AURICULARES BLUETOOTH PREMIUM ESPAÑOLAS



Documentos relacionados
JABRA SPORT COACH WIRELESS

JABRA STYLE. Manual de instrucciones. jabra.com/style

motorola H700 Bluetooth Wireless Headset H700

Jabra SPEAK 450 para Cisco

ESPAÑOL. Manual del usuario de BT-02N

JABRA solemate mini. Manual de instrucciones. jabra.com/solematemini

Jabra SPEAK 450 para Cisco

JABRA BIZ 2400 II. Manual de instrucciones. jabra.com/biz2400

Qz Manual del Usuario

LISTO PARA HABLAR EN MINUTOS. Series M25 and M29

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

Plantronics Blackwire C610 Blackwire C620

1. Contenido de la caja. 2. Diseño del dispositivo. カメラ Cámara フラッシュ Flash 音 量 ボタン Botón Volumen 電 源 ボタン Botón Encendido

JABRA SOLEMATE MAX. Manual de Usuario. jabra.com/solematemax NFC. jabra

Router Wi-Fi N150 (N150R)

Procesador de audio DA80 de Plantronics. Guía del usuario

MANUAL LL-380. Manual de instrucciones Bluetooth 3.0 LL-380

MÁS INFORMACIÓN. Teléfono con altavoz K100 Bluetooth para auto

Manual del Usuario. Español

JABRA STORM. Manual de Usuario. jabra.com/storm

Uso de la red telefónica

EW3590/91/92 Cascos Bluetooth con micrófono

JABRA STEEL. Manual de instrucciones. jabra.com/steel. jabra

Content Manager 2 Guía del usuario

Guía del usuario. Consulte las instrucciones de seguridad antes de utilizar la cámara.

Audífonos con Transmisor Inalámbrico 5 EN 1

SP-1V SPEAKER GUÍA DEL USUARIO

ALTAVOZ INALÁMBRICO. Guía de inicio. Voir au verso pour les instructions en français SP251 FS QSG 00

EW3750 Tarjeta de sonido PCI 5.1

MANUAL DE INSTRUCCIONES. Altavoz Inalámbrico Portátil

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Módem celular TDL 3G Guía de Inicio Rápido

Instalación Tacotel Lector Documentación Sistemas

En este manual, ipod touch de 5.ª generación y iphone 5 se denominarán iphone con conector Lightning.

Guía del propietario. Owner s Guide. December 6, 2010 NSOG

MANUAL DE USUARIO Bluekey 3.19

E500 Auriculares aislantes del ruido

GUÍA PARA EL USUARIO. Plantronics.Audio 910

MÁS INFORMACIÓN. Auricular Bluetooth Voyager PRO+

E-READERS. Avant. Guía rápida

Versión Española. introducción. Contenidos del paquete. Conexiones. Tarjeta de sonido externa USB SC016 Sweex 7.1

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Instrucciones iniciales

QS2631 A639. Guía Rápida 15G06A245180

Inicio rápido de Novell Messenger para móviles

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Calisto P240. Microteléfono con USB GUÍA DEL USUARIO

Una vez instalado el dispositivo, busque el número de serie en la etiqueta del producto y regístrelo en

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Android)

Actualización del Push2TV

TAB R104 MANUAL DE USUARIO

Manual de Palm BlueBoard 2.0

Use sólo el adaptador para corriente Panasonic PQLV203 incluido. TEL LAN. Ruteador. Filtro de ruidos. El modelo ilustrado es el BB-GT1500.

Preguntas más frecuentes:

Spider S3 Manual del Usuario

Parrot MINIKIT+ Manual de usuario

iq AirPort con ipod/ipad Manual de instrucciones

Guía de inicio rápido

Información importante

MANUAL DE USUARIO LA NUEVA GENERACION EN TECNOLOGIA NM Reproductor de Audio Digital Portátil MP3

Manual de ayuda. Índice: 1. Definición.. Pág Conceptos básicos... Pág Navegación.. Pág Operativa más habitual.. Pág.

