Reflections García Cumini 2016

Tamaño: px
Comenzar la demostración a partir de la página:

Download "Reflections García Cumini 2016"

Transcripción

1 Reflections García Cumini 2016 cod Fambuena Luminotecnia S.L. C/ Fundacion Marques de Dos Aguas 12/14 P oligono Industrial de Massanassa M ass a n a s s a V a lenc ia S P A I N T F info@fambuena.com instrucciones de montaje assembly instructions istruzioni di montaggio instructions de montage montage anleitung

2 step A

3 La seguridad de este aparato de iluminación está garantizada con el uso correcto de las instrucciones de montaje, por lo tanto es necesario seguirlas con atención. - Antes de comenzar la instalación, por favor desconectar la corriente eléctrica. - La posición del aparato de iluminación debe ser la indicada en las instrucciones. - Utilizar sistemas de sujeción acordes con el peso del aparato y estado del techo. - Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. - Asegurese de que los conductos de la instalación no resulten deteriorados por los tornillos de sujeción - Las características de la bombilla cuando se realice la sustitución de la misma deben ser las mismas características indicada por FAMBUENA: Led Max 1 x 4,5 W - Apta para uso en interior. Temperatura ambiente 25 C, 50/60 Hz - Las diferentes partes del aparato de iluminación deben ser limpiados con un trapo suave y jabón neutro. - FAMBUENA procederá a la sustitución de los productos defectuosos sólo a través de un vendedor autorizado. - En caso de duda, consultar con un inst T sary to foll ow them up with attention. - Before starting the assembly, please switc - T same as showed at the instructions. - Use the subjection system according to the weight of the lamp and conditions roof. - Separate the wires and the connections of the heat. - To avoid damage to concealed wiring during installation, est holes. - The characteristics of the bulb when you replace it must be the same as the indicated by FA MBUENA: Led Max 1 x 4,5 W - Suitable for use indoors, 25 C. 50/60 Hz. - T - FAMBUENA will replace the defective products only through an authorized seller. - In case of any doubt please chec taller. ITA La sicurezza di questo apparecchio è garantita con l'uso corretto di queste istruzioni di montaggio, in ogni modo è necessario leggerle con attenzione. -Prima di iniziare il montaggio, scollegare la casa dalla rete elettrica. -La corretta posizione di questo apparecchio, durante il montaggio, è l'indicata nelle istruzioni. -Allontanare sempre i cavi e le conessioni da eventuali punti di calore. -Assicurarsi che la ferrament saggio dell'apparecchio non sia in alcun modo deteriorata. -Le caratteristiche della lampadina nel momento della sostituzione devono essere le stesse indicate da FAM BUENA: Led Max 1 x 4,5 W -Idonea per uso interno. Temperatura ambiente 25 C. 50/60 Hz. -Le diverse parti dell'apparecchio dovranno essere pulite con uno straccio morbido e sapone neutro. -FAMBUENA procederà alla sostituzione del prodotto riconosciuto difettoso solo tramite rivenditore autorizzato. -In caso di dubbi, sul prodotto o montaggio dello stesso, consultare un inst La sécurité de la luminaire est garantie par le suivi correct des instructions de montage; c'est pourquoi, il est nécéssaire de les suivre avec attention. -Avant de commencer le montage de la luminaire, couper le courant électrique. -La position de la luminaire doit être celle qui est indiquée dans les instructions. que celles indiquées par Fambuena: Led Max 1 x 4,5 W c savon neutre. -Fambuena procèdera à remplacer les produits défectueux uniquement à travers un vendeur autorisé. -En cas de doute, veuillez consulter un inst - Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei aufmerksamer und genauer Befolgung der Montageanweisung gewährleistet. - Bevor Sie mit Der Installation beginnen sc cherung aus - Die Ausrichtung der Leuchte muss exakt der Position in der Montageanweisung entsprechen - Bitte benutzen Sie nur Leuchtmittel der angegeben Sorte - Energiesparlampe Led Max 1 x 4,5 W - Die einzelnen Leuchtenteile können mit einem weichen Tuch und Neutralseife gereinigt werden - Fambuena tauscht defekte Teile nur durch einen autorisierten Fachhändler aus - Sollten Sie Zweifel an der Installation haben so wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur Fambue n a Lumi notecni a S.L. C / Fundacion M arques d e Dos A g u a s 12/14 P o l i g o n o I ndustrial d e M a s s a nassa M a s s a n a s s a V a l e n c i a S P A I N T F i n fo@ fambuena.com w w w.fambuena.com

4 Reflections García Cumini 2016 cod Fambuena Luminotecnia S.L. C/ Fundacion Marques de Dos Aguas 12/14 P oligono Industrial de Massanassa M ass a n a s s a V a lenc ia S P A I N T F info@fambuena.com instrucciones de montaje assembly instructions istruzioni di montaggio instructions de montage montage anleitung

