la nueva embajada alemana, en Madrid Informes de la Construcción Vol. 19, nº 187 Enero, febrero de 1967

Documentos relacionados
Vivienda en el Barrio de Salamanca Prime, muy luminosa, con garaje y trastero

EDIFICIO AMADOR DE LOS RÍOS, 8

Pirámide de oficinas y locales comerciales. Madrid - España. sinopsis. A. Lámela, arquitecto Consejo Superior de Investigaciones Científicas

EDIFICIO PARA RESIDENCIA DE DISCAPACITADOS

TITIRI JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCION ADOPTADA

MEMORIA EXPOSITIVA PROPIEDAD INTELECTUAL

PFC, Hotel Rio Grande

Bloques 6, 7, 8, 9 y 10

proyecto Edificio del Colegio Federado de Ingenieros y de Arquitectos Costa Rica Arq. Hernán Jiménez Fonseca

España, Catalunia, Costa Brava. Belleza en Darnius

PROMOCIÓN DE 16 VIVIENDAS EN ARDOI - ZIZUR MAYOR


Hotel 4**** Alicante

Proyecto Avda. de Burgos 89 (parcela de de Renault) m2 m2 de de oficinas

NOS GUSTA PASEAR POR LA PLAYA. POR LA TRANQUILIDAD DE TENERLO TODO CERCA. POR VIVIR EN EL CENTRO DE MÁLAGA.

Conjunto Habitacional Bouça Alvaro Siza Vieira

Tu búsqueda ha terminado, el oasis está aquí. RESIDENCIAL OASIS DEL CIELO

viviendas en amsterdam osdorp

Planificaciones Elementos de Construcción. Docente responsable: MONTECELO SILVIA ELINA. 1 de 6

LAS JUNTAS DE MILLER, PARQUE NATURAL DE CAZORLA, SEGURA Y LAS VILLAS, JAÉN.

escuela de la Informes de la Construcción Vol. 13, nº 125 Noviembre de HENRY C. TOLL, arquitecto

Plan de participación pública de una Vivienda Unifamiliar situada en la Partida Rural Derramador del término municipal de Elche

5. Datos de las inspecciones

Se vende Ferretería en funcionamiento en Melide.

DELTA HOYO 15 PUERTA DE HIERRO

arquitectura I obras LOCALIZACIÓN: Tanis Aguirrebengoa, 2 VITORIA AUTOR: Francesc Rifé COLABORADORES: Estudio Rifé

MEMORIA DE CALIDADES

Edificios de oficinas

Teatro Gral. San Martín PLAN DE OBRAS DE REMODELACIÓN DEL COMPLEJO TEATRAL CIUDAD DE BUENOS AIRES. TEATRO GENERAL SAN MARTIN.

Vivir entre dos mundos

Sánchez Renero y Corretja VIVIENDA EN COLERA, GIRONA

PRECIO DATOS GENERALES

Louvers

Casas Be-Urban. Pensada pera vivir

Universidad Laboral de Huesca - España

restaurante «Bellevue», en Viena AUSTRIA

INFORME DE GESTIÓN INFRAESTRUCTURA FISICA. Octubre

CATÁLOGO DE PROYECTOS RESIDENCIALES

Local Comercial y Oficinas

Taller la Alhambra. Fichas de actividades

CUADERNO DE VENTAS EDIFICIO OFICINAS AUTORIDAD PORTUARIA. C/ CLAUDIO ALVARGONZALEZ 32 y 34

VIVIENDA EN FRESNEDILLAS. vive verde

HOUSE HABITAT, CASA PASIVA S.L. C/ Monestir de Besalú, Sant Cugat del Vallès (Barcelona) Oficina Central: Tel Delegación

MODIFICACIÓN DE NNSS SOBRE LA EDIFICACIÓN RELATIVA AL SUELO NO URBANIZABLE BAKIO

15 baños de visita la zona recreativa del hogar. mercados. NUESTRAS casas residencias de diferentes épocas que resurgen en nuestro siglo.

BARRANCAS DE MADERO FIDEICOMISO AV. PASEO COLÓN 1458/60/62 BARRANCASDEMADERO.COM.AR

ADAPTACIÓN DE LA PARCELA ANTIGUA HÍPICA MILITAR PARA ESPACIO MULTIFUNCIONAL DE ACTIVIDADES AL AIRE LIBRE

La Saloma DESCRIPCIÓN DE LA PROMOCIÓN PRECIOS Y CONDICIONES FORMA DE PAGO. vallehermoso@pdm.es

DOSSIER CENTRO CULTURAL DE MURCIA

CARPINTERÍAS TV A CONSTRUCCIONES I 2013

INTEGRACION DE LA ARQUITECTURA INDUSTRIAL AL ENTORNO.