Guía de usuario. Por favor lea cuidadosamente antes de manual de instrucciones. ( la imagen de arriba es solo para referencia)

Inicio Receptor Teatro de la música

Addendum del funcionamento Bluetooth Geosat 5 BLU / Geosat 5 GT

Microteléfono adicional de coche Nokia Guía de instalación Guía del usuario

Gracias por elegir HUAWEI Mobile WiFi

Balanza electrónica de peso

KF1.8 MANUAL DE USUARIO

Gama de productos Beltone Direct. Accesorios inalámbricos para audífonos. es fácil

Manual de Palm BlueChat 2.0

IRISPen Air 7. Guía rápida del usuario. (Windows & Mac OS X)

AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 AF GUIA ADSL TURBO.ai 1 26/02/13 12:18 C M Y CM MY CY CMY K

BUENAS PRÁCTICAS PARA EL USO DE BLUE FORMS

ResponseCard AnyWhere Guía de usuario

Maestro de Idiomas, Diccionario y Audiolibro de Frases GUÍA RÁPIDA DE INICIO

3 x 4. Illustration II. 8.Option Option a SM3. 9.Option 3. Illustration I. Illustration III

Manual de usuario. Parrot MINIKIT Slim / Chic. Español. Parrot MINIKIT Slim / Chic Manual de usuario 1

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

Bienvenidos IMPORTANTE:

Guía de inicio rápido de IDS VCM II

Manual de Usuario Consulte en Equipo ADSL Huawei MT 882

COMO CONFIGURAR UNA MAQUINA VIRTUAL EN VIRTUALBOX PARA ELASTIX

Manual del usuario SoundEarV Medidor de ruido para ordenador personal.

STRATO LivePages Inicio rápido

Información de Producto Solo para uso interno. Adaptador para ipad

Inicio rápido. Powerline 1200 Modelo PL1200

I A N L A ÁMB M R B I R C I O C 1.- IN I S N T S A T L A A L C A I C ÓN

PILOT-FI NUEVO. Interfaz de campo Pilot-FI Manual de usuario

Guía de usuario para Jacoti ListenApp Versión 2.0 Revisión del 27 de Junio de 2014

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

Unidad base No use otro adaptador CA que no sea Panasonic PQLV203CE. Router. Cable de línea telefónica A la red del teléfono

Manual de Operación Teléfono IP AVAYA 1603

Control Remoto Universal Manual del Usuario favor de leer antes de utilizar el equipo UNIVERSAL

Blackwire C31 /C325. Auricular inalámbrico USB. Guía del usuario

EW1051 Lector de tarjetas inteligentes USB

Inicio. Alineación de los cartuchos de impresión sin ordenador

Tutorial Fotos Narradas

MEDIA KIT TRAFFICFACTORY.BIZ

TABLET GOCLEVER TERRA 9o

Transcripción:

X2GUÍA DEL USUARIO AURICULARES BLUETOOTH PREMIUM ESPAÑOLAS

ESTUCHE PORTADOR Instrucciones del estuche portador...3 CONFIGURACIÓN Configuración por debajo de la oreja...3 Verificación de sonido...13 Configuración por encima de la oreja...15 INSTRUCCIONES DETALLADAS Contenido de la caja...26 Proceso de carga y estado de la batería...27 Sincronizacíon...28 Controles...32 Especificaciones y garantía...33

EL ESTUCHE PORTADOR Para cerrar, inserte uno de los ángulos de la tapa y masajee cuidadosamente el ángulo opuesto hasta que quede en posición. Para abrir, presione cuidadosamente el silicón blando con el pulgar hasta que aparezca el borde de la tapa. Luego jale la tapa hasta quitarla completamente. 3

DENTRO DEL ESTUCHE PORTADOR Paquete de accesorios 2 P 2 M 2 G Cable de carga Sujetadores de control de cable (para después) 4

Comience con la opción tradicional por debajo de la oreja para determinar sus tamaños. 5

ORIENTACIÓN IZQ. / DER. OBSERVE QUE LAS ALMOHADILLAS SE ORIENTAN HACIA ADENTRO Y HACIA ADELANTE SIGUIENDO EL CANAL AUDITIVO. Esto significa que la izquierda y la derecha se invierten en la configuración por encima de la oreja, como se explica más adelante. CUANDO SE PONEN POR DEBAJO DE LA OREJA: El controlador queda del lado DERECHO L R 6

SELECCIONE LA ALMOHADILLA DEL TAMAÑO CORRECTO PARA OBTENER LA MEJOR CALIDAD DE SONIDO NOS ENCANTA EL BUEN SONIDO. ASEGÚRESE DE ESCUCHARLO. Debido a que los oídos de cada persona son diferentes, asegúrese de probar las gomas de todos los tamaños. Únicamente el tamaño perfecto de gomas le permitirá gozar de un buen ajuste y una óptima calidad de sonido. INSERTOS DE SILICONA COMPLY TM PREMIUM 7

