DATOS DE OPINIÓN 9 MI TIERRA, MI LENGUA. Estudio CIS 2.228, noviembre-diciembre Islas Baleares Español - castellano

Documentos relacionados
Encuesta de condiciones de vida de las familias. Conocimiento y uso del gallego. Año El 56,4% de los gallegos habla mayoritariamente el gallego

Conocimiento de idiomas y enseñanza trilingüe

CONOCIMIENTO, USO Y ACTITUDES HACIA EL EUSKERA DE LA JUVENTUD DE LA CAPV. (Diciembre 2010)

19. LOS MODELOS LINGÜÍSTICOS

Datos Estadísticos de los Jueces en Prácticas

El uso de las lenguas en la red

E1. LOS MODELOS LINGÜÍSTICOS

E1. LOS MODELOS LINGÜÍSTICOS

ANEXO 1 CUESTIONARIO SOCIOLINGÜÍSTICO

BILINGÜISMO Y LENGUA COMÚN. Juan Carlos Moreno Cabrera Universidad Autónoma de Madrid

Tema 12: LAS INSTITUCIONES DE ESPAÑA Y DE LA COMUNIDAD DE MADRID

SÍMBOLOS DE ESPAÑA Y LENGUAS OFICIALES

Datos Estadísticos de los Jueces en Prácticas

1. PLANTA Y ORGANIZACIÓN JUDICIAL

Datos Estadísticos de los Jueces en Prácticas

DATOS ESTADÍSTICOS NIVEL GLOBAL DE EUSKERA TRANSMISIÓN DE LA LENGUA MOVILIDAD LINGÜÍSTICA USO DE LA LENGUA

En España se editaron títulos en Tres de cada 10 publicaciones correspondieron a la temática de literatura

Appendix I. Language Questionnaire. Tu experiencia con idiomas extranjeros

20. La actualidad en tres minutos

Recabando información Cuestionario de hábitos de lectura - 6 -

Hábitos de Lectura y Compra de libros en España º Trimestre

1)Lee el siguiente texto y di las respuestas en verdadero y falso. 2) Lee el siguiente texto y di las respuestas en verdadero y falso.

LAS LENGUAS DE ESPAÑA

En España se editaron títulos en 2014, un 0,7% menos que en el año anterior

Dónde estamos? Stock anual

ESTUDIO SOBRE EL SECTOR DE LAS ONGS EN ESPAÑA PARTE II ANTEVENIO ESPAÑA

COMECO VENEZUELA CONSUMO DE MEDIOS DE COMUNICACIÓN

El dominio de otra lengua, clave para encontrar un empleo: el 27,34% de las ofertas en Comunidad Valenciana lo exigen

BREVE PRESENTACIÓN DE ESPAÑA

PLAN PARA EL IMPULSO Y NORMALIZACIÓN DEL EUSKERA EN EL COMERCIO DE BILBAO Análisis sociolingüístico de la demanda comercial de Bilbao - 1

Cuestionario de Uso de Idiomas. Para uso en línea y referencia ver

Datos Estadísticos de los Jueces en Prácticas

PLAZOS DE CADA COMUNIDAD PARA LA PRUEBA DE ACCESO A GRADO SUPERIOR

La descripción sociolingüística del español. La lengua española en la sociedad real

Información sobre los diferentes niveles y la estructura del examen.

3 PLAZAS DE PROGRAMADORES TURNO LIBRE

INDICADORES DE ACCESIBILIDAD EN TELEVISIÓN. Diciembre

NOVIEMBRE 2003 EMBAJADA DE ESPAÑA MATERIALES

LA PLURALIDAD LINGÜÍSTICA DE ESPAÑA. Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato

MAPA SOCIOLINGÜÍSTICO DE NAVARRA 2011

LENGUA ESTÁNDAR. Representa el conjunto de normas que se consideran correctas en el empleo del idioma.

Antes de diligenciar el formato, se recomienda primero descargar y guardar el archivo, etiquetándolo previamente con su nombre completo.

Encuesta Trimestral de Coste Laboral (ETCL) Cuarto Trimestre de 2014

Libros, en soporte papel y en otros soportes, inscritos en ISBN por lengua de publicación y lengua traducida 14.4

CUESTIONARIO PRINCIPAL (CATALANOPARLANTE / NO CATALANOPARLANTE CATALÁN) Versión Castellana

CONTENIDOS Y CRITERIOS DE EVALUACIÓN FRANCÉS 4º ED. PRIMARIA

Tema 1: España, aspectos generales

EL GASTO SOCIAL POR COMUNIDADES Sanidad, Educación y Servicios Sociales

Las siguientes preguntas tratan sobre información acerca de la alfabetización de los residentes

Anexo IV: Biografías de lengua de los participantes

Licenciatura de Filología Catalana + Filología Hispánica

LA POBLACIÓN POBLACIÓN RURAL Y POBLACIÓN URBANA LA POBLACIÓN CAMBIA NATALIDAD, MORTALIDAD Y CRECIMIENTO NATURAL

Conocimiento de la lengua [la comunicación] 1. Qué es la comunicación? 2. Elementos de la comunicación. contexto. emisor. mensaje.

