catifa 46 design Lievore, Altherr, Molina, 2004

Documentos relacionados
catifa 46 design Lievore, Altherr, Molina, 2004

Flow collection. designer J. M. Massaud

Troy design. polypropylene. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 4 24,4. 0,386 (0,65x0,62x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96) 0,362 (0,65x0,58x0,96)

bion-point EN 1335 EN 1335 class 1IM cat: A-I class 1IM cat: A-I

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

aston/babar/catifa/ corte/dizzie/duna/eolo/ fred/leaf/loop/masai/ norma/nuur/palm/ saari/sean/ catalogue 2010

ETNIA Studio INCLASS

ALN. design Studio Inclass

GINGER. design Studio Inclass

AVALON Florián Moreno

TAO. design Studio Inclass

Flex Chair. by Piergiorgio Cazzaniga. Andreu World / Flex Chair

WING. delaoliva Team

AVALON. design Studio Inclass

Flex High Back. by Piergiorgio Cazzaniga. Andreu World / Flex High Back

Catifa 46. Premios. Designer. Aplicaciones. Lievore Altherr Molina, 2004

CHELSEA 800 La colección CHELSEA es el resultado del trabajo en equipo de los departamentos de diseño, técnico y producción de la organización, inspir

etnia Diseño Estudio INCLASS. Ginés Fernández.

INDEX. Sitzmöbel und Relaxsessel. Sedute e Poltrone Relax. Sillas y Sillon Relax. Chairs and Relax Armchairs. Chaises et Fauteuils Relax

Catifa 70 finishes. Metalli Metals Metalle Métal Metal. V39 matt. V34 matt. V12 glossy. Pelle Soft leather Weichleder Cuir souple Piel

Flex High Back. by Piergiorgio Cazzaniga. Flex High Back

Nub. by Patricia Urquiola. Nub

SLIM. design Studio Inclass

Lexia. Silla / Siège / Chair

ALTEA. design Jorge Pensi

GINGER by Studio INCLASS

4 La ricerca dell essenziale In pursuit of the essential Das Streben nach dem Wesentlichen Le recherche de l essentiel En pos de lo esencial

D U C H A. s h ower trays, shower slats in. shelves. All made out of top quality materials.

Op.20. Confor. Work Culture. Grupo Forma5. Mobiliario operativo Mobilier bureautique Work furniture

en ARC es ARC fr ARC ARC ARC ARC ARC ARC ARC

zoom Sillón Zoom cromo. Zoom chrome armchair. Fauteuil Zoom chrome.

TRAZORafaGarcía. Ilustración Juan Ibáñez

ANDREA Studio INCLASS

FINISHES. Finiture Materialien Finitions Acabados

CONTENTS. 4 La ricerca dell essenziale In pursuit of the essential Das Streben nach dem Wesentlichen Le recherche de l essentiel En pos de lo esencial

Raglan. by Piergiorgio Cazzaniga. Raglan

OLÉ. Ximo Roca Design

Kio Silla de dirección / Fauteuil de Direction / Excutive Chair

STUA GAS JESUS GASCA 2000

Caballetes. modelo Bayonne. feet protection to avoid slipping. Clic Marcos. Antireflexivo Protector PT ES EN FR. double sided EN FR PT ES

Emea. Design: Jean Louis Iratzoki. Manger Dining Jan Comer. Grignoter Snacking Askaldu Picar. Se détendre Relaxing Lasaitu Relajarse

Touch. Familia de sillas para oficina Famille de sièges pour bureaux Family of office chairs. Design by Josep Lluscà

MÓDULO 1 DOCKS. Romero Vallejo MÓDULO 1 MODULE 1 PESO. WEIGHT. GEWICHT. PESO. POIDS MODUL 1. Estructura. Frame. Profil. Struttura. Structure MODULO 1

ELEMENTS. design Ramón Esteve

BRIO. design Romano Marcato 2001

Single & Duo. delaoliva

Barre dentate e flange per pulegge dentate Timing bars and flanges for timing pulleys Zahnstangen und Bordscheiben für Zahnriemenscheiben Barreaux

SUI. design Carlos Tíscar

Butterfly, Cell, Joy, Fil, Tov, Milos, Grace, UseMe

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

Sit. by Lievore Altherr Molina. Andreu World / Sit

Una lastra di cristallo Dark Grey temperato per chiudere gli ambienti con sobrietà ed eleganza, la porta Sail può anche essere dotata di maniglia con

