MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August :50 12

Documentos relacionados
Índice Índice... 1 Campo de acción/uso apropiado... 5 Contenido... 5 Esquema del aparato... 5 Funcionamiento... 8

Báscula digital de cristal para cocina Balança digital de cozinha de vidro LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUÇÕES (PORTUGUÊS) MANUAL DE INSTRUCCIONES (ESPAÑOL)

Advertencias de seguridad... 2 Esquema del aparato... 4 Volumen de suministro... 4 Indicaciones para las mediciones... 5

MANUAL DE INSTRUCCIONES CARGADOR DE BATERÍAS PORTÁTIL BAT-5320

Esterilizador para Chupetas //3

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5485

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ZANIAH VENTILADOR DE TORRE VENTOINHA DE COLUNA

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (26 55 ) WM-5376

Índice Instrucciones de seguridad... 4 Contenido... 6 Esquema del aparato... 7 Puesta en marcha y uso... 8

Micrófono de mano Microfone de mão 2 AA

KITCHEN SCALES KW 4060 ESPAÑOL

TXW TERMOSTATO DIGITAL PARED FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

Teclado tecnofun. Artículo:2071-NL

DEM501 MANUAL DEL USUARIO

Rock n Kids Set de guitarra y micrófono

Piano de cola Piano de cauda

Teclado electrónico Superstar Teclado eletrónico Superstar 3 AA

Contenido Indicaciones de seguridad... 4 Uso apropiado... 6 Volumen de suministro... 7 Esquema del aparato... 8 Puesta en marcha y uso...

DEM800 DIGITAL MOISTURE TESTER VOCHTMETER HUMIDIMÈTRE MEDIDOR DE HUMEDAD FEUCHTIGKEITSTESTER WILGOTNOŚCIOMIERZ MEDIDOR DE HUMIDADE

KIT INTERFAZ DE LEDS KIT INTERFACE POR LEDS

Características: Instalación de la batería del transmisor portátil. Instalación del receptor. Antena. Características: Conexión del audio:

Dynamic Compressor pedal de efectos. manual de instrucciones

Manual del usuario. Cuchara con balanza digital. Nº de modelo:es560 Número de referencia

American TrueTone pedal de efectos. manual de instrucciones

Vintage Tremolo pedal de efectos. manual de instrucciones

V /05/ Velleman nv

Unidad de peso (kg) Unidad de volumen (ml) Unidad de volumen (fl oz) Unidad de peso (lb:oz)

Torneira de enchimento / Llave de llenado

TDB TERMOSTATO DIGITAL PARA ENCASTAR FAN COIL Instrucciones de Instalación y Montaje para el INSTALADOR

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5674

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH ESTUFA HALÓGENA AQUECEDOR HALOGÉNEO

Hervidor de agua Fervedor de água LIFE MD 12851

Smart Wall. Light Switch. Guía Rápida de Uso INTRODUCCIÓN

Feuchtigkeits-Detector Moisture detector. Instrucciones de empleo... 22

Índice. Advertencias de seguridad ES PT

Índice Advertencias de seguridad... 2 Indicaciones para las mediciones... 4

Manual de instrucciones. Perrito melodías SP

Centronic EasyControl EC411

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR PORTÁTIL ED-5116V

AR280P Clockradio Manual

Báscula de grasa corporal

Instrucciones de uso Higrómetro PCE-555

PORTABLE RADIO. Mini 62 SP

Alerta de temperatura interior/exterior

FOLHA DE INSTRUÇOES (IMPORTANTE CONSERVE PARA FUTUROS USOS) LEIA CUIDADOSAMENTE

Manual de operación. Nivel Digital Magnético Modelo No

MEDIDOR DE AISLAMIENTO

MANUAL DE INSTRUCCIONES ESTUFA A GAS C/HORNO ED-5486G

Información adicional sobre cómo usar el soporte para colgar en la pared Sony (SU-WH500)

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Instalación de las Envolventes. (Color)

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH Convector. convector

V /06/ Velleman nv

Visor nocturno. 5x50 digital. Manual de instrucciones. Art. No ANL ES0615OPTUS

Cargador de 20V para robot cortacésped ES

ESPAÑOL. - Alien Volador - Plataforma de carga - Anillo de Protección - Manual de instrucciones. Indicador de estado Anillo de Protección

AC-100 pedal de efectos. manual de instrucciones

Manual de instrucciones

Instrucciones resumidas. Tourguide System 2020 EK 2020 D

LÁSER AUTONIVELANTE LUZ VERDE MANUAL DE USO REF. 5401

MD 4688 Remote BDA.QXD :48 Uhr Seite 1

KITCHEN SCALES KW Product code

Utilizando Seu Adaptador Sem Fio

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR MURAL SPLIT AQUECEDOR TIPO SPLIT

Instalación. Busque emisoras: Memorización Manual. Español. Resultado. Comentario. Acción. Pulse el (los) botón(es): Usted obtiene:

Enhorabuena por haber adquirido uno de los productos de la casa JUWEL Aquarium y gracias por confiar en nosotros.

