EL QUIJOTE Y LA PALABRA

Documentos relacionados
Centro de Educación de Adultos de Albox

EL PODCAST DE UNLIMITED SPANISH

Don Quixote de la Mancha

EXPOSICIÓN ORAL. Por José María Rodríguez Muros y Daniel Soria Onsurbe.

QUE TRATA DE LA CONDICIÓN Y EJERCICIO DEL FAMOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Estructura. El Quijote se publica en dos partes: PRIMERA PARTE: aparece en Primera salida (capítulos 1-6) - Segunda salida (capítulos 7-52)

EL RETRATO DE CERVANTES

Localización en la trama

DOWN ESPAÑA, Mónica Díaz Orgaz y Adriana Gonzalez-Simancas. Eva Betbesé Mullet y Pilar Sanjuán Torres. Apunto creatividad

EL QUIJOTE. Para estudiantes de español

Mi primer. Quijote. Ramón García Domínguez. Ilustraciones de Emilio Urberuaga

Título: DON QUIJOTE EN VERSO PARA NIÑOS

COLEGIO LA MILAGROSA CÓRDOBA

LA OBRA TRADUCIDA A MÁS IDIOMAS DESPUÉS DE LA BIBLIA

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

El Quijote. Miguel de Cervantes Saavedra

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

Por qué leer el Quijote?! Isabel Castells, " 2016

Alonso Quijano El. quijote. En un lugar de la mancha...

PROPUESTA DIDÁCTICA PLAN LECTOR ALGAR CON ALGAR, LEER TE VA A GUSTAR. Miguel de Cervantes. Adaptación de V. Muñoz Puelles. Dibujos de M. Á.

Don Quijote. Practicar la escritura cursiva con

GUSTAVO ADOLFO BÉCQUER A C T I V I D A D E S

Don Quijote de la Mancha

La iconografía del Quijote y Sancho. Prof. Alvaro Molina D'Jesús

El hidalgo de la Mancha: Capítulos 1-5

Cervantes, Don Quijote y su escudero Sancho, han vivido y viven resolviendo entuertos por los caminos de España

EL QUIJOTE Del texto a la expresíón global

El libro del esplendor

DON QUIJOTE DE LA MANCHA MIGUEL DE CERVANTES NIVEL 4 B2

Mi primer libro sobre. Cervantes. Rosa Huertas. Ilustraciones de Beatriz Castro GUÍA DE LECTURA

Para acabar de completar el trabajo de esta genial obra, despu s de su lectura, los alumnos/as de sexto ten an una doble misi Ѓn:

LA NOVELA LA NOVELA. Profesora María Elena Letelier

Este trabajo tiene el objetivo de analizar como Cervantes reelabora la tradición

El cura le tira el libro al suelo y DQ lo recoge repetidas veces.

En un lugar llamado. Alcalá

Señala la celda en la que coincide las mismas palabras

Museo Thyssen Bornemisza UN PASEO POR LA HISTORIA DEL ARTE. quijote. El Museo Thyssen como espejo del Quijote

EL PODCAST DE UNLIMITED SPANISH

Con motivo del IV centenario de la primera edición de El Quijote

Picasso y Don Quijote de la Mancha. Textos ilustrados por Artemaníacos 2016 Semana 2

Capítulo I Don Quijote Quién era don Quijote?

Don Quijote de la Mancha

EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE LA MANCHA

DON QUIJOTE (ENTRA MOLESTO Y DETIENE COMPLETAMENTE LA LECTURA)

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

El hidalgo de la Mancha: Capítulos 14-19

Por frecuencia Por orden alfabético

PREGUNTAS SOBRE LA OBRA

Hipogrifo. Revista de literatura y cultura del Siglo de Oro E-ISSN: Instituto de Estudios Auriseculares España

LA BEFANA PRODUCCIONES Teléfono:

Leemos textos sobre la vida de personajes

Programa de actividades en torno a la conmemoración de la II Parte del Quijote

Diccionario de EL QUIJOTE

MIGUEL DE CERVANTES ( )

CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN. Propuesta Didáctica

Exposición El delirio y la razón: Don Quijote por dentro

Dosier de Producción

Introducción. Durante las últimas décadas han surgido distintos debates sobre la pertinencia de

Jóvenes y adultos de nivel intermedio. En plenaria, parejas, individual y en grupos de 4 alumnos

Contenidos. 1.Datación. 2.Argumento. 3.Estructura. 4.Elementos a destacar: a)las novelas dentro de la novela. b)novedades.

