Manual de usuario / instalación. Amplificador marino FM-504

Documentos relacionados

CÁLCULO SECCIÓN CABLEADO DE ALIMENTACIÓN

G2 G DX G DX G DX

GTO-804EZ/GTO-504EZ amplificador de potencia

5. Solución de Problemas

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Versión Estándar Aqua PC

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC Range AquaPro Versión 2

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

ANTENA ELECTRICA AM/FM

Gasflag Panel de control de un solo canal Aparato solo de alarma

Guía de Instalación e Inicio Rápido Gama Aqua PC AquaMedia Versión 2

Guía de Instalación e Inicio Rápido Servidores Inalámbricos NMEA WLN10 y WLN10HS

INVERSOR DE CC a CA de onda senoidal modificada A W (12 y 24 Vcc) MANUAL DE USUARIO

PANEL EXTERNO DE SUMINISTRO ELÉCTRICO XPSP-224 PARA CADENAS DE MEDICIÓN MANUAL DE INSTALACIÓN (N/P: I1-101) VibroSystM

LÁSER 40mW CON CONTROL REMOTO DMX O MASTER/SLAVE

Manual del usuario. Modelo Fuente de tensión CD por conmutación de 80W 3 en 1

INSTALACION INSTALACION DE AGUA

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

MANUAL DEL PROPIETARIO SISTEMA UNIVERSAL DE VIA-DE-TRASPASO DE 3-VIAS NO. DE CATALOGO A

REGULADOR DE VOLTAJE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SE350

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Precauciones de seguridad

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Instrucciones de montaje

KGE8000 MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

HDC / HDR Barras de carga

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm)

ESTABILIZADORES Diginex

HOJA DE INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN

14. GUÍA DE INSTALACIÓN Y CONEXIÓN DE LOS CABLES

ESPECTRÓMETRO FCC-330

OPTIMIZACIÓN DEL FACTOR DE POTENCIA y CALIDAD DE LA ENERGÍA

Manual de usuario / instalación. Amplificador marino FM-402


comprobaciones de gestión del motor

Fabricación de un panel solar casero

Mediciones Eléctricas

2. Electrónica Conductores y Aislantes. Conductores.

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

VISUALIZACÓN DE LA TEMPERATURA DEL MOTOR Y DEL VOLTAJE DEL SISTEMA ELÉCTRICO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

SERVOMOTORES. Los servos se utilizan frecuentemente en sistemas de radiocontrol, mecatrónicos y robótica, pero su uso no está limitado a estos.

FLEXIGUARD SISTEMA DE CABLE SENSOR PARA VALLAS. Verjas, Mallas, Electrosoldadas. Analizador FS300, FS310. Manual de Instalación y Mantenimiento

CÓMO... Medir la Presión Estática Local del Aire en la Incubadora?

SECADORA COMERCIAL DOBLE T-50X2 EXPRESS DE 50 LIBRAS DE CAPACIDAD EN CADA CANASTILLA

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

ATX 2.3 POWER SUPPLY QP400

victron energy Extracto del manual de instrucciones de los Cargadores: SKYLLA TG 24/25, 24/30 SKYLLA TG 24/50 SKYLLA TG 48/25

CLT1 User Manual. Bedienungsanleitung/ Mode d emploi/ Manual de Instrucciones/ Manuale utente/ Bruksanvisning

RELÉ DE ESTADO SÓLIDO

MOTORES FRENO ABB INFORMACIÓN TÉCNICA DE NUESTROS PRODUCTOS DISEÑO DEL FRENO

Manual de Instrucciones Campana Cilíndrica Isla de 35mm

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

MANI N361/R05 ( ) MANUAL DE USUARIO PFP. Cable calefactor automático con termostato

LCD ESPECIFICACIONES

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

16/24 Port Desktop & Rack-mountable Gigabit Ethernet Switch

APUNTES DE APLICACIÓN - ARTA

CONTROLADOR DE CARGA PARA PANELES SOLARES 24V 20A CON DESCONECCION POR BATERÍA BAJA

475a,5350a, 1300a,1600a ESPAÑOL. reference series

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

Capítulo 1 GESTIÓN DE LA ALIMENTACIÓN

Baterías - Mantenimiento. Información general acerca del mantenimiento de las baterías ADVERTENCIA

Spider S3 Manual del Usuario

modelo: Calentador de Agua Instántaneo Eléctrico Instrucciones de Operación e Instalación


Características Generales Estándar:

Fácil reparación de Packard Bell

PicoScope USB Oscilloscope. Guide de démarrage

6 SISTEMA DE LUCES Y SEÑALES

INSTALAR BATERÍA AUXILIAR PULMÓN DE TENSIÓN

EARTHWATTS 750-WATT FUENTE DE ALIMENTACIÓN MANUAL DEL USUARIO

Instalación suelo radiante eléctrico. Exteriores. Cable 20EX

Energy Sistem te agradece la compra de Altavoces Bluetooth Xsounnd Deseamos que lo disfrutes.

