MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario

Documentos relacionados
MUL1280 Multímetro digital 3 1/2 Manual de Usuario

Multimetro digital MANUAL DE USO REF. 8221

DVM1090 MULTÍMETRO DIGITAL

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Multímetro digital REF. 8067

DVM 890 Multímetro Digital con pantalla LCD estándar

1ª Edición Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

MUL1217 Multímetro digital 3-3/4 con selección automática del rango Manual de Usuario

Multímetro digital portátil Agilent U1251A y U1252A Guía de inicio rápido

MANUAL DE INSTRUCCIONES

1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADO

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 200 amperios CA Modelo MA250

ProfiScale MULTI Multímetro

MANUAL INSTRUCCIONES MULTÍMETRO PROFESIONAL REF. K ATENCIÓN LEER ANTES DEL USO

EL POLIMETRO. CONCEPTOS BASICOS. MEDIDAS

Manual del usuario. Modelo Mini Pinza Amperimétrica 80A CA/CD

Medidores de resistencia eléctrica

INSTRUCTION MANUAL AUTO RANGE DIGITAL MULTIMETER KYORITSU ELECTRICAL INSTRUMENTS WORKS,LTD.,

POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR SU NUEVO MULTIMETRO DIGITAL

Multímetro de tenacillas R/C SMD Modelo RC200

Manual del usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios CA Modelo MA410

AMPERIMETRO GANCHO DIGITAL 1000V MANUAL DE USO

Foto No. Parte Descripción Precio. Pinza Amperimétrica AC profesional T-RMS DCM201A. Pinza Amperimétrica AC/DC profesional T-RMS DCM731

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Manual de usuario. Pinza amperimétrica para 400 amperios y CA/CD RMS real. Modelo MA435T

Manual de Usuario. ADInstruments. Medidor RLC AD6243

PINZA AMPERIMÉTRICA MULTÍMETRO CPM

MANUAL OPERATIVO DEL UT-201

Instrucciones de uso del multímetro digital DT-9932

Multímetro con rango manual Extech 410

Multímetro Escala automática RMS real

Probador de cables y Multímetro Digital

73 Series III Multimeter

C 1 ET50. Manual de Instrucciones. Para Profesionales... Desde ESPAÑOL TENSIÓN DE CA / CC HASTA 600 V

Pinza amperimétrica de 600 Amperios CA/CD RMS real Modelo MA640

DT-620B RECEPTOR DE FIBRA ÓPTICA A DVB-T

Manual del usuario. Mini Multímetro con detector de voltaje sin contacto (NCV) Modelo EX320

AX-3010H. Fuente de alimentación conmutada multiuso. Manual de instrucciones

Manual del usuario. Pinza amperimétrica 1500 AMP Valores eficaces verdaderos CA/CD. Modelo MA1500

FA-363C FUENTE DE ALIMENTACIÓN 0-30 V / 5 A + SALIDAS FIJAS 5 V Y 15 V

Agilent U1253B Multímetro True RMS OLED. Guía de inicio rápido

Multímetro con Termómetro IR Extech EX210

Multímetro True RMS OLED U1253A de Agilent Guía de inicio rápido

Multímetro Robusto 2860A Manual de usuario

Pinzas amperimétricas CA 800ª Modelo EX710. Manual del operador

TERMOANEMÓMETRO D Manual del usuario

Multímetro con Termómetro IR Extech EX230

Multímetro autorrango con mediciones en RMS (valor eficaz) Extech 430

Manual de instrucciones Pinza amperimétrica CA/CC PCE-DC 41

Probador de cables y Multímetro Digital

Amperímetro Digital de gancho Modelo LT-CM9930

Pinza amperimétrica de 600 Amperios CA/CD RMS real Modelo MA640

Pinza amperimétrica CA/CD

Medidor de potencia de fibras ópticas Fuente luminosa de fibras ópticas

TERMÓMETRO DIGITAL POTÁTIL F Manual del usuario

MANUAL DEL USUARIO. Sicrómetro Digital. Modelo RH300 y RH305 (kit)

MODELO 3125 KYORITSU ELECTRICAL INSUTRUMENTS WORKS, LTD.

