Sabre Battery Pack Instructions

Documentos relacionados
Important 3400 Information!

FCC Information : Warning: RF warning statement:

Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. Cargador rápido para coche AN420

Guía del usuario. MHL to HDMI Adapter IM750

PC USER GUIDE. Read this user guide carefully before using this device. Overview. Battery status indicator

Guía del usuario. SmartDock for Xperia P. DK21/SmartDock

SkillGuide. Manual del usuario. Español

Guía del usuario. Funda con batería CP12

Quick Installation Guide TU2-DVIV H/W: V1.0R

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Manual del usuario

Guía del usuario. Xperia P TV Dock DK21

c. How to use the anti-theft cap lock device. Step 1. Screw the nut to the stem clockwise. nut

Xperia TX TV Dock DK22 Xperia T TV Dock DK23

GARAGE DOOR OPENER CONNECTIVITY HUB QUICK START GUIDE

ELBE ALTAVOZ PORTÁTIL

Verklaring van Conformite

Quick Start Guide USB 3.0 Multi-Card Reader / Writer

SIHI México, S. de R.L. de C.V. Pricing Guide

Verklaring van Conformite

Battery Backup and LED Flashlight for iphone, ipod and other USB Mobile Devices USER MANUAL

PowerView Hub GUÍA DE INICIO RÁPIDO

SFD-200-N-B DESPERTADOR-PROYECTOR-CON VOZ. Manual de instrucciones

GW V~ GW V~

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Super Mini Retractable Mouse

Verklaring van Conformite

Quick start guide.

Verklaring van Conformite

Verklaring van Conformite

Danger Peligro Danger

Dichiarazione di Conformitа CE ( Dichiarazione del costruttore )

Verklaring van Conformite

KIT VW T4 VW T4 Lift Roof

Verklaring van Conformite

This device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm to your body.

This device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm to your body.

This device should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm to your body.

de localización de mesas

Los números. 0 cero 1 uno / un 2 dos 3 tres 4 cuatro. 6 seis 7 siete 8 ocho 9 nueve 10 diez 5 cinco

Sierra Security System

1) Through the left navigation on the A Sweet Surprise mini- site. Launch A Sweet Surprise Inicia Una dulce sorpresa 2016

FlexCage. User Manual MB975SP-B. 5 HDD Slots in 3 Device Bay. Tray-Less SATA Backplane Module

El teclado viene pre-cargado de fábrica pero es recomendable cargarlo completamente la primera vez que lo utilices.

Clapboard. Not included Non Inclus No Incuido

DECLARATION of CONFORMITY

BT-861 RADIO AM/FM MANUAL DE INSTRUCCIONES

CONTROLADORA PARA PIXELS CONPIX

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL DATA SHEET

Quickstart Guide. WiPry 5x. 1) Connect antenna to the appropriate port. TM

Manual de Instrucciones

Instalación. Características

Guía del usuario. Bluetooth Keyboard BKB10

English - EN Español (Latinoamérica) - XX Português (Brasil) - XC Français (Canada) - XD.

ENKVM-USBB. 2-Port USB KVM switch with Easy Switch and Cable. User Guide

microsoft.com/hardware/support

AIR CONDITIONER OWNER S MANUAL. Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.

SUSTITUCIÓN DE TUBOS FLUORESCENTES POR TUBOS DE LEDs CHANGING FLUORESCENT TO LED TUBES

MANUAL DE INSTRUCCIONES TECLADO PARA TABLETA ACC-5188TKB

QUICK START GUIDE ENGLISH

MANUAL DE INSTRUCCIONES CAJA FUERTE CF-4333

HX-P190 QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO / GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARATION OF CONFORMITY

Extension Cords Extensiones Eléctricas We light your world

Guía del usuario. Receptor de música Bluetooth BM10

Performance Data Sheet Universal Valve-in-Head Whole House Filtration System Model Series: WFPF38001C

Level 1 Spanish, 2013

FACEBOOK PROJECT GUIDELINES 1. THIS PROJECT WILL PRIMARILY BE DONE IN CLASS BUT DEPENDING ON OUR SCHEDULE, WE WILL

Quick Installation Guide TU-S9

Software TRENDnetVIEW Pro. Guía de instalación rápida de TRENDnetVIEW Pro (1)

Guapo Using Ser and Tener to Describe People

SAMPLE EXAMINATION BOOKLET

TELEVISOR A COLORES MANUAL DE SERVICIO MODELO : CP-29C40P. ATENCIÓN Antes de dar servicio al chasis, lea las PRECAUCIONES DE SEGURIDAD en este manual.