MODELO: IRT412A 320 W Impedacnia 16 ohm


Manual del Usuario e Instalador del Cargador de Corriente Constante por Pulsado CP 36-30

Funcionamiento y control de los componentes electro-mecánicos más importantes, montados en el Renault Laguna II.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Electrón: partícula más pequeña de un átomo, que no se encuentra en el núcleo y que posee carga eléctrica negativa.

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Seminario de Electricidad Básica

Curso sobre Controladores Lógicos Programables (PLC).

SA 33 mesa autoamplificada. manual de instrucciones

Amplificador marino D-Class

MANUAL AEROTERMOS TECNATHERM SERIES AC Y ACE - 1 -

Balanza electrónica de peso

Manual Instalación Conexión Trifásica con instalación solar fotovoltaica Versión 1.0

Manual de instrucciones de uso Medidor de fuga de corriente AC PCE-LCT1

Antena DVB-T de alta ganancia y poco ruido para uso interior/exterior.

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

MANUAL DEL OPERADOR (Sensor TC tipo J )

Experimento 6 LAS LEYES DE KIRCHHOFF. Objetivos. Teoría. Figura 1 Un circuito con dos lazos y varios elementos

Bomba de condensados MANUAL DE USUARIO

INTERRUPTOR DE PROXIMIDAD DICROMAT + / DICROMAT 2+ INSTRUCCIONES DE EMPLEO

PS FUENTE DE ALIMENTACIÓN CC REGULABLE

Saw Blade. Sistemas de Lubricación Tecnologías de vanguardia

Transcripción:

Manual de usuario / instalación Amplificador marino

Índice esumen de características.... Pág. 3 Descripción de los controles.... Pág. 4 Instalación... Pág. 6 Conexiones....................................................Pág. 6 Configuración de las entradas y de la ganancia... Pág. 7 Instalación de 2 canales / esolución de incidencias..............pág. 8 Instalación de 3 canales / Calculador del cable de alimentación....pág. 9 Instalación de 4 canales / Especificaciones...Pág. 10 EGISTE OS DATOS DE SU PODUCTO AQUÍ: NÚMEO DE MODEO FECHA DE COMPA PONGA E ECIBO AQUÍ 2010 Versión 1.0 esumen de características Diseño de amplificador MOSFET estable de 2 ohmios Intensificación de graves variable 0 - + 12 db Electrónica P y HP X-OVE variable a 12 db/octava FUSION egulated Amplifier Technology (F..A.T.) FUSION Intercooled Semi-conductor Technology (F.I.S.T.) Conexiones de los medidores de tensión y conexiones de tierra (4) chapadas en oro Conexiones de entrada y salida de audio chapadas en oro Tecnología FUTANZ de transferencia eficiente del calor del disipador Salida CA chapada en oro para instalaciones con múltiples amplificadores Qué distingue a FUSION? a serie FM de amplificadores de FUSION incluye fuentes de alimentación FAT, sistema de refrigeración FIST y FUTANZ. Asimismo, todos los amplificadores marinos utilizan PCB templados para la máxima durabilidad y rendimiento. as conexiones chapadas en oro garantizan que la señal fluya desde la unidad principal hasta los altavoces con la menor distorsión y el menor ruido posibles. Esto produce una reproducción de la señal de entrada muy limpia y potente. Todas estas características hacen que sea más fácil alcanzar la perfección sónica en casi cualquier instalación. FUTANZ En el desarrollo de amplificadores extremadamente potentes es esencial mantener los elementos fríos. Por ello FUSION desarrolló un disipador de calor con una capacidad de disipación nunca vista. Esta no fue tarea fácil y sin embargo se logró. Otro factor importante es la transferencia eficiente del calor desde los semiconductores al disipador. os diseños convencionales utilizan una pasta blanca como interfaz entre estos dispositivos y el disipador. Esta solución no es la idónea cuando se precisa un acoplamiento total de la superficie. Por ello todos los amplificadores marinos incorporan una cinta de transferencia del calor de material compuesto. El calor en el núcleo de los semiconductores produce distorsión y unas características mediocres de rendimiento de los componentes. as pruebas han demostrado que se ha logrado una reducción masiva del calor en el núcleo mediante el uso de la tecnología FUTANZ de transferencia de calor. En términos sencillos esto supone una estabilidad térmica excelente y la máxima fiabilidad de los componentes. F.I.S.T (fusion intercooled semi-conductor technology) FIST es un método innovador de resolver la conmutación de potencia interna y los problemas de los dispositivos de salida de audio con aluminio extruido que tiene una co-eficiencia de temperatura extremadamente baja. Mediante el uso de F.I.S.T se crea la solución de refrigeración perfecta, lo que elimina rápidamente el calor central de todos los semiconductores asociados en ambos lados del dispositivo y ofrece como resultado inmediato una distorsión extremadamente baja y una estabilidad térmica excelente. F..A.T (fusion regulated amplifier technology) FAT es un diseño de amplificador regulado. os amplificadores regulados de FUSION entregan una enorme cantidad de tensión de salida al voltaje más bajo (12,6 voltios) y una salida extrema a 14,4 voltios. 003 ESUMEN DE CAACTEÍSTICAS