Instrucciones de uso Instruções de uso

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH KUDO VENTILADOR DE TECHO VENTOINHA DE TETO

Manual de Instrucciones. Mi primera trompeta VTech Impreso en China update of Manual.indd /10/8 W È 10:37:09

MANUAL DE INSTRUCCIONES RADIO PORTÁTIL RD-5702

2 años de garantía 2 anos de garantia

Timbre de puerta inalámbrico Campainha por rádio LIFE MD Manual de instrucciones Manual de instruções

MANUAL DE INSTRUCCIONES PINZA DIGITAL CA/CC KYORITSU MODELO 2033

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Manual de Uso. Modelos Hang

BOMDESA. Tfno: mail: MANUAL DE USO MEDIDOR DE TURBIDEZ BOMDESA TB 0.00 A NTU, 50 A 1,000 NTU

SVW-36H, SVW-56H, SVW-86H SVW-45V, SVW-81V SOPORTE DE PARED PARA VIDEO WALL. ES Manual de instrucciones PT Manual de instruções

Manual de instrucciones

ANTES DE USAR SU LONCHERA ELÉCTRICA, POR FAVOR, LEA ESTAS INSTRUCCIONES. CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA.

Manual de instrucciones Col el caracol

HIGROMETRO TERMOMETRO A Manual del usuario

BÁSCULA DE CARGA DIGITAL SE P. Manual del Usuario SALVADOR ESCODA S.A.

Manual de instrucciones Manual de instruções

Información adicional sobre cómo usar el soporte de montaje mural (SU-WL500)

Instrucciones. Partes del aparato

MANUAL DE INSTRUCCIONES BALANZA DIGITAL TIPO GRÚA ED-5495

Medidor de luz y potencia solar

RADIADOR DE ACEITE. Aquecedor a oleo. MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes MODELOS

MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRUçoes VH CALEFACTOR VERTICAL AQUECEDOR VERTICAL

Manual de Instrucciones HELLO KITTY MIMOSA

SET DE MANICURA / PEDICURA CON LUZ UV Y SPA MANICURE / PEDICURE SET COM LUZ UV E SPA AH-BC33010

E Radio Instrucciones de servicio P Rádio Manual de instruções

Transcripción:

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ÍNDICE Advertencias de seguridad... 2 Antes de su primera utilización... 5 Volumen de suministro... 5 Colocación de las pilas... 5 Montaje sobre la pared... 6 Utilización... 7 Ajustar la hora... 7 Usar la báscula... 9 Tarar la báscula... 9 Modificar la unidad de medida... 10 Desconectar la báscula... 11 Limpieza y solución de errores... 12 Limpiar el aparato... 12 Solución de problemas... 12 Eliminación... 13 Especificaciones técnicas... 14 E E-1

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 2 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Acerca de las presentes instrucciones Antes de la puesta en marcha del aparato, lea atentamente las presentes instrucciones. Preste atención a las advertencias que aparecen en el propio aparato y en las instrucciones de funcionamiento. Mantenga siempre a su alcance las instrucciones de funcionamiento. Si vende o cede el aparato a otra persona, entréguele sin falta también las presentes indicaciones. No permita que los niños toquen los aparatos que funcionan con pilas No permita que los niños utilicen el aparato sin vigilancia. El aparato funciona con pilas. Las pilas pueden representar un peligro de muerte si se tragan. Mantenga por ello el aparato fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión accidental de una pila hay que avisar inmediatamente a un médico. Aspectos generales * Coloque la báscula solamente sobre una superficie plana. * No guarde la báscula en posición vertical. E-2

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 3 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 * No cargue la báscula a no ser que realice una medición de peso, y no ponga objetos sobre el aparato de forma permanente. * Proteja la báscula contra la humedad. * En caso de desperfectos en el aparato no siga utilizándolo para evitar posibles riesgos de lesión. Manejo seguro con las pilas El aparato funciona con cuatro pilas de 1,5 V del tamaño R03/LR03. * Antes de colocar las pilas compruebe si los contactos del aparato y de las pilas están limpios; si es necesario, límpielos. * Coloque siempre pilas nuevas. * Sustituya siempre todo el juego de pilas. * No mezcle los tipos de pilas (LR03 ó R03). * No utilice pilas recargables (baterías). * No intente nunca recargar pilas normales. Existe peligro de explosión! * Guarde las pilas en un lugar fresco y seco. El calor fuerte y directo puede dañar las pilas. No coloque la báscula sobre fuentes de calor (p.ej., radiadores) ni la exponga a la luz solar directa. * No ponga las pilas en cortocircuito. * No tire nunca las pilas al fuego. * Si no va a utilizar el aparato durante algún tiempo, extraiga las pilas. E E-3

