HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

Documentos relacionados
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO TOATADOR ELECTRICO PARA CUATRO REBANADAS

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHAS ELECTRICAS

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

CALEFACTOR CONVECTOR

ESTUFA DE CUARZO Modelo TCC 1400-N

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

CONSTANT Reguladores de presión para botellas de gas. Indicador de flujo por manómetro hasta 300 bar. Instrucciones de uso

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DE USUARIO. Manual de Usuario. Modelo: NES V~ 60 Hz W MODELO: NES144

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-390IC

RADIAL ELECTRONICA 12 MARCOS

Grifos de baños. Bathr_taps_Guarantee_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:03

MANUAL DEL USUARIO HORNO ELÉCTRICO. Por favor lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el producto.

GODMORGON. GODMORGON_Guarant_FY15_ES.indd 1 13/08/14 02:35

Especialistas en Mantenimiento, Operaciones remotas, Instalaciones, Reparaciones y en Venta de partes, accesorios, repuestos y químicos

Manual de Instalación

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

SISTEMA DE DRENAJE AUTOMÁTICO

Ventilador Eléctrico de Piso

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

MANUAL DE AUTOCLAVE 1

Banco de pruebas para Válvulas de seguridad ½ 4

CAMPANA ELECTRICA TUGO MODELO: BASIC 60

Unidad depuradora de Agua domestica WP01 con luz ultravioleta

JOTAGALLO S.A. MANUAL DE MANEJO Y CALIBRACIÓN TOSTADORA 12.5 KILOS

VENTILADOR DE MESA DE 16

ÍNDICE LÍNEAS DE SERVICIO AL CLIENTE PREMIER MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS CON HORNO EF-3919G EF-3920G EF-3921G

Ventilador de Pedestal

Índice. 1. Explicación de la simbología y advertencias de seguridad Explicación de la simbología Advertencias de seguridad...

LASER AUTOMÁTICO AUTONIVELANTE CROSS LINE MANUAL DE USO REF. 5030

Toallero Eléctrico Scala

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Cry-Ac Tracker INSTRUCCIONES DE USO. Página 1 de 6. Enero de 2010

Gama RA. Modelo RA 10 hasta RA 750 C.T.A. REFRIGERACION INDUSTRIAL, S.L

Ventilador De Pie Modelo VPI-200 Ventilador De Pared Modelo VWI-200

Deshumidificador Portátil

BICICLETA A CINTA TE2459HP

SISTEMA DE GRAVEDAD (RANGO DE TRABAJO 0 A 8 PSI) INSTRUCCIONES DE ARMADO MANUAL DE INSTALACION CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Manual de Instrucciones. Esterilizador UV HELIX MAX

Guía de usuario! Humidificador de aire ultrasónico Duux

2. Ajuste y funcionamiento del panel frontal. 3. Ajuste y funcionamiento del panel trasero. 4. Conexión con el sonido y los satélites

MANUAL DE USO GRILL ASADOR ELÉCTRICO Modelo HEGM-211

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Manual de Garantías y Servicios. Motores fuera de Borda SUZUKI

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO REGULADOR PARA BOTELLA DE GASES PUROS.

Soporte de carga y secado MANUAL DEL USUARIO

MANUAL DE USUARIO CALENTADOR MODELO WESTOMATIC

TS254 SENSOR DE HUMEDAD DE SUELO. MANUAL DEL USUARIO Rev.03. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

SENSOR CAPACITIVO ESTANDAR VA35ST

Instructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

CALENTADOR SOLAR PARA PISCINAS SOBRE EL TERRENO MANUAL DEL USUARIO

Indice. PN/L/E/004/00 Página 1 de 7 Rev.: 0 Fecha de Edición: FARMACIA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DEL BAÑO TERMOSTÁTICO (BAÑO MARÍA)

LÁSER 5 PUNTOS Y CRUZ MANUAL DE USO REF. 5106

MANUAL DE INSTALACIÓN

INSTRUCTIONS. Installation and operating guide. Installations- und Bedienungsanleitung. Guide d installation et d utilisation

LIGHT ROSE DIFUSOR DE ESENCIAS

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

Termotanque Eléctrico

FLECK 5600 y 4650 ELECTROMECÁNICO MANUAL DEL PROPIETARIO

MANUAL BOLSA ELÉCTRICA CALIENTAPIÉS FW1S

MANUAL DEL USUARIO INSTALACION OPERACION Y MANTENIMIENTO

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

MANUAL DEL USUARIO PARA ESTUFA A GAS

Powermister, ACERO INOXIDABLE, modelo 2005

MICROONDAS CON HORNO DE CONVECCIÓN Y GRILL

SUPER STEAM. Servicio de asistencia técnica: Presat,S.A. Atención telefónica en o en su pagina web

