UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

Documentos relacionados
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

Ayacucho 632 Ciudad de Buenos Aires /

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

Instituto Superior del Profesorado Dr. Joaquín V. González

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ PROFESORADO EN ITALIANO DISCIPLINAR INSTANCIA CURRICULAR: GRAMÁTICA ITALIANA I

GUÍA DOCENTE. Grado: HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 3-LENGUA C Y SU CULTURA

Gramática italiana

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ PROFESORADO EN ITALIANO DISCIPLINAR INSTANCIA CURRICULAR: GRAMÁTICA ITALIANA I

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ

GUÍA DOCENTE 1. DESCRIPCIÓN DE LA ASIGNATURA HUMANIDADES Y TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN 3- LENGUA C Y SU CULTURA

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2017

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación

HISTORIA DE LENGUA ITALIANA. Curso Guía docente

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación

Programa general Objetivos Generales. Que el alumno logre:

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2016

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ PROFESORADO EN ITALIANO PROFESOR AYUDANTE DE LABORATORIO: SEBASTIANI VICTORIA

NOMBRE DE LA ASIGNATURA Estudio diacrónico de la lengua italiana. 1.- Datos de la Asignatura

Instituto Superior del Profesorado Joaquín V. González. Programa general

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2016

DESCRIPCIÓN Y ANÁLISIS SOCIOCULTURAL DE LAS LENGUAS EUROPEAS: ITALIANO

Facultad de Humanidades

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZÁLEZ. Carga horaria: 3 (tres) horas cátedra semanales Profesora: Patricia H. Franzoni Año: 2011

Correlatividades: Materias regularizadas: Lengua Italiana (Ciclo de Nivelación) Materias aprobadas: ----

Doble Grado en Estudios Franceses y Filología Hispánica

Ayacucho 632 Ciudad de Buenos Aires / e mail:

Fecha de la última actualización: MÓDULO MATERIA CURSO SEMESTRE CRÉDITOS TIPO. 1º 2º 6 Obligatoria

GUÍA DOCENTE. Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 3-LENGUA C Y SU CULTURA

HISTORIA DE LA LENGUA ITALIANA 27311C7 Curso académico Fecha de la última actualización: 1/07/2016

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Humanidades y Traducción e Interpretación 3-LENGUA C Y SU CULTURA

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

GRADO EN LENGUAS MODERNAS, CULTURA Y COMUNICACIÓN

Nivel: Terciario. Carrera: Profesorado en Italiano. Trayecto: disciplinar. Instancia: Lengua Italiana I. Modalidad: materia.

Nivel: Terciario. Carrera: Profesorado en Italiano. Trayecto: disciplinar. Instancia: Lengua Italiana I. Modalidad: materia.

Doble Grado en. Filología Hispánica y Estudios Árabes e Islámicos FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

GRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL-ITALIANO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N

Los objetivos del Prerrequisito Idioma Italiano, Niveles I y II son:

LENGUA ITALIANA II. Lenguas, Literatura s y Culturas Románica s. Carácter Obligatorio Curso 1º Periodicidad 2º semestre

Doble Grado en. Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Franceses FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE CONTADURÍA Y ADMINISTRACIÓN

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2017

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2017

GUÍA DOCENTE. Curso Traducción e Interpretación Doble Grado: CULTURA Y SOCIEDADES DE C II ITALIANO 3- LENGUA C Y SU CULTURA

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Lenguas Modernas y sus Literaturas FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

PROGRAMA DE ASIGNATURA CLAVE: 1042 SEMESTRE: 9 AEROPUERTOS. HORAS SEMESTRE CARACTER SISTEMAS DE TRANSPORTE. NINGUNO

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2017

INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ PROFESORADO EN ITALIANO

Grado en Estudios Franceses

2017 Año de las energías renovables INSTITUTO SUPERIOR DEL PROFESORADO DR. JOAQUÍN V. GONZALEZ PROFESORADO EN ITALIANO

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo 2015

IDIOMA MODERNO INTERMEDIO 1: ITALIANO

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE CONTADURÍA Y ADMINISTRACIÓN LICENCIATURA: ADMINISTRACION

Titulación(es) Titulación Centro Curso Periodo G.Estudios Ingleses FACULTAT DE FILOLOGIA, TRADUCCIÓ I COMUNICACIÓ

UNIVERSIDAD NACIONAL DE CÓRDOBA FACULTAD DE LENGUAS. Programa Académico Ciclo Lectivo 2017

Introducción a la cultura italiana

80% de las clases Teóricas y Prácticas y en Grupo, recomendado. 80% Theoretical and Practical classes and Group, reccomended