Ejemplo práctico: Puerta de la ciudad, Düsseldorf, Alemania

AYUNTAMIENTO DE CHAPINERIA

Fachada de fábrica de ladrillo visto, con cámara de aire, aislamiento térmico y tabique de pladur con doble placa.

VENTA DE INMUEBLE POR REMATE Conjunto Habitacional Ciudad de las Piedras

Isaac Newton, 1. Tres Cantos

INTELLIGENT TOWER. Urquiza 574

Impresionante casa residencial 488m , Bellaterra, España () Sup 488 m2 / Hab : 5 / Baños: 5 Precio:

Fase Promoción cooperativa de viviendas unifamiliares Sector "Valenoso" parcela 3.3.A - BOADILLA DEL MONTE ( Madrid ) - PRESENTACION -

OTAF OFICINA TÉCNICA DE ACCESIBILIDAD DE FAMDIF

Calle S. Vicente. Esta información puede ser utilizada en parte o en su integridad sin necesidad de citar fuentes.

RESIDENCIAS SAN MIGUEL

EN EL PAU 4 DE MÓSTOLES EN CONSTRUCCIÓN VIVIENDAS DE 2 Y 3 DORMITORIOS, BAJOS DE 4 DORMITORIOS CON JARDÍN, Y ÁTICOS DE 3 DORMITORIOS

ORDENANZA FISCAL REGULADORA DE LAS TASAS POR UTILIZACIONES PRIVATIVAS Y APROVECHAMIENTOS ESPECIALES DEL DOMINIO PÚBLICO LOCAL

La volumetría del edificio responde por

REFERENCIAS DEL ENTORNO URBANO. Espacio Libre Héctor Rodríguez. Shopping. Edificio de viviendas. Comisaria. Inau. Monumento Luis Batlle Berres

PEPRI CENTRO. CATALOGO DE EDIFICIOS PROTEGIDOS

POLIDEPORTIVO COLEGIOS BRITISH COUNCIL M-50 A-6 AUDITORIO AYUNTAMIENTO C. COMERCIAL CERCANIAS LAS ROZAS

Edificio Taylor Woodrow TEATINOS - MÁLAGA

i fihr^ líp m D ^A, ,Hí^H, UKh 1 ^:^ Los Angeles, California»EE.UU. Informes de la Construcción Vol. 28, nº 279 Abril de 1976

VIVIENDAS PLANTA Nº TOTAL VIVIENDAS OCUPADAS DESOCUPADAS REGIMEN DE OCUPACION PROPIEDAD ALQUILER SUPERFICIE MEDIA DE LAS VIVIENDAS

Estimados compañeros:

El Condominio Residencial Terrazas del Este es un conjunto de

H O T E L * * * * Y A P A R C A M I E N T O E N E L A N T I G U O E D I F I C I O D E L P L A Z A M A R Q U É S D E C A M P S, 1 3

TP2 Lectura y análisis de textos DANIEL CAROLINA TALLER DE INTERIORES III BAUDOT VALERIA TP2

LA MADRID DE LOS AUSTRIAS

ENCUESTA DE EDIFICACIONES 2013 (PERMISOS DE CONSTRUCCIÓN)

BLVD. SÁNCHEZ TABOADA #2117, ZONA RÍO, TIJUANA, B.C.

Un encuentro con la naturaleza en tu estilo de vida. 7 Exclusivas Residencias

Capítulo 6: DIBUJO DE CONSTRUCCIÓN DE HORMIGÓN.

Visita al Palacio de la Duquesa de Sueca 2 y 3 de diciembre

CASTILLO MEDIEVAL DE QUEIXÀS O BEUDA BEUDA (GERONA)

IUCCIÓN ESTRUCTURAS. Qué son las estructuras? Para qué sirven las estructuras?

INDICE. Estudio 3. Obra Residencial 5. Dotacional 15. Ingeniería e Industrial 23. Rehabilitación 31

Edificio Córdoba-ReUrbano Roma, México DF, México Cadaval & Solá-Morales

Edificio Disponible. Calle Rioja. Sevilla

Práctica 3: Construcción de acero 5 marzo - 9 abril 2015

CALLE CUESTA DEL HOSPITAL

ARIS PORTFOLIO. F i c h a s I n d i v i d u a l e s A c t i v o s

SEMESTRE II - TALLER PRADO - INTVEEN

INFORME DE EXPLORACIONES ESTRATIGRAFICAS REALIZADAS EN ALGUNOS ESPACIOS DE LA BIBLIOTECA NACIONAL

Nota de prensa. José Blanco supervisa las obras de la estación de alta velocidad de Valencia

Los documentos facilitados relativos a estas consultas se encuentran en la carpeta Documentación Extra, en la página web del concurso.

