CONTENIDO CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL MANUAL DE OPERACION. Alta calidad en la lectura de billetes del mundo



Documentos relacionados
CONTADOR - DETECTOR DE BILLETES 99-VA10

CONTENIDO MANUAL DE INSTRUCCIONES CONTADOR DE BILLETES MC Descripción del contador de billetes Funciones 3

CONTADORA DE BILLETES DB-180 MANUAL DE USUARIO

Precauciones de seguridad

CONTADORA DE BILLETES

Reloj Espía Profesional Máxima Calidad Sensor Visión Nocturna

TERMOMED Cl. Uruguay, 11 7º despacho Valencia ( Valencia ) Tel. / Fax info@termomed.net

DESHUMIDIFICADOR MH 120 MANUAL DE INSTRUCCIONES. Gracias por haber elegido este producto. Por favor, lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Detector de billetes falsos YATEK SE-0706 Manual de usuario

Regatta Race Timer_W014. Manual de Instrucciones

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Verificador Internacional D500

Manual de instrucciones de uso del Data logger LOG1O

MANUAL DE INSTALACIÓN

Sistema electrónico de control de presión GUÍA DE INSTALACIÓN

Cuadro eléctrico Gama ABS CP

SY-1026 RADIO DESPERTADOR AM / FM

Kit de Alarma de Seguridad - NVR

MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANUAL DE USUARIO

PCE-LD 1. Instrucciones de uso. Detector de fugas. para sistemas de refrigeración. PCE-Group:ba-lecksuchgeraet-pce-ld-1

porque su dinero cuenta Guia de Usuario Portable banknote counter AB900

BANCO DE ALIMENTACIÓN 9000 CON ARRANQUE DE PINZAS PARA AUTOMÓVIL

Smart Device Simple World

PRIXMA BALANZA ELECTRÓNICA CONTADORA MANUAL DEL USUARIO

GUIA RAPIDA DE USO SCRITTA.

MANUAL DEL USU. Balanza de Precisioń BL-HZYA200

Información Importante. TrackingKey. Guía de Usuario

CARRITO ELECTRICO MODELO DALI

INFRA STRAIGHT MANUAL DE USUARIO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Epson SureColor F6070 Guía de instalación

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Fuentes de alimentación DC. series TPR-3D y KPS

5. Solución de Problemas

Sujetador de pantalla de vidrio clasificada para humedad

ST8-U5. 8 Bay External Storage Enclosure

Instrucciones de montaje

V i s i t a V i r t u a l e n e l H o s p i t a l

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

CONTROL REMOTO DE AIRE ACONDICIONADO ORION. Instrucciones de Montaje,Instalación y Funcionamiento para el INSTALADOR y USUARIO

Referencia rápida. Explicación del panel del operador. Explicación de las luces del panel del operador. Referencia rápida

Guía Rápida de Operación Equipo Copreci r-emotion.

GSA013 DETECTOR DE HUMO INTRODUCCIÓN DE PRODUCTO

1. DESCRIPCIÓN LED de funcionamiento. Conexión de salida CA Interruptor de alimentación

Teclado POS HP USB para Sistema de Punto de Venta Guía del Usuario

4. Identificación y Solución de problemas

Contenidos de la caja. Lista de terminología. Powerline Adapter

Características principales: 1. Es compatible con redes GSM y PSTN. 2. Banda cuádruple: 850/900/1800/1900 MHz 3. Grabación de voz de 2 secciones

SISTEMA DE ALARMA DE SEGURIDAD GSM

Sistema de Alarma Doméstico de Línea Fija

Hoja de Revisiones. Hoja de revisiones

Easy Repair de Packard Bell

Manual de instrucciones

MANUAL DE USUARIO UPS LINEA INTERACTIVA EAST EA200 LED-LCD VA

MODELO 2700A. (Antena) (Sirena cableada) (Teclado o panel) (A la línea de teléfono ) (El adaptador de corriente ) (Teléfono opcional al lado)

Sistema de Alarma Inteligente GSM. Instalación y manual de usuario

ME 099 A.- CRONOTERMOSTATO DIGITAL PROGRAMABLE PARA DIARIO Y FIN DE SEMANA

:::o I I. Tabla de Contenidos (J) 1. Especificaciones Técnicas Ilustraciones de Aspecto Panel de Control y Display...

PRECAUCIONES IMPORTANTES

La instalación manual del termostato electrónico para la calefacción o refrigeración TH-7281B

Instrucciones importantes sobre seguridad

ES-S7A. Sirena de exteriores.

