inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml)

Documentos relacionados
Instrucciones de uso. TRULICITY (Tru-li-si-ti) (dulaglutide) inyección, para uso subcutáneo. Pluma de dosis única de 0.75 mg/0.

Instrucciones de Uso HUMALOG KwikPen inyección de insulina lispro, USP (origen ADNr)

Intrucciones de uso KwikPen. ABASAGLAR 100 unidades/ml solución inyectable en una pluma precargada Insulina glargina

EL KIT CONTIENE: EL KIT CONTIENE: Jeringa de diluyente precargada. Adaptador del vial en su envase. Vial con el fármaco en polvo. Vástago del émbolo

GUÍA RÁPIDA DE. SoloStar

Cómo mezclar dos insulinas durante el embarazo

Revisado en enero de 2014 (Revised 01/14)

Revisado en enero de 2010 (Revised 01/10)

Administración de insulina durante el embarazo

Reservorio de insulina. Sello de goma. Tapa de la pluma

La preparación de su hogar

1. Lea las instrucciones en la etiqueta de la deferoxamina y verifique la fecha de vencimiento. 2. Vuelva a lavarse las manos.

Estadío temprano Dolor, hematoma, sangrado, hinchazón o sarpullido en el sitio de inyección

Mi Médico Dice que Necesito Mezclar las Insulinas... Cómo Comienzo? BD Getting Started. Mezcla de Insulinas

CÓMO USAR LA PLUMA LANTUS SOLOSTAR

1. La Pluma Preotactpen

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas

Sobre NovoLog FlexPen

Sobre Levemir FlexTouch

Revisado en noviembre de 2009 (11/09)

SoloSTAR GUÍ A R Á P IDA

Lo que debe saber sobre la insulina inyectable

INSTRUCTIVO PARA LA RECARGA DE CARTUCHOS. Elementos necesarios para la recarga de cartuchos HP: F H

Prospecto: información para el usuario. NovoThirteen UI polvo y disolvente para solución inyectable

Cómo agregar heparina a la solución de diálisis

COMUNICADO Nº 065/2015

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

GUÍA DE MEDICACIÓN PROCRIT (PRO KRIT) (epoetina alfa)

Olanzapina en polvo y disolvente para suspensión inyectable de liberación prolongada

Educación Terapéutica DIABETES MELLITUS

INSULINA WORLD DIABETES FOUNDATION. Universidad de Chile

GUÍA DE INYECCIÓN. Para padres / Cuidadores con pacientes pediátricos

LO QUE DEBES SABER SOBRE LA INSULINA

Instrucciones de reemplazo

Cualquier otra cosa que pueda subir o bajar la temperatura del infusor No nade ni use una tina de agua caliente, mientras tenga colocado el infusor

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA A VAPOR ED-4583T

Información para el Paciente El Centro Clínico Warren Grant Magnuson Institutos Nacionales de Salud

Instrucciones para la instalación en bastidor

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO Antes de usar esta plancha, por favor lea este manual cuidadosamente. CONOCE TU PLANCHA

Instructivo para la Instalación de HP Officejet 7610 Instructivo para la instalación de la impresora HP officejet 7610

La compuerta regula la entrada de semilla al distribuidor. Los números grabados a la izquierda de la guía indican la posición.

Por ahora. CAN DO! SUS SUEÑOS SON MÁS GRANDES QUE SU CUERPO... Cómo inyectar TEV-TROPIN y hacer que ella verdaderamente pueda crecer

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

Todo Sobre la Insulina.

Esta información está destinada al uso en reuniones de carácter científico y no promocional o para la formación de profesionales sanitarios.

CÓMO USAR SU TARJETA PREGUNTAS?

Porto-power hidráulico de 10 t 10 ton Porto-power

AYUDA VISUAL SISTEMA MANUAL PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO PARA DISPENSADOR.