GARCILASO, LECTOR OCULTO DEL QUIJOTE

ME GUSTA LEER! OBRA DE TEATRO SOBRE EL QUIJOTE PARA ALUMNOSDE 10 AÑOS ORIGINAL DE CRISTINA ALCONADA

LECTURA Y COMPRENSIÓN DEL TEXTO

ξ El autor: Miguel de CERVANTES ξ

o Expresión oral. Lectura del texto al grupo clase

HISTORIA DE LA LITERATURA UNIVERSAL Literatura Española0. El Quijote, de Miguel de Cervantes

In_Quijote de la Mancha_OK.indd 1 10/11/16 16:03

Yace aquí el hidalgo fuerte A solo y a 6

1. Miguel de Cervantes s 3ITUARÏ LA lgura DE #ERVANTES EN EL PANORAMA LITERARIO DE LA ÏPOCA s #ONOCERÏ LA OBRA DE #ERVANTES EN GENERAL

La evolución en la percepción del personaje del Don Quijote en el libro El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes Saavedra

ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Qué es una adaptación

PRIMERA PARTE. Este libro es una adaptación para niños del libro... Busca una imagen en internet y pégala aquí.

Leen y valoran fragmentos de novelas clásicas.

PUZZLE MANCHEGO POR PEDRO OCÓN DE ORO

MIGUEL DE CERVANTES ( )

EJEMPLOS DE ACTIVIDADES

21. Reniego de Amor, zagales

Como reacción a la visión fantástica e irreal de la novela idealista, surge una novela realista que refleja la parte más desfavorecida de la sociedad.

DON QUIJOTE DE LA MANCHA

La Sabiduría del Silencio Interno. - Texto Taoísta -

Don Quijote, Sancho Panza y algunas de sus andanzas

Załącznik 1. Źródło:

CUERPO Y GESTO EN EL QUIJOTE DE CERVANTES

UNIDAD DIDÁCTICA PARA CICLOS DE SECUNDARIA

( ) Don Juan! Don Juan! Yo lo imploro de tu hidalga compasión o arráncame el corazón o ámame porque te adoro. Don Juan Tenorio, José Zorrilla.

DON QUIJOTE PARA NIÑOS. Versos divertidos que recrean y

ANTES DE LA REPRESENTACIÓN QUIÉN ESCRIBIÓ EL QUIJOTE? Miguel de Cervantes

Cuál es el tema central de Don Quijote de la Mancha? Arelis M. Carrasquillo. University of Central Florida, Spanish B.A.

Solís, Antonio de ( )

Tres, dos, uno... despegamos!

Leemos un texto descriptivo

FLOR DE MARIA QUINTANILLA POSADA.

PARTE I: El MUNDO DE CUSTODIO, UN QUIJOTE DEL SIGLO XX

1. En un lugar de la Mancha. 2. Armado Caballero. 4. La aventura de los yangüeses. 6. El combate con los rebaños. 5. El manteo de Sancho

Ruta Cultural Temática de 7 días

A VECES E B7. A veces arriba, a veces abajo. A veces muy bien, a veces muy mal. A veces sonriendo, a veces llorando. E B7

CAMINOS DE SABIDURÍA ORIENTE- OCCIDENTE: FUNDACIÓN WILLIGIS JÄGER SHIN JIN MEI. Poema de la fe en el Espíritu

Cervantes y el Derecho. Ideas cervantinas para el aprendizaje del Derecho

DON QUIJOTE DE LA MANCHA LECTURA EN ATRIL. ADAPTACIÓN: RAFAEL CERVANTES MEDINA LECTOR 1 (TENER CUIDADO EN LA ENTONACIÓN)

Plan de mejora de las competencias lectoras en la ESO. CERVANTES

Transcripción:

