de encendido/apagado de la posición OFF (abajo) a la posición ON (arriba), tal como se muestra en la imagen siguiente. El instrumento está encendido y la luz LED está encendida. Para bloquear el láser, mueva el interruptor a la posición OFF. El láser está apagado y la luz LED está apagada. Bloqueado Desbloqueado Nota: El instrumento debe estar en un margen de nivel de ± 3 para que la función de auto-nivelación funcione correctamente. Si el instrumento se encuentra a más de ± 3, las alarmas visual y sonora se activarán: una luz LED y un pitido aparecerán en forma intermitente. 2012 Johnson Level & Tool 9

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 10 Configuraciones del rayo Desbloquee el láser para encenderlo. La configuración del rayo es la siguiente: Presione una vez el botón : la línea vertical se apaga. La configuración de los rayos láser es la siguiente: Presione de nuevo el botón : las líneas horizontales se apagan y la línea vertical se enciende. La configuración de los rayos láser es la siguiente: Presione de nuevo el botón : las líneas horizontales y la línea vertical se apagan, y no hay rayos láser. Presione el botón : el láser producirá 3 puntos láser (frontal, superior, inferior). Presione de nuevo el botón : el láser cambiará al modo línea. El botón controla el cambio del modo línea al modo punto y viceversa. 10 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 11 Modo manual Mientras el instrumento se encuentra en la posición de bloqueo, presione el botón y el láser cambiará a modo manual. La luz LED de encendido se encenderá y la luz LED que indica el modo manual aparecerá en forma intermitente. Cuando el instrumento se encuentra en modo manual, los botones de control de línea y punto se utilizarán según la descripciones anteriores. Presione 4 veces el botón, para apagar todas las líneas láser. Presione una vez más el botón para desactivar el modo manual. La luz LED que indica el modo manual se apaga, la luz LED de encendido se apaga y el instrumento se apaga. Nota: Cuando la función de modo manual está activada, la alarma de auto-nivelación se desactiva. Si el láser está desbloqueado, no puede entrar al modo manual. Si el láser está en modo manual, y desbloqueado, el láser se saldrá del modo manual (la luz LED de modo manual se apagará) y el láser entrará al modo de auto-nivelación. 2012 Johnson Level & Tool 11

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 12 8. Auto-Chequeo y Calibración IMPORTANTE: Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Precisión de línea horizontal (horizontal) 1. Instale la unidad sobre un trípode a aproximadamente 5 m de una pared. Asegure el láser en el trípode y nivele la unidad. 2. Dirija el frente del láser hacia la pared. Desbloquee el láser y encienda las líneas láser. Marque la pared con una A en el sitio donde aparece la línea cruzada. 3. Haga una marca a 2.5 m de la marca A a lo largo de la línea láser horizontal, y escriba una M. 4. Gire el láser hasta que la línea vertical coincida con M y enseguida haga una marca a 2.5 m de M y a 5 m de A, y escriba una B. Haga otra marca en la línea vertical donde coincide con B. 5. Mida la altura entre M y donde se encuentra la línea láser horizontal. 6. Si e>1mm, la precisión del láser está fuera del rango de tolerancia y será necesario calibrar el instrumento. Auto-calibración de precisión horizontal (vertical) 1. Ubique 2 postes o láminas a 5 m de distancia, o utilice 2 paredes paralelas y que se encuentren a más de 5 m de distancia. 2. Instale el instrumento sobre un trípode y ubíquelo en la mitad de los postes/láminas/paredes, y ajuste el trípode hasta nivelar el láser. 3. Encienda todas las líneas láser y haga una marca donde el láser cruzado coincide con el objetivo A. Márquelo como A1. 4. Gire el instrumento 180º de manera que la línea cruzada coincida con el objetivo B, y márquelo como B1. 12 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 13 5. Mueva el instrumento dentro de un radio de distancia de 0.6 m del objetivo A. Haga una marca donde la cruz coincide con A y márquelo como A2. 6. Gire el láser 180º y haga una marca donde la cruz coincide con el objetivo B y márquelo como B2. 7. Calcule E = (A1-A2) (B1-B2). Si el valor absoluto de E se encuentra por encima de 1 mm, la precisión del láser está fuera de tolerancia y será necesario calibrar el instrumento. Auto-chequeo y calibración El instrumento tiene 2 aperturas de calibración. La apertura A ajusta el eje horizontal. La apertura B ajusta el eje vertical. Notas para los ajustes: Utilice una llave L para efectuar los ajustes. El ajuste de un eje puede afectar el otro eje. Cuando efectúe ajustes finos en dirección horizontal de izquierda a derecha, la dirección frontal y posterior del eje vertical es susceptible de cambiar. Cuando ajuste la dirección vertical del frente a la parte posterior, la dirección de izquierda a derecha es susceptible de cambiar. Será necesario verificar y repetir estos ajustes en forma alterna. El ajuste del tornillo de auto-calibración no puede exceder 4 vueltas en ninguna de las direcciones. Si la precisión del láser no se puede ajustar por auto-calibración, por favor comuníquese con un centro de servicio autorizado, o comuníquese directamente con Johnson Level & Tool. 2012 Johnson Level & Tool 13