Instrucciones PRECAUCIÓN

Comunicación dirigida a profesionales sanitarios

CONOZCA SU PLANCHA A VAPOR

Instructivo para la Instalación de Sistema Continuo en HP 8600Pluz Instructivo para la instalación de su impresora HP Officejet Pro 8600 Pluz

La caja de la impresora contiene los siguientes elementos. Retire toda la cinta adhesiva y el material de embalaje de la impresora.

Instructivo de Instalación

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

MANUAL DE INSTRUCCIONES PLANCHA ELÉCTRICA ED-0919

50 kits de recolección de muestras con torunda multitest Aptima (N.º de catálogo PRD-03546) Cada kit contiene:

PAPEL MURAL CÓMO REPARAR Y PARCHAR?

Instrucciones de instalación en bastidor

INSTRUCCIONES DE REFERENCIA RÁPIDA Uso exclusivo con el Analizador Sofia.

Instructivo para la Instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP

Administración de insulina inyectable durante el embarazo

Packard Bell Easy Repair

ENERGÍA EN LA COCINA CÓMO AHORRAR?

LaserJet P4014dn Impresora oscilación Placa Fuser Drive (Conjunto de Placa Swing) Reemplazo

PT-1501 BANCO ABDOMINALES

MANUAL DEL USUARIO Calefactor de ambiente móvil

Instructivo de batería del computador portátil Canaima

Honda Accord Cambio de aceite y

MANUAL DE USUARIO DR001

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

INSTITUTO DE EDUCACIÓN SUPERIOR TECNOLÓGICO PRIVADO SANTA ROSA DE LIMA ENFERMERÍA Y VÍAS DE ADMINISTRACIÓN DE LAS VACUNAS

Carga de las bandejas, sustitución de cartuchos de impresión, sustitución del tambor de imágenes y eliminación de atascos

GenPE: estudio Internacional de Genética en Preeclampsia

Extracción y Inyección de Insulina

GONAL-f Pluma precargada

Carga del papel. Impresión. Medios de impresión. Suministros. Solución de problemas. Administración

Prospecto: Información para el usuario. Victoza 6 mg/ml solución inyectable en pluma precargada Liraglutida

Manual de instrucciones de armado y uso

Reemplazo de un disco de estado sólido (SSD) VNXe3300

Versión compacta/móvil

(PRECAUCION: Superficie Caliente): Las superficies están sujetas a calentarse durante el funcionamiento.

Guía de instalación de los sistemas de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Manual de instrucciones de armado y uso

CÓMO... Tomar Muestras de Tejido para Histopatología

Unidad de Endoscopias Servicio de Digestivo RECOMENDACIONES DE ENFERMERÍA DESPUÉS DE LA GASTROSTOMÍA PERCUTÁNEA

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

Conversor digital para discos de vinilo TX-43

Antes de comenzar. Manejo de discos. Agregar un disco a un gabinete de procesador de disco o a un gabinete de arreglos de discos de 12 slots

PHMETRO L Manual del usuario

Instalación. Sistema de almacenamiento de escritorio ReadyNAS OS 6

Fortel PROSTATE (PSA)

Su catéter central insertado periféricamente (CCIP)

Hacer clic en el botón azul que dice Abrir una tienda de Etsy.

DUCHA LAVA OJOS INOX AUTÓNOMA B-TEMP MODELO BD-570A

Instrucciones de instalación del bastidor

Uso y Eliminación de Objetos Cortopunzantes

Phoenix canariensis sin cepillar Instalar 3 PIQUETAS SOSPALM 25 por palmera. Phoenix canariensis cepillada Instalar 3 PIQUETAS SOSPALM 15 por palmera

El mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 SERIE MFP. Guía de referencia rápida

Transcripción:

