Ä.TZbä. L force Communication DIAG

Documentos relacionados
Ä.BA^ä. L force Communication. Ethernet

Ä.S_ôä. L force Drives motec kw. Montageanleitung. Mounting Instructions. Instructions de montage. Instrucciones para el montaje

Audio Connectivity Module, Module de connectivité audio, Audio-anschaltmodul, Modulo per connettivita avanzata, Módulo de conectividad de audio

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje.

L force Drives kw

microsoft.com/hardware/support

L force Drives kw

AT07. Board for Arduino UNO with terminal block placa para Arduino UNO con bornes Plaque pour ARDUINO UNO avec borniers pour CI

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Serie MINI/MONO Power Led Kit

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Ä.Re*ä. L force Drives motec. Montageanleitung. Mounting Instructions. Instructions de montage. Instrucciones para el montaje

Matrox M-Series. Getting Started Guide Guide de mise en route Erste Schritte- Handbuch Guida introduttiva Guía de introducción

Danger Peligro Danger

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E RS232

Matrox Epica Series G FEP2-BKT11I

Ä.G<dä. L force Communication. Ethernet POWERLINK

Modelos TR 530, TB 530 y TR 634

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

CK91, CK92, CK93, CK94, CK98 BEDIENUNGSANLEITUNG...p. 2

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL


CONVERTIDOR 5,6-5,9 GHZ

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Piezas suministradas ES Spanish Included parts EN English

DECLARATION of CONFORMITY

SK SK SK SK

Dimensioni / Dimensions / Dimensions / Abmessungen / Dimensiones. PCUSBADP CAN / Profibus-DP

Mini Replicador de Puertos Universal USB 3.0 con VGA Ethernet Gigabit para Laptop - Docking Station

RocketBox AVISO IMPORTANTE ROCKETBOX PRO (1X) KEY (2X) CLÉ (X 2) LLAVES (2X) Part # Rev.C C-1/13

ONLY FOR TF - TF ONLY FOR T F- T F FOR UL ONLY FOR UL ONLY FOR UL ONLY FOR TF UL ONLY T - T - T - T T - FC- ET - mm...9 mm ( WG.../0 WG) T - FC- ET -

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

LOGITECH CONFERENCECAM KIT with Intel NUC

Reflections García Cumini 2016

DMXnet 8. User Manual/Manual de Uso. Ver

ARTÍCULO CES-A-S5H-01

DECLARATION of CONFORMITY

Emax DOC. N. 1SDH000460R L3633

GXV3615WP_HD IP CAMERA

DECLARATION of CONFORMITY

Uninterruptible Power Systems

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

Conversor de Vídeo VGA sobre red IP LAN - Extensor Hasta 100m - Ethernet LAN RJ45 USB x1080

Extensor de Video VGA a través de Red IP por Cable Cat5 UTP Ethernet - USB y Audio


JFVD-60 JFL-60 JFVS-60 JNR-H/GC-A/CB-28/LED JNR-H/GC-DS/CB-28/LED. Lente asimétrica Asimetric lens Lentille asymétrique

Cadmo Apparecchi a parete IP65 IP65 Wall mounted luminaires Appliques murales IP65 IP65 Wandleuchten Luminarias de pared IP65

Datasheet MUNDO DOT 24V DC. 20/02/17 Grupo MCI

Boxed Intel Celeron Processor Installation Notes

Start. Démarrer. Iniciar.

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL E DALI/DMX

SYLVANIA ULTRA LED 4 Recessed Kit

Art CHARACTERISTICS

Inyector de Alimentación Corriente PoE Power over Ethernet de 2 Puertos Ethernet Gigabit RJ45 Pared DIN

FICHA TÉCNICA. Datos generales:

english - EN português do Brasil - XC français - FR español - ES

Extensor PoE+ Gigabit 802.3at/af - 100m

Quick start guide.

ABB i-bus KNX Interfaz USB USB/S 1.1

UN SISTEMA COMPLETO PER LA PROTEZIONE MASCHERE, SEMI-MASCHERE E FILTRI

Inyector de Alimentación de Corriente PoE+ Power over Ethernet de 1 Puerto Gigabit 30W con Ampl. 60W no Estándar

8 Port VGA over Cat5 Digital Signage Broadcaster with RS232 & Audio

car seat adapter adaptador del asiento de automóvil CXBEX/MAXI COSI/NUNA babyjogger.com ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DEL ENSAMBLAJE PD349778A

CD-Changer IDC A09. Instucciones de manejo y de conexión

Módulo Ethernet multiprotocolo IP20 compacto 4 digital inputs, 4 universal digital channels FEN20-4DIP-4DXP

WS2 SENSORE A MICROONDE MICROWAVE SENSOR DÉTECTEUR À MICRO-ONDES SENSOR DE MICROONDAS MIKROWELLENSENSOR ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE E L USO EN

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

DES 1003B. F Notice de montage. G Assembly instructions. 3 Manual de instalación. 1 Istruzioni di montaggio. N Montagehandleiding