COMPLY TM Los insertos de espuma Premium Comply exclusivamente diseñados para los auriculares Jaybird X2 producen el máximo de comodidad y aislamiento de sonido. 1 2 3 Póngale el inserto de espuma Comply al alojamiento del auricular x2. Comprima el inserto de espuma Comply haciéndolo rodar entre los dedos. Jale la o completa en el can 8

3 4 Premium Ear Tips Ajuste seguro: Se expande para darle un ajuste personalizado y una impresionante retención en el canal auditivo. Los auriculares se mantienen firmes en el gimnasio, en la pista de esquí o en marcha. Comodidad blanda: La exclusiva espuma de memoria le da comodidad todo el día mientras elimina la irritación y la fatiga del canal auditivo. Comply s. Jale la oreja hacia atrás. Introduzca completamente el inserto de espuma en el canal auditivo. 15-30 segundos Mantenga el inserto en posición de 15 a 30 segundos para que la espuma se expanda y selle. Aislamiento de sonido: Le permite disfrutar de su música en ambientes ruidosos sin subir el volumen. Experiencia de audio: Forma un sello óptimo y canaliza todo el sonido directamente por el canal auditivo, con lo cual transforma su experiencia de audición. 9

RESPÁLDELO CON ALETILLAS AURICULARES DE AJUSTE SEGURO. Los auriculares internos pueden salirse un poco del oído. Cuando esto ocurre, el sonido de los bajos se pierde, así es que póngase las aletillas de auricular de ajuste seguro para mantenerlos en posición y disfrutar del mejor sonido. 10

AJUSTE SEGURO L R INSTALE LAS ALETILLAS AURICULARES DE AJUSTE SEGURO DE SU TAMAÑO PREFERIDO COMO SE INDICA. Fitting / size selection guidance on next two pages. 11

INTRODUZCA LAS ALETILLAS AURICULARES DE AJUSTE SEGURO COMPLETAMENTE HASTA CUBRIR EL INDICADOR LUMINOSO (no se preocupe, el indicador luminoso brilla claramente a través de la aleta) 12

POR DEBAJO DE LA OREJA: EL CONTROLADOR QUEDA DEL LADO DERECHO SUJETE LA PUNTA DE LA ALMOHADILLA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA CUENCA DE LA OREJA COMO SE INDICA. Debe ajustarse firmemente y debe hacer contacto con las porciones inferior, trasera y superior de la cuenca de la oreja. 13

VERIFICACIÓN DE SONIDO SINCRONICE (CONFIGURE) LOS AURICULARES CON SU DISPOSITIVO DE MÚSICA, REPRODUZCA MÚSICA Y PRUÉBESE LAS GOMAS DE CADA UNO DE LOS TAMAÑOS PARA ENCONTRAR EL MEJOR AJUSTE Y LA MEJOR CALIDAD DE SONIDO. Es esencial que haya un buen sellado para poder apreciar en su totalidad la alta calidad del sonido de los auriculares X2. MANTENGA OPRIMIDO DURANTE CUATRO 4 SEGUNDOS PARA SINCRONIZAR NECESITA AYUDA PARA LA SINCRONIZACIÓN? Consulte los detalles completos de sincronización en las páginas 29 a 32. ALTERNA EN COLOR ROJO Y VERDE ANUNCIO AUDITIVO: BUSCANDO... ON 14

DISFRUTE 15

ADVANCED OPCIÓN DE AJUSTE AVANZADO POR ENCIMA DE LA OREJA En jaybirdsport.com/manuals for tutorial video. 16

ORIENTACIÓN IZQ. / DER. OBSERVE QUE LAS GOMAS SE ORIENTAN HACIA ADENTRO (ADELANTE) Y HACIA ARRIBA, SIGUIENDO LA DIRECCIÓN DEL CANAL AUDITIVO. CUANDO SE LLEVAN POR ENCIMA DE LA OREJA: El controlador queda del lado IZQUIERDO L R 17

AJUSTE SEGURO INSTALE LAS ALMOHADILLAS AURICULARES DE AJUSTE SEGURO DE SU TAMAÑO PREFERIDO EN DIRECCIÓN INVERSA, CON EL EXTREMO ANGOSTO DEL LADO DEL CABLE. IMPORTANTE: Verifique primero su tamaño preferido en la modalidad por debajo de la oreja, ya que puede ser difícil determinarlo en la modalidad por encima de la oreja, y puede ser diferente en otros productos JayBird. L R 18