(x1) (x1) (x1) (x2) (x1) (x1) 1/ (x2) (x1)

KTM 02 Termostato analógico Analogic thermostat

LAB 2: Circuitos de Corriente Directa (DC) PARTE I OBJECTIVES

Foot control LFH 2210 LFH 2310 LFH 2320 LFH For product information and support, visit

Quick Installation Guide TU-S9 H/W: V1

Table of Contents. Español Antes de iniciar Cómo conectar Cómo utilizar el conmutador... Troubleshooting... Version

Organización de Aviación Civil Internacional GRUPO DE EXPERTOS SOBRE MERCANCÍAS PELIGROSAS (DGP) VIGESIMOQUINTA REUNIÓN

Blair Storage Bed / Lit avec Rangement / Cama con Almacenamiento - Queen, King

Creating your Single Sign-On Account for the PowerSchool Parent Portal

MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL

Ingreso a DatAcademy mediante Telefónica Accounts. Versiones: Español / Ingles Guía de usuario / User Guide

VH110 Guía del usuario

KM-9738 KARAOKE MIC WITH SPEAKER WIRELESS BT. KM-9738 User Manual KM-9738 Manual del Usuario MICRÓFONO INALÁMBRICO CON PARLANTE BT

SIMATIC. SIMATIC S7 Easy Motion Control V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Installation Guide. Green momit

INDEX. To find the instructions that apply to your watch, please refer to the descriptions listed below:

Self Charge Auto Jumper Jumper Auto Recargable

ROCK N STEREO SOUND DESK

Important 9745 Information!

Home Access Center Matriculación Electrónica Verificación Del Estudiante

QUICK START GUIDE ENGLISH

User Manual / Manual de Instrucciones Rev 5.0

Video Server. Quick Installation Guide. English, Español

ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Transcripción:

Part No. 067673-004 Sabre Battery Pack Instructions The Sabre nickel-metal-hydride (NiMH) battery pack (Part No. 318-047-001) is designed for use in the Sabre 1552 laser scanner. Caution The nickel-metal-hydride (NiMH) batteries used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not disassemble, heat above 100 C (212 F), or incinerate. Conseil La batterie d NiMH utilisée dans ce périphérique peut causer des risques d incendie ou de brûlures chimiques si elle n est pas utilisée correctement. Eviter de défaire, de chauffer à plus de 100 C (212 F) ou de brûler. Charging the Battery Pack To fully charge the battery packs, allow several cycles (using the battery packs followed by charging them) for the battery packs to be fully charged. To reach full capacity, you must charge your NiMH battery pack for 24 hours prior to using it for the first time. The light will turn green before the time is up but continue to charge the battery pack for the full 24 hours to reach full capacity. Charge the battery packs at temperatures between 0 C and 40 C (32 F and 104 F). To charge the battery pack 1. If you have a Sabre charge strip (Part No. 067255 or Part No. 067254), see the Sabre Charge Strip Instructions (Part No. 067674) for how to load and unload the battery pack in the charge strip. If you do not have a charge strip and if you use the battery pack in North America, insert the battery pack into a wall socket. 2. When the battery pack light turns from red to green, remove the battery pack from the charge strip or wall socket and install the battery pack into your scanner. Note: The battery pack will charge at a slower rate after the light changes from red to green. Installing the Battery Pack 1. Push in the battery pack clips. 2. Insert the battery pack into the base of the scanner. 1

Sabre Battery Pack Instruction Sheet 3. Release the battery pack clips. The clips snap into the base of the scanner. Battery pack clip (2 places) 1552BPI.001 You will need to recharge the battery pack when the scanner light starts flashing yellow when you pull the trigger. If the light stops flashing when the temperature lowers or when you do not use the battery pack for some time, you still need to charge the battery pack to be able to scan. 2

