M A N U A L D E L U S U A R I O M A N U A L D E L U S U A R I O

Documentos relacionados
MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

TV-8000 ANTENA PARA INTERIORES VHF/UHF/HDTV

Antes de comenzar a usar el producto es importante que leas esta guía.

MONTAJE DE PARED PARA TELEVISOR

Guía rápida de inicio. Por favor lee el manual antes de usar el producto

WEBCAM 200. Manual de Usuario. Cámara web. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

Mouse 300. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Comedor de 5 piezas Avignon (Silla) Modelo # AN5PD

MANUAL DE INSTRUCCIONES SOPORTE PARA TV LED/LCD (32 55 ) WM-5294

Montura de pared multifuncional Guía de instalación

MANUAL DE OPERACIÓN SIERRA CINTA MODELO SC-14M1

VENTILADOR DE TECHO INSTRUCCIONES DE INSTALACION LEA Y GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA

2P - F180 HB SILVER 2P - F180 HB INOX INSTRUCTIVO DE INSTALACIÓN

Soporte giratorio GUÍA DE INSTALACIÓN

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

Instructivo de Instalación

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

Toallero Eléctrico Scala

Instrucciones de instalación en bastidor

Ventilador Eléctrico de Piso

Advertencia antes de la instalación. Compruebe el contenido del embalaje ES - 46

CS 55M. Livro Tecnico de Instruccciones GUILLOTINA DE CORTE A 45 GRADOS. Cassese / Communication. Version 2 : 05 / 2000

LUMINARIO PARA EXTERIORES MODELO LLS18W24VWW MANUAL DE INSTRUCCIONES Y ESPECIFICACIONES

SEGURIDAD ELECTRICA. Antes de montar o desmontar una broca o una punta de atornillar, desenchufe siempre el aparato de la toma de corriente. fig.

Instrucciones de instalación del bastidor

Ventilador de Pedestal

LUZ DE PISCINA LED 18W/12V CON CONTROL REMOTO

MANUAL DE USUARIO Miami FL., U.S.A.

BICICLETA A CINTA TE2459HP

Seguridad de muelle

Instrucciones Para Instalación de las chapas Verona

soluciones de panel plano

GMG008 version

INSTRUCCIONES PORTABICICLETAS VERSA Modelos #25865 y 25866

NUMERO DE SERVICIO DE ATENCION AL CLIENTE: +44 (0) (UK) (USA)

Taburete altura de mostrador Gianna Serie # GIABST-25

Boletín audioprotésico número 44

Manual de instalación

Control de distancia de aparcamiento, trasero

Dispersor Rotativo MANUAL DE INSTALACIÓN Traduccion al Español EMT. Rev. Date Tema Emitido por Aprobado

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

Desviador delantero. Manual del distribuidor FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677

ES Advertencia antes de la instalación. Apague la cámara de red si aparece humo o algún olor no habitual.

QL QL4 QLE QL-MH QL4-MH

Silla p/visitante Holden Modelo # GC-2

MS5001. Guía del usuario

Motor de persiana de 45mm 30Nm (53kg)

Instrucciones de uso DB4 WHI. Ventilador de techo

Aluminio ACCIONAMIENTOS. Febrero Accionamiento manual: Aluminio 25 mm. Componentes Básicos Nº Descripción

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Para el correcto funcionamiento del producto, la presión mínima es de kpa (0.6 Kg/cm²) [5.68 PSI]

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de instrucciones

BRICOLAJE - CONSTRUCCIÓN - DECORACIÓN - JARDINERÍA. Montar cocinas 1. Montaje de los muebles

Arno sin Vapor MANUAL DE INSTRUCCIONES. MEDIDAS:900X900X2170mm

Instrucción juego de caja plástica de la batería y cargador

MUEBLES Y REPISAS CÓMO FIJAR? 2 nivel dificultad

Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

10años. Soluciones para toda la vida. Innovación Calidad Garantía. Guía de Instalación Tanques Garantía de por Vida. Línea Domiciliaria Clásica y Flat

TRANSMISOR FM PARA AUTO TR-100. Car FM transmitter 100. Manual de Usuario. Lea el Manual de Usuario antes de usarse.

allgaier-instrumente GmbH Teuchelgrube 6-10 D Frittlingen/Germany

DM-FD (Spanish) Manual del distribuidor. Desviador FD-9000 FD-6800 FD-5800

Mouse 301. Manual. Por favor lee este manual antes de usar el producto

Montado en Caja Acústica BOOMBOX 8 (20,32 cm)

