Solución para la señalización



Documentos relacionados
Solución para la señalización

Rápido, flexible y siempre bajo control

Acronis License Server. Guía del usuario

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler (licencia de usuario autorizado)

Instalación y uso de Document Distributor 1

SBConta.NET Manual de instalación. SBSS Consulting, S.A Barcelona Telf , fax web

FileMaker Pro 13. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 13

Sophos Anti-Virus para Mac OS X, versión 4.9 guía de inicio. Para Macs en red con Mac OS X

Acronis Backup & Recovery 11 Guía de inicio rápido

UNIDESYS UNIVERSAL BUSINESS SYSTEMS INSTALACIÓN NUEVO PUESTO DE TRABAJO

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Windows (Licencia de usuario autorizado)

IBM SPSS Statistics para Windows Instrucciones de instalación (Usuario individual)

IBM SPSS Statistics para Windows Instrucciones de instalación (Licencia de sede)

Capture Pro Software. Introducción. A-61640_es

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Terminal Services

Guía de instalación 1

Sophos Anti-Virus para NetApp Storage Systems Guía de inicio. Para Windows 2000 y posterior

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Server 16 para Windows

FileMaker Pro 14. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 14

MANUAL DE AYUDA MÓDULOS 2011 MACOS

Software para la gestión de la diabetes OneTouch Zoom Pro con SnapShot Guía de Instalación

FileMaker Pro 12. Uso de una Conexión a Escritorio remoto con FileMaker Pro 12

Instalación del Software Magaya

Archivo Léame para la Impresora fotográfica digital Kodak ML-500

Instalación de Microsoft Office Versión 2.1. Instalación de Microsoft Office 12 septiembre

Instalación y uso de Document Distributor

SOFTWARE DE RECUENTO DE DINERO

Guía de Instalación Proscai

IBM SPSS Statistics para Linux Instrucciones de instalación (Usuario individual)

Instalación del sistema VSControl Total2012

Acronis Backup & Recovery 10 Advanced Editions. Guía rápida de inicio

Guía de instalación del Fiery proserver

Guía de inicio rápido

IBM SPSS Modeler Text Analytics Instrucciones de la instalación (Licencia de red)

Instrucciones de instalación de SPSS Statistics para Windows. (Usuario individual)

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Text Analytics for Surveys (Licencia de red)

Guía de configuración de destinos de digitalización y mensajes de alerta X500 Series

Actualización de Windows Vista a Windows 7

Notas para la instalación de un lector de tarjetas inteligentes.

Fundamentos CAPÍTULO 1. Contenido

Gestión completa del rendimiento

Microsoft Dynamics. Instalación de Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Instalación del controlador de impresoras Custom PostScript o PCL en Windows

TABLA DE CONTENIDOS

Creación y administración de grupos de dominio

Guía de inicio rápido de Laplink FileMover

Instalación y Registro Versiones Educativas 2013

INSTALACIÓN DE TecLocal Su acceso con TecCom

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Statistics para Windows (Licencia de red)

Guía de instalación de COMPRESS

Control de accesos autónomo por huella dactilar

Ejecución del programa de instalación de Windows XP

FileMaker. Ejecución de FileMaker Pro 10 en Citrix Presentation Server

Exportar elementos de Outlook a un Archivo de datos de Outlook (.pst)

SharpdeskTM R3.2. Guía de instalación Versión

Unidad Didáctica 12. La publicación

Instalación de Crystal Reports

INSTALACIÓN DEL SPSS 15.0 DESDE UN SERVIDOR

Guía de instalación de Citrix EdgeSight for Load Testing. Citrix EdgeSight for Load Testing 3.6

Configuracion Escritorio Remoto Windows 2003

Boot Camp Manual de instalación y configuración

Printer Driver. Esta guía describe la instalación del controlador de la impresora en Windows Vista y Windows XP.

SharpdeskTM R3.1. Guía de instalación Versión

Escudo Movistar Guía Rápida de Instalación Para Windows

Solar thermal systems design

Manual de usuario de MITSUBISHI Photo Suite Impresora CPK60. Versión 1.1

WorldShip Instalación para una estación de trabajo única o de grupo de trabajo

DataCycle MyVision. La solución web para publicación y ejecución de informes de DataCycle Reporting. Guía de instalación. Versión 8.

Autor: Microsoft Licencia: Cita Fuente: Ayuda de Windows

Instrucciones de instalación de Utilidades Intel

MANUAL DE USUARIO AVMsorguar

Instrucciones para la instalación y la eliminación de los controladores de impresoras PostScript y PCL de Windows, versión 8

FileMaker Pro 11. Ejecución de FileMaker Pro 11 en Citrix XenApp

VISUALINSCRIPCIONES - 2. POSIBLES PROBLEMAS DE INSTALACIÓN (RED CORPORATIVA SIN PERMISOS DE CONTROL)

IBM SPSS Statistics Versión 22. Instrucciones de instalación para Linux (Licencia de usuario autorizado)

Tareas básicas en OneNote 2010 Corresponde a: Microsoft Office OneNote 2010

Fiery Driver Configurator

IBM SPSS Statistics para Mac OS Instrucciones de instalación (Licencia de sede)

Guía de instalación. Configuración necesaria Instalación y activación

23 de abril de Remote Scan

Guía de instalación y configuración de IBM SPSS Modeler Social Network Analysis 16

Instalación y guía del usuario de KIP para AutoCAD

805 Photo Printer. Guía del controlador de la impresora

Panel de control. capítulo 07

Software Intel para administración de sistemas. Guía del usuario del Paquete de administración de servidores modulares Intel

Guía Rápida de Inicio

Guía de instalación de controladores MF

MANUAL DE AYUDA SOCIEDADES 2010 MACOS

Guía de instalación Command WorkStation 5.6 con Fiery Extended Applications 4.2

Uso de la red telefónica

Manual de Referencia

1. Configuración del entorno de usuario

Introducción a QuarkXPress

IBM SPSS Statistics para Windows Instrucciones de instalación (Usuario individual)

INSTALACIÓN DE LAS IMPRESORAS DEL CRAI

Comenzando. Prefacio P2WW ES

GUÍA DE INSTALACIÓN Y REFERENCIA ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. E Code:

Instrucciones de instalación de IBM SPSS Modeler Text Analytics (licencia de usuario autorizado)

Transcripción:

- Océ Posterizer Pro Solución para la señalización o Manual de usuario Ajustes y tareas de administración

Copyright copyright-2010 Océ Todos los derechos reservados. No está permitida la reproducción, copia, adaptación o transmisión de ninguna parte de esta obra en cualquier formato o mediante cualquier tipo de medio sin haber recibido antes el permiso por escrito de Océ. Océ no concede derechos ni garantías con respecto al contenido de la presente publicación y deniega específicamente toda garantía implícita de comerciabilidad o adecuación para cualquier propósito en particular. Océ se reserva el derecho de revisar esta publicación y de realizar cambios en su contenido sin obligación de comunicar dicha revisión o cambios. Edition: 2010-12