SUJETADORES PARA CONTROL DEL CABLE LA MODALIDAD POR ENCIMA DE LA OREJA REQUIERE MENOS CABLE, POR LO QUE ANTES DE CAMBIAR DE MODALIDAD RECOMENDAMOS QUE INSTALE LOS SUJETADORES DE CONTROL PARA ASEGURAR EL CABLE SOBRANTE Y CONSEGUIR ASÍ UN MEJOR AJUSTE. 19

FORME UNA S CON LA SECCIÓN CENTRAL DEL CABLE 20

PASE EL CABLE POR DOS DE LAS TRES RANURAS DE CADA SUJETADOR COMO SE MUESTRA, OMITIENDO LAS RANURAS REDONDAS DEL FINAL. 21

Póngase los auriculares y, con el índice, empuje la punta de la almohadilla hasta que quede en posición para fijar los auriculares (puede ayudarse con un espejo la primera vez). Ajuste la posición de los controladores de cable con los auriculares ya asegurados (si el cable queda demasiado apretado, éstos se deslizarán y saldrán de su oído. permita que el cable quede un poco holgado). 22

Sáquese los auriculares, inserte el cable en las ranuras redondas finales, vuelva a ponérselos y listo! 23

DISFRUTE 24

INSTRUCCIONES DETALLADAS 25

CONTENIDO DE LA CAJA Auriculares Bluetooth X2 Estuche portador deportivo JayBird 3 pares de insertos de silicona (pequeñas, medianas, grandes) 3 pares de insertos de espuma Premium de Comply (pequeños, medianos, grandes) 3 pares de aletillas auriculares (pequeñas, medianas, grandes) 2 sujetadores de control de cable Cable USB PROCESO DE CARGA Aunque no es necesario, se recomienda cargar la batería antes de usar el dispositivo. Los auriculares X2 vienen precargados, pero la carga inicial es variable. Busque este icono de estado de la batería en la esquina superior derecha de la pantalla de su iphone para conocer el estado de la carga de los X2. 26

ANUNCIO AUDITIVO BATERÍA BAJA Aproximadamente 15 minutos antes de que la batería se quede sin carga CARGA POR MICRO USB Busque la muesca de apertura y retire la cubierta trasera para exponer el punto de carga micro USB. La batería se recarga completamente en un mínimo de 2 horas y rinde 8 horas de reproducción. Una recarga de 30 minutos rinde 90 minutos de reproducción. INDICADOR DE ESTADO Rojo: Cargando Verde (con el cable USB conectado): Cargada Rojo y verde alternados: Modalidad de sincronización Apagado: En espera / modalidad de reproducción / apagado ESTÁN ENCENDIDOS LOS AURICULARES? En modalidad de espera* oprima + o - y observe el indicador de estado: Verde = Encendidos y con carga suficiente Rojo = Batería baja Sin luz = Apagados * Modalidad de espera: Encendidos pero sin conexión a ningún dispositivo 27

SINCRONIZACIÓN (CONFIGURACIÓN) DE LOS AURICULARES CON SU DISPOSITIVO DE MÚSICA O SU TELÉFONO 1. Con los auriculares apagados y a menos de 1 metro (3 pies) de distancia del dispositivo de música, oprima y mantenga oprimido el botón central durante más de 4 segundos hasta que la luz indicadora de estado alterne entre color verde y rojo y escuche el anuncio de voz que dice Buscando su dispositivo de música 2. En su teléfono o dispositivo de música, active la conexión Bluetooth y busque dispositivos Bluetooth (vea los detalles en el manual de instrucciones del dispositivo de música). 3. Busque X2 y selecciónelo (introduzca la contraseña 0000 si se le indica). 4. El indicador de voz de los X2 anunciará Auriculares conectados. 5. Si no hay sincronización, oprima y mantenga oprimido el botón central durante más de 4 segundos para apagar los auriculares y repita los pasos indicados. 28

MODALIDAD DE SINCRONIZACIÓN: El indicador de estado alterna entre verde y rojo MANTENGA OPRIMIDO DURANTE CUATRO 4 SEGUNDOS PARA ANUNCIO DE VOZ: Cuando oiga Encendido mantenga el botón oprimido hasta que escuche BUSCANDO SU DISPOSITIVO DE MÚSICA... 29

SINCRONIZACIÓN CON UN ADAPTADOR BLUETOOTH 1. Ponga los auriculares a menos de 1 metro (3 pies) de distancia del teléfono móvil. 2. Ponga los auriculares en modalidad de sincronización como se indica en la página anterior. 3. Si está utilizando un Adaptador Bluetooth Universal (Universal Bluetooth Adapter, BAU) póngalo también en modalidad de sincronización (vea el manual del BAU). 4. Conecte el adaptador Bluetooth al dispositivo de música y reproduzca una canción. 5. Los auriculares y al adaptador se sincronizarán automáticamente (la contraseña del adaptador debe ser 0000). 6. Después de una sincronización y conexión exitosas, los auriculares anunciarán Auriculares conectados. 30