PUESTA EN MARCHA RAPIDA DEL SISTEMA

Esta alarma puede memorizar hasta 4 controles remotos con tecnología anti-clonación de códigos variables CODE HOPPING.

AYERBE INDUSTRIAL DE MOTORES, S.A. MOTOCOMPRESOR AY-300 H AY-300 KT AY-600 H AY-600 KT AY-800 H (MANUAL INSTRUCCIONES)

ACMR-VR ACMR-P. Español ACMR VR - ACMR P ES

REPRODUCTOR MP3 ESPIA

TELEMANDO TELEFONICO I-207.2

Pack Seguridad Autónomos Consola de gestión del programa agente

La central reproduce un sonido largo si los datos de configuración son almacenados de forma correcta, y dos sonidos cortos si hay un error.

3 Visualización de LCD 7 Ranura para tarjeta de TF. 4.1 Indicador de poder 9 Botón para encender WIFI

MR-12 Agitador de balanceo

MARCO DE FOTOS DIGITAL

Humidificador MiniDry160. Manual del usuario

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Guía de Usuario. Premier 24/48/88/168/640

MEDIDOR DE RESISTENCIA DE TIERRA

C100 Manual de Instrucciones

FOX LL2700 ALARMA FOX LL2700 (KIT LINEA TELEFONO) FOX SECURITY Page 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA DE INDUCCIÓN ED-5142IC

MANUAL DE INSTRUCCIONES RS12/10

Secador de manos Automatico

1. Precauciones de seguridad

NANO GRABADOR OCULTO EXTENDED TS9680

Medidor de consumo LEGO

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Centronic EasyControl EC545-II

Podómetro digital. Modelo BP-160. Podómetro digital con analizador de grasa corporal

Guía rápida de instalación

Mini Cámara espía Coche Full HD Visión Nocturna y Detector

Centronic EasyControl EC315

Modelo GSM1000 Manual Del Usuario

Fácil reparación de Packard Bell

WJ-HDE400/G. Guía de instalación. Unidad de extensión. Modelo N. WJ-HDE400

ACTUALIZACIÓN DE LA MEMORIA CACHÉ DE 256 MB PARA LOS CONTROLADORES DE LAS SERIES MSA 1000, SA-CLUSTER STORAGE Y SA-5300

AVISO. Use tan solo del modo informado por el fabricante. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el fabricante.

Sistema de Gestión Portuaria Sistema de Gestión Portuaria Uso General del Sistema

LCD ESPECIFICACIONES

MANUAL PANTALLAS LED atreef ILU+ V2.5

Manual de Instrucciones

Transcripción:

CONTADORA DE BILLETES MUNDIAL CONTENIDO 1. Ilustración 2. Instrucciones generales 3. Instrucciones de seguridad 4. Encender 5. Función contador 6. Detección de billetes falsos 7. Alarma dinero falso 8. Mensaje de error y solución 9. Tolva de ajuste 10. Cambio del rodillo 11. Mantenimiento 12. Especificación MANUAL DE OPERACION Alta calidad en la lectura de billetes del mundo

1. Ilustración 2. Instrucciones Generales En la base de todos nuestros modelos anteriores del contador de billetes, diseñamos y desarrollamos este nuevo modelo de máquina de conteo, Que desarrolla con más ventajas que otras de su propia especie de contra-forma. Se recomienda al usuario verificar que la caja contenga todos los elementos que se enumeran a continuación: 1. cuerpo de la máquina 2. operación manual 3. cinturón 4. fusible 5.Brush 6.plug 7. pantalla externa 3. Instrucciones de Seguridad Lea todas las instrucciones y advertencias, tanto de la máquina como del manual. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en la unidad. Este producto debe ser operado solamente con el tipo de alimentación que se indica en la guía del usuario. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación en su localidad, consulte a su distribuidor o compañía eléctrica local. Utilice únicamente el cable suministrado que trae la unidad. El uso de otro cable puede provocar una descarga eléctrica, fuego o causar serios daños a la unidad.