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 4 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 * Retire inmediatamente del aparato las pilas que derramen líquido. Limpie los contactos antes de introducir nuevas pilas. Existe peligro de corrosión por el ácido de las pilas! Nunca efectúe Usted mismo la reparación del aparato No intente en ningún caso abrir y/o arreglar Usted mismo el aparato. En caso de mal funcionamiento del aparato, diríjase a nuestro servicio de reparación o a otro taller especializado. E-4

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 5 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ANTES DE SU PRIMERA UTILIZACIÓN E Volumen de suministro Cuando la desembale, asegúrese de que están incluidos los siguientes artículos: - báscula - 4 pilas de 1,5 V, tipo AAA, tamaño R03/LR03 - material de montaje (2 tornillos y 2 tacos) Colocación de las pilas Abra la tapa del compartimento para pilas, situado en la parte posterior de la báscula, deslizando la tapa en dirección de la flecha hacia abajo. Coloque las pilas en el compartimiento para las pilas. Asegúrese de la correcta polaridad. Vuelva a cerrar el compartimento para las pilas, deslizando la tapa sobre dicho compartimento. E-5

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 6 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Montaje sobre la pared Para el montaje sobre pared, elija un lugar adecuado. Para paredes de hormigón, utilice los tornillos suministrados o, para otros tipos de pared, tornillos adecuados (no incluidos en el suministro), para fijar la báscula en la pared de forma segura. E-6

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 7 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 UTILIZACIÓN E Ajustar la hora Pulse la tecla SETuna vez brevemente para conectar la báscula. Si en la pantalla aparece 0 g, pulse la teclaset y manténgala pulsada durante 2 segundos. En pantalla parpadea de la hora. Seleccione con la tecla TARE la hora correcta; confirme su selección pulsando la tecla SET. En pantalla parpadea la indicación de los minutos. E-7

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 8 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Ahora ajuste con la tecla TARE los minutos correctos y confirme su selección pulsando la tecla SET. En la pantalla aparecerá la hora ajustada durante unos segundos. La báscula vuelve a cambiar en el modo de báscula. Transcurridos unos segundos, la báscula se desconecta automáticamente y en la pantalla aparece la hora ajustada. E-8

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 9 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Usar la báscula Coloque el producto a pesar sobre el plato de cristal solamente cuando en la pantalla aparezca 0 g ó 0,0 oz. Pulse la tecla SETuna vez brevemente para conectar la báscula. Espere hasta que en la pantalla aparezca 0 g. E Ahora coloque el producto a pesar sobre la plato de cristal. En pantalla aparecerá el peso. Tarar la báscula Si no se puede colocar el producto a pesar sobre el plato de cristal cómodamente, p.ej., harina o azúcar, entonces se puede colocar un recipiente adecuado sobre el plato de cristal. Para poder leer el peso en este caso, se debe tarar la báscula. Para ello siga los pasos siguientes: Encienda la báscula. Coloque el recipiente sobre el plato de cristal. Espere hasta que se indique el peso del recipiente y a continuación pulse la tecla TARE. E-9

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 10 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Modificar la unidad de medida La báscula de cocina puede indicar el peso en gramos y en onzas. Para cambiar la unidad de medida siga los pasos siguientes: Encienda la báscula. Pulse brevemente la tecla TARE. La indicación cambia según la unidad de salida de g (gramos) a oz (onzas) o viceversa. Advertencia Un cambio de la unidad de medidas solamente es posible si la báscula indica 0 g. Si esto no fuera el caso, se tara la báscula mediante estos pasos. E-10

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 11 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Desconectar la báscula La báscula siempre se vuelve a conectar automáticamente al modo de reloj. Pero también se puede desconectar la báscula completamente cuando la guarde p.ej. en el armario. Encienda la báscula. Si en la pantalla aparece la indicación 0 g, pulse la tecla SET y TARE simultáneamente. Ahora la báscula se desconecta completamente. Pulse la tecla Set para volver a conectar la báscula. E E-11

