Guía de Instalación. Teja MATTERHORN MATTERHORN METAL ROOFING TO LAST A LIFETIME

Documentos relacionados
Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

MANUAL DE INSTALACION TEJA ANDINA ETERNIT

Instrucciones para la instalación en bastidor

EL ENTRETECHO DE SU CASA

Instrucciones de instalación en bastidor

Membrana para Colocar Azulejos

Lavable No Más Pintura Gran Valor Estético. Manual de Instalación

FABRICA DE CERAMICA Fábrica: Km 24, Carretera Troncal del Norte, Guazapa. Tel.: (503) CATALOGO DE: techos

MANUAL DE INSTALACION, USO Y MANTENIMIENTO PARA PISO LAMINADO DE MADERA

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

fabricación - suministro - instalación TECHOS DE ALUMINIO Catálogo de Productos:

Manual de instalación

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Aislar una buhardilla no habitable

HORNO DE MICROONDAS EMPOTRADO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 30" (76,2 cm)

Instalación del kit del interruptor sensor de puerta de NetShelter AP9513

MANUAL DE INSTALACIÓN WISE (BALDOSAS)

Cubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

Enganche para remolque, fijo

Instrucciones de instalación del bastidor

Antes de comenzar... HERRAMIENTAS E INVENTARIO DEL PRODUCTO

Mantenimiento. Mantenimiento

UNA CAMPANA EN SU COCINA

EN QUE CONSISTE? El sistema FLOTADO DELTA consiste en la utilización de 2 membranas de drenado y una tercera membrana ANTI RAIZ de polietileno liso

REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

UNA MESA DE PICNIC CÓMO CONSTRUIR? 3 nivel dificultad


INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PUERTAS DE PATIO CORREDIZAS CON TORNILLOS PARA MARCOS

Manual de instalación. Enrollable EOS y Advance

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL1011, EG1011H-A

Sujeción por tornillo de banco Información del producto

eguía aire acondicionado MÉTODO DEL TRAMO RECTO Construcción de ductos para conducir Contenido Al finalizar esta guía usted estará en capacidad de:

INSTRUCCIONES DE ARMADO PARA LOS MODELOS EL85, EL86, EL87, EL88, EL89 EG85H-A, EG86H-A, EG87H-A, EG88H-A, EG89H-A

TEJA ROMANA Recomendaciones de Instalación

Sellado magnético para puertas interiores

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

WOODWORKS Torsion Spring (Resorte de Torsión)

MEMBRANA PARA COLOCAR AZULEJOS

Sistema de protección contra la intemperie TYPAR

Resistiendo al viento

Instrucciones de Instalación

Casco Evolución tipo II

OPERACIÓN DE MANERALES DIMENSIONES DE DISTANCIA A CENTRO DE DESCARGA

OPCIÓN MOTOR ELECTRICO

Colocación por formatos Manual de instalación FAQ s (Preguntas más frecuentes) Normativas y certificados de calidad

INSTRUCCIONES DE INSTALACION MEMBRANA DE FORRO IMPERMEABILIZANTE DE VINILO AZUL

AYADISPLAC

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

Veleta con balancín. Útiles necesarios:

MANUAL DE INSTALACIÓN

MANUAL DE ACOPIO MANIPULACIÓN, INSTALACIÓN Y TRASLADO DE PRODUCTOS VILLALBA

CASA DE MUÑECAS CÓMO HACER? 3 nivel dificultad

NVR-917HC CINE EN CASA INSTRUCCIONES

FILTRO DE MESA CON VELAS DE CERÁMICA Y PREFILTRO DE ARENA UNIDAD DE APOYO TÉCNICO PARA EL SANEAMIENTO BÁSICO DEL ÁREA RURAL (UNATSABAR)

Modelo 2014ST - Guía de instalación y montaje

Configure el cable de interconexión de acuerdo con la Fig. 1. para un funcionamiento adecuado. Figura 1 Diagrama de ensamblaje del cable

VPA-15M VPA-18M. Manual de Instrucciones. Ventilador de pie 45 cm

Línea FV B2P Newport Plus. Juegos para ducha y bañera

La nueva tendencia en materiales para techar. Guía de instalación. Ondura 4900 Ondura Drive Fredericksburg, VA 22407

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

Cajón de arena con techo de protección para el sol

El desmontaje del bulbo negro y Decker 3- Copa Arrocera Luz

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

T A R I F A. Cubiertas y Accesorios Vitoria. S.L.