Contenido Contenido Capítulo 1 Prefacio...5 Marcas comerciales...6 Notas para el lector...7 Capítulo 2 Océ Posterizer - Presentación...9 Océ Posterizer Pro...10 Océ Posterizer Client...13 Capítulo 3 Ajuste del entorno...15 Compatibilidad y requisitos...16 Requisitos de hardware y software...16 Solicitud de archivos de licencia...18 Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro...18 Obtención del archivo de licencia para el módulo Client...20 Capítulo 4 Instalación del paquete Océ Posterizer Pro...21 Päsos para la instalación: procedimientos generales...22 Instalación y configuración del flujo de trabajo interno del proveedor de impresión...24 Instalación del paquete Posterizer Pro...24 Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer...26 Configuración de la primera impresora en Print Manager...28 ConfigurarData Entry...30 Impresión del trabajo de prueba...32 Configuración del servidor FTP...34 Ajuste y configuración del servidor FTP...34 Configuración del flujo de trabajo externo (ajustes de FTP)...37 Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer...37 Carga del gráfico en la carpeta FTP...39 Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager...40 Después de que Client envíe un cartel (cargado en FTP)...42 Descarga de un cartel para imprimirlo...42 Acceso avanzado y opciones...43 Acceso remoto a los módulos...43 Apertura de un módulo desde una estación de trabajo...43 Instalación posterior de las opciones...44 3

Contenido Solicitud e instalación de la opción Automation...44 Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers...45 Capítulo 5 Creación e instalación de Client...47 Obtención del archivo de licencia...48 Obtención del archivo de licencia para el módulo Client...48 Creación del paquete de Client...49 Creación de la configuración de un módulo Client...49 Instalación y configuración del módulo Client...52 Instalación y configuración de la aplicación Client...52 Prueba de la conexión FTP...55 Envío de un cartel a FTP...56 Descarga de un gráfico actualizado...58 Importación de un gráfico de demostración...59 Capítulo 6 Ajustes de administración avanzados en los módulos de Océ Posterizer Pro...61 Actualización/desinstalación del software...62 Actualización de los módulos...62 Desinstalación de Posterizer Pro...63 Configuración del archivo de registro y actividad de informe...64 Visualizar, imprimir o archivar 'Archivo de registro'...64 Configuración de los ajustes de FTP del gráfico en el módulo Designer...65 Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer...65 Configuración del módulo Print Manager...68 Comprobación de las carpetas de la aplicación y de FTP...68 Incorporación y configuración de impresoras...69 Adición de una impresora...69 Configurar la impresora...71 Configuración del 'Gestor de trabajos' y la optimización...74 Configuración del 'Gestor de trabajos'...74 'Activar' / 'Suspender' el 'Gestor de trabajos'...78 Almacenamiento y restauración de los ajustes del 'Gestor de trabajos'...79 Ajuste de la 'Optimización'...80 Almacenamiento de la configuración...82 Almacenamiento y restauración de los ajustes del archivo de configuración...82 Apéndice A Apéndice...85 Formatos de archivo: Estándar o personalizado...86 Formatos de archivo compatibles...87 4

Capítulo 1 Prefacio

Marcas comerciales Marcas comerciales Océ y Posterizer Pro son marcas registradas de Océ. Microsoft, Windows, Access, ActiveX Data Object, ODBC, Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008 y Windows 7 son o marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/o otros países. Oracle y la base de datos Oracle son marcas comerciales registradas de Oracle y/o sus filiales. BDE es una marca comercial o marca comercial registrada de Borland Software Corporation en los Estados Unidos y otros países. DB2 es marca comercial o marca comercial registrada de IBM Corporation en los Estados Unidos, otros países o ambos. Los productos que aparecen en la presente publicación se mencionan por sus nombres comerciales. En la mayoría de los casos, si no en todos, estas designaciones son marcas comerciales o registradas de sus respectivas compañías. 6 Capítulo 1 - Prefacio

Notas para el lector Notas para el lector Introducción Este manual le ayuda a utilizar Posterizer Pro. El manual contiene una descripción del producto e instrucciones para usar Posterizer Pro. Definición Elementos que llaman la atención Algunas partes de este manual del usuario requieren una atención especial. Estas partes pueden proporcionar la siguiente información: Información general adicional, por ejemplo, información que es útil cuando se realiza una tarea Información para evitar daños materiales. Nota, Atención y Precaución Las palabras Nota y Atención llaman la atención sobre la información importante. Elementos que llaman la atención con sus respectivos iconos# Palabra Nota Icono Indica Sugerencias o información adicional sobre el correcto funcionamiento del producto. Atención Información para evitar daños materiales, por ejemplo, daños a los productos o archivos. Capítulo 1 - Prefacio 7

Notas para el lector 8 Capítulo 1 - Prefacio

Capítulo 2 Océ Posterizer - Presentación

Océ Posterizer Pro Océ Posterizer Pro Introducción Presentamos el paquete de software de rotulación más eficiente del mercado, diseñado para el comercio minorista. Posterizer Pro es una solución de rotulación para minoristas completamente integrada que produce desde carteles rápidos hasta etiquetas de precio, adhesivos para escaparate, títulos o cualquier otro tipo de rotulación temporal para punto de venta. Con el software Posterizer Pro, un proveedor de servicios de impresión interno o externo puede crear de forma fácil y rápida rotulaciones en el acto, de bajo coste y apariencia profesional para pequeñas y medianas empresas minoristas. Ilustración Print Provider Shop Data Entry Module Posters Templates Customer 1 Templates Customer 2 Designer Module Posters Templates FTP server (anywhere on the Internet, possibly hosted by Print Provider) Templates Wide Format Print Manager Module Jobs Posters Small Format Client module Client module Posters Products database server Products table Retail Store Customer 2 Retail Store Customer 1 Flujo de trabajo global Hay tres pasos principales en un flujo de trabajo de rotulación normal Posterizer Pro : 10 Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación

Océ Posterizer Pro # 1. Diseño Con el módulo Designer, defina una plantilla personalizada implementando el gráfico de usuario final y situando y configurando todos los campos necesarios, como texto, precios, imágenes, fórmula del precio, etc. 2. Entrada de datos manual o automática Con el módulo Data Entry, complete automáticamente la plantilla para crear un lote de carteles en conexión con una base de datos. Se puede introducir la información de forma manual, si se desea, para crear carteles en el acto. 3. Impresión automatizada El módulo inteligente Print Manager: - Examinará los trabajos dependiendo de los criterios preestablecidos - Definirá el mejor anidado para un uso óptimo de los medios - Enviará el trabajo a la impresora adecuada Una vez definido el flujo de trabajo, el software Posterizer Pro puede generar un lote completo de carteles en minutos, con una mínima intervención humana. Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación 11