CALEFON A GAS CÁMARA ESTANCA

HORNO Mod. HR-285N. 230V, 50Hz., 1600W. MANUAL DE USUARIO

Instalación de filtros para aceite

Guía para Usuarios. Terma Instantánea

Guía de instalación. Grifería empotrada de bañera y ducha M2-A K-675M, K-676M K-675K, K-676K

INDUSTRIAL TIJUANA. Difusión de Cultura de Mantenimiento

MOTORES REGGIA RADIO FRECUENCIA (RF)

Señor Gerente Soc Acopiadores de la Pcia. de Córdoba

Manual de instalación

1) DESMONTE DEL ALTERNADOR:

Manual de Instalación y Uso Equipo SIT

Iluminación LED para Vitrinas Luz para Refrigeradores Serie CL6. Guía de Instalación ADVERTENCIA

MANUAL DE CAMPANA MODELO SLIM F60 INOX (TIPO: F08) FAVOR LEER ESTE MANUAL ATENTAMENTE ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO ESTE ARTEFACTO SLIM F60 INOX

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

Economizador de consumo Manual de instrucciones e instalación

Breeze TD Ventilador

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO HORNO ELECTRICO

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADOR ALTA PRESIÓN

TS320 SENSOR DE PH. MANUAL DEL USUARIO Rev.02. Tecmes Instrumentos Especiales SRL

Instructivo control remoto modelo FRBTC-1 Instalacion y operación del control remoto

MANUAL DE USO VENTILADOR DE PISO 20 Modelo HEGF-20BF

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS

LA ELECTRICIDAD. Profesora Katherine Huerta

MANUAL DE PROCEDIMIENTO PARA UTILIZACIÓN DE HERRAMIENTA PARA PREPARACIÓN DE SUPERFICIES Bristle Blaster Electric

Manual de Instrucciones

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Transcripción:

HORNO DE CONVECCIÓN A GAS HGA-8 MANUAL DE OPERACIÓN

INFORMACION IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD ESTE MANUAL HA SIDO PREPARADO POR PERSONAL CALIFICADO QUIEN DEBE HACER LA INSTALACION DE GAS, LA INSTALACION DEL EQUIPO Y LOS AJUSTES QUE INDICA ESTE MANUAL. TENGA A LA MANO ESTE INSTRUCTIVO EN CASO DE UNA FUGA DE GAS. SU DISTRIBUIDOR DE GAS LE PUEDE DAR INFORMACION CON RESPECTO A ESTO. IMPORTANTE EN CASO DE UNA FUGA DE GAS, CIERRE LA VALVULA DE CIERRE MANUAL DEL EQUIPO, APÁGUELO Y LLAME A SU EMPRESA DISTRIBUIDORA DE GAS POR SU SEGURIDAD No guarde o use gasolina u otros productos inflamables cerca del equipo o de algún electrodoméstico. ADVERTENCIA Una instalación inadecuada, un mal ajuste, servicio o mantenimiento, una alteración o modificación causara daño en el lugar donde se encuentra el equipo, lesiones o muerte al personal que trabaje con él. Lea este manual antes de instalar o darle servicio al equipo.

OPERACIÓN ANTES DE USAR Antes de usar el horno, debe quemarse para sacar cualquier olor que se pueda generar por el calentamiento de las superficies nuevas en la cámara. 1. Con un trapo limpio y húmedo, limpie todo el interior del horno. 2. Cierre la puerta del horno y asegúrela. 3. Encienda el horno. 4. Ajuste el control de temperatura a 200 c y deje que el horno trabaje por una hora o hasta que no detecte ningún olor o humo saliendo del horno. Este proceso es importante para eliminar malos olores ates del primer uso, que pueden tener lugar durante el proceso de fabricación, transporte o por el tipo de material. TRANSPORTE El transporte debe ser sumamente cuidadoso, previniendo los movimientos bruscos y golpes. Esto podría provocar daños en Los controles eléctricos, espiga, en el sistema de gas o quebrar el vidrio presente en la puerta. El equipo empacado no puede ser colocado, estibado o almacenado de cabeza. Si el equipo se coloca al aire libre deberá ser cubierto con materiales impermeables. ESPECIFICACIONES Dimensión: 930x890x1240mm Flujo calorífico: 10 Kw/h (34,120 Btu) Control de temperatura desde 0 hasta 400 C Funcionamiento eléctrico de 220V INSTRUCCIONES DE USO ADVERTENCIA El supervisor del lugar de trabajo es responsable de asegurar que los operadores estén al tanto de los peligros inherentes del manejo del horno, en particular los aspectos del procedimiento de manipulación del contenedor y sus bandejas.