MANUAL DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO PERSIANAS MALLORQUINAS

Componentes para tejados

Relación entre el agua y la madera. Manejo y almacenamiento. Condiciones del sitio de la obra

V e n t i l a d o r c o n interruptor térmico

[ Juntos transformamos ideas en realidad. ] INSTALACIÓN DE PLAFONES SUSPENDIDOS

R P FF T. Ensamblaje con dos personas

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA

PERFIL KR-18 SSR - STANDING SEAM ROOF

SECCIÓN 3 Instrucciones generales

R E P S A Y E L L O W C O A T MANUAL DE INSTALACION INST 45

Kung Fu Panda Pagoda Diorama INSTRUCCIONES PARA ARMAR Tiempo: Aproximadamente 120 minutos Nivel: Medio PREPARACIÓN CÓMO ARMAR EL EDIFICIO

Información Técnica Barrera Contra Fuego 3M para Tuberías Plásticas. (PPD) Clasificación 2 y 3 Horas

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Panel de ducha

Tipos de instalación para los paneles LED

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

Coche de Fórmula 1

Cubierta Techo. Variedad de diseños y materiales Construcción paso a paso. Serie Cómo Hacer construcción. araucosoluciones.com

VEX Robotics Perímetro de Campo de la Competencia VEX Especificaciones & Instrucciones de Ensamblaje

PHL-1R Elevador para almacenamiento en cielo raso

Pizarra Clásica Inspire Guía de Instalación

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

MANUAL DE INSTALACIÓN Y SERVICIOS PARA ENFRIADORES VERTICALES

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

Series ARX20. Regulador de tipo pistón para presiones de entrada hasta 2 MPa. Regulador de presión hasta 2 MPa

EQUIPOS COMPACTOS PRESURIZADOS SOLARCIR 142, SOLARCIR 170, SOLARCIR 200

Elementos de un techo

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Sistemas CANALES Y BAJANTES

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Tabla de Contenidos. 1. Introducción El agua y su importancia en la vivienda Antecedentes Alcances...

Taller de instalación. Prodex es ahorro energético para el beneficio de nuestro planeta

CAMPANAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN para Ventanas Pocket Custom y Tradition Plus/W-4500 (JII022S) GLOSARIO E INFORMACIÓN IMPORTANTE GLOSARIO

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Transcripción:

Guía de Instalación Teja MATTERHORN MATTERHORN METAL ROOFING TO LAST A LIFETIME

Mire videos de instalación detallados en matterhornmetalroofing.com/tile-installation Índice PARTE 1: Información preliminar Colocación de los componentes del sistema...3 Herramientas y accesorios...4 PARTE 2: Antes de instalar Condiciones generales...5 Seguridad...5 Preparación del techo...5 PARTE 3: Instalación del sistema Borde del alero/goterón y remate lateral...6 Remate de los hastiales interno y externo...7 Detalles e instalación de la limahoya...8 Opción 1 para la pared lateral...9 Opción 2 para la pared lateral...10 Pared frontal, ventilaciones y tuberías...11 Opción 1 para claraboyas y chimeneas...12 Opción 2 para las chimeneas y Opción 1 para detalles de la transición...13 Opción 2 para detalles de la transición...14 Remate de la cumbrera con o sin ventilación...15 Plano e instalación de los paneles...16 Ensamblaje del soporte...17 PARTE 4: ofertas, presupuestos y pedidos Presupuestos y ofertas...18 Para obtener asistencia para la instalación, llame al 888-784-0878. 2

Accesorios: la mayoría se encuentra disponible a través de distribuidores de artículos para tejados. Tipos de tornillos: Tornillo de 1 1/4, n. 10, de cabeza plana, cilíndrico galvanizado con zinc (para los paneles que se encuentran sobre la construcción nueva). Tornillo de 2, n. 10, cilíndrico galvanizado con zinc (para los paneles que se encuentran sobre las tejas). Tornillo de 1 1/4, n. 10, hexagonal galvanizado con zinc (para todas las áreas expuestas). Herramientas: herramientas y equipos mínimos recomendados rpistola de calafateo Trazalíneas Taladro inalámbrico Pinzas Duckbill o plegadora de mano Sierra eléctrica para metal Marcador con punta de fieltro Guantes Alicates de punta fina Destornillador pequeño y de cabeza chata Tijeras de hojalatero de corte diestro y zurdo Escuadra triangular de acero Metro Calafateo: calafateo/sellador de butilo o uretano. Cinta: un rollo de cinta de butilo. Uniones: estilo sombrero de bruja con anillo sellador de plomo. Almacenamiento y manipulación: Almacenamiento: Los productos metálicos para la construcción deben almacenarse en lugares secos y bien ventilados. Nunca cubra materiales con elementos impermeables o lonas plásticas. Si lo hace, puede causar condensación, y eso deteriorará el revestimiento protector de los materiales. Manipulación general: Tome los paneles del tejado por el borde en vez de sostenerlos horizontalmente. Asegúrese de usar guantes. Tránsito sobre el tejado: Use zapatos de suela suave, limpia y sin huella para caminar sobre los paneles del tejado instalado. Párese únicamente sobre las áreas en las que el panel esté en contacto con la plataforma del techo. 3