Océ Posterizer Pro La opción Océ Posterizer Automation La opción de Automation es una opción de Posterizer Pro. Puede mejorarse mucho la productividad automatizando algunas tareas rutinarias y conectando el sistema a bases de datos complejas para automatizar la entrada de datos y para imprimir por lotes. La opción Automation activa las siguientes funcionalidades: Gestión de capas : se pueden definir plantillas impactantes, con una distribución dinámica Conexión de plantillas a bases de datos de productos de los clientes : se pueden generar carteles a partir de registros de una base de datos (como Access, SQL, Oracle...) Plantillas de distribución: se pueden personalizar distribuciones para impresión de muchas páginas por hoja Requisitos de la base de datos: se puede generar un lote de carteles desde un archivo de comando La opción Océ Posterizer Multi Printers La opción de Multi Printers es una opción de Posterizer Pro. Océ Posterizer puede conectarse de manera predeterminada con cualquier impresora de pequeño formato (con una salida máxima de 12x18") y con determinadas impresoras de gran formato (consulte a su representante de ventas local para obtener más detalles). La opción Multi Printers le permite conectar Océ Posterizer con CUALQUIER impresora de gran formato, con controlador de Windows, del mercado. 12 Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación

Océ Posterizer Client Océ Posterizer Client Introducción Océ Posterizer Client se ejecuta normalmente en las instalaciones del minorista para racionalizar el flujo de trabajo con su proveedor de rotulación impresa en puntos de compra (POP) cuando el proveedor de impresión cuenta con el software Posterizer Pro. Ilustración Print Provider Shop Data Entry Module Posters Designer Module Templates Client module Posters FTP server (anywhere on the Internet, possibly hosted by Print Provider) Templates Wide Format Jobs Print Manager Module Email Posters Small Format Products table Posters Products database server Retail Store Customer Océ Posterizer Client permite al minorista: Generar un cartel a partir de una plantilla. Enviar carteles para impresión (ya sea local o mediante el proveedor de impresión). Obtener plantillas actualizadas del proveedor de impresión. Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación 13

Océ Posterizer Client 14 Capítulo 2 - Océ Posterizer - Presentación

Capítulo 3 Ajuste del entorno

Requisitos de hardware y software Compatibilidad y requisitos Requisitos de hardware y software Sistema y red Los módulos de Océ Posterizer serán instalados en un controlador de red compartido accesible (con acceso de lectura/escritura) por estaciones de trabajo ubicadas en la misma LAN o VLAN. Se pueden instalar y ejecutar todos los módulos en un único ordenador. Requisitos de hardware # Procesador Memoria Espacio en disco 1,6 GHz o más 2 GBytes o más 200 MB para la instalación del software. 20 GB de espacio libre recomendado en la unidad de red compartida para ejecutar la aplicación. Nota: La cantidad real de espacio en disco necesaria para ejecutar la aplicación depende del volumen y el tipo de los datos procesados. Pantalla Red Servidor FTP 1024x768 píxeles o superior Conexión de banda ancha (2 Mbit/s o más) a Internet Tráfico FTP permitido. LAN de 10 Mbits/s o más entre ordenadores que ejecutan las aplicaciones Aplicación de servidor FTP con dirección IP para el servidor FTP (Host) Nota: Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté plenamente cualificado de forma que pueda resolverse en los sitios del proveedor de impresión y de los minoristas. 16 Capítulo 3 - Ajuste del entorno

Requisitos de hardware y software Sistema operativo Pära el servidor (con un controlador de red compartido) Windows Server 2003 R2, 32 bits Windows Server 2008, 32 bits Para las estaciones de trabajo Windows XP (SP2 o superior) Professional Windows Vista (Business o Ultimate), 32 bits Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate), 32 bits Windows 7 (Professional, Enterprise o Ultimate), 64 bits (el software se ejecutará en modo de compatibilidad con 32 bits) Idioma del sistema operativo: Inglés, francés, alemán, holandés o español Capítulo 3 - Ajuste del entorno 17

Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro Solicitud de archivos de licencia Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro Introducción Para obtener el archivo de licencia de Posterizer Pro, comunique el Host Name y el HostID del ordenador (que es la Physical Address del adaptador de red que lo conecta a la red). Hay dos formas de conseguir esta información: con la utilidad HostID.exe o desde un indicador de comandos. El ordenador identificado actuará como 'servidor' de Océ Posterizer. Será: - El servidor de licencias para las aplicaciones de Océ Posterizer. - El ordenador donde se instalará el paquete de Océ Posterizer. Cuándo se debe Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete Posterizer Pro y envíela a su representante de Océ. Solicite las opciones Automation y Multi Printers cuando sea necesario. A continuación, Océ generará y proporcionará los archivos de licencia de la instalación. Herramienta necesaria Utilidad HostID.exe Uso de la utilidad HostID.exe 1. Busque la utilidad HostID.exe en la carpeta Tools del CD del producto o en el sitio web de servicio de Océ. 2. Guárdela en el escritorio del ordenador donde vaya a instalar el producto. 3. Ejecútela (haga doble clic sobre el icono del archivo ejecutable.exe). 4. Envíe la información de 'Host Name' y 'Physical Address' ('ID de host') a su representante de Océ. Nota: Recabe también información sobre el ordenador donde va a instalar el módulo Client para probar la conexión FTP (consulte Obtención del archivo de licencia para el módulo Client en la página 48). 18 Capítulo 3 - Ajuste del entorno

Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro Ilustración [8] Ventana de comandos Uso del indicador de comandos 1. Ejecute un indicador de comandos en el ordenador. 2. Escriba ' ipconfig /all '. 3. En el resultado, busque las líneas con 'Host Name' y con 'Physical Address'. Si hay varios adaptadores de red habilitados en el ordenador, habrá varias líneas de 'Physical Address'. Asegúrese de seleccionar la 'Physical Address' del adaptador de red que esté actualmente activo. 4. Envíe la información de 'Host Name' y 'Physical Address' ('ID de host') a su representante de Océ. Nota: Si lo desea, su representante de Océ puede suministrarle una utilidad para visualizar el Host Name y el HostID. Resultado Esta información se utilizará para generar un archivo de licencia que será necesario para activar las características del software que se adquirió. Capítulo 3 - Ajuste del entorno 19