1 Instrucciones de Uso BASAGLAR KwikPen inyección de insulina glargina (100 unidades/ml, pluma de 3 ml) Lea las Instrucciones de Uso antes de comenzar a utilizar BASAGLAR y cada vez que obtenga un nuevo BASAGLAR KwikPen. Puede haber información nueva. Esta información no sustituye el hablar con un proveedor de salud sobre su afección médica o su tratamiento. No comparta su BASAGLAR KwikPen con otras personas, incluso si ha cambiado la aguja. Puede transmitirles una infección grave o contraer una infección de ellos. BASAGLAR KwikPen ( Pluma ) es una pluma precargada desechable que contiene 300 unidades (3 ml) de BASAGLAR. La misma pluma contiene varias dosis del medicamento. Su proveedor de salud le informará sobre el número de unidades que conforman su dosis y le explicará cómo inyectarse la dosis de medicamento prescrita. Puede administrarse una dosis de entre 1 y 80 unidades en una única inyección. Si su dosis prescrita es superior a 80 unidades, necesitará administrarse más de 1 inyección. El émbolo solo se mueve ligeramente con cada inyección, y es posible que no note que se mueve. Cuando el émbolo llega al final del cartucho, significa que ya ha utilizado las 300 unidades en la pluma. No se recomienda que las personas ciegas o con discapacidad visual utilicen esta pluma sin la ayuda de alguien que sepa utilizarla. Partes del KwikPen Tapa de la pluma Soporte para cartuchos Etiqueta Indicador de dosis Clip de la tapa Sello de goma Émbolo Cuerpo de la pluma Visor de dosis Botón dosificador Partes de la aguja de la pluma (agujas no incluidas) Botón dosificador con anillo verde Tira de papel Protector externo de la aguja Protector interno de la aguja Aguja Cómo reconocer su BASAGLAR KwikPen: Color de la pluma: Gris claro Botón dosificador: Gris claro con anillo verde en el extremo

Etiquetas: Gris claro con barras verdes 2 Material necesario para administrarse la inyección: BASAGLAR KwikPen Aguja compatible con el KwikPen (se recomienda las agujas para plumas de Becton, Dickinson and Company) Hisopo con alcohol Preparación de la pluma Lávese las manos con agua y jabón. Revise su pluma para asegurarse de que esté utilizando el tipo de insulina correcto. Esto es especialmente importante si usted usa más de un tipo de insulina. No utilice su pluma después de la fecha de caducidad indicada en la etiqueta o más de 28 días después de utilizar la pluma por primera vez. Utilice siempre una nueva aguja para cada inyección para evitar infecciones u obstrucciones de la aguja. No reutilice ni comparta sus agujas con otras personas. Puede transmitirles una infección grave o contraer una infección de ellos. Paso 1: Retire la tapa de la pluma. - No quite la etiqueta de la pluma. Limpie bien el sello de goma con un hisopo con alcohol. Paso 2: Revise el líquido en la pluma. BASAGLAR debe ser transparente y sin color. No lo utilice si luce turbio, con algo de color o si contiene cúmulos o partículas. Paso 3: Elija una nueva aguja. Retire la tira de papel del protector externo de la aguja. Paso 4: Presione la aguja con su protector directamente sobre la pluma y gire la aguja hasta que se ajuste bien. Paso 5: Retire el protector externo de la aguja. No lo tire. Retire el protector interno de la aguja y deséchelo.

Purgado de la pluma Purgue antes de cada inyección. Purgar significa extraer el aire que la aguja y el cartucho pueden acumular durante el uso normal. Es importante purgar su pluma antes de cada inyección para que funcione correctamente. Si no purga antes de cada inyección, puede que se administre dosis de insulina demasiado altas o demasiado bajas. 3 Paso 6: Para purgar su pluma, gire el botón dosificador para seleccionar 2 unidades. Paso 7: Sujete su pluma con la aguja hacia arriba. Golpee ligeramente el soporte para cartuchos para que las burbujas suban a la superficie. Paso 8: Siga sujetando su pluma con la aguja hacia arriba. Presione el botón dosificador hasta que se detenga y se vea un 0 en el visor de dosis. Mantenga presionado el botón dosificador y cuente hasta 5 lentamente. Debería ver insulina que sale del extremo de la aguja. - Si no ve insulina, repita el proceso de purgado, pero no más de 4 veces. - Si aún no ve insulina, cambie la aguja y repita el proceso de purgado. Es normal que haya pequeñas burbujas de aire, y esto no afectará a su dosis.