Artefacto de iluminación Instrucciones de instalación r091107

Lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la instalación. Este instructivo aplica al producto en cualquier acabado

BICICLETA MAGNETICA TE20407

Cómo Unir Tableros con Tornillos Soberbios

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DE LA ESCALERA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LAS VENTANAS TIPO MIRADORDE DOBLE ABERTURA Y DE MARCO GIRATORIO

Nautilus R514 Bicicleta de ejercicios reclinada F

UN PLASMA O LCD EN EL MURO

UNA CAMPANA EN SU COCINA

LED Neon Flex. Manual de instalación y uso

Manual e instrucciones para el ensamblado del producto JUEGO PARA BASES Modelo No. FDN54 FDN477 FDN106 FDN109 FDN1014

Instrucciones adicionales. Componentes de varilla y cable. para VEGAFLEX Serie 80. Document ID: 44968

MANUAL DEL USUARIO CAMPANA EXTRACTORA PURIFICADORA EB-388C

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Selector de cambio de pulgar Plus Selector de cambio de pulgar

VENTILADOR DE MESA DE 16

Español. Instrucciones de instalación: Trophy y Trophy SE A y A de 9 A Piezas proporcionadas:

MANUAL DE INSTRUCCIONES CORTINAS DE AIRE "TECNATHERM-SHEARFLOW" MODELO S-10

gälliv 8m 2 MANUAL caseta/shed/arrumação exterior DE INSTRUCCIONES

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Awning Instructions. Standard Manual 1.5m to 5m

SIGALARM MODEL 210. Mentor EI65 MANUAL DE INSTALACIÓN

Limpiador de superficies

MANUAL CORTINAS DE AIRE SERIE CAR/CAF

BIENVENIDO AL EMOCIONANTE MUNDO DEL R/C

MONTAJE EN CUBIERTA PLANA F2S4

Para modelos de control digital. Para servicio técnico favor de comunicarse al teléfono (0181) Temazcal Steam Página: 1 De 11

Instrucciones de Instalación y Operación. Bomba presurizadora doméstica JET M AUTO

Antes de comenzar la instalación, lea atentamente las presentes instrucciones!

90" 165 lbs. Max. Montaje en pared de TV de pantalla plana. Fácil de instalar, se monta en cuestión de minutos. Perfil delgado Posición fija

COMPRESOR 108 LTS LIBRE DE ACEITE

Manual del distribuidor Cadena (11 velocidades)

ELEVADOR DE 4 COLUMNAS MAQUIN PARTS

Transcripción:

INSTRUCTIVO DE USO PRODUCTO: MARCA: MODELO: SOPORTE UNIVERSAL PARA PROYECTOR MASTER VISION HO-PROYPRO2 POR FAVOR ANTES DE UTILIZAR SU HO-PROYPRO2 LE RECOMENDAMOS LEA COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL >> Página 12<< >>Página 1<<

I INDICE Advertencias (3) Características del producto (3) 1.- Lista de componentes (4) 1.1.- Herramienta necesaria (5) 2.- Instalación en el techo de concreto (5) 3.- Instalación de la placa de montaje del proyector (6) 4.- Instalación del adaptador del soporte (6) 5.- Instalación de las cubiertas de seguridad (7) 6.- Colgando el soporte de techo en el proyector montado en la placa de techo. (8) 7.- Ajuste del ángulo de cabeceo (9) 7.- Mantenimiento (9) POLIZA DE GARANTIA PRODUCTO: SOPORTE UNIVERSAL PARA PROYECTOR MARCA: MASTER VISION MODELO: HO-PROYPRO2 DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO S. A. DE C.V. Agradece a usted la compra de este producto, el cual goza de una garantía de 1 año contra cualquier defecto de fabrica, la cual ampara todas las piezas y componentes del producto, así como también la mano de obra y gastos de transportación, sin ningún cargo para el consumidor, contados a partir de su fecha de compra como material nuevo. Para hacer efectiva la garantía deberá presentar el producto y póliza de garantía sellada en el lugar donde lo adquirió y/o en nuestro centro de servicio de DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO, S.A. DE C.V., ubicado en: Av. Pirules No. 134-D Int. 14 Col. Industrial San Martín Obispo CP 54769 Cuautitlan Izcalli, Estado de México o comuniques a los TEL/FAX: 5887 8036 o al TEL: 5887 1250, en donde también usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios. DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO, S.A. DE C.V., se compromete a reparar el producto defectuoso o cambiarlo por uno nuevo ó similar (en el caso de que se haya descontinuado), cuando no sea posible la reparación, a consecuencia de un defecto de fabricación previo diagnóstico realizado por nuestro centro de servicio, sin ningún cargo para el consumidor. El tiempo de reparación no será mayor de 30 (treinta) días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestro centro de servicio. Esta garantía no tendrá validez en los siguientes casos: ADVERTENCIA Cuando el producto hubiese sido utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO S. A. DE C.V. NOMBRE DEL CONSUMIDOR: DIRECCION Y TELEFONO: * Se aconseja no llevar al límite de su capacidad de peso y dimensión su nuevo soporte universal para proyector HO-PROYPRO2, es decir que el peso y dimensiones que soporte sea menor al especificado. FECHA DE COMPRA: IMPORTADOR: DISTRIBUIDORA DE COMPONENTES AUDIO Y VIDEO, S.A. DE C.V. Av. Pirules No. 134-D Int. 14 Col. Industrial San Martín Obispo CP 54769 Cuautitlan Izcalli, Estado de México TEL: 01 (55) 5887 8036 / 01 (55) 5887 1250 RFC: DCA 990701 RB3 >>Página 2<< >> Página 11<<