MANZANA VERDE MEMORIA

Normas aplicables al tipo de ordenación según volumetría específica

AYUNTAMIENTO DE PEÑÍSCOLA

LEVANTAMIENTO FOTOGRAMÉTRICO DEL CONVENTO DE SANTA CLARA (CÓRDOBA) MEMORIA

3.3. Arca Real. A. Morfología urbana, tipos edificados y usos.

MEMORIA DE CALIDADES LAS JARAS DE MAJADAHONDA

Asegura tu futuro, con la oportunidad de disfrutar de la casa de tus sueños con el estilo, exclusividad y lujo que te mereces.

Transcripción:

Informes de la Construcción Vol. 19, nº 187 Enero, febrero de 1967 la nueva embajada alemana, en Madrid G. SCHOEBEL UNGRIA, Dr. arquitecto BARON V. BRANCA, y M. BOBRAN, arquitectos BDA G. MAASBERG, Dipl. ingeniero A. REICH, arquitecto de jardines BDA F. KOENIG, Prof, escultor 147-70 sinopsis Los dos edificios que componen el conjunto constituyen, por su tratamiento, por su representatividad, por el gusto con que han sido construidos y por el respetuoso trato dado a los volúmenes del aprovechamiento autorizado, un ornato sing^ular en una de las zonas más nobles y vistosas de la capital de España. Todos los materiales empleados son los tradicionales del país anfitrión y fueron elegidos con esmero, conservándolos en toda su pureza plástica de carácter y cromática.

Esta Misión de la República Federal Alemana en Madrid se encuentra situada en el número 25 del Paseo de la Castellana, una de las zonas más señoriales de la capital. En dicho lugar se construyeron los mejores palacios y jardines, incluyendo el de la propia Embajada. Aún hoy en día, la arteria N.-S., llamada Paseo de la Castellana, constituye uno de los puntos más característicos, nobles y espaciosos, del antiguo Madrid que desaparece. 32

cancillería Esta situación y la categoría especial de los bloques a construir en dicho lugar obligaron a cuidar especialmente el ambiente y carácter de los dos edificios (Cancillería y Residencia), así como el estudiar a fondo la parte de accesos y jardinería. Las obras se concluyeron totalmente en octubre de 1966. Superficie edificada: 1) Cancillería 925 m^ 2) Residencia 1.023» 3) Dedicada a zona verde 6.542» ondennción g e n e r a l del isnoyecto El edificio de la Cancillería tiene su fachada principal orientada hacia la calle de Fortuny. El cuerpo tiene su eje primario en dirección N.-S., con las oficinas situadas en la parte oeste. residencia

planta de sótano J~L ro ""1 iipaiii!» iiiipiiiiéii alzado este

planta baja sección

planta primera 5 C l_^ t_4 T r I i^-i i 1 0 V I 1 rsol J l i 1 i L ü 'ëci ^-;."-T-T -UiUliL- -.- sección por residencia y alzado este