PELIGRO Revise que los cables de alimentación estén enchufados y compruebe que la cara del enchufe esté al ras con la placa del tomacorriente, sin que se vea ninguna parte de la espiga. 1. Asegúrese de que la manguera este bien conectada tanto en la válvula del cilindro de gas como en el niple del horno. 2. Verifique que el horno se encuentre sobre una base sólida y nivelada. La parte trasera deberá quedar 10 cm despegada de la pared. 3. No debe colocar ningún tipo de objetos sobre la chimenea del horno, esta debe tener un paso libre para evitar tanto daños en el producto como posibles accidentes con los operarios. 4. Si ésta es la primera vez que se emplea el horno después de la instalación, deberá asegurarse que el contenedor esté libre de contaminantes que pueden tener lugar durante el proceso de fabricación, envío y manipulación. Para ello, deberá limpiarse con ayuda de una toalla húmeda y detergente no corrosivo antes del primer uso. Soluciones en Acero, S.A. Recomienda limpiar el contenedor cada día al terminar la jornada de trabajo. 5. Es importante tomar en cuenta la capacidad del horno, en caso contrario podría afectar a su funcionamiento (no llegar a la temperatura deseada o daños irreparables en el mismo). Controles 6. Para el uso del panel eléctrico. Regulador de temperatura: Temperature Controla, regula e indica la temperatura del horno On: enciende cuando los quemadores del horno están encendidos. Off: enciende cuando los quemadores del horno están apagados.

Power light Enciende cuando el horno está conectado Power Switch On: enciende los circuitos de control Off: apaga los circuitos de control Steam switch On: Activa la función de vapor Off: Descativa la función de vapor Ligth indicator Enciende cuando la luz de la puerta esta encendida Ligth switch On: enciende la luz de la puerta Off: apaga la luz de la puerta Time indication Enciende cuando el temporizador esta encendido Timer selection Ajusta el tiempo del temporizador Timer switch On: Enciende el temporizador Off: apaga el temporizador

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO. 7. Debe cerciorarse de que el horno este apagado, de ser posible desconectado de la energía eléctrica. 8. Después de trabajar cada día, debe limpiar la superficie con una toalla húmeda, usando detergente no corrosivo para evitar daño en la superficie. 9. Limpiar y retirar todos aquellos residuos que queden dentro del contendor al finalizar la jornada. GARANTÍA Soluciones en Acero, S.A. garantiza que este producto está libre de defectos en materiales y mano de obra durante un período de un (1) año a partir de la fecha de facturación. Esta garantía está sujeta a las siguientes condiciones y limitaciones: 1. A productos únicamente vendidos por Soluciones en Acero, S.A. 2. Soluciones en Acero, S.A. será el único responsable autorizado para reparar o reemplazar cualquier repuesto defectuoso. 3. Los gastos incurridos en el transporte, la reparación o sustitución de un producto garantizado correrán por la cuenta de Soluciones en Acero, S.A. siempre y cuando el equipo se encuentre dentro del departamento de Guatemala. 4. Esta garantía no cubre equipo que haya sido instalado y/o usado de forma incorrecta, que hayan estado sujeto a químicos fuertes (productos con cloro o sulfato) o a una mala calidad del agua, que hayan sido modificados por personal no autorizado, que hayan tenido daños por inundación, 5. incendio u otros siniestros, o que se les hayan alterado o borrado los números de serie. 6. Esta garantía cubre ajustes de calibraciones y nivelación del equipo.

7. Las conexiones de gas y conexiones eléctricas que alimentan el equipo, corren por cuenta del cliente. Las excepciones por 1 año de garantía son las siguientes a 90 días de la facturación: Empaques, bombillas, cristales y chips electrónicos Servicio técnico y transporte Deterioro de accesorios tales como canastas, cheifin, perillas plásticas quebradas, válvulas de gas y quemadores. (Consultar el apartado de mantenimiento) Cualquier duda o consulta no dude en comunicarse con nuestro equipo al PBX: 6624-3400. O visitar nuestra página web www.enacero.com.gt