5 step A

6 La seguridad de este aparato de iluminación está garantizada con el uso correcto de las instrucciones de montaje, por lo tanto es necesario seguirlas con atención. - Antes de comenzar la instalación, por favor desconectar la corriente eléctrica. - La posición del aparato de iluminación debe ser la indicada en las instrucciones. - Utilizar sistemas de sujeción acordes con el peso del aparato y estado del techo. - Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. - Asegurese de que los conductos de la instalación no resulten deteriorados por los tornillos de sujeción - Las características de la bombilla cuando se realice la sustitución de la misma deben ser las mismas características indicada por FAMBUENA: Led Max 1 x 17 W - Apta para uso en interior. Temperatura ambiente 25 C, 50/60 Hz - Las diferentes partes del aparato de iluminación deben ser limpiados con un trapo suave y jabón neutro. - FAMBUENA procederá a la sustitución de los productos defectuosos sólo a través de un vendedor autorizado. - En caso de duda, consultar con un inst T sary to foll ow them up with attention. - Before starting the assembly, please switc - T same as showed at the instructions. - Use the subjection system according to the weight of the lamp and conditions roof. - Separate the wires and the connections of the heat. - To avoid damage to concealed wiring during installation, est holes. - The characteristics of the bulb when you replace it must be the same as the indicated by FA MBUENA: Led Max 1 x 17 W - Suitable for use indoors, 25 C. 50/60 Hz. - T - FAMBUENA will replace the defective products only through an authorized seller. - In case of any doubt please chec taller. I La sicurezza di questo apparecchio è garantita con l'uso corretto di queste istruzioni di montaggio, in ogni modo è necessario leggerle con attenzione. -Prima di iniziare il montaggio, scollegare la casa dalla rete elettrica. -La corretta posizione di questo apparecchio, durante il montaggio, è l'indicata nelle istruzioni. -Allontanare sempre i cavi e le conessioni da eventuali punti di calore. -Assicurarsi che la ferrament saggio dell'apparecchio non sia in alcun modo deteriorata. -Le caratteristiche della lampadina nel momento della sostituzione devono essere le stesse indicate da FAM BUENA: Led Max 1 x 17 W -Idonea per uso interno. Temperatura ambiente 25 C. 50/60 Hz. -Le diverse parti dell'apparecchio dovranno essere pulite con uno straccio morbido e sapone neutro. -FAMBUENA procederà alla sostituzione del prodotto riconosciuto difettoso solo tramite rivenditore autorizzato. -In caso di dubbi, sul prodotto o montaggio dello stesso, consultare un inst La sécurité de la luminaire est garantie par le suivi correct des instructions de montage; c'est pourquoi, il est nécéssaire de les suivre avec attention. -Avant de commencer le montage de la luminaire, couper le courant électrique. -La position de la luminaire doit être celle qui est indiquée dans les instructions. que celles indiquées par Fambuena: Led Max 1 x 17 W c savon neutre. -Fambuena procèdera à remplacer les produits défectueux uniquement à travers un vendeur autorisé. -En cas de doute, veuillez consulter un inst - Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei aufmerksamer und genauer Befolgung der Montageanweisung gewährleistet. - Bevor Sie mit Der Installation beginnen sc cherung aus - Die Ausrichtung der Leuchte muss exakt der Position in der Montageanweisung entsprechen - Bitte benutzen Sie nur Leuchtmittel der angegeben Sorte - Energiesparlampe Led Max 1 x 17 W - Die einzelnen Leuchtenteile können mit einem weichen Tuch und Neutralseife gereinigt werden - Fambuena tauscht defekte Teile nur durch einen autorisierten Fachhändler aus - Sollten Sie Zweifel an der Installation haben so wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur Fambue n a Lumi notecni a S.L. C / Fundacion M arques d e Dos A g u a s 12/14 P o l i g o n o I ndustrial d e M a s s a nassa M a s s a n a s s a V a l e n c i a S P A I N T F i n fo@ fambuena.com w w w.fambuena.com

7 Reflections García Cumini 2016 cod Fambuena Luminotecnia S.L. C/ Fundacion Marques de Dos Aguas 12/14 P oligono Industrial de Massanassa M ass a n a s s a V a lenc ia S P A I N T F info@fambuena.com instrucciones de montaje assembly instructions istruzioni di montaggio instructions de montage montage anleitung

8 step A

9 La seguridad de este aparato de iluminación está garantizada con el uso correcto de las instrucciones de montaje, por lo tanto es necesario seguirlas con atención. - Antes de comenzar la instalación, por favor desconectar la corriente eléctrica. - La posición del aparato de iluminación debe ser la indicada en las instrucciones. - Utilizar sistemas de sujeción acordes con el peso del aparato y estado del techo. - Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. - Asegurese de que los conductos de la instalación no resulten deteriorados por los tornillos de sujeción - Las características de la bombilla cuando se realice la sustitución de la misma deben ser las mismas características indicada por FAMBUENA: Led Max 1 x 17 W - Apta para uso en interior. Temperatura ambiente 25 C, 50/60 Hz - Las diferentes partes del aparato de iluminación deben ser limpiados con un trapo suave y jabón neutro. - FAMBUENA procederá a la sustitución de los productos defectuosos sólo a través de un vendedor autorizado. - En caso de duda, consultar con un inst T sary to foll ow them up with attention. - Before starting the assembly, please switc - T same as showed at the instructions. - Use the subjection system according to the weight of the lamp and conditions roof. - Separate the wires and the connections of the heat. - To avoid damage to concealed wiring during installation, est holes. - The characteristics of the bulb when you replace it must be the same as the indicated by FA MBUENA: Led Max 1 x 17 W - Suitable for use indoors, 25 C. 50/60 Hz. - T - FAMBUENA will replace the defective products only through an authorized seller. - In case of any doubt please chec taller. I La sicurezza di questo apparecchio è garantita con l'uso corretto di queste istruzioni di montaggio, in ogni modo è necessario leggerle con attenzione. -Prima di iniziare il montaggio, scollegare la casa dalla rete elettrica. -La corretta posizione di questo apparecchio, durante il montaggio, è l'indicata nelle istruzioni. -Allontanare sempre i cavi e le conessioni da eventuali punti di calore. -Assicurarsi che la ferrament saggio dell'apparecchio non sia in alcun modo deteriorata. -Le caratteristiche della lampadina nel momento della sostituzione devono essere le stesse indicate da FAM BUENA: Led Max 1 x 17 W -Idonea per uso interno. Temperatura ambiente 25 C. 50/60 Hz. -Le diverse parti dell'apparecchio dovranno essere pulite con uno straccio morbido e sapone neutro. -FAMBUENA procederà alla sostituzione del prodotto riconosciuto difettoso solo tramite rivenditore autorizzato. -In caso di dubbi, sul prodotto o montaggio dello stesso, consultare un inst La sécurité de la luminaire est garantie par le suivi correct des instructions de montage; c'est pourquoi, il est nécéssaire de les suivre avec attention. -Avant de commencer le montage de la luminaire, couper le courant électrique. -La position de la luminaire doit être celle qui est indiquée dans les instructions. que celles indiquées par Fambuena: Led Max 1 x 17 W c savon neutre. -Fambuena procèdera à remplacer les produits défectueux uniquement à travers un vendeur autorisé. -En cas de doute, veuillez consulter un inst - Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei aufmerksamer und genauer Befolgung der Montageanweisung gewährleistet. - Bevor Sie mit Der Installation beginnen sc cherung aus - Die Ausrichtung der Leuchte muss exakt der Position in der Montageanweisung entsprechen - Bitte benutzen Sie nur Leuchtmittel der angegeben Sorte - Energiesparlampe Led Max 1 x 17 W - Die einzelnen Leuchtenteile können mit einem weichen Tuch und Neutralseife gereinigt werden - Fambuena tauscht defekte Teile nur durch einen autorisierten Fachhändler aus - Sollten Sie Zweifel an der Installation haben so wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur Fambue n a Lumi notecni a S.L. C / Fundacion M arques d e Dos A g u a s 12/14 P o l i g o n o I ndustrial d e M a s s a nassa M a s s a n a s s a V a l e n c i a S P A I N T F i n fo@ fambuena.com w w w.fambuena.com