Selección de la dosis Si su dosis es superior a 80 unidades, necesitará administrarse más de 1 inyección. - Hable con su proveedor de salud sobre cómo administrarse la dosis. - Utilice una nueva aguja para cada inyección y repita el proceso de purgado. 4 Paso 9: Gire el botón dosificador para seleccionar el número de unidades que necesita inyectarse. El indicador de dosis debería estar alineado con su dosis. - La pluma marca 1 unidad a la vez. - El botón dosificador hace clic mientras lo gira. - No marque su dosis contando los clics, porque puede marcar una dosis incorrecta. - Se puede corregir la dosis girando el botón dosificador en cualquier dirección hasta que la dosis correcta esté alineada con el indicador de dosis. - Los números pares están impresos en el dial. - Los números impares, después del 1, se representan como líneas completas. Verifique siempre el número en el visor de dosis para asegurarse de que haya seleccionado la dosis correcta. (Ejemplo: se muestran 12 unidades en el Visor de Dosis) (Ejemplo: se muestran 25 unidades en el Visor de Dosis) La pluma no le dejará seleccionar más unidades de las que quedan en la pluma. Si necesita inyectarse más unidades de las que quedan en la pluma, puede: - inyectar la cantidad que quede en la pluma y después utilizar una nueva pluma para inyectarse el resto de la dosis, o - usar una nueva pluma e inyectarse la dosis completa. Es normal ver una pequeña cantidad de insulina en la pluma que no se puede inyectar.

Administración de la inyección Inyéctese la insulina del modo que le ha mostrado su proveedor de salud. Cambie (varíe) su zona de inyección para cada inyección. No intente cambiar su dosis mientras la está inyectando. 5 Paso 10: Elija su zona de inyección. BASAGLAR se inyecta por debajo de la piel (por vía subcutánea) del área estomacal, glúteos o la parte superior de los brazos o las piernas. Límpiese la piel con un hisopo con alcohol y deje secar la zona de inyección antes de inyectarse la dosis. Paso 11: Introduzca la aguja en la piel. Presione el botón dosificador hasta el fondo. Siga sujetando el botón dosificador y cuente lentamente hasta 5 antes de extraer la aguja. Nota: No intente inyectarse la insulina girando el botón dosificador. No recibirá insulina si gira el botón dosificador.

Paso 12: Extraiga la aguja de la piel. - Es normal que quede una gota de insulina en la punta de la aguja. Esto no afectará a su dosis. Verifique el número en el visor de dosis. - Si observa un 0 en el visor de dosis, habrá recibido la dosis completa que seleccionó. - Si no observa un 0 en el visor de dosis, entonces no recibió su dosis completa. No vuelva a seleccionar una dosis. Inserte de nuevo la aguja en la piel y termine la inyección. - Si aun así considera que no recibió la cantidad completa que seleccionó para la inyección, no vuelva a empezar ni repita la inyección. Controle su nivel de glucosa en sangre o llame a su proveedor de salud para obtener más instrucciones. - Si normalmente se administra 2 inyecciones para su dosis completa, asegúrese de administrarse la segunda inyección. El émbolo solo se mueve ligeramente con cada inyección, y es posible que no note que se mueve. Si ve sangre después de sacar la aguja de la piel, presione ligeramente el lugar de la inyección con una gasa o con un hisopo con alcohol. No se frote la zona. 6 Después de su inyección Paso 13: Vuelva a colocar con cuidado el protector externo de la aguja. Paso 14: Desenrosque la aguja con la tapa y deséchela (consulte la sección Desecho de las plumas y las agujas abajo). No guarde la pluma con la aguja puesta para evitar derrames, obstrucciones de la aguja o acumulación de aire dentro de la pluma. Paso 15: Vuelva a colocar la tapa de la pluma alineando el clip de la tapa con el indicador de dosis y empujando la tapa.