Colocación de los componentes del sistema L G J B I A E D C H F K 4 Para obtener asistencia para la instalación, llame al 888-784-0878. 4

A. Panel de tejas B. Hastial interno C. Limahoya D. Tapajuntas de la pared lateral E. Hastial externo/ alero alto F. Cierre de la limahoya G. Remate de la cumbrera/caballete H. Borde de goterón en forma de t I. Tapajuntas de la transición J. Cierre en forma de c con ventilación K. Remate de la limahoya L. Remate de la cumbrera Cierre final 5

Instrucciones generales para la instalación Los requisitos de construcción locales permiten instalar el tejado metálico Matterhorn sobre otras tejas. El tejado metálico Matterhorn Metal debe instalarse sobre un plataforma de madera contrachapada CDX de 1/2 como mínimo. El solado sintético y resistente a las temperaturas extremas debe instalarse antes de los productos del tejado metálico; consulte el código de construcción local. Antes de instalar el solado, elimine de la plataforma del techo todos los residuos y protuberancias que puedan perforar la plataforma. Si instala los paneles del techo sobre superficies irregulares, la superficie de metal puede producir distorsiones o refracciones. Las ondas sobre la superficie del material no justifican el rechazo del producto. Los bordes de las limahoyas, el alero, el remate lateral y el goterón deben instalarse antes que los paneles. Los remates de la cumbrera y el caballete también deben instalarse antes que los paneles. Cuando corte los paneles a medida, quite siempre el material sobrante de manera tal que la curva preformada de fábrica permanezca intacta y se enganche correctamente con el panel de abajo. Instale siempre los paneles de tejas Matterhorn de abajo hacia arriba y de derecha a izquierda; comenzando en el extremo inferior izquierdo de la plataforma del techo. Complete siempre cada columna antes de continuar con la siguiente. Verifique que cada panel esté completamente enganchado al panel de abajo antes de unirlo a la plataforma. Instrucciones de seguridad Cumpla con todos los procedimientos de seguridad gubernamentales, incluidas las instrucciones correspondientes a las Normas de Salud y Seguridad Ocupacional (OSHA). Use siempre guantes de seguridad, gafas de seguridad y equipos de protección para las caídas cuando instale el tejado metálico Matterhorn. Cálculo del material necesario El tejado Matterhorn viene en paneles predoblados con muescas. Generalmente, los cortes y las caídas no se utilizan, dado que la instalación se realiza en una sola dirección. Eso produciría excedentes al determinar el uso del material. Para determinar la cantidad total de material necesario, considere una cobertura de 18 x49 por cada panel. La instalación siempre se realiza de abajo hacia arriba y desde la derecha hacia la izquierda del área que se cubrirá. Ventilación Debe lograrse una ventilación adecuada para evitar que se acumule humedad y calor en el área del ático o entre las capas que envuelven la construcción. Consulte el código de construcción local para averiguar cuáles son los requisitos de calificación del área libre neta (NFA por su sigla en inglés). Entrada y salida de aire: Para lograr una corriente de aire óptima en el ático, la entrada a través del alero debe ser inferior o igual a la salida por la cumbrera. Las ventilaciones del sofito se encuentran del lado inferior de la parte que sobresale del alero. Es la entrada de aire primaria del ático. Las ventilaciones de la cumbrera están ubicadas en la cumbre del techo y son la salida primaria de aire húmedo y caliente acumulado. Cuando haya completado la instalación, inspeccione la superficie del techo para detectar virutas de metal u otros materiales sueltos. Retírelos con un paño suave y cuidadosamente para no rayar la superficie pintada. Elimine la suciedad con un trapo húmedo y utilice detergente si es necesario. Mantenimiento Elimine todos los residuos que puedan acumularse en el tejado durante su vida útil para mantenerlo sin humedad. Ajuste todas las piezas de los remates o los sujetadores sueltos según lo permita el acceso. No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza del sistema de tejado Matterhorn sin consultarlo con un aplicador certificado. No será necesario volver a pintar el techo mientras dure la garantía. Garantía Registre la garantía enviando la tarjeta de la garantía por correo. Es un requisito para activar cualquier tipo de cobertura. Consulte la documentación de la garantía para obtener información detallada. Clase A en la clasificación de incendios Para incendios de Clase A, utilice DensDeck Georgia-Pacific de 1/2. Para obtener asistencia para la instalación, llame al 888-784-0878. 6