EL QUIJOTE Y LA PALABRA José Martín Hurtado Galves Cuando Alonso Quijano perdía el juicio y se desvelaba por entender y desentrañar el sentido de "la razón de la sinrazón que a mi razón se hace, de tal manera mi razón enflaquece, que con razón me quejo de la vuestra fermosura", 1 construía la tesis sobre la que girarían sus posteriores aventuras como el Caballero de la Triste Figura. Nacía una nueva relación entre la palabra y la realidad. De esto trata el presente artículo. Es en el Quijote cuando por primera vez la palabra deja de tener referencia con el exterior, con lo que nombra, ya que se vuelve sobre sí misma y, como el espejo, refleja la imagen de lo que evoca: ella misma. En el Quijote, el Quiote mismo es una palabra en busca de sentido en un mundo en el que prevalece la razón convencional. La palabra se vuelve su propio significante. Pero es sólo imagen, pues la realidad está fuera del contexto de las reflexiones de Alonso Quijano. El significado y el significante se funden en un laberinto en el que sólo se puede salir, primero, siguiendo los libros de caballería y, segundo, rompiendo con esos mismos libros, pues aún ellos están escritos no como ficciones sino como "realidades heroicas" de un pasado por el que suspiran sus lectores, Alonso Quijano entre ellos. Por eso necesita romper con la analogía entre las cosas y lo que nombran, para dar paso a la libertad y autonomía de las palabras. "[ ] Quién duda sino que en los 1

venideros tiempos, cuando salga a la luz la verdadera historia de mis famosos hechos, que el sabio que los escribiere no ponga cuando llegue a contar esta mi primera salida tan de mañana, de esta manera? [ ] que, dejando la blanda cama, por las puertas y balcones del manchego horizonte a los mortales se mostraba, cuando el famoso caballero don Quijote de la Mancha, dejando las ociosas plumas, subió sobre su famoso caballo Rocinante, y comenzó a caminar por el antiguo y conocido campo de Montiel". 2 Como podemos ver, necesita de alguien que relate sus hazañas, pero el Quijote no busca imitar realmente a los caballeros andantes, pues su imitación es una que ha surgido de los libros de caballería, es decir, imita a las palabras que formaron la leyenda de los caballeros andantes, por eso le dice a Sancho Panza respecto a Dulcinea del Toboso, "Piensas tú que las Amarilis, las Filis, las Silvias, las Dianas, las Galateas, las Fílidas, y otras tales de que los libros, los romances, las tiendas de los barberos, los teatros de las comedias, están llenos, fueron verdaderamente damas de carne y hueso, y de aquellos que las celebran y celebraron? No, por cierto, sino que las más se las fingen por dar sujeto a sus versos, y porque los tengan por hombres de valor. Y así, básteme a mi pensar y creer que la buena de Aldonza Lorenzo es hermosa y honesta; y en lo del linaje, importa poco; que no han de ir a hacer la información de él para darle algún hábito, y yo me hago cuenta que es la más alta princesa del mundo [ ] y píntola en mi imaginación como la deseo, así en la belleza como en la principalidad, y ni le llega Elena, ni la alcanza Lucrecia, ni otra alguna de las famosas mujeres de las edades pretéritas, griega, bárbara o latina. Y diga cada uno lo que quisiere; que si por esto fuere reprendido de los ignorantes, no seré castigado de los rigurosos". 3 El Quijote sabe entonces quién es Aldonza Lorenzo y, aún más, no le importa lo que digan los ignorantes y los rigurosos al respecto. 2

Pero aún así necesita del diálogo, de un interlocutor que pueda escucharlo, alguien a quien pueda enseñarle los modos de ser de la caballería hecha de palabras; porque el que lo escucha -Sancho Panza- lo interpela, lo cuestiona, lo "bautiza" (El Caballero de la Triste Figura) pero al final le obedece y, sobre todo, es el otro que transmitirá a otros sus hazañas. Palabras que reproducen palabras que -a su vez- han surgido de otras que fueron escritas, por eso sus palabras tendrían menos valor en un mundo en donde las palabras de la caballería no son las reinantes. Es un duelo de palabras, la locura contra la razón, pero una razón fundada en los hechos y en los convencionalismos, y una locura basada en las palabras atemporales de los libros de caballería. Así, mientras que en Sancho Panza el sustento es el presente, la realidad del presente; en el Quijote es el pasado el que le da sentido al presente, pero un pasado hecho de palabras, y un presente que sólo se puede entender desde las palabras del pasado. El Quijote sabe que en su hablar y andar -hablar que es andar- está la esencia de su locura, por eso no se preocupa por lo que digan los demás. Así, la narración va creando sus propios referentes conceptuales y sólo a partir de tratar de negar la razón de ellos es que surge la sinrazón de la razón del hablar del Quijote; por eso, al combinar la locura con la razón no se altera el relato, antes bien, cobra un equilibrio que les permite a ambas reconocerse a si mismas. "Si a ésta se le puede poner alguna objeción cerca de su verdad, no podrá ser otra sino haber sido su autor arábigo, siendo muy propio de los de aquella nación ser mentirosos". 4 Es decir, el Quijote sabe que los que mienten son gente real, -los arábigos en este caso-, pero no él, no alguien que está viviendo de las 3