Sensores de ultrasonidos con 1 salida. Dibujo acotado

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

Installation Guide. Green momit

RECEPTOR DE AUDIO BLUETOOTH

A2 A3 C1 C4 C5 C3 C6 C2 A6 A4 A5 D1 A1 D2 E1 F1 F2 E2 G1 G2 G3

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

sensor angular inductivo con salida analógica RI360P1-QR14-ELIU5X2

EUSS SOFTWARE UPDATE CHECKLIST COUNTERFEIT DETECTORS NEW 20 EURO BANKNOTE C32 C18 C07 C19 C20. English

Car Seat Adapter Adaptador de la silla para el coche

All Models. Auxiliary Power Socket, Prise d'alimentation auxiliaire, Zusatzsteckdose, Presa di corrente ausiliaria, Enchufe auxiliar,

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY

tensión constante 24Vdc tension constante 24Vdc Colores LED / Couleurs LED Blanco 3000K Blanc 3000K Blanco 4000K Blanc 4000K

Datos técnicos. Datos generales V CC Corriente en vacío I 0. tip. 134 ma Consumo de potencia P 0. aprox. 4 W Retardo a la disponibilidad t v

ES Estante Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. Shelf Assembly instruction. Estante Instruções de montagem

Opto sensor Sensor láser de distancia (triangulación) Q4XFKLAF610-Q8

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

sensor ultrasónico sensor de modo difuso RU600U-M30E-LIU2PN8X2T-H1151

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

Scan Engine CCD con decodificador integrado. Dibujo acotado

Sockel Plinth Socle Sokkel Sockel Zoccolo Zócalo. Umschalten auf Perfektion

ALLOWS REMOTE ACCESS TO YOUR

Adaptador de Video Externo USB a VGA - Tarjeta de Video Externa Cable 1920x1200

Quick Start Guide Guide de demarrage rapide Guia de confirguarcion rapide

Guía del Usuario MC200CM MC210CS MC220L. Convertidor Multimedia Ethernet Gigabit. Rev:

CONVERSOR SERIAL ASINCRÓNICO RS232/USB, TTL/USB y RS485/USB S117P1

Transcripción:

EDK94AZCUS.TZb Ä.TZbä L force Communication DIAG Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Instrucciones para el montaje Istruzioni per il montaggio E94AZCUS USB Diagnoseadapter USB diagnostic adapter Adaptateur de diagnostic USB Adaptador para diagnóstico USB Adattotore di diagnostica USB

Lesen Sie zuerst diese Anleitung, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions before you start working! Follow the enclosed safety instructions. Veuillez lire attentivement cette documentation avant toute action! Les consignes de sécurité doivent impérativement être respectées. Lea las instrucciones antes de empezar a trabajar. Observe las instrucciones de seguridad indicadas. Prima di usare l apparecchiatura, leggere le istruzioni contenute in questo manuale. Osservare le note di sicurezza.

E894ZCUS001BA

Lieferumfang Pos. Beschreibung USB Diagnoseadapter E94AZCUS USB Kabel Montageanleitung Anschlüsse Pos. X61 X6 Beschreibung USB Anschluss Anschluss des Grundgerätes (RJ69 Buchse) Anzeigen LED Pos. Farbe Zustand Beschreibung Power grün an Diagnoseadapter ist vom Grundgerät mit Spannung versorgt. Tx / Rx gelb blinkt Grundgerät und PC kommunizieren miteinander über den Diagnoseadapter. USB grün an Diagnoseadapter ist über USB mit dem PC verbunden und konfiguriert. Technische Daten Bereich USB Anschluss (X61) Angaben Maximale Stromaufnahme: 100 ma 4 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

Anschlussbild E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 5

Informationen zur Gültigkeit Diese Dokumentation ist gültig für: ƒ USB Diagnoseadapter E94AZCUS ab Version VA. Identifikation E94ZCUS003 Produktreihe Gerätegeneration Modulkennung: Zubehör Modultyp: Kommunikationsmodul USB Diagnoseadapter Hardwarestand E94 A Z C US VA Einsetzbarkeit Die Verwendung dieses Kommunikationszubehörs ist zulässig mit Grundgeräten der Produktreihe 9400 ab der Typenschildbezeichnung Type E94AxxExxxx HW: PC SW : 0.10 6 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 7

Scope of supply Pos. Description USB diagnostic adapter E94AZCUS USB cable Mounting Instructions Connections Pos. X61 X6 Description USB connection Connection of the basic device (RJ69 socket) Displays LED Pos. Colour Condition Description Power Green On Diagnostic adapter is supplied with voltage by the basic device. Tx / Rx Yellow Blinking Basic device and PC communicate with each other via the diagnostic adapter. USB Green On Diagnostic adapter is connected to the PC and configured via USB. Technical data Field USB connection (X61) Details Maximum current consumption: 100 ma 8 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