Nunca introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de las ranuras, ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o de acceso directo, lo que resulta en un riesgo de incendio o descarga eléctrica. Desenchufe este producto de la toma de corriente y solicite los servicios Personal de servicio calificado bajo las siguientes condiciones: A. Cuando el cable de alimentación o el enchufe está dañado o deshilachado. B. Si el líquido se ha derramado en la unidad. C. Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua. D. Si el aparato se ha caído o la carcasa se ha dañado. E. Si el producto muestra un cambio notable en el rendimiento Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no desmonte este producto, llévelo a un técnico cualificado cuando necesite algún servicio o reparación requerida. La apertura o extracción de las cubiertas puede exponerlo a voltajes altos u otros riesgos. El montaje incorrecto puede causar una descarga eléctrica cuando el aparato se utiliza a continuación. No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado o si la toma de corriente de contacto está suelta. No seguir estas instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios u otros peligros. Cuando desconecte el cable de alimentación, no tire del cable, sino más bien sujete el enchufe y tire de él, ya que puede haber una descarga eléctrica, incendio o daños a la unidad. 5. Función Contador 1) Función de Conteo -Una vez que las facturas estén correctamente colocados en la tolva, la máquina comenzará a contar automáticamente (excepto en el modo de conteo manual). El número de billetes contados se muestra en la pantalla de conteo. Por otra parte, una vez que las cuentas se eliminan de la apiladora, será borrado en la pantalla y a su vez mostrará el número de billetes contados en su lugar. Bills debe estar colocada correctamente como se indica en los pasos siguientes: Coloque los billetes entre las guías de recuento como se muestra en la figura 1, a continuación, empuje los billetes hacia atrás sobre la parte superior de la tolva placa en la posición correcta contando como se muestra en la figura 2 4. Encender Conecte el cable de alimentación a la máquina (toma de corriente), entonces conéctelo a la fuente de alimentación y encienda el interruptor, la unidad realizará una autocomprobación por que atraviesa el rodillo de alimentación, mientras que la MG y/o funciones UV será automáticamente activada de forma predeterminada. La pantalla mostrará los recuentos 0 cuando la unidad está lista (que la máquina está en su condición normal de trabajo). Figura 1. Coloque los billetes en esta Figura 2. Empuje hacia atrás los Dirección Billetes Nota: El modo de conteo se puede cambiar entre Automático y manual. Pulse el botón RESET durante 3 segundos, si la pantalla muestra AUTO el equipo está en modo conteo automático, sin el AUTO en la pantalla LCD, la máquina está en el modo de recuento manual, bajo esta modalidad manual, pulse el botón RESET después de colocar los billetes para empezar a contar.

2) Funciones adicionales Las funciones de adicionales se pueden realizar pulsando el botón ADD (Adicionar) (el indicador aparecerá ADD (Adicionar)). En este caso, con los billetes contados no se borra la cantidad contada y se mostrara en la pantalla de conteo. Los billetes posteriores colocados en la tolva se contarán y se añadir a la cantidad anterior. La cantidad total de los billetes agregados se mostrará en la pantalla de conteo. Pulse el botón ADD para cerrar la función y borrar la pantalla de conteo. 3) Función Batch (Baches o Lotes) - La función preestablecida se puede realizar pulsando el botón BATCH (baches o lotes) y el indicador aparecerá. De forma predeterminada, al pulsar el botón BATCH (baches o lotes), el número de lote se establece en 100. Al pulsar de nuevo, el número de lote se puede cambiar (a 50 la primera vez y a 20 la segunda vez). El número de lote se puede establecer en cantidades entre 1 y 999 presionando el botón (o). Pulse el botón (o) por más de 0,25 segundos, el número será aumentado o disminuido en 5 unidades, mientras que pulse la tecla (o) con sólo unos trazos simples y rápidos, además de aumentar y disminuir de 1 en 1. Para desactivar esta función, pulse el botón BATCH (baches o lotes) hasta que el indicador esté apagado. - Bajo el modo contar billetes, una vez que la tolva se carga, la máquina comenzará a contar y se detendrá cuando la cantidad contada llega al lote preestablecido uno. - Puede Repetir la operación por lotes contar con la misma cantidad de lote preestablecido, basta con retirar los billetes contados. La unidad emitirá un lote en el siguiente grupo de cuentas bajo la misma configuración. - Si desea mantener el procesamiento por lotes sin necesidad de retirar el número de presintonía, pulse el botón RESET (restablecer). - Si el número no es igual puede contar con el número de lote preestablecido, la pantalla del contador mostrará la cantidad con un parpadeo. - Al contar con MG y/o detección UV, la máquina se detendrá automáticamente al detectar dinero falso, esta función puede reanudarse mediante la eliminación de la factura dudosa de la apiladora y pulsando el botón RESET (restablecer). 6. Detección de Billetes Falsos UV (ultravioleta) de detección <para el modelo con detección UV o el modelo de los rayos UV y MG> - La función de UV se enciende automáticamente de forma predeterminada cuando la máquina está encendida. También puede ser activada o desactivada pulsando el botón UV situado en la consola función. - Si la máquina detecta un billete falso, se detendrá y emitirá pitidos, mientras que en la pantalla se mostrará Un mensaje y el indicador parpadeará UV (alertando al usuario de la presencia de un billete dudoso). El billete dudoso será siempre el último uno en el apilador. Retire billete dudoso, pulse el botón RESET (restablecer) para continuar. - La sensibilidad de la detección UV se puede ajustar. Mantenga pulsado el botón + o, durante 3 segundos, la pantalla mostrará el lote actual AXX nivel de sensibilidad, entonces pulse el botón Agregar para seleccionar el nivel de sensibilidad deseado (rango 0-9). Después de elegir el nivel, pulse el botón RESET (restablecer) para confirmar / guardar. No cambie otros ajustes que no se han mencionado, el cambio de ajustes que puede causar condiciones incorrectas de trabajo. - El número más grande significa mayor sensibilidad a establecer y 0 significa desactivar la función de detección. <MG (Detección magnética) <función de los modelos con los dos rayos que detectan UV y MG> Se utiliza para comprobar todo tipo de billetes, que contienen características mencionadas. - La función de MG es automáticamente activada de forma predeterminada cuando la máquina está encendida. También puede ser activada o desactivada pulsando el botón MG situado en la consola de función.