Obtención del archivo de licencia para el módulo Client Obtención del archivo de licencia para el módulo Client Introducción Consiga el ID de host (dirección física) correspondiente a cada ordenador donde se vaya a instalar el módulo Client. Nota: Si instala el módulo Client con una llave de hardware, utilice el archivo de licencia suministrado con ella. En tal caso no hace falta especificar el ID de host, porque en su lugar se utilizará automáticamente la identificación de la llave de hardware. Propósito En el sitio del proveedor de impresión: instalar el módulo Client en un ordenador para probar la conexión FTP entre Client y los demás módulos (Designer y Print Manager). En el sitio del minorista: instalar el módulo Client en el ordenador que se va a utilizar para crear y enviar carteles a impresión. Cuándo se debe Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete Océ Posterizer Pro y envíela a Océ. Océ generará y proporcionará los archivos de licencia para la creación del paquete de instalación Client. Recopilar la información del ordenador 1. Consulte Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro en la página 18 para recopilar la información del ordenador: - en el sitio del proveedor de servicios de impresión - desde el minorista 2. Enviar los datos de la 'dirección física'/'identificador del host' al representante de Oce 20 Capítulo 3 - Ajuste del entorno

Capítulo 4 Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Päsos para la instalación: procedimientos generales Päsos para la instalación: procedimientos generales Introducción Hay 3 entornos principales que se pueden establecer para realizar la completa configuración de Posterizer Pro : A- El paquete Océ Posterizer Pro en las instalaciones del proveedor de servicios de impresión (flujo de trabajo interno o flujo de trabajo sin la aplicación Client) B- El servidor FTP para crear el canal de comunicación entre el proveedor de servicios de impresión y los minoristas (flujo de trabajo externo) C- El entorno Client para que cada minorista lo cree Para muchas de las acciones siguientes, inicie la sesión en el módulo como administrador. Instalar y configurar el flujo de trabajo interno Instale y configure los 3 módulos de Océ Posterizer para el proveedor de servicios de impresión, para poder imprimir el primer trabajo: # Paso Requisito previo A1 A2 A3 A4 A5 En módulo - - Designer Print Manager Data Entry Print Manager Acción Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro en la página 18 Instalación del paquete Posterizer Pro en la página 24 Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer en la página 26 Configuración de la primera impresora en Print Manager en la página 28 ConfigurarData Entry en la página 30 Impresión del trabajo de prueba en la página 32 Configurar los valores FTP para el flujo de trabajo externo Configure el servidor FTP y los valores FTP de los módulos, y cargue un gráfico: 22 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Päsos para la instalación: procedimientos generales # Paso B1 B2 B3 B4 En: Servidor FTP Designer Designer Print Manager Acción Ajuste y configuración del servidor FTP en la página 34 Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer en la página 37 Carga del gráfico en la carpeta FTP en la página 39 Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager en la página 40 Crear el paquete Client e instalarlo # Paso Cree el paquete de instalación Client para minoristas o con propósitos de prueba, e instálelo: Requisito previo C1 C2 C3 C4 C5 En módulo - Designer Client Client Client Print Manager Acción Obtención del archivo de licencia para el módulo Client en la página 48 Creación de la configuración de un módulo Client en la página 49 Instalación y configuración de la aplicación Client en la página 52 Prueba de la conexión FTP en la página 55 Envío de un cartel a FTP en la página 56 Descarga de un cartel para imprimirlo en la página 42 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 23

Instalación del paquete Posterizer Pro Instalación y configuración del flujo de trabajo interno del proveedor de impresión Instalación del paquete Posterizer Pro Introducción El paquete Posterizer Pro debe instalarse en un controlador compartido de un ordenador para que puedan utilizarlo simultáneamente varios usuarios (en diferentes y distantes estaciones de trabajo). Nota: El paquete básico proporciona una licencia por módulo Asegúrese de pedir las licencias correspondientes para poder utilizar distintas instancias de los módulos a la vez. Antes de comenzar Inicie la sesión en el ordenador con el perfil de administrador de Windows. Herramienta necesaria El archivo The.EXE que contiene los archivos de instalación o el CD de instalación. El archivo de licencia del paquete de Océ Posterizer. Instalación del software 1. Ejecute el archivo de instalación (setup.exe del CD, o.exe del sitio web). Se abre un asistente. 2. Seleccione el idioma. 3. Acepte el acuerdo de licencia. Siga las instrucciones del asistente. 4. Instale la aplicación: - sólo para el perfil actual (sólo administrador) - para todos los usuarios en este ordenador (recomendado) 5. Seleccione un driver/carpeta de destino donde todos los usuarios remotos de la aplicación vayan a tener derechos de lectura/escritura. 24 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Instalación del paquete Posterizer Pro 6. Seleccione la carpeta de programa. 7. Decida si se instalan accesos directos en el escritorio. 8. Pulse Terminar y lea el archivo Readme. Resultado Aparece un acceso directo por cada módulo Posterizer Pro en la lista de programas y en el escritorio del ordenador. El siguiente paso es la activación de Posterizer Pro en el módulo Designer. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 25

Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer Antes de comenzar Inicie la sesión en el ordenador con el perfil de administrador Asegúrese de que durante la activación, el ordenador esté conectado a la red, utilizando el mismo adaptador cuya Physical Address se comunicó en la solicitud del archivo de licencia Compruebe que ha recibido el archivo de licencia desde su compañía Océ en funcionamiento. Activación del software 1. Haga doble clic en el icono de acceso directo de Designer para ejecutarlo. 2. Se abre una ventana de licencia. 3. Vaya al archivo de licencia y selecciónelo. 4. Valide. 5. Cree un entorno nuevo. Por ejemplo: 'Demo' Este entorno se utilizará para la instalación y con fines de prueba. Nota: Cuando use Designer para minoristas, creará un entorno por cada tienda minorista. Nota: Puede omitir la configuración de los ajustes de FTP. Los configurará al final de la instalación ( Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer en la página 37). 6. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'. 7. Seleccione 'Acerca de...'. 8. En la ficha 'Acerca de', abra 'Licencias' para verificar que la licencia de Océ Posterizer esté activada. Importación del gráfico 1. En el menú 'Herramientas', seleccione 'Herramientas de gráficos'. 2. Abra 'Importar gráfico de archivo zip...'. 3. Importe el gráfico predeterminado (denominado 'DemoChartxxx.zip') desde el CD o tras recuperarlo del sitio web. 4. Deje vacío el campo de la contraseña. 26 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Activación de Océ Posterizer Pro en el módulo Designer El gráfico se descomprime e instala en el ordenador (en una subcarpeta de la carpeta de Posterizer, en el perfil del usuario). 5. Cuando el gráfico se instala correctamente, aparece una ventana emergente. Pulse 'Aceptar'. Abrir una plantilla desde el gráfico 1. En el menú 'Archivo', seleccione 'Abrir...' 2. Se abre la carpeta Chart\Templates. Puede seleccionar una de las plantillas predeterminadas: Resultado El software Posterizer Pro se activa. El módulo Designer está listo para crear o actualizar plantillas. El siguiente paso es la creación de las primeras impresora y cola de impresión del módulo Print Manager. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 27