COLLECTION BED & SOFABED

WING. delaoliva Team

Ricciolina. Marco Maran / 2000

NeoRomántico Liviano. Miguel Milá 2000

Registered design ALN 01

Welcome to Maxdesign World

Sempre di più abbiamo la necessità di conciliare alti standard di comfort e armonia, per la creazione di oggetti di design che sappiano rispondere

Elija su base de 5 radios / Choose four 5 spoke base / Choisi votre base 5 branches:

KD A 02 KD A. Sistema de puertas correderas Sliding doors system Système de portes coulissantes Schiebetüren system

Landscape Alu. by Lievore Altherr Molina. Landscape Alu


The Passive Revolution

STUA SAPPORO JESUS GASCA 1998

cistell Yago Sarri Yago Sarri

BARBACOAS DE CARBÓN VOLCÁNICO A GAS

Munich Lounge Chair. Sauerbruch Hutton, 2009

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

Ident. - Nr

LIGHT. delaoliva Team

LIGHT. Versiones opcionales de LIGHT

DECLARATION of CONFORMITY


Colectividades Collectivité Multi-purpose

9.013-RXS (N) C/B-6 Opción: Mecanismo syncron-plus 24 horas y lama de aluminio pulido

Campos. Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni d uso. Ident. - Nr.

Display. Display. Display. Display

SAIL SYSTEM DESIGN: CARONNI BONANOMI 2013

ann design estudio inclass

Alquiler de Mobiliario / Furniture Rental

SEDUTE PER UFFICIO OFFICE SEATING

PAU. By INCLASS. Registered design / Diseño registrado / Design deposé

Seating Collection. General Catalogue

13 vitrinas 15/10/09 13:33 Página 1 13 VITRINAS SHOWCASES

Brandy Lievore Altherr Molina

TETRIS. design Studio Inclass

Dirección Direction Management. Di.35. Programa de sillería Programme de sièges Chairs series. Design by I+D+i Forma5

UNNIA. design Simon Pengelly

it s time for us the 2010 collection

Flex Executive Piergiorgio Cazzaniga

C/B-3 Brazos regulables en altura y abatibles lateralmente

MINILAND S.A ONIL

CATARIFRANGENTI CATADIOPTRES REFLECTORS RÜCKSTRAHLER CATADIOPTRICOS

SNAKE design: Franca Lucarelli - Bruna Rapisarda

Las dimensiones del equipamiento en este catálogo están sujetas a variaciones de +/- 5% respecto a las indicadas.

Design by Scagnellato e Pinaffo

Kool. Family of office chairs Familia de sillas para oficina Famille de sièges pour bureaux. Design by Josep Lluscà

Sedie / Chairs / Chaises / Stühle / Sillas

a n g r a m Collezione componibile. 8 moduli per infinite combinazioni come il gioco orientale al quale si ispira. Modular furniture.

Transcripción:

Fresca e sensuale nel design, leggera e versatile nell utilizzo, Catifa 46 è una sintesi dei valori che compongono il mondo Arper. Estetica originale ed allo stesso tempo immediata e disinvolta. Etica della qualità, della sostenibilità e della sicurezza. Capacità di adattarsi a molteplici spazi, contesti ed esigenze: in casa o in esterni, in ufficio e nel contract, negli ambienti pubblici e negli spazi collettivi. Fresh and sinuous in design, light and versatile in use, Catifa 46 synthesises the values of Arper s world. With its highly original yet immediate and assured aesthetic, it expresses an ethic of quality, sustainability and safety. Catifa 46 adapts to a multiplicity of spaces, settings and needs: at home or outdoors, office or contract settings, public or community spaces. Frisch und sinnlich im Design, leicht und vielseitig im täglichen Gebrauch Catifa 46 ist die Synthese der Arper- Werte: originale, zugleich direkte und ungezwungene Ästhetik; Ethik der Qualität, Nachhaltigkeit und Sicherheit; Fähigkeit, sich an alle möglichen Räume, Umgebungen und Erfordernisse anzupassen: drinnen oder draußen, im Büro oder im Konferenzbereich, in öffentlichen Räumen und in Versammlungsräumen. Fraiche et sensuelle dans son design, légère et versatile dans l utilisation, Catifa 46 est la synthèse des valeurs Arper. Une esthétique originale, immédiate et décontractée. Une éthique de la qualité, de la durabilité et de la sûreté. Une capacité d adaptation à divers espaces, contextes et exigences : à la maison, à l extérieur, dans les bureaux, ou dans les espaces contract, les environnements publics ou les espaces collectifs. Diseño fresco y sensual, uso ligero y versátil, Catifa 46 es una síntesis de los valores que componen el mundo de Arper. Aspecto estético original y, al mismo tiempo, inmediato y desenfadado. Ética de la calidad, de la sustentabilidad y de la seguridad. Capacidad de adaptarse a espacios, entornos y exigencias múltiples: en casa o al aire libre, en la oficina o en ambientes personalizados, en los locales públicos y en los espacios colectivos. catifa 46 design, 2004 52 53