El acceso principal de la Cancillería, así como el de las viviendas existentes en la planta alta, y el acceso a la vivienda del conserje, situada en la planta de semisótano, se realizan desde la calle Fortuny. La Residencia dispone de una planta de sótano y dos elevadas. La Cancillería consta de: semisótano, planta baja y tres plantas de pisos. Las viviendas de la tercera planta tienen acceso a través de una escalera y un ascensor propios e independientes. La Residencia se ubica en la zona NO. de la parcela, que limitan la Cancillería y las edificaciones adyacentes. De esta forma se consiguió crear hacia la Castellana y la calle de Zurbarán una franja bastante ancha (unos 35 m) para zona verde. La Residencia tiene su planta baja a unos 3 m aproximadamente por encima del nivel de la Castellana. El terreno se halla en pendiente uniforme hacia la Castellana o está adecuadamente aterrazado. Entre la Cancillería y la Residencia se encuentra, a nivel del sótano, un garaje para unos 6 u 8 coches. El acceso a él, así como al patio de servicios, se hará desde la calle de Fortuny. En este citado patio existen también amplias posibilidades de aparcamiento. El acceso a la Residencia está proyectado desde la Castellana, y la salida, por la calle de Zurbarán. El resto se compondrá y plantará en forma de jardín moderno, con grandes tapices verdes, rocallas y grupos arbóreos muy definidos. Hay previstos estanques en diversos puntos, con misión ornamental y reflectante. Fue preocupación primordial el conseguir un grupo de edificios en el cual se pudiese albergar dignamente una Misión Diplomática, pero al mismo tiempo lograr algo que encajase en el carácter del país anfitrión. Dos motivos arquitectónicos se tuvieron en cuenta: t el uso de patios ajardinados interiores; b el empleo de los materiales típicos del país y la región, como son el granito, las celosías y los materiales cerámicos. Ambos edificios contienen dichos motivos y sus fachadas muestran los materiales indicados. La entonación cromática es muy ponderada; masas cremas de la cerámica y del granito de la sierra madrileña, ya algo meteorizado, azules-verdosos oscuros en las celosías vidriadas y zonas metálicas al exterior, acentuado muy parcialmente por los ocres de las celosías en madera de cedro; todo ello rodeado con el eterno y magnífico fondo verde de los céspedes y el arbolado. Como homenaje al antiguo palacio existente en aquel lugar y destruido durante la Guerra Civil, se ha conservado, restaurándolo con cariño, un pequeño pabellón-templete situado en la confluencia del Paseo de la Castellana con la calle de Zurbarán. La Embajada, aparte de las instalaciones inherentes a su misión específica, posee una central transformadora, un grupo electrógeno y un abastecimiento de agua propios, éste

último por un sondeo a 110 m en el subsuelo del solar. La estructura, mixta de hormigón, perfiles laminados y muros de carga compuestos, ha sido reducida a secciones mínimas, lográndose cargas de rotura en el hormigón a los 28 días de más de 300 kg/cm^. Ambos edificios están totalmente acondicionados y la Residencia dispone de calefacción por aire y por muros radiantes. Es de esperar que Alemania, después de 21 años transcurridos desde la última Guerra Mundial, haya conseguido por fin una sede digna en Madrid, que sea a su vez motivo de satisfacción desde el punto de vista arquitectónico para la capital de España y el hermoso Paseo de la Castellana. Fofos: CORBELLA y CALDERÓN

rósumé # ouminai»}! # zusammenffassung L n n o u v e l l e nmljnssacle d ' A l l e m n g n e n Mcicli*icl G. Schoebel Ungria, Dr. architecte. Baron v. Branca et M. Bobran, architectes BDA. G. Maasberg, Ing. Dipl. A. Reich, architecte de jardins BDA. F. Koenig, Prof. sculpteur. Les deux édifices qui composent l'ensemble de cette ambassade constituent, pour la façon dont ils ont été traités, pour leur représentativité, pour le goût avec lequel ils ont été construits et pour le respect témoigné aux volumes de l'espace autorisé, un véritable ornement pour cette zone, une des plus nobles et des plus agréables de la capitale espagnole. Tous les matériaux employés sont les traditionnels de la région et ont été soigneusement choisis et conservés dans toute leur pureté plastique, de caractère et de chromatique. The neimf Genmcm e m t m s s y in Macli*ici G. Schoebel Ungria, Dr. arch. Baron v. Branca & M. Bobran, BDA architects. G. Massberg, Dipl. engineer. A. Reich, BDA garden engineer. F. Koenig, Prof, sculpture. This embassy involves two buildings, which, because of their style, appropriate aspect, the fine taste of their design, and the highly efficient manner in which the volumes agree with the building site, constitutes a singular ornament to one of the best zones of Madrid. All the materials are traditional in Spanish constructional practice, and were carefully chosen: their full plastic and chromatic quality being well utilised. Oie n e u e d e u f - s c l i e B o t s c h a f f - in M a d n i d G. Schoebel Ungria, Dr. Architekt. Baron v. Branca und M. Bobran, Architekten BDA. G. Maasberg, Dipl. Ingénieur. A. Reich, Gartenarchitekt BDA. F. Koenig, Bildhauereiprofessor. Die zwei Gebaude, die den Komplex bilden, sind wegen seiner Behandlung, Reprasentation und wegen des Geschmacks, mit dem sie gebaut wurden, eine besondere Verzierung in einem der elegantesten Stadtviertel der Hauptstadt von Spanien. Alle angewendeten Materíalien sind die traditionellen des Landes und wurden mit Sorgfalt gewahlt.