7-DISC DISPENSER 50294

Documentos relacionados
7-DISC DISPENSER 50294

Bomba de inyección desmontar y montar J491700

Sustituir las pastillas de freno del freno de la rueda trasera (pinza de freno Lucas/TRW)

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

N

VELIEROFRANCO ALBINI INSTRUCCIONES DE MONTAJE

FICHAS DE MANTENIMIENTO

K2835.

Control de distancia de aparcamiento, trasero

UNIVERSIDAD NACIONAL DEL NORDESTE Facultad de Ciencias Exactas y Naturales y Agrimensura Departamento de Biología - Área Zoología EMBRIOLOGÍA ANIMAL

D I T E C O, S. A. Anexo configuración de un equipo Kinetico

por FaVoR, Lea atentamente todas Las instrucciones antes de comenzar La instalación

Mitsubishi. Manual de reparaciones Montaje/desmontaje de correas de distribución. Modelo: Outlander 2.4 Grandis 2.4. Año de construcción:

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de nivel. Document ID: 30380

LINEA REHABILITACIÓN PUMAFIX TQV

Novo Alugás S.A. MANUAL TÉCNICO GRIFERIA

Tefal Turbo Pro 400 Desmontaje de vapor de hierro

Maneje siempre la cabeza de cilindros sobre una superficie plana y totalmente limpia para evitar rayado en la superficie.

ALMARYS TWIN + Solo en el sistema doble para ileostomía Pinza/Sistema de control de flujo (*) que permite abrir y cerrar la bolsa para la evacuación.

Paso 1º: Desmontar la parrilla, parachoques y barra frontal

Reemplazo Asus Eee PC 1005PEB unidad de disco duro

Bisagras HAWGOOD. Para puertas de vaivén. Bisagras de vaivén. Datos técnicos Tipos de puerta puertas de vaivén de 19 hasta 40 mm de grosor

GUÍA DE INSTALACIÓN SIMPLEX COMPACTO

CORREA DE DISTRIBUCION

HP Color LaserJet serie CP3525 Gestión y mantenimiento

Desmontaje y montaje de piñón de bomba inyección Simplex / Desmontaje y montaje cadena Simplex de la distribución

Reloj de pared sin agujas

Rafael Ruiz Rodríguez, S.L.

Instrucciones adicionales. Conector de enchufe ISO para sensores de medición continua. Document ID: 30375

Piano Aprendizaje K2835.

Manual de instalación de Pantalla retráctil para proyector

UTILLAJE ESPECÍFICO (AUDI/VOLKSWAGEN/SEAT) DESMONTAJE. Fig. B. Fig. C. Fig. D. Fig. A

Guia de montaje exposición

Página 12 13: INOX REP S: Abrazadera con bisagra para la reparación de todo tipo de tuberías. Página 14 15:

Manual del usuario. Versión May 03

UNA CAMPANA EN SU COCINA

Instructivo para la Instalación de los cartuchos HP Instructivo para la instalación de los cartuchos HP

Año Matrícula. Tel - trabajo Fecha 13/12/2013

FUNCIOMAMIENTO. Ver figura 2 para la nomenclatura de las partes.

Gatera PetPorte. Gatera para gatos con dispositivo de lectura de chips. Instrucciones de montaje Manual de programación

PIEZA DE MANO PARA LIMPIEZA DENTAL

3.- Regulación panel: Kit de ventilación y regulación mod. RP-10

Colectores modulares. Suelo radiante Calefacción por radiadores Fontanería A.C.S. Instalaciones hidro-sanitarias. Ingeniería Plástica del Sur, S.L.

Sony NEX-7 reemplazo de la pantalla

Instrucciones para la instalación en bastidor

Termostato programable Anwo ATP-2. Código: VAC (carga resistiva)

Reemplazo Tara bomba de Rod

Retirar todos los materiales de embalaje y accesorios del interior del horno.

L1666.

Válvulas de pistón RP31 y RP32

Manual de instrucciones e instalación de Bañeras de hidromasaje.

Instrucciones de montaje. Cubiertas de la antena. para VEGAPULS 68. Document ID: 33543

Manual de instrucciones Watts Industries Mantenedor/Limitador de presión PR 600

Seguridad de muelle

Manual de instrucciones ATEX Repartidor para cable plano E7377A

Intervalos de sustitución de la correa de distribución

Sumidero baño. Características del sumidero baño horizontal

Válvulas automáticas de control serie plástica PAZ

Catapulta romana. Material suministrado: Útiles necesarios:

Accionamiento neumático Tipo Fig. 1 Accionamiento Tipo 3277 Fig. 2 Accionamiento Tipo Instrucciones de montaje y servicio EB 8311 ES

ESCUELA DE CUIDADORES INHALACIÓN: AEROSOLTERAPIA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES: Todos LOS MODELOS permiten ajustar el paso de pala en 5+2 posiciones diferentes. No hace falta desmontar la hélice completamente.