Configuración de la primera impresora en Print Manager Configuración de la primera impresora en Print Manager Introducción Al abrir por primera vez Print Manager no hay ninguna impresora configurada. Se le solicitará que inicie sesión como administrador para instalar la primera impresora. Antes de comenzar Asegúrese de que la impresora que va a agregar ya esté instalada en el sistema operativo Windows. Abra la ventana 'Impresoras y faxes' en el sistema operativo Windows y compruebe la disponibilidad de la impresora. Nota: Para agregar impresoras de gran formato no Océ, es necesario tener instalada la licencia de Multi Printers. En Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers en la página 45 encontrará información detallada sobre el flujo de trabajo y el procedimiento. Ilustración Configuración de la primera impresora 1. Abra el módulo Print Manager. 2. Inicie la sesión como administrador. Nota: La contraseña predeterminada del administrador es '$P0steriZer' (el tercer carácter es un cero). 3. Seleccione una impresora en la lista de impresoras de Windows disponibles y pulse 'Siguiente'. 28 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Configuración de la primera impresora en Print Manager 4. Configure la impresora. - Defina el tipo de impresora y el papel. - Defina el tamaño de página. - Defina el comportamiento automático (recomendación: active la opción 'Reducir tamaño de trabajo para ajustar a la página'. 5. Configure los ajustes avanzados cuando sea necesario. 6. Configure el driver de impresora ('Configuración de impresora...') cuando sea necesario. 7. Pulse 'Terminar' para cerrar el asistente. Nota: Puede omitir la configuración de los ajustes de FTP. Los configurará al final de la instalación ( Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager en la página 40). Resultado Se ha instalado la primera impresora en Print Manager. La aplicación crea automáticamente y activa la primera cola de impresión (Queue1) y la conecta con la impresora. Print Manager está listo para imprimir el primer trabajo. El paso siguiente es la configuración del módulo Data Entry para crear y enviar el primer trabajo. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 29

ConfigurarData Entry ConfigurarData Entry Introducción Abra el módulo Data Entry para crear una configuración básica de la aplicación y envíe el primer trabajo a impresión. Ilustración Configuración de Data Entry y envío del primer trabajo para imprimir 1. Seleccione el entorno Demo (creado en el módulo Designer). 2. Cree un 'Código de tienda' e introdúzcalo. Nota: Este 'Código de tienda' identificará los trabajos que se envíen a la aplicación Print Manager. Diferencia las distintas tiendas del proveedor de impresión. 3. Seleccione una plantilla en la lista de plantillas predeterminadas de 'DemoChart' (importadas en el entorno de demostración). 30 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

ConfigurarData Entry Por ejemplo: seleccione la plantilla 'Technicalsignage[a5]' 4. Cambie el contenido del cartel cuando lo desee. 5. Pulse 'Enviar a Print Manager'. Resultado El cartel se envía a Print Manager El siguiente paso es la impresión del cartel en Print Manager. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 31

Impresión del trabajo de prueba Impresión del trabajo de prueba Introducción En Print Manager, imprima el primer trabajo enviado desde Data Entry. Ilustración [11] Primer trabajo impreso 1. En Print Manager, el trabajo llega a la Queue15 y luego se desplaza a Queue1. Compruebe el contenido de la Queue15 y de la Queue1 2. Cuando el trabajo está en la Queue1, aparece en la zona de trabajos, 'Tareas activas'. Abra la ficha 'Vista preliminar de trabajo' para comprobar el cartel 3. Inicie la impresión (haga clic en 'Automático') Resultado El trabajo se desplaza a la ficha 'Trabajo pendiente de optimización'. Cuando ya se ha impreso, se traslada a la ficha 'Tareas inactivas'. El flujo de trabajo interno entre los módulos de Posterizer Pro se valida. 32 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Impresión del trabajo de prueba El paso siguiente es la configuración del flujo de trabajo externo (FTP). Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 33

Ajuste y configuración del servidor FTP Configuración del servidor FTP Ajuste y configuración del servidor FTP Introducción El servidor FTP es un espacio de almacenamiento temporal para intercambiar gráficos, carteles e información entre los módulos Océ Posterizer Pro en las instalaciones del proveedor de servicios de impresión y el módulo Client en las instalaciones de los minoristas. Este servidor FTP puede encontrarse en cualquier lugar de Internet, siempre que sea accesible tanto para las instalaciones del proveedor de servicios de impresión como para las de los minoristas. Puede alojarse en el propio proveedor de servicios de impresión o puede tratarse de un servidor FTP público, etc. Cuándo se debe El servidor FTP necesita configurarse antes de realizar la configuración de los valores FTP en Océ Posterizer Pro y los módulos Client. Antes de comenzar Necesitará una cuenta de FTP para cada entorno. Esta cuenta de FTP se usará al transferir la información del gráfico desde el sitio del proveedor de impresión a las instalaciones de Client que utilizan este entorno. Esta cuenta se utiliza en los 'Ajustes de FTP de gráficos...' de los módulos Designer y Client. También necesitará una cuenta (denominada Spool en el procedimiento siguiente), que cada Client (minoristas) utiliza para cargar paquetes de carteles en el sitio del proveedor de impresión. Esta cuenta se utiliza en los 'Ajustes de FTP de carteles...' de los módulos Client y Print Manager. La misma contraseña de compresión también debe emplearse para todos los minoristas en los 'Ajustes de FTP de carteles...'. Al usar la configuración de exportación/importación de Client, se evita comunicar la información común de contraseña/usuario de FTP y la contraseña de compresión a los minoristas. Cada cuenta debe tener su propia carpeta de FTP. Todas las cuentas han de tener derechos de lectura/escritura/eliminación sobre sus respectivas carpetas de FTP. 34 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Ajuste y configuración del servidor FTP Definición y configuración del servidor FTP para prueba local 1. Abra la aplicación de administración del servidor FTP. 2. Cree una cuenta <Demo> para el entorno de prueba local <Demo>. 3. Cree una carpeta denominada 'Demo' en la estructura de FTP. 4. Dentro de esa carpeta, cree una subcarpeta 'Chart'. 5. Dentro de la carpeta 'Chart', cree la subcarpeta 'Images' ('Chart\Images'). 6. Asigne derechos de lectura/escritura/eliminación a la cuenta <Demo> en la carpeta 'Demo' y en sus subcarpetas. 7. Cree una cuenta <Spool>. 8. Cree una carpeta denominada 'Spool' en la estructura de FTP. 9. Asigne derechos de lectura/escritura/eliminación a la cuenta <Spool> en la carpeta 'Spool' y en sus subcarpetas. Resultado El servidor FTP está configurado. Puede probarlo con cualquier aplicación de cliente FTP estándar: cerciórese de que puede conectarse, incluir, obtener y borrar archivos. Ahora puede declarar los ajustes de FTP en los módulos Designer y Print Manager. Nota: En la configuración de FTP, el ajuste de la carpeta es la ruta de la carpeta Chart (respectivamente, Spool) en el servidor FTP, relativa al directorio inicial de la cuenta utilizada. Por ejemplo, si el directorio inicial de la cuenta Demo es 'FTPROOT/Demo', la ruta de la carpeta será '/Chart'. En cambio, si el directorio inicial ya es 'FTProot', la ruta de la carpeta será 'Chart': <Environment> (entorno) ya se utiliza como directorio inicial, y en él se encuentra la carpeta Chart (consulte Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer en la página 37 y Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager en la página 40). Configuración del servidor FTP para intercambios con varios módulos Client remotos 1. Cree una cuenta y una carpeta nuevas de FTP para cada entorno como se ha explicado antes. Esta cuenta la utilizarán todas las instalaciones de Client que utilicen este 'Entorno'. 2. Dentro de la carpeta base de cada entorno, cree una subcarpeta 'Chart'. Por ejemplo: Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 35