10 Reflections García Cumini 2016 cod Fambuena Luminotecnia S.L. C/ Fundacion Marques de Dos Aguas 12/14 P oligono Industrial de Massanassa M ass a n a s s a V a lenc ia S P A I N T F info@fambuena.com instrucciones de montaje assembly instructions istruzioni di montaggio instructions de montage montage anleitung

11 step A

12 La seguridad de este aparato de iluminación está garantizada con el uso correcto de las instrucciones de montaje, por lo tanto es necesario seguirlas con atención. - Antes de comenzar la instalación, por favor desconectar la corriente eléctrica. - La posición del aparato de iluminación debe ser la indicada en las instrucciones. - Utilizar sistemas de sujeción acordes con el peso del aparato y estado del techo. - Alejar siempre las conexiones y los cables de los puntos de calor. - Asegurese de que los conductos de la instalación no resulten deteriorados por los tornillos de sujeción - Las características de la bombilla cuando se realice la sustitución de la misma deben ser las mismas características indicada por FAMBUENA: Led Max 1 x 17 W - Apta para uso en interior. Temperatura ambiente 25 C, 50/60 Hz - Las diferentes partes del aparato de iluminación deben ser limpiados con un trapo suave y jabón neutro. - FAMBUENA procederá a la sustitución de los productos defectuosos sólo a través de un vendedor autorizado. - En caso de duda, consultar con un inst T sary to foll ow them up with attention. - Before starting the assembly, please switc - T same as showed at the instructions. - Use the subjection system according to the weight of the lamp and conditions roof. - Separate the wires and the connections of the heat. - To avoid damage to concealed wiring during installation, est holes. - The characteristics of the bulb when you replace it must be the same as the indicated by FA MBUENA: Led Max 1 x 17 W - Suitable for use indoors, 25 C. 50/60 Hz. - T - FAMBUENA will replace the defective products only through an authorized seller. - In case of any doubt please chec taller. I La sicurezza di questo apparecchio è garantita con l'uso corretto di queste istruzioni di montaggio, in ogni modo è necessario leggerle con attenzione. -Prima di iniziare il montaggio, scollegare la casa dalla rete elettrica. -La corretta posizione di questo apparecchio, durante il montaggio, è l'indicata nelle istruzioni. -Allontanare sempre i cavi e le conessioni da eventuali punti di calore. -Assicurarsi che la ferrament saggio dell'apparecchio non sia in alcun modo deteriorata. -Le caratteristiche della lampadina nel momento della sostituzione devono essere le stesse indicate da FAM BUENA: Led Max 1 x 17 W -Idonea per uso interno. Temperatura ambiente 25 C. 50/60 Hz. -Le diverse parti dell'apparecchio dovranno essere pulite con uno straccio morbido e sapone neutro. -FAMBUENA procederà alla sostituzione del prodotto riconosciuto difettoso solo tramite rivenditore autorizzato. -In caso di dubbi, sul prodotto o montaggio dello stesso, consultare un inst La sécurité de la luminaire est garantie par le suivi correct des instructions de montage; c'est pourquoi, il est nécéssaire de les suivre avec attention. -Avant de commencer le montage de la luminaire, couper le courant électrique. -La position de la luminaire doit être celle qui est indiquée dans les instructions. que celles indiquées par Fambuena: Led Max 1 x 17 W c savon neutre. -Fambuena procèdera à remplacer les produits défectueux uniquement à travers un vendeur autorisé. -En cas de doute, veuillez consulter un inst - Die Sicherheit der Leuchte ist nur bei aufmerksamer und genauer Befolgung der Montageanweisung gewährleistet. - Bevor Sie mit Der Installation beginnen sc cherung aus - Die Ausrichtung der Leuchte muss exakt der Position in der Montageanweisung entsprechen - Bitte benutzen Sie nur Leuchtmittel der angegeben Sorte - Energiesparlampe Led Max 1 x 17 W - Die einzelnen Leuchtenteile können mit einem weichen Tuch und Neutralseife gereinigt werden - Fambuena tauscht defekte Teile nur durch einen autorisierten Fachhändler aus - Sollten Sie Zweifel an der Installation haben so wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur Fambue n a Lumi notecni a S.L. C / Fundacion M arques d e Dos A g u a s 12/14 P o l i g o n o I ndustrial d e M a s s a nassa M a s s a n a s s a V a l e n c i a S P A I N T F i n fo@ fambuena.com w w w.fambuena.com

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek.

MINI corniche. Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje. www.platek. MINI corniche Istruzioni di montaggio Installation instructions Instructions de montage Montageanleitung Instrucciones de montaje www.platek.eu I Sicurezza e avvertenze per l installazione: L installazione

Más detalles

E Dependiendo de la versión y el año, una parte del paragolpes puede ser necesariamente recortada. La información proporcionada por nosotros para el recorte del paragolpes es sólo una ayuda no vinculante.

Más detalles

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J.