Modelo UT81A/B MANUAL DE USO

MULTIMETRO- POLÍMETRO O TESTER FORMA DE MEDIR

Multímetro con escala automática

MULTIMETRO DIGITAL (MARCA FLUKE. MODELO 87) INTRODUCCIÓN

FUENTE DE ALIMENTACIÓN REGULADA DOBLE

SIGNIFICADOS DE INFORMACIÓN

Manual del usuario. EasyView Medidor digital de luz. Modelo EA31

TERMÓMETRO DIGITAL PORTATIL F Manual del usuario

MANUAL DE USO DEL MEDIDOR DE TOQUE DIGITAL PCE-TM

AX-PH Componentes de la herramienta

Vibrómetro LT-VB8201HA

MEDIDAS BÁSICAS CON EL POLÍMETRO

MANUAL DEL USUARIO. Modelo MA440 Pinza amperimétrica MMD 400A CA Modelo MA445Pinza amperimétrica MMD 400A CA/CD RMS real

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES MEDIDOR DE AISLAMIENTO DIGITAL KYORITSU MODELO 3005A/3007A

Medidor de Electrostática

EL TESTER O MULTIMETRO

fac4 vigilante de aislamiento para corriente continua aislada de tierra

PRÁCTICA 1: MEDIDAS ELÉCTRICAS. LEY DE OHM.

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Ajustable. Set de conexión para vacuostato

MULTÍMETRO DIGITAL DIGITAL MULTIMETER

MD-200C MULTÍMETRO DIGITAL DE SOBREMESA

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Medidor de humedad compacto. Modelo MO50 GUÍA DEL USUARIO

Multímetro con mediciones en RMS (Valor eficaz) más Termómetro IR (Infrarrojo) Extech 470 Patentada

Grado de Óptica y Optometría Asignatura: FÍSICA Curso: Práctica nº 5. MEDIDAS DE RESISTENCIAS, VOLTAJES Y CORRIENTES: MULTÍMETRO

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

Pluma Medidora de Vibración

DVM890L. Multímetro digital LCD Estándar. 1. Introducción. 1.1 Características. 1.2 Seguridad

HP Power Distribution Unit with Power. Monitoring (Modelos S124 y S132) Instrucciones de instalación

PHMETRO L Manual del usuario

Guía del usuario. Calibrador para corriente Modelo A

Verdadero Valor eficaz: 2,23 V x 1,038 = 2.31 Volts Valor pico : 2,23 V x 1,80 = 4,15 Volts Valor pico a pico : 2,23 V x 3,57 = 7,96 Volts

Hoja de datos en línea TBS-1ASGT2506NM TBS SENSORES DE TEMPERATURAS

Equipo probador de resistencia de tierra física Modelo

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

FUENTE DE CORRIENTE DIRECTA REGULADA

H-110. Dinamómetro Digital MANUAL DE USUARIO DINAMOMETRO ELECTRONICO MODELO H-110 BASCULAS Y BALANZA MORESCO COLOMBIA 1 BOGOTA D.C.

MULTIMETRO AUTOMOTRIZ

323/324/325 Clamp Meter

Manual del operador. EX810 Pinzas amperimétrica 1000A con Termómetro IR. Español. Patentada

Multímetro RMS real con termómetro IR Extech EX570

Transcripción:

MUL1132 Multímetro digital 3-1/2 Manual de Usuario 2012 Copyright por ProKit s Industries Co., Ltd.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Este multímetro ha sido diseñado según la norma IEC 1010 relativa a instrumentos de medición electrónicos con una categoría de sobrevoltaje (CAT III) y contaminación de grado 2. Siga todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento para asegurarse de que el medidor se utiliza de forma segura y se mantiene en buenas condiciones de funcionamiento. El pleno cumplimiento de las normas de seguridad solo se garantiza con cables de prueba suministrados. En caso necesario, deben reemplazarse con el tipo especificado en este manual. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Para información importante de seguridad, consulte el manual de instrucciones. Presencia de voltaje peligroso. Conexión a tierra. Doble aislamiento (Protección clase II). El fusible debe reemplazarse por otro de la calificación especificada en el manual. MANTENIMIENTO Antes de abrir la carcasa, desconecte los cables de prueba de todos los circuitos vivos. Para una protección continua contra el fuego, reemplace el fusible solamente con las calificaciones de voltaje y corriente especificadas: F10A/250V (acción rápida) No utilice el medidor a menos que la cubierta posterior esté colocada y sujeta por completo. No utilice abrasivos ni disolventes en el medidor. Para limpiarlo, utilice un paño húmedo y un detergente suave. 1