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 14 9. Especificaciones técnicas Longitud de la Onda Láser 635 nm ± 10 nm Clasificación del Láser Clase IIIa Salida Máxima de Corriente 5mW Precisión Rango interior ±1/8"/50 pies (±2mm/10m) Hasata 150 pies (45 m) para líneas dependiendo de las condiciones de luz Hasta 200 pies (120 m) para puntos dependiendo de las condiciones de luz Alcance Autonivelante ± 3 Fuente de poder 3 baterías alcalinas AA (incluidas) Vida Útil de la Batería Aproximadamente 15 horas con paquete de baterías Dimensiones 5.31 x 4.84 x 2.56 (135 x 123 x 65mm) Peso Temperatura de Trabajo Rosca de Tornillo Central Clase de Protección IP 54 1.869 lbs. (0.7 Kg) 14 F a 113 F (-10 C a +45 C) 1/4 20 en el láser 5/8-11 en la base 14 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 15 10. Demostraciones de Aplicación Referencia de plomada para instalación de lámparas Referencia para instalación de cercas y vallas Referencia para instalación de tuberías Referencia para instalación de buhardillas Referencia para instalación de marcos para puertas Referencia para construcción de particiones cúbicas Referencia para particiones verticales 2012 Johnson Level & Tool 15

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 16 11. Cuidado y manejo Esta unidad láser es un instrumento de precisión que debe manejarse con cuidado. Evite exponer la unidad a vibraciones de impacto y temperaturas extremas. Antes de mover o transportar la unidad, asegúrese de que la unidad esté apagada. Retire las baterías cuando vaya a guardar la herramienta por un período largo (más de 3 meses) para evitar que se dañe la herramienta si las baterías se deterioran. Guarde siempre la herramienta en su estuche de transporte cuando no la esté utilizando. Evite que la herramienta entre en contacto con líquidos. Mantenga la unidad láser seca y limpia, especialmente el ojo de salida del láser. Remueva cualquier humedad o suciedad con un paño suave y seco. No utilice productos químicos abrasivos, detergentes fuertes o solventes para limpiar la unidad láser. 12. Garantía del producto Johnson Level & Tool ofrece una garantía limitada de 3 años para cada uno de sus productos. Usted puede obtener una copia de la garantía limitada de un producto Johnson Level & Tool comunicándose con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando a los teléfonos indicados a continuación o visitando nuestra página web www.johnsonlevel.com. La garantía limitada para cada producto contiene varias limitaciones y exclusiones. Reparaciones fuera de garantía y calibraciones adicionales deben ser realizadas por un centro de servicio autorizado por Johnson. De lo contrario, la garantía de Johnson Level & Tool, si fuera aplicable, será anulada y NO HABRÁ GARANTÍA. Contacte a cualquiera de nuestros centros de servicio para toda reparación fuera de garantía. Usted encontrará la lista de nuestros centros de servicio en nuestra página web, www.johnsonlevel.com, o 16 2012 Johnson Level & Tool

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 17 llamando a nuestro Departamento de Servicio al Cliente. Comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente para Autorización de Devolución de Materiales para reparaciones cubiertas por la garantía (defectos de fábrica únicamente). Johnson Level & Tool requerirá la prueba de compra. NOTA: El usuario es responsable del manejo y cuidado adecuados del producto. Es responsabilidad del usuario verificar la calibración del instrumento antes de cada uso. Para mayor asistencia, o si tiene algún problema con su producto que no haya sido mencionado en este manual de instrucciones, comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. En los Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682. 13. Registro de la garantía Adjunto a este manual usted encontrará la tarjeta de registro de garantía que deberá completar para su producto. Usted deberá obtener el número de serie de su producto, el cual está ubicado en la base de la unidad. TENGA EN CUENTA QUE, ADEMÁS DE TODAS LAS LIMITACIONES Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE JOHNSON LEVEL & TOOL, JOHNSON LEVEL & TOOL DEBE HABER RECIBIDO SU TARJETA DE GARANTÍA, CON LA INFORMACIÓN COMPLETA Y CORRECTA, Y LA PRUEBA DE COM- PRA DURANTE UN PERÍODO DE 30 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO, NINGUNA GARANTÍA APLICABLE SERÁ APLICADA Y NO HABRÁ GARANTÍA. 2012 Johnson Level & Tool 17

6222H-Spanish_Manuals 10/2/12 8:55 AM Page 18 14. Accesorios Accesorios Johnson están disponibles para la compra en concesionarios autorizados por Johnson. El uso de partes y accesorios de otras marcas anulará la garantía. Si necesita ayuda para la adquisición de cualquiera de nuestros accesorios, por favor comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente. En los Estados Unidos, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 888-9-LEVELS. En Canadá, comuníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de Johnson Level & Tool llamando al 800-346-6682. 18 2012 Johnson Level & Tool