Un país multilingüe. nivel básico / A2 TEXTO

En España se editaron títulos en 2015, un 8,9% más que en el año anterior

Análisis Económico de la Televisión en España 2010

LA TRADUCCIÓN EDITORIAL EN ESPAÑA Centro de Documentación del Libro y la Lectura Dirección General del Libro, Archivos y Bibliotecas MINISTERIO DE

LAS MUJERES SUPERAN A LOS HOMBRES POR FRANJAS DE EDAD Y NIVEL DE ESTUDIOS EN HÁBITO LECTOR

Estoy, estás, está...

ESTUDIO INMIGRACIÓN NOVIEMBRE 2005

COMUNICACIÓN. 1 Masculino y femenino. 2 El árbol genealógico. 200 doscientos. Escribe el femenino o el masculino de estos nombres de parentesco.

Los españoles presumen de estar más informados sobre deporte que de cualquier otro tema

JURA DE JUECES DE LA 62 PROMOCIÓN

+ lo que quiere decir

Mapa Sociolingüístico de Navarra Presentación

El número de ejemplares editados se redujo un 28,1% respecto al año anterior

Enero Desarrollado para: Con el patrocinio de: -1- DIRECCIÓN GENERAL DEL LIBRO, ARCHIVOS Y BIBLIOTECAS

Calendario de Exámenes NACIONAL, UNIÓN EUROPEA Y BERNA CUID

ESO 2015 COMUNIDAD AUTÓNOMA DE ANDALUCÍA

ENCUESTA CONTINUA DE PRESUPUESTOS FAMILIARES. 4º TRIMESTRE 2005

ANIMATE! YA TIENES TU MOVIL EN EUSKERA. En primer lugar quiero saludar a los y a las representantes de las

19. LA ENSEÑANZA DE IDIOMAS EXTRANJEROS

Unidad 3 Los trabajos

MEMORANDUM DEL GOBIERNO ESPAÑOL

En cuanto a la estrategia de medios, la campaña se ejecutará en diversos medios y soportes de comunicación, siendo al menos en los siguientes:

CRITERIOS DE EVALUACIÓN DEL ÁREA DE INGLÉS

norma española UNE Diciembre 2011 TÍTULO Digital Terrestre (TDT) CORRESPONDENCIA OBSERVACIONES ANTECEDENTES

Sesión 1 El primer día

SEMINARIO I. EL ESPAÑOL EN EL MUNDO

VI Encuesta Sociolingüística

SECUNDARIA FORMULARIO DE ADMISIÓN

Estudio Opinión Pública

Alberto Penadés La diversidad lingüística y las élites: preliminares (eldiario.es, 4 de junio de 2017).

CURSO PREPARATORIO DE LA PRUEBA DE CERTIFICACIÓN A2: INGLÉS. Por qué estudiar inglés?

ATENCIÓN A LA INFANCIA Y LA ADOLESCENCIA.

ALUMNI Y LA LEGISLACIÓN ESPAÑOLA. ESTATAL Y AUTONÓMICA

Calendario de Exámenes

- Modelo A Modelo B Modelo D... 3

PREELECTORAL ELECCIONES AUTONÓMICAS Y MUNICIPALES CIUDAD DE ZARAGOZA AVANCE DE RESULTADOS

Bilingual Language Profile: Spanish-English

Ensayo: Relación entre las prácticas sociales del lenguaje y los medios de comunicación

14. Libro 1. Gráfico Libros inscritos en ISBN por tipo de soporte (En miles)

Goizalde, nacida en Bilbao y euskaldun. Brandon, nacido en Quito y euskaldun. Bikilu y Obioma, nacidas en Abuja y euskaldunes.

Cuestionario Alumnado PIPOT

Más de 6 de cada 10 empleados no utilizan los idiomas que les exigieron al ser contratados

Servicio telefónico de información y asesoramiento jurídico en materia de violencia de género.