Bordes del alero y del remate lateral Detalles del borde del alero: 1.) Ajuste el borde del alero a la plataforma del techo cada 12 con tornillos cilíndricos de 1. El tornillo debe estar centrado respecto del ancho del borde del alero. 2.) Una los extremos de las piezas adyacentes sin superponer las uniones y selle la parte inferior de la unión con cinta de butilo de 4. No superponga las secciones del borde del goterón. 3.) El protector para pájaros Bird Stop (de espuma) o Bird Guard (de acero) debe instalarse entre el borde del goterón y la parte inferior del panel únicamente en el borde del alero. Alero PANEL BORDE DEL ALERO DE TEJA Detalles del borde del remate lateral número 1: 1.) Instale el hastial interno encima de los bordes del remate lateral colocando tornillos cilíndricos cada 12. La apertura del hastial interno debe apuntar hacia la plataforma del techo. El lado posterior debe alinearse con el borde exterior de la plataforma del techo. 2.) Encastrar los bordes del hastial interno en las uniones y alinear la parte inferior de la unión con cinta para sellarla. 3.) Las primeras y las últimas filas se ajustan a la parte superior del hastial interno con tornillos cilíndricos antes de instalar el hastial externo. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada 12. 4.) Espere a que la instalación del hastial esté completa para instalar el remate del hastial externo. 5.) En áreas muy ventosas, el hastial externo puede unirse a las juntas de refuerzo cerca de la parte inferior de la pata. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada 12. Remate lateral número 1 HASTIAL INTERNO HASTIAL EXTERNO Detalles del borde del remate lateral número 2: 1.) Instale el hastial interno encima del borde del remate lateral colocando tornillos cilíndricos cada 12. 2.) Una las piezas sin superponerlas y alinee la parte inferior de la unión con cinta para sellarlas. 3.) Los paneles que comienzan y terminan en los bordes del remate lateral se ajustan a través de la parte superior del hastial interno con tornillos cilíndricos. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada 12. 4.) Doble un lado del remate de la cumbrera para engancharla al hastial interno. Deje el otro lado sin doblar para que quede chata sobre la faja, o puede personalizar el tamaño de la pata del remate de la teja curva para distintas aplicaciones. 5.) Fíjela a la faja con tornillos del mismo color según la necesidad que impongan las condiciones eólicas locales. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH colocar tornillos cada 12. Remate lateral número 2 HASTIAL INTERNO Para obtener asistencia para la instalación, llame al 888-784-0878. 7

Cumbrera, caballete y limahoya Cumbrera y caballete REMATE DE LA CUMBRERA CIERRE EN FORMA DE C Detalles de la cumbrera y el caballete: Los remates de la cumbrera y el caballete también deben instalarse antes que los paneles del techo para evitar caminar sobre el techo terminado. En las cumbreras, el cierre en forma de c con ventilación se une a la plataforma cada 12 con tornillos cilíndricos. Con los caballetes y las cumbreras que no tienen ventilación, el hastial interno se instala con tornillos cilíndricos cada 12. Verifique que el borde superior de las tiras en forma de c o el hastial interno esté a una distancia adecuada en la pendiente para recibir la curva de la sección del remate. Cuando superponga las secciones del remate, asegúrese de mantener el espacio correcto entre extremo y extremo al encajar el remate de la cumbrera. Puede lograr que el remate de la cumbrera tenga un reborde más corto moviendo los cierres para que estén más juntos. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH, una el remate a la teja a través del cierre con tornillos del mismo color en la parte superior de la curva de cada teja. Cumbrera y caballete REMATE DE LA CUMBRERA HASTIAL INTERNO Detalles de la limahoya número 1: 1.) Alinee completamente la limahoya del techo con solado autoadherente. 2.) Instale las piezas opuestas del cierre de la limahoya uniendo ambas partes posteriores. Ajústelas con tornillos cilíndricos cada dos pies con a menos de una pulgada del cierre hidráulico. 3.) Deslice el remate de la limahoya desde el alero. Verifique que el remate quede enganchado al cierre de la limahoya. Pueden colocarse secciones adicionales para limahoyas largas. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el remate de la limahoya a la parte superior de las curvas de cada teja cada 12. Limahoya número 1 CIERRE DE LA LIMAHOYA REMATE DE LA LIMAHOYA Detalles de la limahoya número 2: 1.) Instale la bandeja de la limahoya colocando tornillos cilíndricos cada 12. El sujetador debe estar, por lo menos, a 6 de distancia del remate central del panel. Verifique que el panel esté bien ajustado al perfil de la limahoya para evitar puentes entre las plataformas opuestas del techo. Con las limahoyas de más de 10, cubra por lo menos 6 de las secciones con sellador de butilo entre las capas de metal. Recorte el cierre hidráulico de la pieza superior para que encaje dentro de la pieza inferior. 2.) Corte los paneles del techo con el ángulo de la limahoya para que se ajuste lo más cerca posible al remate central. Quizás necesite lugares de sujeción adicionales para fijar los paneles a la limahoya. VALLEY DETAIL Limahoya número 2 LIMAHOYA EN FORMA DE W 8