004 CONTOES Descripción de los controles PW PT FONT X-OVE SEECTO OFF P HP EA X-OVE SEECTO OFF P HP 4 CHANNE FUY EGUTED 2 OHM STABE Bridgeable MOSFET Amplifier P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE FONT EA 6 Filtro subsónico: Este es un control variable para filtrar todas las frecuencias subgraves que estén por debajo del punto establecido a 18 db/octava. 7 Nivel: Permite el ajuste del nivel de la señal de entrada. Utilice este control para emparejar correctamente la unidad principal con el amplificador. Para fijar correctamente este control, ponga el nivel del amplificador a MIN y la unidad principal a 3/4 del volumen. Con el BASS (bajos) y TEBE (agudos) a cero, aumente despacio este control del nivel del amplificador hacia el extremo MAX del control. NOTA: si el sonido empieza a distorsionarse, disminuya el nivel de este control. 005 CONTOES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 Entrada CA frontal: Conecte estos conectores CA a la conexión de salida frontal de BAJO NIVE desde la unidad principal. FE-504 EM BIDGE MODE 9 Entrada CA trasera: Conecte estos conectores CA a la conexión de salida trasera de BAJO NIVE desde la unidad principal. 11 12 13 14 15 FONT EA 1 ED de encendido y de estado: Muestran si el amplificador está encendido correctamente y si se ha producido algún fallo. 2 Selector de paso: Establece el modo de operación adecuado. as 3 posiciones disponibles son OFF, P y HP. Ver los puntos 3 y 4 a continuación. 3 Paso bajo: Ponga el interruptor de paso 2 en P cuando haya un subwoofer conectado. Asegúrese de que la frecuencia de paso esté fijada a 100 Hz o menos. Esta característica está diseñada para filtrar todas las frecuencias entre medias y altas que solo deben producir los altavoces de ANGO COMPETO. NOTA: no hacerlo así puede ocasionar daños en el altavoz. 4 Paso alto: Ponga el interruptor de paso 2 en HP y fije este control a 65 Hz o más cuando esté usando altavoces de tamaño inferior a 6 x 6. Esta característica está diseñada para filtrar todas las frecuencias bajas (graves) que solo deben producir los SUBWOOFES. NOTA: no hacerlo así puede ocasionar daños en el altavoz. 5 Intensificación de graves: Este es un control variable para aumentar la intensificación de los graves a 45 Hz desde 0 -+18 db de ganancia. Ajústelo para adaptarla. 10 Salida CA: Utilice estos conectores de salida CA para conectar un amplificador secundario. Esta salida es una conexión DE SAIDAS SUMADAS derivada de los conectores de entrada CA frontal y trasero. 11 Conexión a tierra: Conecte directamente a un punto de toma de tierra adecuado a través de un cable de alimentación de calibre 4. NOTA: este debe ser el primer cable que se conecte al cablear los amplificadores. Si no se hace así, podrían producirse daños. 12 Conexión de +12 V: Debe conectarse al terminal positivo (+) de la batería a través de un cable de alimentación de calibre 4 con un fusible en línea o un disyuntor en el extremo de la batería. NOTA: este debe ser el último cable que se conecte durante la instalación ya que de no hacerlo así podrían producirse daños. 13 Conexión remota: Esta entrada se utiliza para encender y apagar el amplificador. Precisa conmutación positiva (+12 V) para encender el amplificador. Esta puede encontrarse en la parte trasera de la unidad principal en forma de salida de antena eléctrica o de control remoto en la salida. Si no dispone de esta, puede cablear a la posición ACC de la llave. 14 Fusibles: Asegúrese de que se instala el tipo correcto de fusible, tal y como se especifica en este manual. NOTA: el tiene 2 fusibles de 25 A. 15 Salida del altavoz: Consulte los diagramas de instalación de 4/3/2 canales en este manual para conectar correctamente el altavoz.