VIA LACTEA. (x1) (x1) (x1) (x1) (x1) farola simple INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS. diseño/designed by E. Batlle i J. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TECHNICAL CHARACTERISTICS SUMINITRO SUPPLY LIST ESTRUCTURA / STRUCTURE Peso / Weight Material / Material Altura / Height Acabado / Finish Sección / Section 82 Kg S-275 JR 3,65

Más detalles

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction

ES ARMARIO ZAPATERO Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio. SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction ES ARMARIO ZAPATERO IT SCARPIERA Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT SAPATEIRA Instruções de montagem GB MT SHOE STORAGE CUPBOARD Assembly instruction DE AT Schuhschrank Montageanleitung

Más detalles

MILANO ART. 72000H091

MILANO ART. 72000H091 MILANO Istruzioni di preinstallazione / Pre-Installation Instructions / Instructions de pré-installation / Pre-Installationsanleitung / Instrucciones previas a la instalación ART. 72000H091 Installazione

Más detalles

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE

PLAFÓN LED SUPERFICIE REGULABLE LED LED COLGANTE 3 Ambientes en uno 0633 A-2 36W 2800 65x40x8 cm 0633 A-3 54W 4300 90x40x8 cm LUZ AMBIENTAL ATMOSPHERE LIGHT 4 Ambientes de luz / 4 atmospheres of light 06338619-65 36W 2800 65x40x8 cm

Más detalles

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter

Quick Start Guide. EHS Advanced. Wireless-Headset Adapter Quick Start Guide HS dvanced Wireless-Headset dapter snom technology G snom rance SRL Wittestr. 0 G Parc des fontenelles 0 erlin, eutschland 0 ailly, rance Tel. + 0-0 Tel. + 0 a + 0 a + 0 info@snom.com,

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 HYUNDAI TUCSON 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS SCHEMA

Más detalles

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010

HYUNDAI IX35 2010 KIA SPORTAGE 2010 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 00 3-0-00 Homologation EC/9/0 HYUNDAI IX35 00 KIA SPORTAGE 00 A 50-X A 50-X A 50-X A 50-X e3 00-397 e3 00-398 e3 00-398 e3 00-398 HYU05

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Suzuki Santana 410. Suzuki Santana 413 Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici 2 doors - 2 portes - 2 türen - 2 puertas - 2 porte 82012 Suzuki Santana 410 Suzuki Santana 413

Más detalles

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed.

Greenfield Racking System TRIC FL. Estructura fija sobre el terreno TRIC FL. Sistema di montaggio TRIC FL Freiland. Double rowed. EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Greenfield Racking System TRIC FL Double rowed INSTRUCCIONES DE MONTAJE Estructura fija sobre el terreno TRIC FL A dos alturas ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio

Más detalles

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke

SERIES PHASING OUT. Range chart. Initial force. Stroke NE SERIES PHASING OUT Range chart Model Body Ø Stroke Initial force mm inch mm inch dan Ib SKUDO OSAS OPAS NE 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 10-125 0,39-4,92 2,8-42 6,3-94,4 - - - NE 16 x 2 M 16 x 2 M

Más detalles

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011

DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 2011 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 Nº Revisión Fecha Aprobación Nº 006 05-09-0 Homologation EC/94/0 DODGE JOURNEY 08 FIAT FREEMONT 0 A 50-X A 50-X F F F e3 00-3454 e3 00-3455 e3 00-880 e3 00-880 e3 00-880

Más detalles

KIT FORD TRANSIT High Roof

KIT FORD TRANSIT High Roof fiamma.com K FORD TRNS High Roof Montageanleitung für die Halterungen for brackets Instructions de montage pattes Instrucciones de instalacion de los estribos Istruzioni di montaggio staffe Fiamma F45

Más detalles

DECLARATION of CONFORMITY

DECLARATION of CONFORMITY Issued: 23/02/2009 Revised: Page: 1 of 1 DECLARATION of CONFORMITY Application of Council Directive: Standard to which Conformity is Declared: EN 55022:1998 (CISPR 22) Information Technology Equipment:

Más detalles

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta

Sheridan Kitchen Cart / Cuisine Panier / Cocina Cesta English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Serie MINI/MONO Power Led Kit

Serie MINI/MONO Power Led Kit R Power LED Kits C Serie MINI/MONO Power Led Kit R Mini Chrome Mini Titan Mono Flat Mono Mini White PLK110/112 CB 043 1..12 Spots Kit MINI/Mono spot 1W a LED di potenza Kit with Power Led MINI/MONO 1W

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 JEEP GRAND CHEROKEE 14 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre

HD Media Tower / Tour Hi-Fi / Medios de Torre English This page lists the contents included in the box. Please take time to identify the hardware as well as the individual components of the product. s you unpack and prepare for assembly, place the

Más detalles

Cambiador HUBLOT. Instrucciones de montaje 04/08 HUB-PAL-10

Cambiador HUBLOT. Instrucciones de montaje 04/08 HUB-PAL-10 Cambiador HUBLOT Instrucciones de montaje Cambiador: HUBLOT N. de lote:? Debe montarse únicamente en el mueble multifunción (HUB-MEUEV- 10) FNAC EVEIL & JEUX 78112 FOURQUEUX IMPORTANTE: INSTRUCCIONES DE

Más detalles

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>)

Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici. Ford Fusion (7/2002>) Power Windows Leve-glace Electrique Elektrische Fensterheber Elevalunas Electricos Alzacristalli Elettrici front doors (4d) - portes avant (4p) - vordere türen (4t) - puertas anteriores (4p) - porte anteriori

Más detalles

ROCK N STEREO SOUND DESK

ROCK N STEREO SOUND DESK Read and save these instructions ROCK N STEREO SOUND DESK RTA-M1102-BK INSTRUCTIONS TABLE OF CONTENTS PACKAGE INCLUDES Package Includes... 2 Specifications... 2 Product Parts List... 3 1 2 3 Product Details...