Pared lateral Detalles de la pared lateral: 1.) Corte el panel del techo con el ancho restante necesario para alcanzar la pared lateral. 2.) Instale el hastial interno antes del panel, colocando tornillos cada 12 solamente dentro del cierre hidráulico. 3.) Instale el panel con el borde cortado contra el hastial interno. Ajuste la parte superior del hastial interno dentro del panel en los puntos altos con los tornillos cilíndricos. 4.) Instale el tapajuntas de la pared lateral cubriendo tanto el panel como el hastial interno y enganchando la curva del tapajuntas de la pared lateral sobre el borde del hastial interno. 5.) Sujete el tapajuntas de la pared lateral dentro de la pared lateral o colóquelo detrás del revestimiento para fijarlo. 6.) Si lo instala a lo largo de una chimenea, verifique que el tapajuntas de la pared lateral esté sellado al ladrillo o que el corte de una moldura se introduzca en las uniones de mortero. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la pared lateral al panel de tejas cada 12. Sidewall - OPTION 3 Pared lateral TAPAJUNTAS DE LA PARED LATERAL Sidewall - OPTION 3 Pared lateral TAPAJUNTAS DE LA PARED LATERAL HASTIAL INTERNO HASTIAL INTERNO Para obtener asistencia para la instalación, llame al 888-784-0878. 9

Pared frontal y transición Detalles de la pared frontal con ventilación y cierre en forma de c : 1.) Instale el cierre en forma de c sin cubrir la apertura de ventilación de la plataforma. Coloque tornillos cilíndricos cada 12. 2.) Enganche la curva del tapajuntas de la pared frontal al cierre en forma de c y únala a la pared frontal o inserte el tapajuntas de la pared frontal detrás del revestimiento. Si el tapajuntas superior está montado en la superficie, selle la parte superior con butilo según sea necesario. 3.) Corte el panel del techo para que ajuste de manera ceñida al cierre en forma de c. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la pared frontal al panel de tejas cada 12. REVESTIMIENTO REMATE DE LA TRANSICIÓN CIERRE EN FORMA DE C Detalle de la pared frontal sin ventilación y con hastial interno: 1.) Ajuste el hastial interno a la plataforma del techo con tornillos cilíndricos casa 12. 2.) Ajuste el tapajuntas de la pared frontal dentro la pared frontal con la curva enganchada dentro del hastial interno. 3.) Cubra el tapajuntas de la pared frontal detrás del revestimiento o séllelo en la pared frontal, según sea necesario. 4.) Si lo instala en una chimenea, verifique que el tapajuntas superior / de la pared frontal esté sellado al ladrillo. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la pared frontal al panel de tejas cada 12. GOTA DE SELLADOR REMATE DE LA TRANSICIÓN HASTIAL INTERNO Detalles de la transición: 1.) Instale el hastial interno sellando la parte inferior con la plataforma del techo donde cambia el ángulo del techo. 2.) Instale el tapajuntas de la transición con la curva inferior enganchada al hastial interno. TAPAJUNTAS DE LA TRANSICIÓN 3.) Instale primero la sección superior del techo sobre el tapajuntas de la transición a lo largo del borde inferior, llenando los vacíos con el protector para pájaros Bird Stop (de espuma) o Bird Guard (de acero). 4.) Luego, instale la sección inferior del techo debajo del tapajuntas de la transición, colocándola en los paneles hasta arriba dentro del hastial interno. Para que cumpla con los requisitos para vientos de 130 MPH atornillar el tapajuntas de la transición al panel de tejas cada 12. HASTIAL INTERNO 10

11 Esta página se dejó en blanco intencionalmente.

Para obtener asistencia para la instalación, llame al 888-784-0878. matterhornmetalroofing.com MATTERHORN METAL ROOFING TO LAST A LIFETIME