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 12 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 LIMPIEZA Y SOLUCIÓN DE ERRORES Limpiar el aparato Para su limpieza utilice siempre jabones suaves o un detergente corriente. Evite emplear detergentes y productos químicos de limpieza, puesto que podrían dañar las superficies y las inscripciones del aparato. Solución de problemas Compruebe si la báscula está colocada sobre una superficie nivelada y si el plato de cristal se mueve libremente. Compruebe si las pilas están colocadas correctamente. Si en la pantalla aparece Lo, coloque cuatro pilas nuevas. Si en la pantalla aparece O-Ld, se ha sobrecargado la báscula. E-12

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 13 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ELIMINACIÓN E Embalaje Su báscula está embalada para protegerla contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes son materias primas y por ello son reutilizables o aptos para ser devueltos al ciclo de reciclaje de materias primas. Aparato No tire bajo ningún concepto su báscula de cocina al final de su vida útil a la basura doméstica normal. Consulte en su ayuntamiento o autoridad local la posibilidad de una eliminación apropiada y respetuosa con el medio ambiente. Pilas No tire las pilas usadas a la basura doméstica. Las pilas deben ser depositadas en un punto de recogida para pilas usadas. E-13

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 14 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación: Pilas: Peso máximo: Unidad de peso: Unidad de peso: 4 x 1,5 V, tipo AAA, tamaño R03/LR03 3 kg ó 106 oz 1 g ó 0,1 oz gramos (g) u onzas (oz) Las especificaciones técnicas están sujetas a cambios sin previo aviso! E-14

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 1 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ÍNDICE Indicações de segurança... 2 Antes da primeira utilização... 5 Material fornecido... 5 Colocar pilhas... 5 Montagem na parede... 6 Utilização... 7 Acertar horas... 7 Utilizar a balança... 9 Ajustar a balança... 9 Alterar unidade de medida... 10 Desligar a balança... 11 Limpeza e reparação de avarias... 12 Limpeza do aparelho... 12 Reparação de avarias... 12 Eliminação... 13 Dados técnicos... 14 P P-1

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 2 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 INDICAÇÕES DE SEGURANÇA Sobre estas instruções Leia as instruções com atenção antes da colocação em funcionamento. Tenha em atenção as advertências no aparelho e no manual de instruções. Mantenha o manual de instruções sempre à mão. Se vender ou entregar o aparelho a terceiros, entregue obrigatoriamente este manual junto com o aparelho. Manter os aparelhos que funcionam a pilhas fora do alcance de crianças Não deixe que as crianças manuseiem o aparelho sem vigilância. O aparelho funciona a pilhas. As pilhas podem causar risco de vida ao serem ingeridas. Por isso, mantenha o aparelho fora do alcance de crianças. Se uma pilha for ingerida, procure imediatamente ajuda médica. Generalidades * Coloque a balança numa superfície plana. * Não guarde a balança na vertical. * Não exercer peso sobre a balança, se não efectuar nenhuma medição do peso, e não coloque quaisquer objectos permanentemente em cima dela. P-2

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 3 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 * Proteja a balança da humidade. * Não volte a utilizar o aparelho se existirem danos nomesmo, pois existe risco de ferimentos. Proceder de forma correcta com as pilhas O aparelho é operado com quatro pilhas de 1,5 V do tamanho R03/LR03. * Antes de introduzir as pilhas, verifique se os contactos no aparelho e nas pilhas estão limpos e, se necessário, proceda à sua limpeza. * Introduza sempre pilhas novas. * Substitua sempre o conjunto completo das pilhas. * Não misture os tipos de pilhas (LR03 ou R03). * Não utilize pilhas recarregáveis (baterias). * Nunca tente carregar pilhas normais. Isto poderá conduzir a perigo de explosão! * Coloque as pilhas em local fresco e seco. Um calor directo pode danificar as pilhas. Não coloque o aparelho em cima de fontes de calor (como por exemplo, aquecedores) ou sob luz solar directa. * Não curto-circuite os contactos das pilhas. * Não deite as pilhas ao fogo. * Se a balança não for utilizada durante um período prolongado, retire as pilhas. P P-3

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 4 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 * Retire as pilhas gastas do aparelho. Limpe os contactos antes de introduzir pilhas novas. Pode existir o perigo de queimadura provocado pelo ácido das pilhas! Nunca repare o aparelho por iniciativa própria Nunca tente abrir e/ou reparar o aparelho. Em caso de avaria, dirija-se ao nosso serviço de assistência técnica ou a uma loja especializada. P-4