- Si la máquina detecta un billete falso cuando se cuenta, se detendrá y emitirá pitidos, mientras que en la pantalla se mostrará el lote, el indicador parpadeará MG (alertando al usuario de la presencia de un billete de dudoso). El billete dudoso será siempre el último en el apilador. Retire el billete dudoso, pulse el botón RESET (restablecer) para continuar. - La sensibilidad de detección de MG se puede ajustar. Mantenga pulsado el botón + o, durante 3 segundos y después, pulse + o hasta que en la pantalla se muestre el lote BXX nivel de sensibilidad actual, pulse el botón Agregar para seleccionar el nivel de sensibilidad deseado (rango 0-9). Después de elegir el nivel, pulse el botón RESET (restablecer) para confirmar y guardar. No cambie otros ajustes que no se han mencionado, el cambio de ajuste puede causar condiciones incorrectas de trabajo. - El número más grande significa mayor sensibilidad a establecer y 0 significa desactivar la función de detección. - La detección UV y MG se puede utilizar al mismo tiempo mientras está contando las múltiples posibilidades de detectar un billete falso. Por defecto, las funciones de detección UV y MG se activan automáticamente cuando la unidad está encendida. Estas funciones también pueden activarse o desactivarse pulsando los dos botones UV y MG. <MG (función de detección magnética) disponible para los modelos con ambas detecciones UV y MG. Se utiliza para comprobar todo tipo de billetes, que contienen características mencionadas. - Por defecto, sirviendo como una función complementaria, la detección de infrarrojos puede ser activada cuando la unidad está encendida. <Función de Detección Doble < para los modelos con detección UV o el modelo de los rayos UV y MG >. - Por defecto, sirviendo como una función suplementaria, la detección puede ser activada cuando la unidad está encendida. - Si la máquina detecta una doble nota al contar, se detendrá y emitirá pitidos, mientras que la pantalla lote mostrará el mensaje C (alertando al usuario de la presencia de un doble nota). El doble nota siempre será el último de la apiladora. Quite el billete dudoso, pulse el botón RESET (restablecer) para continuar. Medio de notas <disponible para los modelos con detección UV o el modelo con ambas detección UV y MG> Se utiliza para comprobar nota media - Por defecto, sirviendo como una función complementaria, la detección se puede activar cuando la unidad está encendida. - Si la máquina detecta una media nota al contar, se detendrá y emitirá pitidos, mientras que la pantalla lote mostrará el mensaje F alertando al usuario de la presencia de una factura media-nota. El billete dudoso será siempre el último de la apiladora. Retire el billete dudoso, pulse el botón RESET (restablecer) para continuar contando en pantalla. PRECAUCION 1. Es muy recomendable ponerse en contacto con el centro de servicio autorizado o distribuidor local antes de hacer los ajustes anteriores. 2. Realizarlos puede causar condiciones incorrectas de trabajo o resultados falsos de detección. - La sensibilidad de detección de IR se puede ajustar oprimiendo el botón durante 3 segundos, la pantalla mostrará el nivel de sensibilidad actual CXX a continuación, pulse + o - para seleccionar el nivel de sensibilidad deseado (rango de 0-10). Después de elegir el nivel, pulse RESET (restablecer) para confirmar.