Para atender sus dudas, aclaraciones o asistencia en la instalación y operación de su producto Master Visión Póngase en contacto con nosotros mediante: * Soporte en línea: Desde nuestra página Web mande su e-mail * Atención personalizada: Gerencia de calidad y soporte técnico. - A toda la república. Lada sin costo; 01 800 670 7079 y 01 800 849 3448. - Local: 58-87-49-22 y 58-87-81-42 - Para ambos teléfonos solicite las extensiones: 255, 226 y /o 251. UN TECNICO CALIFICADO Y ESPECIALIZADO EN SU PRODUCTO LO ATENDERA. Gracias por adquirir productos MASTER VISION, los cuales son fabricados bajo las normas internacionales de calidad y seguridad garantizando la calidad de materiales y buen funcionamiento. ADVERTENCIA NOTA: Leer la hoja de instrucciones antes de empezar la instalación y el montaje. No comience la instalación hasta no haber leído y entendido las instrucciones y advertencias de su HO-PROYPRO2 contenidas en este instructivo de instalación. Si usted tiene alguna pregunta con respecto a cualquiera de las instrucciones o advertencias, por favor póngase en contacto con su distribuidor local. Por favor refiérase a la recomendación de la guía de instalación para la distancia requerida de la pared, para evitar el riesgo de daños a la propiedad. Asegúrese de que la superficie de apoyo sea segura para soportar la carga combinada del equipo y todo el hardware y los componentes conectados. Nunca exceda la capacidad máxima de carga. Utilice siempre un equipo de elevación o de asistente mecánico para levantar con seguridad y buena posición el equipo. Ajuste los tornillos con firmeza, pero no apriete demasiado. Un apriete excesivo puede dañar los artículos, reduciendo en gran medida su poder de sujeción. Este producto es solamente para uso interior. El uso de este producto en el exterior podría llevar a que falle el producto y a lesiones personales. IMPORTANTE: Se sugiere asistirse por personal calificado para llevar a cabo la instalación de su nuevo soporte universal para proyector HO-PROYPRO2 Características www.master.com.mx ventas@master.com.mx 1.- Soporta hasta 20 kg (44 lbs) 2.- Brazos ajustables 16 cm - 33 cm (6,3" a 13") 3.- Ángulo ajustable +/-15º 4.- Distancia al Techo 6,1 cm (2,4") 5.- Gira 360º 6.- Con candado de seguridad >> Página 10<< >>Página 3<<