/ 0251 polipropilene/polypropylene PO106

po210 po206 po205 po202 po207 po211 po204 Catifa 46 0254 polipropilene/polypropylene PO209 po203 po209 56

Museo d`arte moderna Ugo Carà Muggia (Trieste) - Italy Catifa 46 / 0251 polipropilene/polypropylene PO102 PO105 PO109 58

/ 0351 legno/wood Dizzie tavolo/table 0651

0351 legno/wood L0020 struttura/structure V12 62

Peugeot Denmark Glostrup, Denmark Catifa 46 / 0378 legno/wood L0020 Catifa 46 0278 polipropilene/polypropylene PO209 64 65

+aggancio+scrittoio +linking device+writing tablet +die Reihenverbindung+Schreiplatte +systeme d attache+bureau 0287+0258+0263 polipropilene/polypropylene PO102 +scrittoio +writing tsblet +Schreiplatte +bureau 0287+0263 0287 polipropilene/polypropylene PO207 PO207 66 67

0283 tessuto/fabric Flora 826 Catifa 46 0280 tessuto/fabric Flora 826 68 69

0360 0357 0357 legno/wood L0020 L0021 L0022 Eolo tavolo table Tisch table 0782 Mdf piano M02 struttura/structure V12 70 71

0273 polipropilene/polypropylene P0106 0297 pelle fiore/soft leather PF003 72 73

0296 0273 tessuto/fabric Flora 2 646 polipropilene/polypropylene PO206 0462 tessuto/fabric Flora 2 586 74 75

/ 0462 tessuto/fabric Flora 2 817 76

0370 tessuto/fabric Divina 3 542 0369 polipropilene/polypropylene PO101 struttura/structure V12 78 79

0380 0382 0383 finiture/finish PO105 Divina 3 893 Divina Melange 920 Catifa 46 0380 0384 0383 finiture/finish PF001 PO101+Sinclair 030 Sinclair 024 cuscino/cushion Divina 3 623 80 81

sgabello/stool 0572 legno/wood L0020 83

sgabello stool Hocker escabeau 0571 legno/wood L0021 sgabello stool Hocker escabeau 0471 polipropilene/polypropylene PO204 84 85

sgabello stool Hocker escabeau 0491 0487 0487 finitura/finish L0020 PO206 CU026 sgabello stool Hocker escabeau 0493 0494 0488 pelle fiore/soft leather PF001 PF001 polipropilene/polypropylene PO204 86 87