006 INSTAACIÓN Instalación Montaje Es muy importante que el montaje sea el adecuado para prolongar la esperanza de vida de cualquier amplificador. Elija una ubicación con el espacio necesario para que pueda mantenerse un flujo de aire suficiente y que proporcione protección contra la humedad. Tenga presente que un amplificador nunca debe montarse en posición invertida. El montaje invertido puede comprometer la disipación del calor mediante el disipador y poner en riesgo el circuito de protección térmica. El calor excesivo acortará la vida de sus amplificadores. Para maximizar la disipación del calor, asegúrese de dejar al menos 2,5 de espacio alrededor del amplificador. Si el espacio es escaso y el amplificador debe montarse en un área cerrada o restringida, debe usarse un ventilador pequeño de 3 pulgadas conectado a un tubo para que el calor pueda fluir más allá del disipador FUTANZ. Evite montar un amplificador en la caja de un subwoofer, ya que la exposición prolongada a las vibraciones puede producir un mal funcionamiento del amplificador. Para evitar que su nuevo amplificador FUSION se arañe, taladre previamente los agujeros para el montaje con una broca de 3 mm o 9/64 de diámetro y utilice los tornillos suministrados en el equipo de accesorios. Asegúrese de inspeccionar cuidadosamente su área de montaje para evitar los cables eléctricos, tuberías de vacío y tubos de freno o combustible. Opciones de instalación a calidad de la instalación afectará al rendimiento y fiabilidad de su amplificador FUSION. Para un mejor rendimiento recomendamos que la instalación de su nuevo amplificador FUSION la realice un distribuidor de FUSION autorizado. Nuestros distribuidores altamente cualificados tienen un amplio conocimiento de nuestros productos y sus técnicas de instalación son necesarias para aprovechar las capacidades de alto rendimiento de su amplificador. Si decide conectar el amplificador usted mismo, es importante que lea este manual cuidadosa y detenidamente antes de empezar. Una vez que haya terminado de leerlo, si aún tiene preguntas relativas a la instalación, le recomendamos que contacte con un distribuidor de FUSION. Conexión os amplificadores FUSION están diseñados para funcionar en un rango de 10 a 16 voltios de CC. Antes de conectar un cable, debe comprobarse el sistema eléctrico del barco para verificar con la ayuda de un voltímetro que el suministro de tensión es el correcto. En primer lugar verifique el voltaje en la batería con la ignición en la posición OFF. El voltímetro deberá dar una lectura entre 12 y 13,8 voltios. Si el sistema eléctrico de su vehículo no cumple estas especificaciones, recomendamos que lo revise un electricista automotriz antes de seguir adelante con la instalación. Una vez comprobado el barco, asegúrese de que se use el tamaño adecuado de cable. e recomendamos que utilice el diagrama calculador de cables de la página 8 para calcular el cable de alimentación adecuado para su aplicación. Encendido os amplificadores FUSION deben cablearse directamente a la batería utilizando el tamaño adecuado de cable. Empiece en la batería del vehículo y pase el cable de alimentación a través del amplificador. FUSION recomienda el uso de arandelas de goma cuando se pase el cable de alimentación a través de paredes de metal para evitar que los extremos afilados o las piezas afiladas puedan rajar el aislante del cable. Evite pasar el cable sobre los componentes del motor o cerca de calefactores. Es necesario el uso de un fusible en línea o un disyuntor. Esto evitará el riesgo potencial de incendio ocasionado por un cortocircuito en el cable de alimentación. Conecte el portafusibles o disyuntor lo más cerca posible del terminal positivo de la batería. Utilice un fusible o disyuntor del mismo valor al que figura en el chasis de su amplificador FUSION. Ahora puede conectar el cable a la batería, pero acuérdese de dejar el fusible fuera o de apagar el disyuntor hasta que estén conectados los demás cables. Toma de tierra Al hacer la conexión a tierra de su amplificador FUSION, localice una zona metálica próxima al amplificador que sea una buena fuente de toma de tierra. Una vez más, inspeccione la zona que quiera utilizar y compruebe si hay cableado eléctrico, tuberías de vacío y tubos de freno o combustible. Utilice un cepillo metálico o papel de lija para eliminar la pintura no deseada. Esto proporcionará un mejor contacto para la toma de tierra. Utilice el mismo calibre de cable para la toma de tierra que el utilizado para la alimentación. Asegure el cable de toma de tierra al punto de toma de tierra adecuado utilizando un perno, una arandela de estrella y una tuerca. Aplique silicona sobre el tornillo y sobre el metal expuesto para evitar que se oxiden. Ahora es el momento de conectar los cables de alimentación y de toma de tierra al amplificador. Corte ambos a la medida adecuada. Engarce los conectores de pala amarillos que se suministran en la alimentación y en la toma de tierra. Utilice un destornillador hexagonal para aflojar las conexiones de +12 V y de toma de tierra del amplificador. Termine primero la toma de tierra y a continuación la de +12 V, y asegúrese de que se conecten con los terminales correctos. A continuación apriete bien los tornillos. Carga del altavoz Tenga presente que los amplificadores FUSION serie "FM" son amplificadores de alta potencia y no de alta corriente. En otras palabras, requieren una impedancia mínima de 2 ohmios en ESTÉEO y 4 ohmios puenteados en para funcionar sin problemas. Una impedancia demasiado baja podría hacer que su amplificador FUSION se pusiera en modo de protección o que el amplificador resultase dañado. Encendido del control remoto Este terminal debe conectarse a una fuente conmutada de +12 V. Normalmente los cables de encendido del control remoto se suministran en la unidad principal, que encenderá y apagará el amplificador de acuerdo con el origen. Si la unidad principal no tiene un cable de encendido del control remoto, puede usarse un cable de antena de encendido. Si no se dispone de ninguno de estos cables en la unidad principal, deberá usarse un suministro conmutado de +12 V, como el ACC de +12 V. Pase un cable de calibre 18 como mínimo desde la ubicación del amplificador hasta la fuente del terminal conmutado de +12 V. Si es posible, pase este cable por el mismo lado del vehículo por el que se haya pasado el cable de alimentación. Conecte al cable la salida del control remoto de origen. Vuelva al amplificador y corte el cable a la longitud adecuada. Utilizando un destornillador hexagonal, afloje el terminal atornillado marcado con EM que se encuentra en el amplificador. Deslice el cable en el conector y apriete el tornillo hasta asegurarlo. Cableado del altavoz Elija el cable para el altavoz que sea correcto para su aplicación. a mayoría de las aplicaciones requieren un calibre 16 como mínimo. Pase estos cables tomando las mismas precauciones que tomó al pasar los cables de alimentación. Conecte estos cables en el extremo del altavoz utilizando terminales aislados para altavoz (no se incluyen) o soldando la conexión. Asegúrese de que las conexiones del altavoz sean de positivo a positivo y de negativo a negativo. En el extremo del amplificador utilice un destornillador Phillips n.º 2 para aflojar los terminales del altavoz en el amplificador. Conecte los cables del altavoz y apriete bien los tornillos. Asegúrese de haber mantenido la polaridad y el balance adecuados. Configuración de las entradas y de la ganancia Entradas de bajo nivel Tenga especial cuidado con las interconexiones CA. os siseos, ruidos del motor y ruidos del ventilador pueden captarse a través de los cables CA si estos se pasan de forma incorrecta. Evite si es posible pasar los cables CA cerca de mazos de cables grandes o de ventiladores eléctricos. Pase los cables CA por el lado opuesto por el que haya pasado el cable de alimentación. Asegúrese de comprobar que el balance sea correcto (rojo a la derecha y blanco o negro a la izquierda). Control del nivel En el amplificador se encuentra el control del NIVE. Este control le permite adaptar el nivel de entrada del amplificador al nivel de salida de la unidad principal. El ajuste de la entrada puede hacerse en tres sencillos pasos: 1. Ponga el control del NIVE del amplificador en el mínimo. 2. Suba el volumen en la unidad principal y ajústelo a 2/3 del volumen máximo asegurándose de que el BASS (bajos) y el TEBE (agudos) estén a cero. 3. Ajuste el control del NIVE hasta alcanzar el volumen deseado sin que se produzcan distorsiones perceptibles. ecuerde que el control de ganancia no es un control de volumen. Si ignora los tres pasos anteriormente expuestos, se podrían producir daños en los altavoces y en el amplificador. 007 CONEXIÓN