Ajuste y configuración del servidor FTP - 'FTPROOT\'Entorno'1\Chart' para 'Entorno'1 - 'FTPROOT\'Entorno'2\Chart' para 'Entorno'2 En las carpetas situadas bajo Chart se almacenan los archivos de gráfico comprimidos de cada cliente. 3. Dentro de la carpeta 'Chart', cree la subcarpeta 'Images' ('Chart\Images'). Por ejemplo: 'FTPROOT\'Entorno'1\Chart\Images' para 'Entorno'1 4. Asigne derechos de lectura/escritura/eliminación a cada cuenta de entorno en su carpeta 'Entorno' y en sus subcarpetas. Nota: La misma carpeta Spool se emplea para todas las instalaciones de Client. No cree más subcarpetas Spool. Resultado Cada instalación de Client recuperará la configuración de FTP durante la instalación del módulo Client. La configuración de FTP forma parte del archivo de configuración suministrado con el paquete de instalación de Client (consulte Creación de la configuración de un módulo Client en la página 49). 36 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer Configuración del flujo de trabajo externo (ajustes de FTP) Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer Introducción Un gráfico es específico para un entorno. Recopila toda la información para crear carteles para ese entorno específico. El gráfico se crea en Designer. Se coloca en el servidor FTP como un archivo.zip para poder encauzarlo hacia el correspondiente minorista. Abra el módulo Designer para configurar 'Ajustes de FTP de gráficos...'. Propósito Cada gráfico se vincula a una configuración FTP única. Definir los valores FTP utilizados para cargar el gráfico en el servidor FTP, en la carpeta del minorista correspondiente. Cuándo se debe Después de configurar el servidor FTP (usuarios y carpetas). Ilustración 1. En el menú superior, abra 'Configuración'. 2. Inicie la sesión como administrador. 3. En el menú FTP, seleccione 'Gráfico' y 'Ajustes de FTP de gráficos...'. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 37

Ajuste de los valores FTP de Gráfico en Designer 4. Rellene la información de la conexión FTP: # Host Dirección IP o nombre de host del servidor FTP. Nota: Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté bien indicado de forma que pueda resolverse tanto en el proveedor de servicios de impresión como en los sitios de los minoristas. Número de puerto Nombre de usuario Contraseña Carpeta De forma predeterminada, el puerto FTP es el puerto 21. Nombre del usuario que se conectará al servidor FTP. En nuestro ejemplo: Demo La contraseña de usuario que ha definido en la aplicación del servidor FTP. La carpeta donde se guardará el gráfico. Su nombre predeterminado es el del entorno actual que se utiliza. La carpeta es '/' cuando la ruta ya está declarada en los ajustes de FTP del usuario de la Demo. Cuando la ruta no está declarada, la carpeta es: '/Demo/Chart'. 5. Haga clic en 'Conexión de prueba' para comprobar la comunicación con la carpeta de FTP. 6. Defina los ajustes de Servidor proxy cuando sea necesario. 7. En 'Archivo comprimido' puede proteger los archivos del gráfico con una contraseña si lo desea. 8. En 'Avanzado', mantenga la opción 'Modo pasivo'. 9. Pulse 'Aceptar'. Resultado Los ajustes FTP para cargar los gráficos en la carpeta FTP están listos. El siguiente paso es la configuración de los ajustes FTP para descargar carteles en Print Manager. 38 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Carga del gráfico en la carpeta FTP Carga del gráfico en la carpeta FTP Introducción Cargue el gráfico actual desde el paquete de instalación en la carpeta FTP, para poder tenerlo disponible en Client. 1. En Designer, elija FTP en el menú superior. 2. Seleccione 'Gráfico'. 3. Pulse 'Cargar gráfico en la carpeta de FTP...'. 4. La aplicación obtiene el gráfico del paquete de instalación y propone cargarlo en la carpeta del entorno. En el ejemplo, la carpeta de FTP de destino es [FTPserver]/Demo/Chart 5. Al final del proceso, seleccione FTP en el menú superior para comprobar la carga. 6. Seleccione 'Gráfico'. 7. Pulse 'Abra carpeta de FTP de gráficos...'. 8. Cerciórese de que el archivo ChartAll.zip aparezca en la lista. Resultado El gráfico está disponible en la carpeta FTP. El módulo Client podrá descargarlo y crear carteles a partir de las plantillas. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 39

Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager Introducción Abra Print Manager para ajustar 'Ajustes de FTP de carteles...'. Propósito Ajustar 'Ajustes de FTP de carteles...' para descargar carteles del servidor FTP. Todos los carteles se descargan de la misma carpeta en el servidor FTP. Cuándo se debe Después de configurar el servidor FTP y las carpetas. Ilustración [13] Valores FTP de los carteles 1. En el menú superior, abra 'Configuración' 2. Inicie sesión como administrador 3. En el menú FTP, seleccione 'Carteles' y 'Ajustes de FTP de carteles...' 4. Complete la información sobre la conexión FTP: 40 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Ajuste de 'Ajustes de FTP de carteles...' en Print Manager # Host Dirección IP o nombre de host del servidor FTP Nota: Asegúrese de que el nombre de host del servidor FTP esté bien indicado de forma que pueda resolverse tanto en el proveedor de servicios de impresión como en los sitios de los minoristas. Número de puerto Nombre de usuario Contraseña Carpeta De forma predeterminada, el puerto FTP es el puerto 21 Nombre del usuario que utiliza el servidor FTP. En nuestro ejemplo: Spool La contraseña que estableció en la aplicación del servidor FTP La carpeta en la que se guardarán los carteles. La carpeta es '/'cuando la ruta ya está declarada en los valores FTP del usuario Spool. Cuando la ruta no está declarada, la carpeta es: '/Spool'. 5. Haga clic en 'Conexión de prueba' para comprobar la comunicación con la carpeta FTP 6. Ajuste los valores del servidor Proxy cuando sea necesario. 7. En 'Archivo comprimido', proteja los archivos de gráfico con una contraseña cuando lo desee 8. En 'Avanzado', mantenga la opción 'Modo pasivo' 9. Haga clic en 'Aceptar'. Resultado Los ajustes FTP para descargar los gráficos de la carpeta FTP están listos. El siguiente paso es la instalación del módulo Client para crear los carteles y enviarlos a impresión a través de FTP. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 41