LAS VARIEDADES DIALECTALES. Lengua castellana y Literatura 1º Bachillerato

14. Libro. Gráfico Libros inscritos en ISBN por tipo de soporte (En miles)

La población española inscrita en Navarra y residente en el extranjero aumentó un 5,0% durante 2016

Oportunidades de aprendizaje y rendimiento en matemática en una muestra de estudiantes de sexto grado de primaria de Lima

Transcripción:

DATOS DE OPINIÓN 9 MI TIERRA, MI LENGUA Estudio CIS 2.228, noviembre-diciembre 1996 Lengua, llingua, lingua, hizkuntza Cuál es su lengua materna, es decir, aquella que aprendió de niño en su casa hablando con su madre? Respuesta espontánea. Sólo a los residentes en las es Autónomas:,, Foral de,, e : N=2.064 Com. Autónoma Español - 54 55 29 54 78 84 37 Catalán 16 39 0 1 0 1 11 Gallego 10 1 55 0 1 1 1 Valenciano 10 1 0 39 0 0 0 euskera 4 0 8 0 16 10 0 Mallorquín, balear 2 0 0 0 0 0 47 Dos lenguas 4 3 7 5 4 3 3 Otras 1 1 0 1 1 1 1 % Además del, habla, lee o entiende la lengua propia de su Autónoma? Sólo a los residentes en las es Autónomas:,, Foral de,, e y cuya lengua materna es el : N=1.179 % Sí 75 autónoma 88 93 http://localhost/webcis/boletin/9/est3.html (1 de 5) [31/07/2003 9:50:09]

84 89 C. Foral de 14 34 Conocimiento del gallego, catalán, valenciano, mallorquín y vasco Cuál es su nivel de conocimiento de la lengua propia de su Autónoma? Sólo a los residentes en las es Autónomas:,, Foral de,, e y que hablan o conocen la lengua propia de su Autónoma: N=1.686 Autónoma C: F: % Sí Lo entiende 100 100 100 100 100 100 100 Lo habla con fluidez 76 77 87 68 70 68 68 Lo lee 76 85 74 61 75 70 72 Lo escribe correctamente 40 46 39 27 57 43 57 Dónde aprendió, principalmente, la lengua propia de su Autónoma? Sólo a los residentes en las es Autónomas:,, Foral de,, e y que hablan o conocen la lengua propia de su Autónoma: N=1.686 % http://localhost/webcis/boletin/9/est3.html (2 de 5) [31/07/2003 9:50:09]

Autónoma En la familia 54 45 78 54 50 68 49 En la calle, vecindario 16 20 6 24 5 3 9 En el centro de estudios 15 18 13 9 24 16 14 En el trabajo 6 9 2 6 1 5 8 Con los amigos 5 6 2 5 3 0 6 Ha seguido cursos especiales 2 1 0 1 16 8 1 para aprenderlo Por los medios de 1 2 0 1 1 0 3 comunicación NC 1 0 0 1 1 0 10 Qué idioma utiliza habitualmente en las siguientes situaciones? Sólo a los residentes en las es Autónomas:,, Foral de,, e y que hablan o conocen la lengua propia de su Autónoma: N=1.686 habla con los que viven en su casa En las tiendas, al ir de compras se relaciona con sus amigos contesta al teléfono % la lengua propia de la Autónoma Autónoma 45 43 59 39 31 33 51 41 47 53 29 15 17 45 39 35 54 36 26 24 43 39 46 49 22 29 24 46 http://localhost/webcis/boletin/9/est3.html (3 de 5) [31/07/2003 9:50:09]

En el trabajo, en el lugar de estudio va a una oficina de la Admón. Pública pregunta algo en la calle a un desconocido ve la televisión escucha la radio lee la prensa 39 38 53 33 25 29 39 37 45 45 24 20 5 42 34 43 42 20 11 8 37 14 23 8 5 12 5 7 13 22 8 4 15 13 4 6 10 4 1 10 5 3 Dígame su grado de acuerdo con cada una de las siguientes opiniones. Para ser funcionario en su C. Autónoma debe exigirse el conocimiento de la lengua propia de la comunidad Hoy por hoy en su C. Autónoma es más fácil encontrar trabajo para los que saben la lengua propia de la Toda persona que trabaja en su C. Autónoma debería al menos entender la lengua propia de la muy + más bien de acuerdo Autónoma 70 79 75 58 72 34 61 60 66 43 59 75 34 54 77 90 75 75 58 30 84 http://localhost/webcis/boletin/9/est3.html (4 de 5) [31/07/2003 9:50:09]

En los servicios de atención al público de la Admón. Autonómica se debería usar tanto la lengua propia como el Los servicios públicos en su C. Autónoma deberian usar tanto la lengua propia como el 88 96 83 86 83 55 88 85 96 81 75 84 50 90 http://localhost/webcis/boletin/9/est3.html (5 de 5) [31/07/2003 9:50:09]