7 Desecho de las plumas y las agujas Justo después de usar las agujas, colóquelas en un recipiente para eliminación de objetos cortopunzantes aprobado por la FDA. No tire (deseche) agujas sueltas en la basura doméstica. Si no dispone de un recipiente para eliminación de objetos cortopunzantes aprobado por la FDA, puede usar un recipiente doméstico que: - esté hecho de plástico de alta resistencia; - se pueda cerrar con una tapa ajustada y sea resistente a perforaciones, del que las agujas no se puedan salir; - se pueda colocar en posición vertical y sea estable durante el uso; - sea resistente a derrames; y - tenga una etiqueta que advierta de que el recipiente contiene residuos peligrosos. Cuando su recipiente para eliminación de objetos cortopunzantes esté casi lleno, deberá seguir las normas de la comunidad para desechar su recipiente correctamente. Pueden existir leyes locales o estatales sobre cómo desechar agujas y jeringas usadas. Para obtener más información sobre el desecho seguro de objetos cortopunzantes, e información específica sobre el desecho de objetos cortopunzantes en el estado en el que reside, visite la página web de la FDA: http://www.fda.gov/safesharpsdisposal No deseche su recipiente para eliminación de objetos cortopunzantes en la basura de su casa a menos que las normas de su comunidad lo permitan. No recicle el recipiente usado. Puede desechar la pluma usada en la basura doméstica tras haber retirado la aguja. Almacenamiento de su BASAGLAR KwikPen Plumas no usadas Almacene las plumas sin abrir en el refrigerador a una temperatura de entre 36 F y 46 F (2 C a 8 C). No congele BASAGLAR. No lo utilice si lo ha congelado. Las plumas sin abrir se pueden usar hasta antes de la fecha de caducidad que muestra la etiqueta, siempre que se hayan guardado en el refrigerador. Pluma en uso Almacene la pluma que esté utilizando actualmente a temperatura ambiente (hasta 86 F [30 C]), lejos del calor y de la luz. Deseche la pluma que esté utilizando después de 28 días, aunque aún quede insulina. Información general sobre el uso seguro y efectivo de su pluma Guarde su pluma y agujas fuera del alcance y de la vista de los niños. Utilice siempre una nueva aguja para cada inyección. No comparta su pluma o sus agujas con otras personas. Puede transmitirles una infección grave o contraer una infección de ellos. No utilice su pluma si alguna parte parece rota o dañada. Lleve siempre una pluma adicional por si la suya se pierde o sufre daños. Solución de problemas Si no puede retirar la tapa de la pluma, gire cuidadosamente la tapa de un lado a otro y después retírela. Si resulta difícil presionar el botón dosificador: - Si presiona el botón dosificador más lentamente, será más fácil de inyectar. - Es posible que la aguja esté obstruida. Inserte una nueva aguja y purgue su pluma. - Es posible que haya suciedad, comida o líquidos dentro de la pluma. Deseche la pluma y use una nueva. Si tiene alguna duda o problemas con su BASAGLAR KwikPen, comuníquese con Lilly al 1-800-LillyRx (1-800-545-5979) o llame a su proveedor de salud para obtener ayuda. Para obtener más información sobre la Pluma BASAGLAR KwikPen y la insulina, visite www.basaglar.com.

8 Escanee este código para acceder a www.basaglar.com/espanol Estas Instrucciones de Uso han sido aprobadas por la Administración de Alimentos y Medicamentos de EE. UU. BASAGLAR y BASAGLAR KwikPen son marcas comerciales de Eli Lilly and Company. Revisión de las Instrucciones de Uso: 17 de junio de 2016 Comercializado por: Lilly USA, LLC Indianapolis, IN 46285, USA y Boehringer Ingelheim Pharmaceuticals, Inc. Ridgefield, CT 06877, EE. UU. Copyright 2015, 2016, Eli Lilly and Company. Todos los derechos reservados. BASAGLAR KwikPen cumple con los requisitos funcionales y de exactitud de dosis de la norma ISO 11608-1:2014. Lilly BASKP-0002-IFU-20160617 PP-BV-US-0164