LITERATURA ITALIANA 1: DEL MEDIEVO AL RENACIMIENTO

Guía de la asignatura

Introducción a la cultura italiana

LICENCIADO EN FILOLOGÍA HISPÁNICA

Grado en Lingüística y Lenguas Aplicadas

Grado en Filología Hispánica

Grado en. Estudios Franceses. Facultad de Filosofía y Letras Avda. Dr. Gómez Ulla, Cádiz

ÍNDICE TEMÁTICO. Teóricas Prácticas 1 Estructuras fundamentales Introducción a la programación en Java

Grado en Filología Hispánica

El discurso especializado en lengua italiana: comprensión, traducción y terminología

Doble Grado en Estudios Árabes e Islámicos y Estudios Ingleses

DESCRIPCIÓN SINTÉTICA DEL PLAN DE ESTUDIOS

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE INGENIERÍA PROGRAMA DE ESTUDIO

DENOMINACIÓN DE LA ASIGNATURA: Estática IDENTIFICACIÓN DE LA ASIGNATURA

ITALIANO AVANZADO Curso Fecha de actualización: 15/07/2017 Fecha de aprobación por Consejo de Departamento: 18/05/2017

INGENIERÍA MECÁNICA E INDUSTRIAL TERMOFLUIDOS INGENIERÍA MECÁNICA División Departamento Licenciatura

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO Facultad de Estudios Superiores Aragón Ingeniería Mecánica Programa de Asignatura. Ninguna

Lingüística y Lenguas Aplicadas

GRADO EN LINGÜÍSTICA Y LENGUAS APLICADAS

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES CUAUTITLÁN LICENCIATURA: MEDICINA VETERINARIA Y ZOOTECNIA

FACULTAD DE LENGUAS Programa Académico Ciclo Lectivo Asistente: BEATRIZ BLANCO

INGENIERÍA MECÁNICA E INDUSTRIAL INGENIERÍA MECATRÓNICA INGENIERÍA MECÁNICA División Departamento Licenciatura

2187 Introducción a la Filología Clásica OB 8 Fuentes clásicas de las lenguas y literaturas europeas

Transcripción:

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE ESTUDIOS SUPERIORES A C A T L Á N DIVISIÓN DEL SISTEMA UNIVERSIDAD ABIERTA, EDUCACIÓN CONTINUA Y A DISTANCIA LICENCIATURA EN ENSEÑANZA DE (ALEMÁN) (ESPAÑOL) (FRANCÉS) (INGLÉS) (ITALIANO) COMO LENGUA EXTRANJERA ÁREA: LENGUA Y CULTURA: ITALIANO PROGRAMA DE ASIGNATURA ASIGNATURA: SINTAXIS Y ESTILÍSTICA (ORIENTACIÓN: ITALIANO) CLAVE: MODALIDAD: CURSO CARÁCTER: OBLIGATORIA UBICACIÓN: CUARTO SEMESTRE HORAS TIPO SEMANA/SEMESTRE TEÓRICAS: 5 PRÁCTICAS: (Laboratorio, taller, prácticas externas) TOTAL: 5 CRÉDITOS: 10 (DIEZ) S E R I A C I Ó N ASIGNATURA ANTECEDENTE: ASIGNATURA CONSECUENTE: Morfología, Formación de Palabras y Lexicología Ninguna 201

OBJETIVOS GENERALES: Al finalizar el estudio de los contenidos previstos en el programa de la asignatura Sintaxis y Estilística, los estudiantes deben estar en condiciones de: 1. Aplicar los principales postulados de las corrientes abordadas en las materias Introducción a la Lingüística I y II al estudio de la sintaxis del italiano. 2. Identificar los diferentes estilos funcionales y registros más representativos de la lengua italiana. CONTENIDOS OBJETIVOS PARTICULARES I ANTECEDENTES HISTÓRICOS DEL ESTUDIO DE LA SINTAXIS DE LA LENGUA ITALIANA -Breve esbozo histórico del desarrollo de los estudios sobre sintaxis italiana. Conocer los antecedentes históricos de los estudios de la sintaxis de la lengua italiana. II CORRIENTES MODERNAS DEL ESTUDIO DE LA SINTAXIS DE LA LENGUA ITALIANA -Influencias de las principales corrientes lingüísticas del siglo XX en el estudio de la sintaxis de la lengua italiana. -Tendencias actuales en el estudio de la sintaxis italiana. Identificar las principales características de las corrientes contemporáneas que estudian la sintaxis de la lengua italiana. 202