Más detalles

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para

Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo. for / para Process Control Work Instructions Control de Procesos Instrucciones de Trabajo for / para 629096898 VFCB Kit Relay Cable Harness Assy Ensamblar el Kit del Arnés de Cables del Relevador Publication Number:

Más detalles

Luminaria Colgante para Alturas LED

Luminaria Colgante para Alturas LED Instrucciones de funcionamiento Por favor lea y guarde estas instrucciones. Lea este manual de instrucciones cuidadosamente antes de utilizar el producto. Protéjase usted y a los demás observando toda

Más detalles

PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1

PC380 Web Cam. User s Guide Version 1.1 PC380 Web Cam User s Guide Version 1.1 Web Camera User s Guide System Requirements Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000, Windows XP. Software Installation Attention: Make sure to install

Más detalles

Free Standing Mounting System TRIC F box. Estructura de montaje para tejado plano TRIC F box. Sistema di montaggio per tetti piani TRIC F box

Free Standing Mounting System TRIC F box. Estructura de montaje para tejado plano TRIC F box. Sistema di montaggio per tetti piani TRIC F box EN ES IT INSTALLATION INSTRUCTIONS Free Standing Mounting System TRIC F box INSTRUCCIÓNES DE MONTAJE Estructura de montaje para tejado plano TRIC F box ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Sistema di montaggio per

Más detalles

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module FlexCage MB975SP-B 5 HDD Slots in 3 Device Bay Tray-Less SATA Backplane Module User Manual English Package Contents Front Panel Information HDD3 POWER BUTTON POWER / ACCESS LED INDICATOR HDD2 POWER BUTTON

Más detalles

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide ENKVM-USBB 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable User Guide i Package Contents 1 ENKVM-USBB 2-Port USB KVM Switch with Easy Switch and Cable 1 User Guide Requirements Console A VGA, SVGA, XGA,

Más detalles

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES

LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES MODEL: 11222775R / MODELO: 11222775R LAPTOP DESK WITH 3 BINS MESA PARA COMPUTADORA PERSONAL CON 3 CONTENEDORES NO A B C D E F G H 1 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y HARDWARE TOP PANEL

Más detalles

TCO REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC:

TCO REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC: TCO MARQUE: WITHINGS REFERENCE: PACK BALANCE WS-30 + PULSE O2 CODIC: 4077261 Wireless Scale WS-30 Balance connectée WS-30 Online-Waage WS-30 Báscula conectada WS-30 Bilancia wireless WS-30 Quick Installation

Más detalles

ES Armario alto para baño. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Tall Bathroom Drawer Unit Assembly instruction

ES Armario alto para baño. MT Istruzioni per il montaggio. Instrucciones de montaje. Tall Bathroom Drawer Unit Assembly instruction ES Armario alto para baño IT Mobile per il bagno Instrucciones de montaje MT Istruzioni per il montaggio PT Armário alto para casa de banho Instruções de montagem GB MT Tall Bathroom Drawer Unit Assembly

Más detalles

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT

GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT GARANT Werkstattwagen GARANT roller cabinets / Servantes d atelier GARANT Carrelli portautensili GARANT / Carro de taller GARANT DE Bedienungsanleitung / User manual / Manual de instrucciones Manuel d

Más detalles

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR

USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR USER MANUAL / MANUAL DE USUARIO PLEASE READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Overview Descripción TA-12A is a 12 LF / 1.7 HF 2-way self-powered

Más detalles

42.5" (1080 mm) 5.6" (143 mm) 13.1" (333 mm) 23.8" (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13

42.5 (1080 mm) 5.6 (143 mm) 13.1 (333 mm) 23.8 (603 mm) 1 of W-00 rev.b 02/13 Task Light for StyleView Carts ASSEMBLY INSTRUCTIONS Instrucciones de instalación Notice d assemlage Montageanleitungen Installatie instructies Manuali d Istruzione 取扱い説明書설치안내 42.5" (1080 mm) 5.6" (143

Más detalles

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials

FIRE RED FUZZ. Bill Of Materials FIRE RED FUZZ FIRE RED FUZZ We hope you enjoy your new FIRE RED FUZZ! In this manual, you will find documentation and guidelines helpful to build either your Kit or PuzzleKit. For any further information,

Más detalles

TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR

TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR TELECOMMANDE IR MANDO A DISTANCIA IR INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 1 DESCRIPTION GENERALE F La télécommande à infrarouges est un dispositif qui permet l utilisation du poêle

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080403 E RS232 IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080403 E RS VERSIONE PLUG ERS Specifiche PRESA RJ Specifiche PRESA RJ MORSETTI DI COLLEGAMENTO MORSETTI DI COLLEGAMENTO ERS Morsetto Funzione Morsetto

Más detalles

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F MONTBONNOT NOTICE D UTILISATION

GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F MONTBONNOT  NOTICE D UTILISATION GAMESYSTEM 450, Avenue de l Europe ZIRST F-38330 MONTBONNOT www.gamesystem.com Titre : Le Chariot LIGNE DE VIE «Pontier» (Complément à la notice G1200 «le chariot ligne de vie») fiche n G1009 NOTICE D

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 PEUGEOT 308 (Keyless) 2014 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

Utilizar como sistema de viaje

Utilizar como sistema de viaje Utilizar como sistema de viaje Consulte las instrucciones de funcionamiento suministradas con el cochecito. El portabebés se puede utilizar como un sistema de viaje en todos los chasis de cochecito equipados

Más detalles

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light

INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light SPL06-07A1W1-BKT-K1 INSTRUCTION MANUAL Smart Security Light Questions, problems, or missing parts? Before returning to the store, call MAXIMUS customer service at 1-866-897-2098, Monday Friday, 9:30am

Más detalles

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15

SP-U. Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Soporte colgado universal para JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Universal U-bracket for JK26 / JK10 / JK10MA / JK12 / JK12MA / JK15 / KEY10 / KEY12 / KEY15 Copyright

Más detalles

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA

MODEL: 11222895 / MODELO: 11222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA MODEL: 222895 / MODELO: 222895 COMPUTER DESK ESCRITORIO DE COMPUTADORA NO 2 3 4 5 6 7 8 9 PARTS LIST AND HARDWARE LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS HARDWARE LIST LISTA DE PARTES Y ACCESORIOS CHIPBOARD SCREW