Descarga de un cartel para imprimirlo Después de que Client envíe un cartel (cargado en FTP) Descarga de un cartel para imprimirlo Introducción Después de que Client cargue un cartel en la carpeta de FTP, este se transferirá automáticamente a Print Manager, dentro de la cola 15 (al cabo de un breve rato). También se puede forzar manualmente la descarga del cartel. Marcar y descargar nuevos carteles 1. En el menú superior, haga clic en FTP 2. Seleccione 'Carteles' y 'Abrir carpeta de FTP de carteles...' para ver el contenido de la carpeta FTP 3. Haga clic en 'Comprobar carteles nuevos en FTP...' para descargarlos a la cola 15 El trabajo se envía a la correspondiente cola de impresión 4. Inicie la impresión para poder imprimirlos 42 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Acceso avanzado y opciones Acceso remoto a los módulos Apertura de un módulo desde una estación de trabajo Apertura de un módulo desde una estación de trabajo Introducción El paquete Océ Posterizer se instala en un controlador compartido del servidor Océ Posterizer. Se pueden abrir los módulos desde estaciones de trabajo distantes. Antes de comenzar Asegúrese de que las estaciones de trabajo estén conectadas a la red Asegúrese de que los usuarios de las estaciones de trabajo tengan derechos de lectura y escritura en la carpeta compartida 1. En la estación de trabajo, vaya por la red hasta el controlador compartido del servidor Océ Posterizer 2. Asigne este controlador de red para crear la conexión 3. Vaya a la carpeta Posterizer\Exe 4. Cree un acceso directo para cada módulo: - Designer.exe - DataEntry.exe - PrintManager.exe 5. Copie o corte los accesos directos 6. Pegue los accesos directos en el escritorio de la estación de trabajo o en el menú Inicio Resultado Haga clic en los accesos directos para iniciar los módulos (Designer, Data Entry o Print Manager) en la estación de trabajo. Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 43

Solicitud e instalación de la opción Automation Instalación posterior de las opciones Solicitud e instalación de la opción Automation Introducción Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Posterizer Pro o se puede solicitar e instalar después. Propósito Se necesita la opción Automation para: Conectar con una base de datos Crear archivos de bases de datos de "Solicitud" Ilustración Solicitud e instalación de la opción Automation 1. Abra un módulo (por ejemplo, Data Entry). 2. En el menú superior, seleccione 'Ayuda'. 3. Seleccione 'Acerca de...'. 4. En la ficha 'Acerca de', anote el 'Número de serie'. 5. Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite la Automation option. 6. Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo. 7. En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda'. 8. En la ficha 'Licencias', pulse 'Activar...'. 9. En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia. 10. Seleccione el archivo de licencia y ábralo. La opción Automation se ha instalado. 11. En la ficha 'Licencias', compruebe que esté seleccionada la licencia 'Posterizer Automation'. 44 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers Introducción Se puede solicitar esta opción al hacer el pedido de Posterizer Pro o se puede solicitar e instalar después. Propósito La licencia Multi Printers es necesaria para agregar impresoras de gran formato no Océ. Solicitar e instalar la licencia de opción Multi Printers 1. Abra un módulo (Print Manager por ejemplo) 2. En el menú superior, seleccione 'Ayuda' 3. Seleccione 'Acerca de...' 4. En la ficha 'Acerca de', registre 'Número de serie' 5. Envíe este 'Número de serie' al representante de Océ y solicite Multi Printers 6. Cuando el representante de Océ envíe el archivo de licencia, guárdelo 7. En el módulo, abra la página 'Acerca de' del menú 'Ayuda' 8. En la ficha 'Licencias', haga clic en 'Activar...' 9. En la ventana 'Importar archivo de licencia', vaya a la ubicación de la licencia 10. Seleccione el archivo de la licencia y ábralo La opción Multi Printers se ha instalado 11. En la ficha 'Licencias', compruebe que la licencia 'Posterizer Multi Printers' esté seleccionada Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro 45

Solicitud e instalación de la licencia Multi Printers 46 Capítulo 4 - Instalación del paquete Océ Posterizer Pro

Capítulo 5 Creación e instalación de Client

Obtención del archivo de licencia para el módulo Client Obtención del archivo de licencia Obtención del archivo de licencia para el módulo Client Introducción Consiga el ID de host (dirección física) correspondiente a cada ordenador donde se vaya a instalar el módulo Client. Nota: Si instala el módulo Client con una llave de hardware, utilice el archivo de licencia suministrado con ella. En tal caso no hace falta especificar el ID de host, porque en su lugar se utilizará automáticamente la identificación de la llave de hardware. Propósito En el sitio del proveedor de impresión: instalar el módulo Client en un ordenador para probar la conexión FTP entre Client y los demás módulos (Designer y Print Manager). En el sitio del minorista: instalar el módulo Client en el ordenador que se va a utilizar para crear y enviar carteles a impresión. Cuándo se debe Obtenga información sobre los ordenadores antes de instalar el paquete Océ Posterizer Pro y envíela a Océ. Océ generará y proporcionará los archivos de licencia para la creación del paquete de instalación Client. Recopilar la información del ordenador 1. Consulte Obtención de información para solicitar el archivo de licencia para el paquete Posterizer Pro en la página 18 para recopilar la información del ordenador: - en el sitio del proveedor de servicios de impresión - desde el minorista 2. Enviar los datos de la 'dirección física'/'identificador del host' al representante de Oce 48 Capítulo 5 - Creación e instalación de Client

Creación de la configuración de un módulo Client Creación del paquete de Client Creación de la configuración de un módulo Client Propósito Preparar la configuración de un módulo de Client en el módulo Designer para suministrar la información de acceso al servidor FTP y al usuario del módulo Client. Se puede crear y suministrar un paquete de instalación completo para Client, o bien sólo el archivo de configuración relevante (.ini): El paquete de instalación completo es un archivo.exe que contiene lo siguiente para un módulo Client: - El paquete de instalación estándar para Client (archivos setup.exe y.dll) - El archivo de configuración (.ini) - El archivo de licencia (opcional) - La llave de hardware (opcional) Cuando cree un archivo de configuración (.ini), deberá enviarlo al minorista junto con el archivo de licencia, el paquete de instalación estándar para Client y, en caso necesario, la llave de hardware. Cuándo se debe El archivo de configuración Client se crea al instalar y configurar el paquete Posterizer Pro y después de la configuración y prueba del servidor FTP. Antes de comenzar Compruebe la configuración de FTP en Designer y pruebe la conexión. Obtenga el archivo de licencia de Client (junto con la llave de hardware si la suministra al minorista). Prepare un 'Código de tienda' para sugerirlo al minorista (cada 'Código de tienda' debe ser único). Exportación del paquete de instalación completo 1. En el menú superior de Designer, seleccione 'Herramientas'. 2. Seleccione 'Exportar la configuración Client'. Se abre una ventana con el 'Entorno' actual (Demo) y el 'ID de empresa'. También puede introducir el 'Código de tienda' del minorista. Capítulo 5 - Creación e instalación de Client 49