1.- Lista de componentes IMPORTANTE: Asegúrese de que haya recibido todas las partes de la lista de componentes indicados antes de instalar. Placa del techo (x1) A Placa de montaje para el proyector (x1) B Adaptador del soporte (x1) E Cubierta del seguro (x1) C Candado (x1) D 7.- Ajuste del ángulo de cabeceo: Figura 7 Puede ajustar el proyector hasta el ángulo deseado, el ángulo de cabeceo se puede ajustar entre -15 ~ 15 ó girar 360 como se muestra en la Figura 8. M3x25 (x4) M-A M4x25 (x4) M-B M5x25 (x4) M-C M63x25 (x4) M-D 4.2x12x1 rondana (x4) M-E 6.3x16x1.6 rondana (x4)) M-F M5x8 (x4)) M-G M8x20 (x1) M-H 12X6X13 (x1) M-I 4 mm allen key (x1) M-J 6 mm allen key (x1) M-K Figura 8 8.- Mantenimiento ST6,3x55 tornillo largo (x3) W-A Taquete para concreto (x3) W-B 6,3x16x1.6 rondana (x3) W-C Una vez que haya montado su soporte de techo para proyector, asegúrese de que esté lo suficientemente seguro, así de que este seguro como para usarse. Usted debe verificar que los tornillos estén bien fijados cuando menos cada dos meses o antes, de acuerdo al uso del mismo. >>Página 4<< >>Página 9<<

1.1.- Herramienta necesaria a) Destornillador con cabeza Philips (longitud 200 mm excluye el mango) b) Socket M6 y llave c) Taladro eléctrico y broca de 10 mm para montaje en pared de hormigón d) Un marcador, lápiz o pluma. e) Martillo 2.- Instalación en el techo de concreto. ADVERTENCIA Figura 5 6.- Colgando el soporte de techo en el proyector montado en la placa de techo Gire la pieza de bloqueo a los grandes agujeros para facilitar la instalación como se muestra en la figura 6. Alinear los agujeros grandes de montaje, una vez montado el gancho del proyector en el soporte de la placa del techo, gire el proyector poco a poco hacia la izquierda hacia los agujeros pequeños, y luego bloquearlas con el candado, como se muestra en la Figura 7. Importante: Asegúrese de que el proyector esté correctamente conectado; el candado esté cerrado y con seguridad antes de aflojar el proyector. Al instalar su nuevo soporte de techo para proyector HO-DVDPROY2 en el techo de bloque de concreto, compruebe que dispone de un espesor mínimo de 1-3/8" (3,49cm) para los agujeros que se utilizarán para los taquetes para concreto. No perfore en el mortero muy juntos! Asegúrese de montar en una parte sólida del techo, por lo general un "mínimo desde el lado del bloque. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico de ajuste lento para perforar el agujero en vez de un martillo procure realizar con cuidado la perforación para evitar la ruptura de la parte de atrás del agujero al entrar en un vacío o una cavidad. El Instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea segura para soportar la carga combinada del equipo, de todo el hardware y los componentes conectados. Use la placa del techo como una plantilla para marcar tres puntos y realizar los agujeros en el techo como se muestra en la figura 1. Figura 1 Figura 6 >>Página 8<< >>Página 5<<

3.- Instalación de la placa de montaje del proyector: Conecte el conjunto de la placa del techo a la placa de proyector con el tornillo (M-H), apretar el tornillo utilizando la llave allen de 6 mm (M-K), hasta que el montaje de la placa del proyector esté bien conectado como se muestra en la Figura 2. Usted puede ajustar; ya sea más ajustado o suelto con la llave allen de 4 mm (M-J) de acuerdo con el peso de su proyector que va a instalar, como se muestra en la figura 2. Brazo Mantener en una línea Figura 3 Coloque el adaptador del soporte a la parte posterior del proyector utilizando la combinación adecuada de los tornillos, rondanas y espaciadores, como se muestra en la Figura 4. Comience con el tornillo adecuado, enrosque a través del adaptador del soporte en los agujeros de montaje del proyector. Figura 2 Apriete los tornillos. No apriete en exceso. 4.- Instalación del adaptador del soporte: Coloque el proyector boca abajo, coloque el soporte del adaptador en la parte posterior del proyector, lo más cerca posible del centro de gravedad del proyector, utilizando un brazo de cada orificio de montaje, la posición de los agujeros de los brazos que queden por encima de los agujeros de montaje. Asegúrese de que estén tres puntos en cada una de las líneas, para ayudar a atornillar la caja fuerte cubre como se muestra en la Figura 3. Nota: Si sólo hay tres orificios de montaje puede utilizar el adaptador del soporte. IMPORTANTE: Si el proyector no tiene por lo menos tres agujeros de montaje, no utilice este adaptador del soporte. Figura 4 5.- Instalación de las cubiertas de seguridad Inserte las cuatro cubiertas del seguro a los brazos del adaptador del soporte hasta que se alinean con los agujeros de montaje. Use la combinación adecuada de los cuatro tornillos y apriete los tornillos como se muestra en Figura 5. >>Página 6<< >>Página 7<<