Más detalles

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9)

Instruction Bulletin. Power Supply. for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) Instruction Bulletin 63249-402-200/A2 1/2002 Power Supply for use with POWERLINK G3 systems para utilizarse en los sistemas POWERLINK G3 (instructionnes en español: page 9) CONTENTS CONTENTS...............................................1

Más detalles

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09

Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications, Installation, and Operating Instructions GrowerSELECT 230 VAC Replacement Feed Sensor With Heating Element HS09 Specifications: Operating Voltage: 200-250 VAC Frequency: 50-60 Hz Relay

Más detalles

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS

TECHNICAL MANUALE TECNICO MANUAL TÉCNICO MANUAL 080209 ED 5IS IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL ES MANUAL TÉCNICO 080209 ED 5IS ED 5IS DIGITAL TBD 5I-40 IN + 24V SN CS SCEN 5 CS SCEN 4 CS SCEN 3 CS SCEN 2 CS SCEN 1 G V B I5 I4 I3 I2 I1 V OUT 24 V verde ( bus

Más detalles

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

ATC ROC. Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR ST E Equipos montaje captadores PS en cubiertas Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR GB Roof-mounting Set for PS Solar Collectors Installation and Assembly Instructions for the INSTALLER

Más detalles

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE Thank you for purchasing a Craftsman garage door opener Connectivity Hub enabled with AssureLink technology. Once you have created your account and

Más detalles

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP

Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings Profibus DP Communication Kit Kit de Comunicación Profibus DP Kit de Comunicação Profibus DP SSW-06 Installation Guide Guía de Instalación

Más detalles

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete

Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Hoffman Enclosures Inc. 2100 Hoffman Way Anoka, MN 55303 1745 (763) 422 2211 www.hoffmanonline.com Light Package Switches Interruptores ligeros del Paquete Rev. B 111550 2004 Hoffman Enclosures Inc. P/N

Más detalles

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat Termostato analógico Índice Especificaciones técnicas 3 Descripción 3 Instalación 3 Contents Technical Specifications 5 Application 5 Installation 5 Manual

Más detalles

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO

CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO CAJA PARA TRANSFORMADORES DE ENCENDIDO SERIE ESA TRAFO CARACTERISTICAS GENERALES GENERALES Material caja: vidrio poliester termoendurecedor BMC Material soporte ESA TRAFO para acoplamiento: acero FE37

Más detalles

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.

Modbus RTU - RS-485 Kit. Kit Modbus RTU / RS-485. Kit Modbus RTU / RS-485. SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899. Modbus RTU - RS-485 Kit Kit Modbus RTU / RS-485 Kit Modbus RTU / RS-485 Installation Guide SSW-07 / SSW-08 English / Español / Português Document: 0899.5711 / 03 Guia de Instalación Guia de Instalação

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MOBILE LAPTOP CART STORAGE ASSEMBLY INSTRUCTION MODEL RTA - B00 IMPORTANT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not use solvents

Más detalles

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter.

Les cotes d encombrement sont susceptibles de varier. En cas de cotes impératives, merci de nous consulter. Visserie Industrie Agro-Alimentaire Pharmaceutique Visserie www.fginox.fr Brides Brides pétrole PN 20 150 Lbs Brides lap-joint PN20 150 lbs {INCLUDEPICTUREW:\\FGI_MKG_Marketing\\MULTILANGUE\\PHOTO POUR

Más detalles

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines

The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions for Bridgelux BXRA Light Engines The Passive Revolution! FrigoDynamics Passive 2-Phase HX Solutions Der SC 2-Phasen Wärmetauscher besticht durch ein besonderes, patentiertes Design, nützt den Kamineffekt aus und maximiert dadurch die

Más detalles

CORFU SOFA 555540 A1625-0

CORFU SOFA 555540 A1625-0 CORFU SOFA Assembly Instructions Instructions de Montage Montageanleitung Instrucciones de Montaje Istruzioni di montaggio Montagevoorschrift Instruções de montagem 555540 A65-0 Customer Service Service

Más detalles

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection

2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection 2008 Series Hemodialysis Machine Operator s Manuals Addendum for Concentrate Connection Caution: Federal (US) law restricts this device to sale only by or on the order of a physician. This is an addendum

Más detalles

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603

ATC ROC E GB F D I P. Modelo - Model Modell - Modelo. Cód. Riello 143040181 CRONO 8-GM CG 120 3970602 143040182 CRONO 15-GM - 20-GM CG 220 3970603 Instrucciones de instalación, uso y mantenimiento / Catálogo recambios Installation, use and maintenance instructions / Spare parts list Manuel d'installation, d'utilisation et d'entretien / Catalogue

Más detalles

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français... 10 5.961 669.

T 50 T-Racer Hard Surface Cleaner Lavador de superficies duras Nettoyeur de surface dure English... 2 Español... 6 Français... 10 5.961 669. T 50 T-Racer T 50 OVERVIEW IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSEMBLY INSTRUCTIONS APPLICATION DIRECTIONS REPLACEMENT OF THE NOZZLES T 50 VISIÓN GENERAL INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES

Más detalles

dlan 650 triple+ The Network Innovation

dlan 650 triple+ The Network Innovation dlan 650 triple+ Installation The Network Innovation 1 2 dlan 650+ adapter 3 4 dlan 650 triple+ adapter 5 6 TV TV 7 8 TV TV 9 10 within 2 min TV dlan 650+ adapter dlan 650 triple+ adapter TV www.devolo.com/dlan650triple+

Más detalles

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY

CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY Ver. 2.0.0 CONV-USB OPERATION MANUAL GUIDA UTENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES OPTIKA MICROSCOPES - ITALY www.optikamicroscopes.com - info@optikamicroscopes.com QUICK SOFTWARE GUIDE FOR CONV-USB Together with

Más detalles

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world We light your world 07.14.1 Household Domésticas 3 outlet indoor cords allow use of up to three items in one small place. This provides flexibility, while allowing multiple devices to be use without the

Más detalles

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN

LA NUBE/THE CLOUD/LE NUAGE/NUVEN 1/7 Fijación a tierra / Fix on the floor Fixation au sol/fixação ao solo 1. Poste / post / poteau / poste 2. Superficie juego / playing surface / surface de jeu / piso de jogo 3. Cemento / concret / scellement

Más detalles

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 24. September Spanisch. Hören. öffentliches Dokument

Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS. 24. September Spanisch. Hören. öffentliches Dokument Name: Klasse: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung AHS 24. September 2015 Spanisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter Kandidat!