008 INSTAACIÓN Instalación de 2 canales Instalación de 3 canales 009 CONEXIÓN FE-504 EM BIDGE MODE FONT EA FE-504 EM BIDGE MODE FONT EA F F 4 CHANNE FUY EGUTED 2 OHM STABE Bridgeable MOSFET Amplifier PW FONT X-OVE SEECTO P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE FONT EA F F PT OFF P HP EA X-OVE SEECTO OFF P HP P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE PW FONT X-OVE SEECTO 4 CHANNE FUY EGUTED 2 OHM STABE Bridgeable MOSFET Amplifier FONT P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE EA TENGA EN CUENTA PEASE las posiciones NOTE: The crossover del selector de positions paso PT OFF P HP EA X-OVE SEECTO P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE Calculador del cable de alimentación Amperaje total 0-4 4-7 7-10 10-13 13-16 16-19 19-22 0-20 14 12 12 10 10 8 8 8 20-35 12 10 8 8 6 6 6 4 35-50 10 8 8 6 4 4 4 4 50-65 8 8 6 4 4 4 4 2 65-85 6 6 4 4 2 2 2 0 85-105 6 6 4 2 2 2 2 0 105-125 4 4 4 2 0 0 0 0 125-150 2 2 2 0 0 0 0 0 22-28 El diagrama anterior muestra los calibres de cable que deben usarse. En caso de no ser así, solo es aceptable una caída de tensión de 0,5 voltios. Si se utiliza cable de aluminio o estañado, los calibres deben ser mayores para compensar. El cálculo del calibre del cable tiene en cuenta la resistencia de la conexión del terminal. 1 metro = 3,28 OFF P HP esolución de problemas TENGA EN CUENTA PEASE las NOTE: posiciones The crossover del selector positions de paso Problema Causa Solución El fusible de la batería se ha El ED de fundido o no está instalado encendido no se enciende Conexiones incorrectas ED de estado encendido Fusible o amplificador fundido El amplificador está muy caliente os cables del altavoz están haciendo un cortocircuito Mal funcionamiento interno Sustituir por un fusible correcto. Normalmente con un valor doble del fusible que el del amplificador Compruebe que el cable de toma de tierra, el cable de alimentación y los cables de control remoto estén conectados al terminal correcto Sustituir por un fusible AMP con el valor nominal correcto. Traslade el amplificador a una zona más ventilada Compruebe que no haya cables del altavoz en cortocircuito con otros cables y compruebe también que no haya ningún cable en cortocircuito con el chasis del vehículo Desconecte todos los cables excepto el de toma de tierra, el de alimentación y el de control remoto. A continuación encienda el amplificador. Si la luz de protección sigue encendida, envíe el equipo al servicio de mantenimiento