Connection diagram E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 9

Validity information This documentation is valid for: ƒ USB diagnostic adapter E94AZCUS as of version VA. Identification E94ZCUS003 Product series Device generation Module identification: accessories Module type: communication module USB diagnostic adapter Hardware version E94 A Z C US VA Application range This communication accessory may be used in conjunction with basic devices of the 9400 product series as of nameplate designation Type E94AxxExxxx HW: PC SW : 0.10 10 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 11

Équipement livré Pos. Description Adaptateur de diagnostic USB E94AZCUS Câble USB Instructions de montage Raccordements Pos. X61 X6 Description Raccordement USB Raccordement de l appareil de base (prise RJ69) Affichages LED Pos. Couleur Etat Power LED verte ON Tx / Rx LED clignote jaune USB LED ON verte Description L adaptateur de diagnostic est alimenté par l appareil de base. L appareil et l ordinateur communiquent via l adaptateur de diagnostic. L adaptateur est relié à l ordinateur via USB et est configuré. Spécifications techniques Domaine Raccordement USB (X61) Données Courant max. absorbé : 100 ma 12 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

Schéma de raccordement E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 13

Validité Le présent document s applique au produits suivants : ƒ aux adaptateurs de diagnostic USB E94AZCUS à partir de la version VA. Identification E94ZCUS003 E94 A Z C US VA Série d appareils Génération d appareils Identification du module : accessoire Type de module : module de communication Adaptateur de diagnostic USB Version matérielle Utilisation L utilisation du module est autorisée sur les appareils de base série 9400 à partir de la version suivante (voir plaque signalétique) : Type E94AxxExxxx HW: PC SW: 0.10 14 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 15

Contenido del suministro Pos. Descripción Adaptador de diagnóstico E94AZCUS Cable USB Instrucciones para el montaje Conexiones Pos. X61 X6 Descripción Conexión USB Conexión del equipo básico (conector RJ69) Indicadores LED Pos. Color Estado Descripción Power verde encendido El adaptador de diagnóstico es alimentado por el equipo básico. Tx / Rx amarillo parpadea El equipo básico y el PC se están comunicando a través del adaptador de diagnóstico. USB verde encendido El adaptador de diagnóstico esta conectado con el PC a través de USB y configurado. Datos técnicos Ámbito Conexión USB (X61) Indicaciones Consumo máximo de corriente: 100 ma 16 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

Esquema de conexiones E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 17

Vigencia de la información Esta documentación es válida para: ƒ Adaptador de diagnóstico USB E94AZCUS a partir de la versión VA. Identificación E94ZCUS003 Serie de producto Versión del equipo Denominación del módulo: Accesorio Tipo de módulo: Módulo de comunicaciones Adaptador de diagnóstico USB Versión de hardware E94 A Z C US VA Posibilidades de uso Está permitido utilizar este accesorio para las comunicaciones con equipos básicos de la serie 9400 a partir de la siguiente denominación en la placa de identificación Tipo E94AxxExxxx HW: PC SW: 0.10 18 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 19

Oggetto della fornitura Pos. Descrizione Adattatore per diagnostica USB E94AZCUS Cavo USB Istruzioni di montaggio Collegamenti Pos. X61 X6 Descrizione Collegamento USB Collegamento del modulo asse (connettore RJ69) Indicazioni luminose LED Pos. Colore Stato Descrizione Power verde acceso L adattatore per diagnostica riceve la tensione di alimentazione dal modulo asse. Tx / Rx giallo lampeggian te Il modulo asse e il PC comunicano tra loro tramite l adattatore per diagnostica. USB verde acceso L adattatore per diagnostica è collegato al PC tramite la porta USB ed è configurato. Dati tecnici Campo Collegamento USB (X61) Dati Corrente assorbita max.: 100 ma 20 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

Schema di collegamento E94ZCUS002 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 21

Informazioni sulla validità La presente documentazione è valida per: ƒ Adattatore per diagnostica USB E94AZCUS a partire dalla versione VA. Identificazione E94ZCUS003 Serie prodotto Versione Identificazione modulo: accessorio Tipo di modulo: modulo di comunicazione Adattatore per diagnostica USB Versione hardware E94 A Z C US VA Compatibilità Questo accessorio di comunicazione può essere utilizzato con moduli asse della serie 9400 a partire dalla versione seguente: Tipo E94AxxExxxx HW: PC SW: 0.10 22 EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0

EDK94AZCUS DE/EN/FR/ES/IT 5.0 23

06/2016 Lenze Automation GmbH Postfach 10 13 52, 31763 Hameln Hans Lenze Str. 1, 31855 Aerzen GERMANY HR Hannover B 205381 Service Lenze Service GmbH Breslauer Straße 3, 32699 Extertal GERMANY +49 5154 82 0 008000 2446877 (24 h helpline) +49 5154 82 2800 +49 5154 82 1112 lenze@lenze.com service@lenze.com www.lenze.com EDK94AZCUS.TZb DE/EN/FR/ES/IT 5.0 TD15 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1