Creación de la configuración de un módulo Client 3. Pulse 'Siguiente'. 4. Marque 'Ajustes de FTP de gráficos...' y pulse 'Siguiente'. 5. Marque 'Ajustes de FTP de carteles...' y pulse 'Siguiente'. 6. Defina los 'Tamaño de cartel máximo para impresión local': defina el tamaño máximo de los carteles que puede imprimirse en las instalaciones del minorista. El tamaño máximo absoluto es A3/Tabloide. 7. Defina la contraseña de administrador que debe emplearse para iniciar la sesión como administrador en Client y pulse 'Siguiente'. Nota: No olvide guardar la contraseña nueva cuando la cambie. Sólo esta contraseña permitirá iniciar la sesión como administrador. Se recomienda no comunicar la contraseña de administrador al minorista. 8. Seleccione la salida para crear: un 'Paquete de instalación personalizado'. 9. Incluya el archivo de licencia de Client cuando lo tenga y pulse 'Siguiente'. 10. Vaya a la carpeta que contiene el paquete de instalación estándar de Client (donde está el archivo setup.exe de Client) y pulse 'Aceptar'. Nota: Todo el contenido de esta carpeta se agregará al paquete de instalación completo. 11. Asigne un nombre al paquete de instalación y guárdelo. Resultado Se ha creado el archivo EXE. Contiene todos los elementos para la instalación y la configuración del módulo Client. Suministre este paquete al minorista para facilitar y agilizar la instalación. Exportación de solo el archivo de configuración (.ini) Es posible crear y enviar únicamente un archivo de configuración más pequeño: 1. En el menú superior, seleccione 'Herramientas'. 2. Seleccione 'Exportar la configuración Client'. Se abre una ventana con el 'Entorno' actual (Demo) y el 'ID de empresa'. También puede introducir el 'Código de tienda' del minorista. 3. Pulse 'Siguiente'. 4. Marque 'Ajustes de FTP de gráficos...' y pulse 'Siguiente'. 5. Marque 'Ajustes de FTP de carteles...' y pulse 'Siguiente'. 50 Capítulo 5 - Creación e instalación de Client

Creación de la configuración de un módulo Client 6. Defina los 'Tamaño de cartel máximo para impresión local': defina el tamaño máximo de los carteles que puede imprimirse en las instalaciones del minorista. El tamaño máximo absoluto es A3/Tabloide. 7. Defina la contraseña de administrador que debe emplearse para iniciar la sesión como administrador en Client y pulse 'Siguiente'. 8. Seleccione la salida para crear: un 'Archivo de configuración' y pulse 'Siguiente'. 9. Puede guardar el archivo o enviarlo por correo electrónico (si hay configurada una cuenta de correo). 10. Introduzca un nombre para el archivo y guarde el archivo.ini. Resultado Envíe este archivo de configuración, el archivo de licencia y el paquete de instalación estándar al minorista. El minorista podrá realizar la instalación paso a paso. Capítulo 5 - Creación e instalación de Client 51

Instalación y configuración de la aplicación Client Instalación y configuración del módulo Client Instalación y configuración de la aplicación Client Introducción Hay dos formas de instalar Client en función de los paquetes de instalación: Instalación desde el paquete de instalación completo (incluida o no la licencia). Instale el archivo.exe y se configurará por completo toda la aplicación. Instalación con el paquete de instalación estándar para Client, el archivo de configuración y la licencia. Instale la aplicación y después la licencia y el archivo de configuración. Antes de comenzar Inicie la sesión en Windows con perfil de administrador Herramienta necesaria Acceso por Internet desde la estación de trabajo al servidor FTP que sirve para intercambiar información con el proveedor de impresión. El paquete de instalación completo y personalizado de Client o el paquete de instalación estándar. El archivo de licencia cuando sea necesario. El archivo de configuración cuando sea necesario. La llave de hardware en caso necesario. Instalación de la aplicación 1. Haga doble clic sobre el archivo.exe para ejecutarlo. Se abre un asistente. 2. Seleccione el idioma. 3. Acepte el acuerdo de licencia. 4. Lea las notas de instalación y consulte los requisitos de software y hardware. 5. Siga las instrucciones del asistente e instale la aplicación: - para todos los usuarios en este ordenador - sólo para el perfil actual (sólo administrador, no recomendable) 52 Capítulo 5 - Creación e instalación de Client

Instalación y configuración de la aplicación Client 6. Seleccione una carpeta de destino donde los usuarios tengan derechos de lectura/escritura. 7. Pulse 'Terminar' y consulte el Readme file. La aplicación está instalada y los accesos directos creados. 8. Si utiliza una llave de hardware, conéctela a la estación de trabajo. Activar la aplicación (cuando sea necesario) 1. Haga doble clic en el acceso directo para ejecutar la aplicación 2. Se abre una ventana de activación 3. Vaya al archivo de licencia 4. Ábralo La licencia se ha instalado Importación del archivo de configuración (en caso necesario) La primera vez que se inicia la aplicación, un mensaje pide que se importe el archivo de configuración. Seleccione el archivo de configuración e importe el archivo.ini. También puede hacerlo más adelante: 1. En el menú superior, seleccione 'Herramientas'. 2. Seleccione 'Importar una configuración Client'. 3. Vaya al archivo.ini (ajustes de configuración) suministrado por el proveedor de impresión. 4. Pulse 'Aceptar' para abrirlo. 5. Confirme la instalación. Se importan los ajustes de configuración. 6. Con el menú FTP, cerciórese de que estén especificados los valores de 'Ajustes de FTP de gráficos...' y 'Ajustes de FTP de carteles'. Defina los ajustes de proxy cuando sea necesario. 7. Desde el menú 'Configuración', compruebe las 'Carpetas de aplicación...'. Comprobación del código de tienda Nota: Si ha definido el 'Código de tienda' con el proveedor de impresión, ya estará incluido en el archivo de configuración. En tal caso, omita este procedimiento. Si no lo sabe, siga este procedimiento para comprobar el 'Código de tienda'. 1. Defina un código de tienda ÚNICO que identifique los carteles enviados por esta aplicación de cliente (tienda, departamento, número único...). Capítulo 5 - Creación e instalación de Client 53