010 INSTAACIÓN Instalación de 4 canales FE-504 EM BIDGE MODE FONT EA F F F F 4 CHANNE FUY EGUTED 2 OHM STABE Bridgeable MOSFET Amplifier PW FONT X-OVE SEECTO P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE FONT EA PT OFF P HP EA X-OVE SEECTO P HP BASS BOOST SUBSONIC EVE OFF P HP Especificaciones de 4 canales Ancho de banda 10 Hz - 40 khz Señal-ruido >95 db Separación >60 db Sensibilidad de la entrada 300 mv - 8 V Paso variable P 40 Hz - 160 Hz a 12 db/octava Paso variable HP 40 Hz - 600 Hz a 12 db/octava Intensificación de graves variable 0 - + 18 db a 45 Hz Filtro subsónico variable 20 Hz - 55 Hz a 18 db/octava Impedancia de entrada 20 KW Factor de amortiguación >200 T.H.D 0,05% Valores nominales de los fusibles 2 x 25 A Dimensiones (mm) 220 (A) x 330 () x 57,5 (A) TENGA EN CUENTA PEASE las NOTE: posiciones The crossover del selector positions de paso Especificación de la salida de potencia de 12,6 voltios 50 vatios MS x 4 a 4Ω 1% THD+N 75 vatios MS x 4 a 2Ω 1% THD+N 150 vatios MS x 2 a 4Ω puenteado 1% THD+N Especificación de la salida de potencia de 14,4 voltios 65 vatios MS x 4 a 4Ω 1% THD+N 95 vatios MS x 4 a 2Ω 1% THD+N 200 vatios MS x 2 a 4Ω puenteado 1% THD+N

as especificaciones y el diseño están sujetos a cambios sin previo aviso.