Specifications Specifications Design and specifications are subject to change without notice. Parameter Mean Output Capacity Charge Time Before First Use Charge Time at 20 C (68 F) Operating Temperature Charging Temperature Dimensions Weight NiMH 4.8 Volts 1000 mah 24 hours 4 hours at any voltage and frequency -20 C to 50 C (-4 F to 122 F) 0 C to 40 C (32 F to 104 F) Approx. 3.8 x 8.9 x 8.9 cm (1.5 x 3.5 x 3.5 in) 127.6 g (4.5 oz) Note: The NiMH battery pack capacity can reach 1200 mah if charged for more than 4 hours or if the ambient temperature is between 15 C and 20 C (59 F and 68 F). Note: The charge time may change depending on the input voltage and frequency. Storage Temperatures When storing the battery pack for longer than 6 months, recharge the battery pack at least once per year (preferably every 6 months) to prevent self-discharge from causing a drop in battery pack performance or electrolyte leakage. The recommended storage temperatures for the NiMH battery pack are -20 C to 55 C (-4 F to 131 F) if stored for up to 1 month -20 C to 45 C (-4 F to 113 F) if stored for up to 3 months -20 C to 35 C (-4 F to 95 F) if stored for up to 1 year 10 C to 25 C (50 F to 77 F) if stored for longer than 1 year Extending the Life of the Battery Pack To extend the life of your battery pack and avoid voltage problems that could interfere with the scanner s memory, follow these guidelines: Avoid using the battery pack in extreme temperatures. Periodically fully discharge the battery pack. Avoid extended overcharging. 3

Sabre Battery Pack Instruction Sheet Ni-MH Ni-MH Disposing of the Battery Pack When the batteries or the product reaches the end of its useful life, the spent batteries should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix these batteries with the solid waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information. Lorsque les batteries ou le produit atteignent la fin de leur durée de vie utile, les batteries usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas mélanger ces batteries aux autres déchets solides. Pour plus d'informations sur le recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies. Wenn die Batterien oder das Produkt ausgedient haben, sollten die Batterien durch einen qualifizierten Recycler oder einen Sondermüllhändler entsorgt werden. Werfen Sie diese Batterien nicht in den Feststoffabfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum Recycling oder Entsorgen zu erhalten. Se le batterie o il prodotto diventano inutilizzabili, le batterie usate devono essere eliminate da personale specializzato nel riciclaggio o nell'eliminazione di materiali pericolosi. Non disperdere queste batterie insieme ai rifiuti solidi. Per informazioni sul riciclaggio o l'eliminazione, rivolgersi al centro di assistenza di Intermec Technologies. Cuando la batería o el producto lleguen al fin de su vida útil, deberán ser desechados o reciclados por personal especializado en residuos peligrosos o expertos en reciclaje. No las mezcle con otros desechos sólidos. Póngase en contacto con el Centro de Atención de Posventa de Intermec Technologies para obtener información sobre cómo reciclarlas o desecharlas. Quando as baterias ou o produto chegam ao final de sua vida útil, as baterias gastas devem ser descartadas por um reciclador qualificado ou tratador de materiais perigosos. Não misture essas baterias com outro lixo sólido. Entre em contato com seu Intermec Technologies Service Center para obter informações sobre reciclagem ou descarte. For Users in the United States and Canada This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that can cause undesired operation. 4

For Users Outside of the United States or Canada Federal Communications Commission Compliance This equipment is intended for operation in a commercial environment, in compliance with the requirements for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, and it must not be used in a residential environment. If not installed and used in accordance with these instructions, it may cause interference to radio communications. If this equipment causes interference, the user will be required to correct the interference at the user s own expense. Industry Canada Compliance This Class A digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference- Causing Equipment Regulations. Cet appareil numérique de la classe A respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada. Additional EMI/RFI Compliance This device meets the Class B limit requirements of CISPR 22. Safety Agency Approvals This device is a UL and cul Listed (UL 1950/C22.2#950) accessory and TÜV GS Licensed (EN 60950) for use with Intermec 1552 only. For Users Outside of the United States or Canada This product complies with EN 55022, EN 50082-1, and EN 60950 as required by the EMC Directive 89/336/EEC as amended by 92/31/EEC and by the Low Voltage Directive 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Safety Agency Approvals This device is UL and cul Listed (UL 1950/C22.2#950) and TÜV GS Licensed (EN 60950) for use with Intermec 1552 only. Additional EMI/RFI Compliance This device meets the Class B limit requirements of CISPR 22. This device complies with AS/NZS 3548 and other applicable rules under the Australian EMC framework. Pour les utilisateurs en dehors du Canada et des Etat-unis Ce produit est conformé aux normes EN 55022, EN 50082-1, et EN 60950 tel qu exigé par la directive de l EMC nº 89/336/CEE amendée par l article 92/31/CEE et par la directive sur la basse tension nº 73/23/CEE amendée par l article 93/68/CEE. 5