EN USO Nunca exceda los valores límites de protección indicados en las especificaciones para cada rango de medición. Cuando el medidor esté conectado al circuito de medición, no toque los terminales no utilizados. No utilice el medidor para medir tensiones que puedan exceder los 500V de conexión a tierra en instalaciones de categoría III. Cuando la escala de valores a medir sea desconocida, ajuste el selector de rangos en la posición más alta. Antes de girar el selector de funciones para cambiar de función, desconecte las puntas de prueba de cualquier circuito vivo. Cuando se realicen mediciones en la televisión o en circuitos de conmutación de potencia, recuerde que pueden producirse impulsos de tensión de amplitud elevada en los puntos de prueba, que pueden dañar el medidor. Tenga cuidado al trabajar con tensiones superiores a 60VCC o 30 VCA rms. Mantenga los dedos detrás de las barreras indicadoras durante la medición. Antes de insertar transistores para las pruebas, asegúrese de que los cables de prueba han sido desconectados de cualquier circuito de medición. Los componentes no deben conectarse a la toma hfe cuando realice mediciones de tensión con cables de prueba. Nunca realice mediciones de resistencia en circuitos vivos. DESCRIPCIÓN GENERAL El medidor es un multímetro digital 3 1/2 manual para medir tensión DC y AC, corriente DC, resistencia, prueba de diodos, de transistor y de continuidad que funciona con baterías. DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL 1 Pantalla 3 1/2 dígitos, 7 segmentos, LCD 15mm. 2 Botón backlight 3 Selector de funciones/rangos. Gire este selector para seleccionar el rango y función deseados 2

4 Botón Data hold. Al pulsar este botón, la pantalla mostrará la última lectura y aparecerá el símbolo en el LCD hasta que se vuelva a pulsar. 5 Toma 10A 6 Toma COM 7 Mediciones de tensión, resistencia, corriente (excepto 10A), comprobación de continuidad y prueba de diodos. 8 Botón de encendido/apagado 9 Toma de prueba LED 1 4 8 2 9 3 5 6 7 ESPECIFICACIONES La precisión se especifica durante un periodo de un año tras la calibración y a 18 C hasta 28 C (de 64 F hasta 82 F) con humedad relativa hasta el 80%. 3

GENERALES Tensión máxima entre Protección del fusible conectado a tierra y terminales Alimentación Pantalla Método de medición Indicación de sobre rango Indicación de polaridad CAT III 600V F 10A/250V 1.5V, AAx2 LCD, 1999 cuentas, actualizaciones 2-3/seg. Convertidor dual-slope A/D de integración Sólo la cifra 1 en la pantalla - para polaridad negativa Entorno de funcionamiento de 0 a 40ºC Temperatura de almacenamiento de -10ºC a 50ºC Indicación de batería baja aparece en la pantalla Tamaño Peso 147mm x 78mm x 41mm Aprox. 183g TENSIÓN CC Rango Resolución Precisión 200mV 100uV ±(0.5% de lectura + 2 dígitos) 2V 1mV ±(0.5% de lectura + 2 dígitos) 20V 10mV ±(0.5% de lectura + 2 dígitos) 200V 100mV ±(0.5% de lectura + 2 dígitos) 500V 1V ±(0,8% de lectura + 5 dígitos) Protección de sobrecarga: 250V rms. para rango de 200mV y 500V CC o rms. AC para otros rangos. 4

CORRIENTE CC Rango Resolución Precisión 200uA 0.1uA ±(1,0% de lectura + 5 dígitos) 2mA 1uA ±(1,0% de lectura + 5 dígitos) 20mA 10uA ±(1,0% de lectura + 5 dígitos) 200mA 100uA ±(1,0% de lectura + 5 dígitos) 10A 10mA ±(2,5% de lectura + 5 dígitos) Protección de sobrecarga: 0.2A/250V fusible restaurable. Fusible 10A/250V TENSIÓN CA Rango Resolución Precisión 200V 500V 100mV 1V ±(1.2% de lectura+10dígitos) ±(1.2% de lectura+10dígitos) Protección de sobrecarga: 500V CC o rms. AC para todos los rangos. Rango de frecuencias: de 40Hz a 400Hz. Respuesta: Respuesta promedio, calibrado en rms. de una onda sinusoidal. DIODO Y CONTINUIDAD Rango Descripción Si existe continuidad (aproximadamente inferior a 50Ω), el vibrador integrado sonará Muestra la caída aproximada de tensión directa del diodo Protección de sobrecarga: 250V CC o rms. AC. 5