SINCRONIZACIÓN CON VARIOS DISPOSITIVOS BLUETOOTH Los dispositivos sincronizados se recuerdan mutuamente a menos que se borren los datos de sincronización, por lo que no es necesario volver a sincronizarlos. Los X2 pueden recordar hasta 8 dispositivos de música o teléfonos sincronizados. Repita los pasos indicados en páginas anteriores para configurar sus auriculares con otros dispositivos de música o teléfonos. Si se sincroniza un noveno dispositivo de música o teléfono, los datos de sincronización del primer dispositivo sincronizado se borrarán. Los X2 se conectan con el dispositivo con el que se conectaron la última vez. Si desea utilizar otro dispositivo de música o teléfono sincronizado, desactive la función Bluetooth del dispositivo Bluetooth sincronizado actualmente, conecte los X2 al otro dispositivo de música o teléfono seleccionando X2 en la lista de dispositivos Bluetooth y oprima conectar (connect). Para volver a conectar el dispositivo sincronizado original y alternar entre los dos, vuelva a encender el dispositivo sincronizado original. 31

CONTROLES OPRIMIR OPRIMIR POR 1 SEG. OPRIMIR POR 4 SEG. COMANDOS ADICIONALES DEL BOTÓN CENTRAL PARA LLAMADAS. EN APAGADO Pase la llamada a X2. Responder una segunda llamada, terminar llamada Rechazar la primera o segunda llamada, alternar entre 2 llamadas, marcado de voz. Volver a marcar Silenciar y terminar silenciamiento de la llamada: oprimir + y - 32

ESPECIFICACIONES Versión Bluetooth Código SBC V2.1 + EDR (las versiones más recientes no ofrecen beneficios para los auriculares) El códec SBC personalizado ofrece alta fidelidad sin necesidad de usar APT-X Perfil Manos libres v1.6, auriculares v1.1, A2DP v1.2 y AVRCP v1.4 Alcance efectivo Duración de la batería en uso Duración de la batería en espera Voltaje de entrada Tiempo necesario para la carga Dimensiones Peso 10 metros (30 pies) Música y llamadas hasta por 8 horas Hasta 250 horas 5 V CC a 100 ma Aproximadamente 2 horas Tamaño del auricular: 23 x 13 mm, cable de 540 mm Aproximadamente 13 g 33

GARANTÍA, CUIDADO Y MANTENIMIENTO El texto completo de la garantía y los detalles de cuidado y mantenimiento pueden consultarse en jaybirdsport.com/warranty. +1.866.244.3399 ADVERTENCIA: Debido a las características aislantes de sonido de estos auriculares, evite usarlos mientras conduce, viaja en bicicleta, en lugares donde haya tráfico de vehículos o cuando realice actividades en las que no oír los sonidos circundantes puede ser peligroso. El uso de estos auriculares a un volumen excesivo puede causar daños permanentes al oído. Baje siempre el volumen antes de usar el producto. Tenga cuidado al introducirse objetos en el canal auditivo. Úsese bajo su propio riesgo. Copyright 2012 JayBird Gear LLC. Reservados todos los derechos. JayBird y el logotipo de JayBird son marcas comerciales de JayBird LLC. Bluetooth es una marca comercial propiedad de Bluetooth SIG, Inc. USA y licenciada a JayBird LLC. iphone es una marca comercial de Apple, Inc., registrada en EE.UU. y en otros países. Fabricado bajo la patente europea EP1410607B1 y las patentes extranjeras correspondientes. Ensamblado en China. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencia perjudicial y (2) este dispositivo debe aceptar toda interferencia que reciba, incluso la que pueda causar un funcionamiento no deseado. Todo cambio o modificación de este dispositivo anula la autoridad del usuario para hacerlo funcionar. La batería debe reciclarse; no la deseche en el fuego, ya que puede explotar. 34

REGISTRE SU GARANTÍA DE POR VIDA CONTRA EL SUDOR jaybirdgear.com/intheclubnow 35

ESCUCHE MÚSICA DE FORMA RESPONSABLE Evite los volúmenes muy altos y los períodos deaudición muy prolongados. No losuse cerca del tráfico vehicular. DIVIÉRTASE 36