Sabre Battery Pack Instruction Sheet Approbations d'agences pour la sécurité Ce produit est inclus dans la liste UL et cul (UL 1950/C22.2 n 950) et est sous licence TÜV GS (EN 60950) permettant de l utiliser avec Intermec 1552. Conformité additionelle à la norme EMI/RFI Cet appareil remplit les conditions requises sur les limites pour les appareils de Classe B conformément à CISPR 22. Für Benutzer außerhalb von Kanada oder den Vereinigten Staaten Dieses Produkt entspricht EN 55022, EN 50082-1, und EN 60950 in Übereinstimmung mit der EMC-Richtlinie 89/336/EWG, abgeändert durch 92/31/EWG, und der Richtlinie für Niederspannung 73/23/EWG, abgeändert durch 93/68/EWG. Sicherheitszulassungen durch Prüfstellen Dieses Gerät ist in die UL- und in die cul-liste aufgenommen (UL 1950/C22.2 Nr. 950) und vom TÜV GS (EN 60950) für den Gebrauch nur mit der Intermec 1552 Gleichstrom lizenziert. Zusätzliche Elektromagnetische Störung-Übereinstimmung Dieses Gerät stimmt mit den Grenzbestimmungen der Klasse B von CISPR 22 überein. Per gli utenti al di fuori del Canada o degli Stati Uniti Questo prodotto è conforme a EN 55022, EN 50082-1, e EN 60950 come richiesto dalla Direttiva EMC 89/336 CEE, modificata dalla 92/31/CEE e dalla Direttiva sulla bassa tensione 73/23/CEE, modificata dalla 93/68/CEE. Approvazioni relative alla sicurezza Questo prodotto è conforme agli standard di sicurezza UL e cul (UL 1950/C22.2 n.950) e TÜV GS (EN 60950) per l utilizzo esclusivamente con Intermec n. 1552. Ulteriore conformità con EMI/RFI Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti in CISPR 22 per la Classe B. Para usuarios fuera de Canada o de los Estados Unidos Este producto cumple con las normas EN 55022, EN 50082-1, y EN 60950, de acuerdo a lo establecido por la directiva de EMC 89/336/CEE corregida por 92/31/CEE y por la directiva referente al bajo voltaje 73/23/CEE corregida por 93/68/CEE. Aprobación de organismos de seguridad Este producto está registrado por UL y cul (UL 1950/C22.2#950) y está licenciado por TÜV GS (EN 60950) para su uso únicamente con Intermec 1552 de Intermec. 6

para Usuários fora do Canadá ou dos Estados Unidos Conformidad adicional con EMI/RFI Este dispositivo cumple con los límites requeridos para la Clase B de CISPR 22. para Usuários fora do Canadá ou dos Estados Unidos Este produto obedece o EN 55022, EN 50082-1, e EN 60950 como exigido pela Diretiva EMC 89/336/EEC como retificada pela 92/31/EEC e pela Diretiva de Baixa Voltagem 73/23/EEC como retificada pela 93/68/EEC. Aprovações de Agência de Segurança Este dispositivo é listado no UL e cul (UL 1950/C22.2#950) e licenciado pelo TUV GS (EN 60950) somente para uso com o Intermec 1552. Conformidades EMI/RFI Adicionais Este produto atende aos requisitos de limite Classe B do CISPR 22. 7

6001 36th Avenue West P.O. Box 4280 Everett, WA 98203-9280 1999 Intermec All Rights Reserved P/N 067673-004