unisce dimensioni compatte a vaste possibilità di scelta. La scocca può essere realizzata in legno, oppure in polipropilene monocromatico o bicolore. Il rivestimento può essere in pelle, ecopelle, tessuto, cuoio, cuoietto o tessuto cliente. Diverse possibilità per le basi: quattro gambe, a slitta o girevole, con o senza braccioli, in acciaio o alluminio, regolabile in altezza da ufficio oppure sgabello. I modelli in polipropilene monocolore e bicolore, con base trespolo e quattro gambe, hanno ottenuto la certificazione EPD (Environmental Product Declaration). Catifa 46 marries compact dimensions with a huge range of options. The shell is available in curved plywood or in one- or two-colour polypropylene. It can be upholstered in leather, faux-leather, fabric, grade 1 or 2 hard leather or customer s own fabric. The options for the bases are: 4-leg, sled or swivel, with or without armrests, in steel or aluminium. Stool and height-adjustable office versions. The one- or two-colour polypropylene models with trestle and 4-leg base have obtained Environmental Product Declaration (EPD) certification. Catifa 46 vereint kompakte Dimensionen mit zahlreichen Varianten. Die Sitzschale gibt es aus doppelt gebogenem Mehrschichtholz sowie in ein- oder zweifarbigem Polypropylen oder mit Bezug aus Weichleder, Kunstleder, Stoff, Kernleder, Leder zweiter Qualität oder Kundenmaterial. Zahlreiche Gestellvarianten: Vierfußgestell, Kufenoder Drehgestell, mit und ohne Armlehnen, aus Stahl oder Aluminium, als höhenverstellbarer Bürostuhl oder Hocker. Die Modelle in ein- oder zweifarbigem Polypropylen mit Zentralstand oder Vierfußgestell wurden mit dem Ökolabel EPD (Environmental Product Declaration) zertifiziert. Catifa 46 présente des dimensions compactes et des grandes possibilités de choix. Sa coque peut être réalisée en bois multicouche courbé ou en polypropylène monocolore ou bicolore, revêtue en cuir, similicuir, cuir deuxième qualité ou tissu client. Catifa 46 est disponible en différents structures: siège sur quatre pieds, piètement luge ou pivotant, avec ou sans accoudoirs, en acier ou aluminium, hauteur réglable pour assise de bureau ou tabouret. Les modèles en polypropylène monocolore et bicolore, sur piètement central à trois et quatre branches, ont reçu l accréditation EPD (Environmental Product Declaration). Catifa 46 ofrece dimensiones compactas y una amplia gama de elección. La carcasa puede ser de madera estratificada curvada o polipropileno monocromático o bicolor. El tapizado se propone en piel, piel ecológica, tejido, cuero, cuoietto o tejido suministrado por el cliente. Hay distintas bases: con cuatro patas, con patín o giratoria, con o sin apoyabrazos, de acero o aluminio con acabados diferentes, de altura regulable para las oficinas o taburete. Los modelos de polipropileno monocolor y bicolor, con peana de cuatro patas, han obtenido la certificación EPD (Environmental Product Declaration). misure/dimensions polypropylene imbottita/upholstered legno/wood fusto/structure 55 x 54 x h 79 0278 0280 0378 69 x 69 x h 79 0257 0259 0357 59 x 54 x h 79 0281 0283 0379 69 x 69 x h 79 0270 0272 0360 56 x 51 x h 79 0287+0263 0289+0263 0387+0263 73,5 x 73,5 x h 79 0368 0375 0377 alluminio/aluminium 56 x 51 x h 79 0287 0289 0387 73,5 x 73,5 x h 79 0389 0391 0393 alluminio/aluminium Catifa 46 56,5 x 56,5 x h 78 0273 0275 0284 56,5 x 56,5 x h 78 0274 0276 0285 56,5 x 56,5 x h 78 0369 0376 0386 alluminio/aluminium 56,5 x 56,5 x h 78 0390 0392 0394 alluminio/aluminium misure/dimensions polypropylene imbottita/upholstered legno/wood fusto/structure 56 x 52 x h 79 0251 0253 0351 58 x 54 x h 79 0254 0256 0354 66 x 66 x h 75/88 (gas) 0294 0296 0291 66 x 66 x h 75/88 0295 0297 0292 64 x 61 x h 72/82 (gas) 0380 0382 0352 alluminio/aluminium 64 x 61 x h 72/82 0381 0383 0353 alluminio/aluminium 88 89

materials specifiche/specs pg. 309 misure/dimensions polypropylene imbottita/upholstered legno/wood fusto/structure 60 x 51 x h 87-0486 0572 61 x 51 x h 99-0483 0571 60 x 51 x h 99 0474 0476-62 x 52 x h 111 0471 0473 - Polipropilene monocolore Monocolour polypropylene Cuoietto Hard leather grade 2 PO 9 Colours CT Polipropilene bicolore Two colours polypropylene Cuoio Hard leather grade 1 PO 9 Colours CU Legno Wood L 13 Colours 4 Colours 3 Colours Ecopelle Faux leather EP Pelle fiore Soft leather PF Pelle Elmosoft Soft leather Elmosoft ES 59 x 59 x h 88-0496 0492 70 x 70 x h 96-0495 0491 59 x 59 x h 88 0488 0494-70 x 70 x h 96 0487 0493 - Tessuto Fabric 8 Colours A B C 13 Colours D 42 Colours Orange 2 Flora 2 Pro 2 Divina 3 Glove 2 Sinclair Tonus 3 Topas 2 Hallingdal Divina Melange 2 Struttura Structure Acciaio (4 gambe) Steel (4 legs) + PO = V12 V41 V37 V34 S03 Outdoor Alluminio Alluminium Acciaio Steel frame base V12 V39 LU1 CRO 90 91