Packard Bell Easy Repair

Purgador termodinámico para vapor TD120 Instrucciones de Instalación y Mantenimiento

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

El mantenimiento y la limpieza de los audifonos intracanales y cics

Herramienta especial. Nuevas herramientas especiales. Número de herramienta. BO = Basic Operation SO = Special Operation W BO

Introducción. Funcionamiento

6.6. Precauciones especiales de eliminación y otras manipulaciones Instrucciones para el Sistema de Tres Agujas

Secadora de manos Saniflow E88

Unidad Central de Procesamiento HP rp5700 Reparación (CPU) de reemplazo

Piezas y accesorios Instrucciones de montaje

Chasis CONJUNTO DIRECCIÓN JUNIO 2001 ÉDITION ESPAGNOLE RENAULT 2001

ANEXO. DESMONTAJE Y MONTAJE DE PASTILLAS DE FRENO DE DISCO PARA VEHÍCULOS DE MENOS DE 3,5 t.

MANUAL DE USUARIO AD985

Reemplazo de Logitech G27 Optical Encoder

B A Desconecte el cargador de la red. B Enrollar el cable de la batería en el gancho para cables.

PIEZA DE MANO DE TURBINA DE AIRE ALTA VELOCIDAD. Manual de instrucciones REF. ROT Leer este manual con atención y guardarlo como referencia

Consejos de montaje para el cambio de correas de distribución

LÁMPARAS MÉDICAS DE EXPLORACIÓN. LED-Iluminación green efficiency

El desmontaje del bulbo negro y Decker 3- Copa Arrocera Luz

Instalaciones eléctricas vistas Molduras

PORCELANA Y ÁGATA MARCAS

Cómodo sistema de extracción resistente al calor: Quadro para hornos

BMW R1150 GS/ADV

Manual de Instrucciones. Modelo FRC-650. Filtro de aire doble con regulador y pre-filtro.

Cortador de Pelo AC SY-HC20. Manual de Instrucciones

MM02 - KIT DE MONTAJE: COMPRESOR DE ÉMBOLO (pag. N - 3) MM05 - MONTAJE Y MANTENIMIENTO: BOMBA DE DIAFRAGMA (pag. N - 9)

Separadores de grasas Manual de mantenimiento y operación

Elevador de bañera Relax On Para un baño seguro, cómodo y relajado

Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Recomendaciones en el montaje de la junta de culata del motor 18k16 para el land rover freelander 1796cc.

BOMBA MANUAL DE VACIO G1/G2 Bombas Manuales de Vacío Enero 1998

TRANSPORTADOR NEUMÁTICO Manual de instrucciones TPTN MAN SEP08

EL AIRE OCUPA ESPACIO

TEB-3 / TN-3 Instrucciones de montaje

Manual de instrucciones

El Kit Contiene: 1x 650 / 1000 mah ego-c+ bateria 1x ego-c+ tank 2x ego-c+ atomizadore 1x USB Cargador 1x Manual

Termostatos. Termostatos. Danfoss A/S (RA Marketing/MWA), DKRCC.PF.000.G1.05 / 520H

Transcripción:

7-DISC DISPENSER 50294 DISTRIBUIDOR DE DISCOS ANTIBIOTICOS BIO-RAD DE 7 POSICIONES 1. APLICACIÓN El distribuidor de discos de 7 posiciones se emplea para distribuir discos antibióticos Bio-Rad sobre una placa de Petri redonda de 90 mm o 100 mm. 2. PRESENTACIÓN Estuche con los siguientes elementos: 1 distribuidor de discos antibióticos de 7 posiciones 1 soporte removible 1 anillo adaptador removible para las placas de 90 mm (situado en el distribuidor) 7 x dispositivos de bloqueo regulables (fijados sobre el dispensador) 1 cápsula de desecante 1 pliego de etiquetas autoadhesivas con las abreviaturas utilizadas para identificar los discos antibióticos Bio-Rad. 1 manual de instrucciones 3. CONSERVACIÓN Fuera de servicio (sin cartucho de discos antibióticos), conservar el distribuidor y el desecante a temperatura ambiente y protegidos de la humedad. En servicio (cartuchos de discos antibióticos cargados), conservar el distribuidor entre +2 ºC y +8 ºC dentro de su estuche y con una cápsula de desecante activo cuando no esté en uso.