Más detalles

Meijer.com A

Meijer.com A English MULTI-FUNCTIONL COMPUTER TLE SSEMLY INSTRUCTION Meijer.com C MODEL RT - 350 IMPORTNT: Surfaces must be cleaned with a solution of a smooth soap and water, then cleared with a dry towel. Do not

Más detalles

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES

AWSFO CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES CONJUNTO DE SUSPENSIÓN EN VANO CORTO PARA CABLES ADSS SHORT-SPAN SUSPENSION SET FOR ADSS CABLES AWSFO 5 07 Descripción El conjunto de suspensión en vano corto se recomienda para ser utilizado cuando los

Más detalles

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4

Vedi foto 4. See photo 4. Voir photo 4. Ver foto 4 MARCA MAKE FAIRE - HACER JEEP MODELLO MODEL MODÈLE - MODELO REV. 00 RENEGADE (Keyless) 15 Funzione - Function SCHEDA TECNICA DI INSTALLAZIONE PER SISTEMI DI ALLARME CAN CAN ALARM SYSTEM FITTING INSTRUCTIONS

Más detalles

MANUAL HR RXUNICOM 433-868.

MANUAL HR RXUNICOM 433-868. MANUAL HR RXUNICOM 433-868. 1. The Definitions of the RXUNICOM 2. Brand selector / Selector de Marcas / Selezione marca With 8 bits dip switch, the user can make difference combination for difference remote

Más detalles

Lucifero s factory. nyx

Lucifero s factory. nyx Lucifero s factory nyx Serie di faretti ad incasso a sezione quadrata o tonda con posizione lampada, arretrata antiabbagliamento, disponibili in diverse misure e diverse sorgenti.possono essere incassati

Más detalles

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service

SubStart3P. Submersible 3~ Motor Control Box. Manual de instrcciones de montaje e service Submersible 3~ Motor Control Box SubStart3P E Manual de instrcciones de montaje e service...17-20 Franklin Electric Europa GmbH Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich / Germany Phone: +49 (0) 6571 105-0

Más detalles

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

Teile und Zubehör - Einbauanleitung Teile und Zubehör - Einbauanleitung F 46 5 00 ZS Nachrüstung Armauflage vorne, klappbar BMW 3er-Reihe (E 46) Fachkenntnisse sind Voraussetzung. Einbauzeit ca. 0,75 Stunden, die je nach Zustand und Ausstattung

Más detalles

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso

M DJ SERIES. User Manual/Manual de Uso M DJ SERIES User Manual/Manual de Uso User Manual Installation 1. In order to enhance the cast function of listening to space sound, it is appropriate to set the center part of tweeter right to the position

Más detalles

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ Manual de instrucciones Funciones: - Proyección de la hora - Proyección controlada por sonidos y vibraciones (palmada, etc.) - Pantalla retroiluminada azul - Hora

Más detalles

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62

INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 INTERRUPTOR TEMPORIZADO Ref. 62 COD. 7981621 - VI Asea Brown Boveri, S.A. Automation Products Fabrica NIESSEN Polígono Industial Aranguren, n.º 6 20180 OIARTZUN - España Telf. 943 260 101 Fax 943 260 934

Más detalles

Spanisch. Hören. 7. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Spanisch. Hören. 7. Mai 2015 HAK. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HAK 7. Mai 2015 Spanisch (B1) Hören Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Más detalles

VENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L

VENTILADOR DE TECHO. ceilingstar HFC-424W-1L VENTILADOR DE TECHO ceilingstar HFC-424W-1L 1 2 Lea detenidamente todas las intrucciones de seguridad incluidas en este manual antes de utilizar el aparato. En él encontrará consejos importantes relativos

Más detalles

SUZUKI. Rear Fender GSF1250 /S /A /SA K7- GSX1250FA L0- 990D0-18H80-xxx SUZUKI GENUINE ACCESSORIES MOUNTING INSTRUCTIONS ANBAUANLEITUNG

SUZUKI. Rear Fender GSF1250 /S /A /SA K7- GSX1250FA L0- 990D0-18H80-xxx SUZUKI GENUINE ACCESSORIES MOUNTING INSTRUCTIONS ANBAUANLEITUNG MOUNTING INSTRUCTIONS ANBAUANLEITUNG ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE INSTRUCTIONS D INSTALLATION INSTRUCCIONES DE MONTAJE SUZUKI GSF1250 /S /A /SA K7- GSX1250FA L0- Rear Fender 990D0-18H80-xxx SUZUKI GENUINE

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512

INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 INSTALLATION INSTRUCTIONS ECLIPSE FUEL DOOR PART # MZ313512 APPLICATION Mitsubishi Eclipse TOOLS REQUIRED Socket Wrench with extension and 10 mm socket Small Screwdriver Soft Cloth Cleaning Solution BILL

Más detalles

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53

MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 MANUAL DE INSTRUCCIONES / USER'S GUIDE VD53 ESP AJUSTAR LA POSICIÓN DE LAS MANECILLAS DEL CRONÓMETRO - Antes de fijar la hora, compruebe que todas las manecillas del cronógrafo - segundos, minutos - estén

Más detalles

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102

GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 GUÍA DE USUARIO USER GUIDE 2.1 Multimedia Speaker System Design Line APPSP2102 Gracias por adquirir los Altavoces Multimedia 2.1 de Approx. Podrá conectar sus altavoces a cualquier ordenador, walkman,