CONTENIDOS OBJETIVOS PARTICULARES III SINTAXIS Y ESTILO DE LA LENGUA ITALIANA -Clasificación y características de los diferentes estilos funcionales. -Estilo y registro. -Criterios de estratificación estilística. Identificar los rasgos morfosintácticos fundamentales que caracterizan los estilos funcionales del italiano, así como sus registros más representativos. 203

SUGERENCIAS DIDÁCTICAS: Lectura crítica de las obras de consulta. Resolución de cuestionarios. Fichas de resumen. Elaboración de resúmenes. Confrontación de conceptos. Elaboración de cuadros sinópticos. Solución de tareas. Análisis de casos y resolución de problemas. SUGERENCIAS DE EVALUACIÓN: Tareas específicas señaladas en el material. Trabajos solicitados por el profesor. Exámenes parciales. Examen final. PERFIL PROFESIOGRÁFICO DE QUIENES PUEDEN IMPARTIR LA ASIGNATURA O MÓDULO: Además del PERFIL DESEABLE DEL DOCENTE, ya descrito, se recomienda que el profesor de esta asignatura tenga licenciatura o posgrado en lingüística, letras, enseñanza de idiomas o estudios afines a esta área. 204

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA Y DE CONSULTA: BAZZANELLA, C. (1994) Le facce del parlare: un approccio pragmatico all'italiano parlato. Scandicci: La Nuova Italia. BONOMI, A. (1992) (a cura di) Struttura logica del linguaggio. Milano: Bompiani. BOTTIROLI, G. (1997) Teoria dello stile. Scandicci (Firenze): La Nuova Italia. CECCHETTO, C. (1996) Grammatica e sintassi della forma logica. Padova: Unipress. CINQUE, G. (1991) Teoria linguistica e sintassi italiana. Bologna: Il mulino. DELLA CASA, M. (1991) Analisi della frase semplice e complessa. Brescia: La Scuola. FERRARIS, S. (2000) Imparare la sintassi. Lo sviluppo della subordinazione nella varietà di apprendimento di italiano L1 e L2. Vercelli: Mercurio. GOBBER, G. (1992) La sintassi fra struttura e funzione. Brescia: La Scuola. GRAFFI, G. (1994) Le strutture del linguaggio. Sintassi. Bologna: Il mulino. PUGLIELLI, A. (1992) Aspetti della sintassi italiana. Roma: Istituto dell'enciclopedia Italiana. SOBRERO, A. (a cura di) (1993) Introduzione all'italiano contemporaneo. Vol.I. Le strutture. Roma: Laterza. (a cura di) (1993) Introduzione all'italiano contemporaneo. Vol.II. La variazione e gli usi. Roma: Laterza. VEDOVELLI, M. (1995) La lingua italiana d'uso: morfosintassi del parlato e dello scritto. Genova: IRRSAE. 205

COMPLEMENTARIA: DARDANO, M. e TRIFONE, P. (1997) La nuova grammatica della lingua italiana. Bologna: Zanichelli. DI NATALE, F. (1997) Andare oltre. Dubbi e problemi di grammatica italiana per stranieri. Perugia: Guerra Edizioni Guru. GIOMINI, R. (1994) Analysis: guida allo studio dell'analisi logica con note di morfologia, stilistica e metrica. Roma: Dante Alighieri. MORO, A. (1993) I predicati nominali e la struttura della frase. Padova: Unipress. PAPOTA, G. (1990) Sintassi e storia della lingua italiana: tipologia delle frasi interrogative. Roma: Bulzoni. PASSERONE, G. (1991) La linea astratta: pragmatica dello stile. Milano: Guerini Studio. RENZI, L. (a cura di) (1995) Grande grammatica italiana di consultazione. Vol. I: La frase. I sintagmi nominale e preposizionale. Bologna: Il mulino. RENZI, L. e SALVI, G. (a cura di) (1995) Grande grammatica italiana di consultazione. Volume II. I sintagmi verbale, aggettivale, avverbiale. La subordinazione. Bologna: Il mulino. RENZI, L., SALVI, G., CARDILETTI, A. (a cura di) (1995) Grande grammatica italiana di consultazione. Volume III. Tipi di frase, formazione delle parole. Bologna: Il mulino. ROHLFS, G. (1971) Grammatica storica della lingua italiana e dei suoi dialetti. [3] Sintassi e formazione delle parole. Torino: Einaudi. SANCHEZ MONTERO, M.C. (1996) Grammatica dell'indicativo e del congiuntivo nella subordinazione: studio contrastivo spagnolo-italiano: lingua e traduzione. Padova: Cleup. TESTA, E. (1997) Lo stile semplice: discorso e romanzo. Torino: Einaudi. VOGHERA, M. (1992) Sintassi e intonazione nell'italiano parlato. Bologna: Il mulino. 206