7. Alarma Dinero Falso Cuando el dinero falso pasa por la máquina, el conteo se detendrá y sonara la alarma que mostrará el código de error. El último en el apilador normalmente es el falso dinero. La máquina de contar no se incluye en esta nota. Quite el dinero falso. Pulse el botón RESET (restablecer), la máquina comenzará a contar de nuevo. Dinero falso o dudoso. 8. Mensaje de Error y Solución El lote de visualización puede mostrar algún mensaje de error cuando se cuenta, lo que significa que hay algunos problemas con la máquina. Consulte el diagrama siguiente para encontrar la manera de resolverlo. MENSAJE ERROR SOLUCION A Billetes sospechosos Retire el billete sospechoso del detectados por Sistema UV; Apilador, presione RESET problema en el sistema de UV. (restablecer) para continuar; Baje la B Billetes sospechosos detectados por Sistema MG; problema en el sistema de MG C D F Doble-nota detectada por Sistema IR; problema en el sistema de infrarrojos. Tamaño detectado por el sistema, problemas en la detección del tamaño del sistema. La mitad de la nota detectada por el sistema de detección; Problema en la mitad de la nota Sistema de detección. E-0 Problema con la parte izquierda del sensor. E-1 Problema con la parte derecha Del sensor. E-2 Problema con el Captador de preselección. sensibilidad UV. Retire el billete sospechoso del apilador, presione RESET (restablecer) para continuar; Baje la sensibilidad MG Retire el billete sospechoso del Apilador, presione RESET (restablecer) para continuar; Baje la sensibilidad de infrarrojos. Retire el billete sospechoso del apilador, presione RESET (restablecer) para continuar; Baje la sensibilidad comprobación del tamaño Retire el billete sospechoso Apilador, Presione RESET (restablecer) para continuar. Limpie el sensor o reemplácelo Limpie el sensor o reemplácelo Limpie el sensor o reemplácelo Problema con el sensor Limpie el sensor o reemplácelo E-3 velocidad. Problema con la cabeza Vuelva a colocar la cabeza MG E-4

Nota: Hablando en términos generales, la mayor parte de los problemas anteriormente mencionados pueden ser causados por polvo o suciedad en el interior de la máquina, por lo que es muy recomendable mantener limpia la máquina. Figura 3 Figura 4 9. Tolva de Ajuste Cuando la alimentación inadecuada de las facturas ocurre, ajuste el valor de grosor en la tolva de alimentación girando el tornillo regulador situado en la parte posterior de la máquina para asegurar la alimentación apropiada. Pasos: 1. Aflojar el tornillo protector (con un destornillador) como se muestra en la figura 1 2. Gire en sentido contrario el tornillo ajustador para apretar la tolva de alimentación, se muestra en la figura 2. 3. Gire en sentido contrario el tornillo ajustador para aflojar la tolva de alimentación, que se muestra en la figura 3. 4. Después de ajustar el nivel correcto y cuando el rendimiento es normal, apriete el tornillo protector (con un destornillador), que se muestra en la figura 4. Figura 1 Figura 2 Al ajustar el espesor con el tornillo ajustador no resuelve el problema de la alimentación factura incorrecta, es posible que necesite más ayuda y tenga que acudir al centro de servicio. Dispositivos de retención una nota. Póngalos en el interior del rodillo de goma resistente. (Ver la foto). Para probar la fuerza de tracción. Direccione a la derecha apretando, hacia la dirección izquierda está perdiendo.

11. Mantenimiento -No haga funcionar la unidad en lugares con alta temperatura o alta humedad, ya que puede dañar la máquina. -Cuando no se utilice el aparato durante un período prolongado de tiempo, desconecte el enchufe de la toma de pared. -Nunca opere la unidad bajo la luz intensa. 10. Cambio del Rodillo Prueba de la fuerza de tracción. Cuando el rodillo de recuento este dañado, habrá que contar con fluidez o no correcta. Abra la cubierta superior, soltando el tornillo de la máquina de rodillos eje, Sustituya por el rodillo anterior. A continuación, fije la parte interior de la máquina. -Limpie la máquina con frecuencia después de apagar y desenchufar la máquina. -No utilice este producto en zonas donde pueda estar expuesta al agua u otros líquidos. -Desenchufe este producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o limpiadores en aerosol. Utilice un cepillo o un paño húmedo para la limpieza. 12. Especificación Dimensiones 308mm x 262mm x 167mm Tamaño de Billetes Min: 50 x 100, Max: 90 x 180mm Peso Neto 6 Kgs Velocidad de Conteo >1000pcs por segundo Rango del Lote 1-100 Contando en Pantalla 2 Pantallas LCD Fuente de Alimentación AC 220V/50Hz, 120V/60Hz Consumo de Energía <70 W Nuevo rodillo Rodillo viejo