RESISTENCIA Rango Resolución Precisión 200Ω 0.1Ω ±(0,8% de lectura + 5 dígitos) 2kΩ 1Ω ±(0,8% de lectura + 5 dígitos) 20kΩ 10Ω ±(0,8% de lectura + 5 dígitos) 200kΩ 100Ω ±(0,8% de lectura + 5 dígitos) 2MΩ 1kΩ ±(1,0% de lectura + 5 dígitos) Tensión máxima de circuito abierto: 2.8V Protección de sobrecarga: 250V CC o rms. AC para todos los rangos. PRUEBA DE TRANSISTOR hfe (0-1000) Rango Rango de prueba Corriente de prueba Tensión de prueba NPN & PNP 0-1000 Ib=10mA Vce=2.8V PRUEBA DE BATERÍA Rango Precisión 1.5V ±(2,5% de lectura + 2 dígitos) 6

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO MEDICIÓN DE TENSIÓN DC Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. Gire el selector de funciones a la posición DCV deseada. Si la tensión a medir no se conoce, ajuste el selector a la posición de rango más alta y reduzca el rango hasta obtener la resolución adecuada. Conecte los cables de prueba a la fuente o carga a medir. Lea el valor de tensión en la pantalla LCD junto con la polaridad de la conexión del cable de prueba rojo. MEDICIÓN DE CORRIENTE CC Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. (Para mediciones entre 200mA y 10A, conecte el cable de prueba rojo a la toma 10A.) Gire el selector de funciones a la posición DCA deseada. Abra el circuito en el que se va a medir la corriente y conecte los cables de prueba en serie con el circuito. Lea el valor de corriente en la pantalla LCD junto con la polaridad de la conexión del cable de prueba rojo. MEDICIÓN DE TENSIÓN CA Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. Gire el selector de funciones a la posición ACV deseada. Conecte los cables de prueba a la fuente o carga a medir. Lea el valor de tensión en la pantalla LCD. MEDICIÓN DE RESISTENCIA Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. (La polaridad del cable de prueba rojo es positiva +. 7

Ajuste el selector de funciones en la posición de rango Ω deseada. Conecte los cables de prueba a la resistencia a medir y lea el valor en la pantalla LCD. Si la resistencia a medir está conectada a un circuito, desconecte la alimentación y descargue todos los condensadores antes de aplicar las sondas de prueba. PRUEBA DE DIODO Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. (La polaridad del cable rojo es positiva +. Ajuste el selector de funciones en la posición. Conecte el cable de prueba rojo al ánodo del diodo que se va a someter a prueba y el cable de prueba negro al cátodo del diodo. Aparecerá en pantalla la caída de tensión directa aproximada del diodo. Si la conexión es a la inversa, sólo aparecerá la cifra 1. PRUEBA DE TRANSISTOR Ajuste el selector de funciones en la posición hfe. Determine si el transistor a prueba es NPN o PNP y localice la base del emisor y los cables del colector. Inserte los cables en los orificios correctos de la toma hfe en el panel frontal. Lea el valor hfe aproximado en la condición de prueba de la corriente base 10mA y Vce 2.8V. NOTA: Para evitar descargas eléctricas, retire los cables de prueba de los circuitos de medición antes de probar un transistor. PRUEBA DE CONTINUIDAD AUDIBLE Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. Ajuste el selector de funciones en la posición. Conecte los cables de prueba a los dos puntos del circuito que se va a probar. Si la continuidad existe, el zumbador integrado sonará. 8

PRUEBA DE BATERÍAS Conecte el cable de prueba rojo a la toma VΩmA y el cable de prueba negro a la toma COM. Ajuste el selector de funciones en la posición 1.5V ma deseada. Conecte los cables de prueba a la fuente o carga a medir Lea el valor de tensión en la pantalla LCD. ADVERTENCIA. Para evitar descargas eléctricas, asegúrese de que el termopar se ha retirado antes de cambiar a otra medición. SUSTITUCIÓN DE BATERÍAS Y FUSIBLES Si aparece en la pantalla, esto indica que hay que reemplazar la batería. El fusible rara vez necesita ser reemplazado, si el fusible estalla, será el resultado de un mal uso por parte del operario Para sustituir la batería y el fusible (10A/250V) retire los tornillos de la parte inferior de la carcasa, saque la carcasa de las baterías y simplemente sustitúyala con una nueva. Tenga cuidado con la polaridad de la batería. ADVERTENCIA. Antes de intentar abrir la carcasa, asegúrese de que los cables de prueba han sido desconectados de cualquier circuito de medición. Cierre la carcasa y apriete los tornillos por completo antes de utilizar el medidor para evitar riesgos de descarga eléctrica. ACCESORIOS Manual de usuario Conjunto de cables de prueba Toma de prueba de transistor 9

PROKIT S INDUSTRIES CO., LTD. http://www.prokits.com.tw E-mail : pk@mail.prokits.com.tw