palabras desde la descontextualización de las mismas. Sabe que sus palabras no tienen referentes externos, sabe que él mismo es su propio referente que partiendo de los libros de caballería ha salido de ellos mismo para ser su propio caballero andante. Cuando el Quijote habla se sale del mundo, o mejor, crea su propio mundo. Uno en el que las palabras valen en tanto uno las haga valer, y no por su relación con lo que los demás aceptan por convencionalismos, tradiciones o reglas llenas de razón histórica. De la experiencia del Quijote surge una nueva realidad. Y al lector no le queda más remedio que aceptar ese nuevo mundo al reconocer que se le ha negado a la palabra su referente externo. Así, la palabra cosifica a la misma palabra y la vuelve objeto de su propio ser discursivo. Por eso en la carta que le escribe a Dulcinea del Toboso, que sabe que es producto de su imaginación, le dice: "Soberana y alta señora: El ferido de punta de ausencia y el llagado de las telas del corazón, te envía la salud que él no tiene. Si tu bondad me desprecia, si tu valor no es en mi pro, si tus desdenes son en mi afincamiento, maguer que yo sea azas de sufrido, mal podré sostenerme en esta cuita, que, además de ser fuerte, es muy duradera. Mi buen escudero Sancho te dará entera relación del modo que por tu causa quedo: si gustares de acorrerme, tuyo soy; y si no, haz lo que te viniere en gusto; que con acabar mi vida habré satisfecho a tu crueldad y a mi deseo. Tuyo hasta la muerte, El Caballero de la Triste Figura". 5 Es decir, sabe que la fuente de su amor ideal es una ficción, pero aún así le escribe tratándola como si fuera real, lo cual es de suyo un acto totalmente cuerdo dentro de la nueva literatura que está presentando, una en la que la palabra se evoca a sí misma. Una en donde la realidad de la verdad de las palabras no tiene que ver con la razón de los convencionalismos. Tener 4

verdad no es lo mismo que tener razón. Al menos en el Quijote puede ser todo lo contrario. Si los lectores del Quijote no reconocieran en el caballero de la triste figura una locura hecha de palabras, éste sería sólo un loco más, pero no, el lector sabe, se va dando cuenta al leer la obra que la locura del manchego está hecha de palabras, el mundo mismo se convierte en una palabra en la que se puede imaginar cada una de las situaciones que le suceden en su travesía. Podríamos decir entonces que la locura hecha de palabras del Quijote es la misma que la de Alonso Quijano, pues es el Quijote mismo una palabra que al cobrar vida como personaje se vuelve una palabra andante, presta para defender sus ideales lanza en ristre. Pero qué ideales puede tener una palabra?, porque -como hemos dichoel Quijote es una palabra de Alonso Quijano, bueno, pues aquí es donde la palabra se descontextualiza y cobra sentido por ella misma, fuera de la relación que pueda tener con el exterior al ser sólo su referente. La locura del Quijote está hecha de su propia voluntad, voluntad que no es sino la expresión práctica de sus palabras. Su alrededor le permite sustentar aún más su propia voluntad. Así, la locura del Quijote es su forma de lograr una vida más allá de las palabras que le han dado sentido. La locura le ha permitido salirse del mundo de la razón para entrar en el de las de sin razón, en el de las palabras que están hechas de palabras solamente, es decir el mundo de la literatura. Porque no desconoce que la forma de estar en el mundo es a partir del lenguaje, pero, si usara el lenguaje de la razón, entonces no podría estar en el mundo, pues sabe que él es producto de un ideal caballeresco, sabe que la razón de su sinrazón acabaría difuminándose en los convencionalismos de la época, por eso acude al pasado y a la 5

locura, porque ahí no hay territorialidad, es decir no hay espacio ni fronteras, el pasado no tiene fronteras porque está hecho de palabras y es a través de la literatura y la imaginación que podemos darle una nueva concepción a la locura. Citas 1 Miguel de Cervantes Saavedra. El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ilustrado por Doré. Visión Libros, S.C.L. Barcelona, 1983, Cap. I, p. 24. 2 Ibidem, Cap. II, p. 30. 3 Ibidem, Cap. XXI, p. 177. 4 Ibidem, Cap. IX, p. 78. 5 Ibidem, Cap. XXI, pp. 177-178. 6