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 5 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Material fornecido Ao retirar o aparelho da embalagem, certifique-se de que as seguintes peças foram fornecidas: - Balança - 4 pilhas de 1,5 V do tipo AAA, tamanho R03/LR03 - Material de montagem (2 parafusos e 2 buchas) Colocar pilhas Abra a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás da balança, deslocando a tampa para baixo na direcção da seta. Coloque as pilhas no compartimento das pilhas. Tenha em atenção a polaridade correcta. Volte a fechar o compartimento das pilhas, deslocando a tampa de novo para cima do compartimento. P P-5

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 6 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Montagem na parede Para a montagem na parede escolha um lugar apropriado. Para paredes em betão utilize os parafusos fornecidos, para outros tipos de paredes parafusos apropriados (não incluídos no fornecimento) para fixar a balança de forma segura à parede. P-6

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 7 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 UTILIZAÇÃO Acertar horas Prima brevemente o botão SET para ligar a balança. Se no visor surgir 0 g, prima o botão SET e mantenha-o premido durante 2 segundos. No visor pisca a indicação das horas. P Com o botão TARE seleccione a hora correcta, com o botão SET confirme a selecção. No visor pisca a indicação dos minutos. P-7

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 8 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Com o botão TARE ajuste agora os minutos correctos e confirme a sua selecção com o botão SET.. No visor surge, por alguns minutos, a hora ajustada. A balança muda novamente para o modo de balança. Após alguns segundos a balança desliga automaticamente e no visor surge a hora ajustada. P-8

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 9 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Utilizar a balança Coloque os alimentos a pesar em cima do prato de vidro quando surgir 0 g ou 0,0 oz no visor. Prima brevemente o botão SET para ligar a balança. Aguarde até surgir 0 g no visor. P Coloque agora os alimentos a pesar em cima do prato de vidro. No visor aparece o peso. Ajustar a balança Se não for possível colocar os alimentos a pesar em cima do prato de vidro, como por exemplo farinha ou açúcar, pode colocar um recipiente apropriado em cima do prato de vidro. Para poder efectuar a leitura normal do peso deve ajustar a balança, proceda da seguinte forma: Ligue a balança. Coloque o recipiente em cima do prato de vidro. Aguarde até surgir o peso do recipiente, depois prima o botão TARE. P-9

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 10 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Alterar unidade de medida A balança de cozinha pode indicar o peso em grama e em onça, para alterar a unidade de medida proceda da seguinte forma: Ligue a balança. Prima a botão TARE. A indicação altera de acordo com a unidade de saída de g (grama) para oz (onça) ou vice versa. Nota A alteração das unidades de medidas é apenas possível, se a balança indicar 0. Se não for este o caso a balança é ajustada devido a este procedimento. P-10

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 11 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 Desligar a balança A balança muda sempre automaticamente para o modo de relógio. Mas também pode desligar a balança completamente se a guardar, por exemplo, num armário. Ligue a balança. Se no visor surgir a indicação 0 g, prima em simultâneo os botões SET e TARE. A balança desliga completamente. Prima o botão SET para voltar a ligar a balança. P P-11

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 12 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 LIMPEZA E REPARAÇÃO DE AVARIAS Limpeza do aparelho Na limpeza, utilize apenas misturas de água e sabão suaves ou produtos de limpeza disponíveis no mercado. Devem ser evitados produtos de limpeza ou solventes químicos, visto que estes podem danificar a superfície ou as inscrições no aparelho. Reparação de avarias Verifique se a balança se encontra em cima de uma superfície plana e se o prato de vidro está condicionado no seu movimento. Verifique se as pilhas estão correctamente colocadas. Se no visor surgir Lo coloque quatro pilhas novas. Se no visor surgir a indicação O-Ld, então a balança foi sobrecarregada. P-12

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 13 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 ELIMINAÇÃO Embalagem A sua balança de cozinha encontra-se numa embalagem para ficar protegida de danos de transporte. As embalagens são materiais reutilizáveis ou podem ser remetidos à reciclagem de matéria-prima. Aparelho Nunca deposite a balança de cozinha no lixo doméstico no fim da sua vida útil. Informe-se junto dos serviços municipais sobre as possibilidades de uma eliminação correcta e ecológica. Pilhas As pilhas gastas não podem ser depositadas no lixo doméstico. As pilhas devem de ser depositadas no pilhão. P P-13

MD11008_Küchenwaage_manual_E_P.book Seite 14 Mittwoch, 9. August 2006 12:50 12 DADOS TÉCNICOS Alimentação de corrente: Pilhas: 4 x 1,5 V, tipo AAA, tamanho R03/LR03 Peso máx.: 3 kg ou 106 oz Unidade de peso: 1 g ou 0,1 oz Unidade de peso: Grama (g) ou Onça (oz) Reservamos os direitos de alterações técnicas! P-14