Más detalles

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata

Copia Certificada Beglaubigte Abschrift Certified Copy Copie Certifiée Copia Autenticata D113D OAMI OFICINA DE ARMONIZACIÓN DEL MERCADO INTERIOR () HABM HARMONISIERUNGSAMT FÜR DEN BINNENMARKT (MARKEN, MUSTER UND MODELLE) OHIM OFFICE FOR HARMONIZATION IN THE INTERNAL MARKET () OHMI OFFICE DE

Más detalles

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A

Manual. Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Manual ES Isolation transformer 2000W 115/230V 18/ 9A 3600W 115/230V 32/16A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form,

Más detalles

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120

INSTALLATION INSTRUCTION Vogue WS-3120 WS-3120 WARNING IMPORTANT: NEVER attempt any work without shutting off the electricity. - Read all instructions before installing. - System is intended for installation by a qualified electrician in accordance

Más detalles

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm. 05-15-13 1 of 7 K6861199 12X

JEEP GRAND CHEROKEE 2011 RUNNING BOARDS ESTRIBOS LATERALES TUBULARES MARCHEPIEDS TUBULAIRES. LH 8mm 8mm 1.5 6mm 8mm. 05-15-13 1 of 7 K6861199 12X P RAND CHRK 2011 RUNNN BARDS STRBS ATRAS TUBUARS MARCHPDS TUBUARS Front Double 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm 3X 3X 3X 9X 3X 3X 6X 6X 12X 3X Front Double H 8mm 8mm 1.5" 6mm 8mm 3X 3X 3X 9X 3X 3X 6X 6X 12X 3X 1 of

Más detalles

w ww.hama.com Hama Technics S.L. C/Ignacio Iglesias nº 17, 08940 Cornellá de Llobraget/Barcelona Telf.: 902 474 294 B-60866100 www.hama.

w ww.hama.com Hama Technics S.L. C/Ignacio Iglesias nº 17, 08940 Cornellá de Llobraget/Barcelona Telf.: 902 474 294 B-60866100 www.hama. w ww.hama.com Hama Technics S.L. C/Ignacio Iglesias nº 17, 08940 Cornellá de Llobraget/Barcelona Telf.: 902 474 294 B-60866100 www.hama.com 69014201-01.07 69014201 Muster Transmisor FM»RTR-100«3 e Instrucciones

Más detalles

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313

Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 99-7313 APPLICATIONS See application list inside Hyundai multi-kit 2001-2008 99-7313 KIT FEATURES DIN Head Unit Provision with Pocket KIT COMPONENTS A) Radio Housing

Más detalles

Table of Contents ACT LABS GS Addendum

Table of Contents ACT LABS GS Addendum GS Addendum Table of Contents ACT LABS GS Addendum English --------------------------------------------------------------- 4 Français ------------------------------------------------------------- 5 Deutsche

Más detalles

BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO

BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D EMPLOI ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO BEDIENUNGSANLEITUNG Diese Bedienungsanleitung ist mit ausgefülltem Garantieschein an den Kunden auszuhändigen. OPERATING INSTRUCTIONS This instruction booklet is to be handed to the customer with the fi

Más detalles

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A

Manual. Isolation transformer 7000 W 230V 32A Manual ES Isolation transformer 7000 W 230V 32A Copyrights 2008 Victron Energy B.V. All Rights Reserved This publication or parts thereof may not be reproduced in any form, by any method, for any purpose.

Más detalles

EP-2906 Manual de instalación

EP-2906 Manual de instalación EP-2906 Manual de instalación Con el botón situado a la izquierda se configura en el modo de cliente y de la derecha es el modo de Punto de acceso AP (nota: El USB es sólo para la función de fuente de

Más detalles

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005

leaf design Lievore, Altherr, Molina, 2005 Si ispira alla struttura delle foglie, leggera e resistente allo stesso tempo, il sistema di sedute Leaf, concepito per aggiungere un tocco personale e creare un atmosfera particolare negli spazi in cui

Más detalles

3.2.6.1. Câblage type 3.2.6.2. Autres câblages RC1 : Sélection des courbes de charge SW1 : Sélection de la fonction BOOST RC1 SW1 NF EN 61000-6-1: Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 6-1

Más detalles

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo Instrucciones de uso DB4 WHI Ventilador de techo Ventilador de techo decorativo y de bajo consumo Lea y conserve con cuidado estas instrucciones de uso 1 Precauciones de seguridad 1. Lea íntegramente y

Más detalles

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY La Empresa: BASOR ELECTRIC, S.A. The Company: BASOR ELECTRIC, S.A. Declara que el producto: Declares that the product: Instalado de acuerdo con las

Más detalles

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323

Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 95-7323 KIT FEATURES Double DIN radio provision Hyundai Entourage 2007-2008 Kia Sedona 2006-2014 95-7323 Table of Contents Dash Disassembly Hyundai Entourage 2007-2008...Kia

Más detalles

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL IN 5V OUT 5V Input How To Charge Attach a USB cable to the "OUT 5V" port on the power bank and the other end

Más detalles

www.totalspanishsimulator.com

www.totalspanishsimulator.com I ) Instalación / Installation Pg. 2 II ) Conexión del cableado / Plug in the connectors Pg. 4 III ) Cambiar Posición Imán / Change Magnet Position Pg. 6 IV ) Configuración de Software Pg. 7 IV ) Software

Más detalles

Manual de Usuario. 1. Instrucciones de seguridad. Almacenamiento y Uso

Manual de Usuario. 1. Instrucciones de seguridad. Almacenamiento y Uso Manual de Usuario Gracias por adquirir los Auriculares inalámbricos Bluetooth EP650 de August. Este manual ha sido diseñado para que se familiarice con las características del producto. Por favor, lea

Más detalles

Chevy Camaro 2010-up 82-3010

Chevy Camaro 2010-up 82-3010 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR PART 82-3010 APPLICATIONS Chevy Camaro 2010-up 82-3010 KIT FEATURES Provides spacing for aftermarket speaker installation Table of Contents Door Panel Disassembly. Chevy Camaro

Más detalles