4. DESECANTE El desecante está activo mientras mantenga el color naranja. (Ver figura 1) Cuando el desecante se vuelve amarillo pálido o blanco, puede volver a regenerarse manteniéndolo en una incubadora a 50 ºC hasta que el producto contenido en la cápsula recupere su color anaranjado. El tiempo necesario para la regeneración del producto a 50 ºC oscila entre 1 y 3 días, en función de la saturación de humedad. El número de ciclos de regeneración varía en función del grado de humedad del ambiente en que se utiliza. Eliminar la cápsula cuando no se consiga devolverle el color naranja. 5. PUESTA EN SERVICIO Quitar la membrana del desecante y colocar la cápsula al fondo del estuche, con el lado de cartón hacia arriba. Introducir los cartuchos de discos antibióticos Bio-Rad en los compartimentos. Colocar las etiquetas autoadhesivas correspondientes a las moléculas sobre las zonas previstas para ello. Mover el dispositivo de bloqueo de la base del dispensador a la posición de stop para bloquear cualquier posición de cartucho no utilizada. Colocar el soporte removible por encima del mango Para la distribución en placas de Petri de 100 mm de diámetro, quitar el anillo adaptador situado en la base del distribuidor, sujetándolo con el pulgar y el índice a la altura de los lados menos anchos del distribuidor, y realizando una ligera presión para soltar el anillo. 6. UTILIZACIÓN Dejar que el estuche del distribuidor alcance una temperatura ambiente. Sacar el distribuidor del estuche. Colocar el distribuidor sobre la placa de Petri. Presionar el mango firmemente hacia abajo de forma recta y después soltar. Después de usarlo, volver a poner el distribuidor en su estuche con la cápsula de desecante y almacenar el estuche cerrado a una temperatura entre +2 ºC y +8 ºC. Comprobar de forma regular el color del desecante (ver figura 1). Una decoloración total indica que la cápsula no está activa y debe ser sustituida. ATENCIÓN: La presencia de un cartucho vacío después de una distribución impide que el distribuidor regrese a la posición inicial, arriba. 14

Cuando el distribuidor queda en posición baja después de una distribución, debe girarse y localizar los cartuchos vacíos (pistones de los cartuchos vacíos visibles en los orificios de bloqueo del dispensador) (véase la figura 2). Levantar todos los cartuchos vacíos para permitir el regreso del distribuidor a la posición inicial, arriba. Después extraerlos completamente y reemplazarlos. Retirar el soporte removible para acceder a la posición central. 7. DESCONTAMINACIÓN Retirar todos los cartuchos de discos antibióticos que haya en el distribuidor. Limpiar la base del distribuidor con un paño impregnado con una solución de descontaminación (amonio cuaternario, agua de Javel diluida al 5 %, alcohol de 70 º). Secar. Volver a colocar los cartuchos en sus alojamientos. Colocar el distribuidor en su estuche cerrado con una cápsula de desecante y almacenar el estuche a una temperatura entre +2 ºC y +8 ºC. 8. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS En caso de mal funcionamiento del mecanismo de distribución, puede desmontarse el distribuidor de la siguiente forma (ver figura 3): Quitar el soporte removible Retirar todos los cartuchos de antibióticos cargados. Quitar el anillo adaptador. Dar la vuelta al distribuidor y desatornillar el tornillo de sujeción mientras se mantiene el sistema hundido en posición de distribución. Soltar el sistema y desmontar las distintas partes en el orden indicado en el esquema. Identificar y corregir, si fuera posible, la causa del mal funcionamiento. Volver a montar las distintas partes en el orden inverso al indicado en el esquema. Volver a atornillar los tornillos de sujeción. Volver a colocar el anillo adaptador. Cargar los cartuchos de antibióticos en el distribuidor y hacer una prueba de distribución. Si el distribuidor sigue funcionando mal, póngase en contacto con su técnico local de Bio-Rad. 15

Figura 1 : Desecante Eficacia del desecante Colores del desecante Tiempo necesario para la regeneración a 50 ºC Actividad máxima N/D Actividad media Aproximadamente 1 día Inactivo Aproximadamente 3 días Figura 2 : Orificios de bloqueo de los pistones de los cartuchos vacíos 16

Figura 3 : Montaje y desmontaje del distribuidor Soporte removible ❶ Tapa ❷ Muelles ❸ Mecanismo ❹ Base ❺ Tornillo de sujeción ❻ Anillo adaptador ❼ Dispositivos de bloqueo (x7) ❽ 17

Bio-Rad 3, boulevard Raymond Poincaré 92430 Marnes-la-Coquette France Tel. : +33 (0) 1 47 95 60 00 03/2010 Fax.: +33 (0) 1 47 41 91 33 code: 881061 Printed in France